對外經貿學科評估范文
時間:2024-01-09 17:37:14
導語:如何才能寫好一篇對外經貿學科評估,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關鍵詞:經貿英語;課程改革;實踐教學
中圖分類號:G64 文獻標識碼:A文章編號:1671-1297(2008)08-028-02
一、引言
為適應改革開放以來我國進出口行業迅速發展的國情和實現高等教育復合型人才的培養目標,我國的許多高校紛紛開設了與國際貿易有關的專業和課程。為了適應人才市場的需求,許多傳統專業也逐步向國際經濟與國際貿易方向靠攏,這都反映出我國經濟領域的發展對教育事業的深遠影響。其別是將英語專業與國際貿易相結合的經貿英語專業,它即保留了英語專業對于語言能力的重點培養,又復合了經濟學領域的熱點學科國際貿易,并且滿足了這一領域大量的人才就業需求,順應了社會經濟形勢發展的需要,因此一出現就受到了人們的關注。
為了提高經貿英語專業的人才培養質量,必須優化其課程設置,在教學實踐中逐步總結并對其進行改革。由于經貿英語專業與傳統專業的課程相比,在教學內容、教學方法手段等各個方面都具有其特色,這些特點也就決定了經貿英語的實踐教學必須與經貿實踐和社會需求相結合,然而,做到這一點將面臨諸多困難。
二、經貿英語專業課程改革的方向
(一)課程設置整體化
課程設置的整體化是指依據一定的規律對課程做出科學、合理的組織與安排,使之成為一個完整的課程體系。按照培養目標選擇出來的課程,不應是零散的、互不關聯的內容的堆砌,而應是一個富有內在聯系的有機體。課程的層次和性質,課程的門數和學時,課程的先行與后續,都必須在課程安排中考慮進去。這樣一來,才能形成教學計劃的整體統一性和課程的有機聯系性,學生所學習的知識才具有連貫性和統一性。 對于經貿英語專業課程的設置,應該充分考慮到語言學與經濟學兩個學科的特點,既要注意前后課程之間的內在聯系,又要符合專業的培養目標,在理論學習的基礎之上,突出經貿英語專業的實踐性,并積極引導學生在寬厚的學科基礎之上對相關學科的思想及知識有一定的興趣和了解,激發學生探索新知識的熱情。
(二)課程內容國際化
1994年初,國家教育部開始有計劃、有組織地實施對普通高等學校的本科教學工作水平進行評估,此舉大力推動了高校課程內容的進步和改革。而課程內容更新的主要載體是教材的更新,課程內容更新的本質則是課程內容的現代化、國際化和多元化。由于全球范圍內現代科學技術的發展和信息的高速流通,知識的更新周期也隨之縮短,因此在課程內容設置安排和教材的選擇過程中,需要及時地比照現實,剔除已經過時或者陳舊的知識。
經貿英語的專業課程具有較強的時代性,隨著我國加入世界貿易組織之后,進出口業務的方方面面都發生了許多變化,國際貿易行業內部也對許多的規則進行了新的修訂和解釋,同時,語言作為一種鮮活的文化載體和交流方式,隨著人們對于跨文化知識的逐步深入了解,每一天都有新的元素補充進來。很多高校的經貿英語專業因此在開設類似國際市場營銷、國際商務禮儀等課程的時候往往希望與國際接軌,與現實接軌,紛紛選擇原版引進教材,希望學生具有國際思維和國際視野,更好地適應國際競爭的需要。
(三)學生地位主體化
學生與教師在教學過程中的地位與所扮演的角色一直都是教育理論界一直以來關注的熱點。我國的大學英語教學改革自開始以來就提倡改變以教師為中心的“滿堂灌”的教學模式,用以替代的是以學生為主、教師為輔的新模式,激發學生學習的內在動力,調動學生在學習過程中的積極性,鼓勵自主學習模式的創新。
在經貿英語專業的課程教學中,學生地位主體化的進程仍然在進行之中,特別是在一些實際操作性較強(口語等)的課程中,教師多以課堂練習和活動來進行教學。同時,經貿英語也引入西方的案例教學,通過國際貿易領域的典型事例來引導學生進行討論,發表自己的意見,加強對相關知識的理解。
三、存在的問題
(一)輸入課程與輸出課程比例失調
判斷一個人是否掌握某種語言,要看他是否掌握了這種語言的四種基本技能:聽、讀、說、寫。聽和讀是獲得語言的技能,即輸入。說和寫是生產語言的技能,即輸出。在第二語言習得理論中,“輸入假設”(Krashen,1985)理論認為人們習得語言方式只有一種,即接受“可理解性輸入”(comprehensible input),它強調語言輸入的意義必須為習得者所理解,但同時Krashen也認為隨著練習和應用時間的遞加,語言習得者流暢的口頭表達能力會自然出現。針對這一觀點,也有其他學者持不同觀點并認為,“除了必要的可理解性輸入外,學習者必須有機會使用所學的語言,這樣才有可能達到流利、類似母語者的水平”,因此語言的輸出也同樣重要(Swain,2004)。
在實際的語言教學中不難發現,輸入與輸出相輔相成,不可分割。輸入是關鍵和前提,輸出是保證,但輸入不可能自發轉化成輸出。這是因為輸入只有經過學生理解吸收即實現由input向intake的轉化,并伴有學習者的實踐和輸出,知識才能為學習者真正掌握。那么如何處理好輸入和輸出的過程和關系,如何提高輸入和輸出的質量對語言習得的效果會產生很大的影響。
眾所周知,經貿英語專業以培養既精通外語又有經貿知識的應用型、復合型高級外語人才為目標,從專業課程設置的角度看,要實現這一目標,輸出課程應該在總課時中占到一定的比重,來保障學生對所學知識的應用能力。而目前經貿英語專業課程設置的現狀是輸入課程在教學中仍占據中心地位,如口語、寫作、口譯等輸出課程的學分在整個專業課程中所占比例不到30%。弱化輸出課程的做法無疑有悖于語言學習的實質和英語教學的宗旨,其后果是顯而易見的,特別是對于經貿英語這種對于語言應用能力要求較高的專業,學生原本的英語薄弱環節如聽力、口語等技能得不到有效的提高,而閱讀這一自初高中起就是重點的課程,到了大學階段更是以精讀、泛讀、報刊閱讀等多樣的形式出現,發展勢頭有增無減。(楊莉 司顯柱,2003)因此,盡管輸入課程的學習耗費時間不少,但學生知識和技能的實際運用能力卻未見相應地提高。
(二)校內培養與社會需求脫節
隨著社會對人才需求的不斷變化和職業要求的不斷提高,高校對人才培養的目標和方向也越來越明確,能夠培養出掌握一定基本知識、適應崗位職業要求、能夠較快勝任相關工作、適合社會發展的畢業生成為專業培養方案制定的初衷。然而,在多數高校所進行的經貿英語專業的教學過程中,這一點并沒有在課堂上得到體現,教師不清楚學生的實際學習需求以及他們未來工作中需要什么樣的語言技能和專業知識,教學往往具有盲目性。其結果是使得經貿英語專業的畢業生在人才市場上相對于國際貿易等專業畢業生而言,只是占有名稱上得優勢,而并不具備實際的競爭力。特別是最近幾年,對于進行純粹或偏理論性研究學科的需求量急劇減少,而有一定的實踐能力、能夠較快進入工作狀態的畢業生則處于供不應求的狀態。這一特點也突出反映在經貿英語專業的畢業生就業過程之中,“語言學與基礎英語功底不錯,在經貿理論方面也有了解,卻偏偏在經貿實踐方面只略知皮毛,還不能夠馬上進入工作狀態。”這是許多希望招聘到理想經貿英語專業畢業生的企業的感受。究其原因,主要是教學過程仍然以教師為中心,教學方式以填鴨式為主,學生參與課堂活動的機會不多,教學內容缺乏針對性,其結果是,學生通過學習掌握了不少經濟和外貿知識,但是缺乏將所學知識應用到實際工作中去的能力。
(三) 校外實踐實訓流于形式
在近幾年的教育部本科教學評估中,實踐教學的建設和實施是評估的一個重要觀測點,因此,絕大多數高校都與校外的企業之間形成了合作關系,對于經貿英語專業而言,可以安排學生到校外企業去了解企業的經營管理過程、進一步熟悉進出口貿易的基本流程、對相關職業崗位增加感性和理性的認識等等。但是,一方面由于參加校外實訓的學生一般來說都不具備熟練實際操作的能力,企業方出于成本利潤的角度考慮而不可能大量投入培訓,另一方面,企業無法按照學校的教學計劃安排來調整自身的經營管理計劃滿足實訓要求,因此使得校外實訓往往流于形式,學生也只不過是到這些企業進行參觀考察等。
四、建議與對策
(一) 重視知識和技能的輸出,突出實踐教學環節的重要性
在西方英、美等國家的教育機構,學生的平時表現已占到總評成績的70%-80%,由此可見過程評估的重要地位。如果我們能將基礎課評估的重點轉移到過程評估上來,更能體現學生主體意識及應用能力的輸出課在其心目中的地位勢必會日漸提升(楊莉 司顯柱,2003)。從這里我們可以看到,要扭轉輸入課占主導地位的局面,可以從傳統的評估方式入手,這種轉變并非意味著完全取消期末考試對學生學習的檢驗,但是可以調整其在總評成績中所占的比例。
本人在近兩年的經貿英語專業課程的教學中,嘗試利用實踐教學環節來實現對理論知識的補充和實際操作能力的鍛煉,盡可能地縮短課本知識與動手實踐之間的差距,學生在學習專業課程的過程中,必須完成相應的實訓環節,達到一定的要求后,才能拿到本課程的學分。學生的平時表現、實訓和期末考試在總評成績中分別占到20%、20%、60%,實訓過程中學生還需完成一定的任務,撰寫并形成含有實訓心得的書面實訓報告。采用這種方法既激勵了學生轉化、輸出知識、深入實踐的興趣,在實訓過程中發現自己從未意識到的問題,又能夠滿足學生在枯燥的理論課程學習環境下身心共同參與的需求。
除此之外,經貿英語的實踐教學環節可以體現在聽說等基本交際語言能力培養和獨立從事對外經貿工作能力培養的各個方面,這兩種能力其實都屬于知識和技能的輸出,如獨立翻譯和審查外貿合同與單證,掌握填制和修改合同單證的技巧,獨立翻譯其他對外經貿合同資料等等,既需要利用英語語言進行表達應用,也需要將經貿類相關知識和技能應用于實踐。
(二)引入需求分析,實踐實訓與職業資格證書關聯
專門用途英語的研究者們普遍認為,只有基于需求分析的ESP課程設置才能成為有效的課程項目(管春林 2005)。需求分析是對該專業的教學目的和學習者的學習需求做一番詳細的調查和分析,依據分析的結果來制定教學大綱和課程設置;而需求也包含學習者為在目標情景中能順利運用所必須學會的知識和技能的目標需求,和學習者為了學會而需要做的一切學習需求(Hutchinson Waters,1993)。
同樣,作為專門用途英語范疇的經貿英語,要使其真正能將學生培養成能馳騁國際商界的英才,我們在設置課程時有必要對學生的學習需求、用人單位對外貿人才的要求等進行細致而全面的分析。另外,利用需求分析,可以使得教師更清晰地把握教學目標,提高教學效率,有助于教師認識學習者的需求以及未來的工作情景對學習者語言技能的要求,并有效實現教學目標。
經貿英語專業的畢業生就業的對口行業是進出口貿易或對外經貿這種綜合性非常強的工作,它要求從業人員具有較強的英語能力和一定的對外經貿工作的專業知識和專業技能。因此,在制定相關的課程設置和培養方案時,應該聽取行業內的專家對職業及崗位能力的定位,依據其要求共同確定相關課程,隨著知識的深入和技能的熟練,鼓勵學生在校期間根據自身情況有選擇地參加一些與經貿方向接近的職業資格證書考試。現在社會上能夠得到用人單位一定認可的、且較受歡迎的職業資格證書有外銷員證書、國際商務師、商務英語翻譯師等資格認證,其考試內容多與經貿英語專業所開設課程相近,但是仍然需要對學生進行一定的引導,在平時的課堂講授和活動中,可以引入部分資格考試內容作為實訓的素材,一方面可以為學生參加相關職業資格考試作一定的準備和指導,另一方面也可以利用資格考試中與實際工作聯系較緊的內容提高學生的實踐水平。
(三)針對校外實踐落實的問題,既要充分理解合作企業安排大量學生參與實踐所帶來的難處,同時也應該盡一切可能尋求其他解決途徑
例如在有條件的情況下,根據企業的經營管理計劃,將實踐階段分散到專業學習的各個學期階段;同時,對學生參與實踐所必要的經貿英語實踐知識,協調能力、工作態度、心理素質等綜合素質進行評估,根據不同學生的實際工作能力水平,在與合作企業協調后安排到不同的工作崗位中去。這樣既避免了高校的實訓環節與企業的計劃安排時間上的沖突,又能夠按照學生實際的能力與工作崗位進行能級對應,一定程度上減少了合作企業由于接收學生實訓所帶來的成本損失,并且不同實踐能力層次的學生能夠在不同的工作崗位上進一步提高自己的專業實踐水平。
五、結語
總之,經貿英語專業課程改革已經朝著一個更趨于合理、完善的方向邁進,不管在此過程之中有什么樣的困難,只要時刻聯系我國對外經貿行業的發展趨勢,吸取英語語言教育領域的成熟研究成果加以利用,在課程設置、教學內容、教學理念與方法、實踐教學等各個方面不斷創新,一定能夠為社會輸送優秀的對外經貿人才,為我國的對外經貿事業做出貢獻。
參考文獻
[1]Krashen,S.D.The Input Hypothesis[M]New York: Longman.Inc.1985.
篇2
雖然,“雙語教學”在我國各高校目前已經如火如荼地展開了,但是,“雙語教學”的科學含義是什么?包括法學教育界在內的學界對此卻一直存在不同觀點。例如,有學者認為“雙語教學”可以成為提供我國新時代外語教學質量的重要策略,其本身也不是單純的教學方法問題。[1]有學者將“雙語教學”定義為:它是在學校包括課堂教學在內的各種教育教學活動,以及學生的日常生活中,不只使用母語,同時廣泛使用外語的一種教學活動。還有學者根據外國字典中的定義將雙語教學理解為:“雙語教學提出的最初目的主要是通過這種教學模式實現多元文化的共存。”[2]客觀地講,這些觀點均具有一定的合理性,但都忽視了“雙語教學”一詞在我國的演進歷史和法理基礎,因而缺乏建立一個準確解釋“雙語教學”含義的根基。
國家教育部[2001]4號文件《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》第8項題目為“積極推動使用英語等外語進行教學”,該項全文如下“按照‘教育面向現代化、面向世界、面向未來’的要求,為適應經濟全球化和科技革命的挑戰,本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學。對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業,以及為適應我國加入WTO后需要的金融、法律等專業,更要先行一步,力爭三年內,外語教學課程達到所開課程的5%~10%。暫不具備直接用英語講授條件的學校、專業,可以對部分課程先實行外語教材、中文授課,分步到位”。這是我國高校實施“雙語教學”的法理基礎,脫離此基礎分析我國“雙語教學”的含義是錯誤的。按照以上規定,目前在我國高校進行的“雙語教學”,是指除外語課程外,采用外文教材,并用外語授課的課時占該課程課時的50%以上(含50%)的課程。由于英語是我國所有普通高校本科生的必修外語,所以,教育部所稱的“雙語教學”實際就是使用英語進行專業課程教學。而國際經濟法學雙語教學就是指在高校國際經濟法學專業課程的本科教學中使用英語授課的課時占該課程總課時的50%以上(含50%)。
國際經濟法學雙語教學之必要性
第一,我國對外經貿活動中急需大量既熟悉國際經貿法律和國際慣例、又能熟練運用外語的涉外法律人才,這是實行國際經濟法雙語教學的現實基礎和根本出發點。外語(主要是英語)作為工具,在經濟全球化和法律全球化時代愈加重要,法律職業者要熟練地運用外語處理法律文書、用外語直接交流,而不能再借助于翻譯。這樣,法律實務要求法學教育必須與之相適應,其雙語教學勢在必行。[3]伴隨著經濟全球化的迅速發展,我國的對外經貿活動日益頻繁,特別是在2001年12月正式加入WTO后,我國已經成為世界貿易大國,現在每年的進出口貿易額一直在2萬億美元以上。與此同時,我國和其他國家間的貿易摩擦和爭端也急劇上升。國際經濟法學是教育部確定的高等院校法學專業必須開設的核心課程之一,其主要內容包括國際貨物買賣、國際投資、國際金融、WTO和國際商事爭議解決等方面的國際法律制度,是一門理論和實踐密切聯系的學科。
第二,國際經濟法的法律淵源包括許多國際經濟條約和國際商事慣例,它們幾乎貫穿了國際經濟法的始終,除此以外,各國的涉外立法也是國際經濟法的重要淵源。這些法律的原始文本通常都采用國際通用語言—————英語,然而,由于語言本身所具有的符號性、民族性和文化性等特征,使我們在將這些法律文本翻譯成中文時,譯文總是難以完全表達原意,甚至難以理解或曲解原文的含義。最直接的辦法是使用英文原版法律規定,按照英文原版詞義和語境去理解。用英文傳授該部分知識比中文教授更為準確。
第三,實踐中的國際經貿糾紛往往發生在英語環境中,案情異常復雜。國際經濟法學實施雙語教學能使學生在雙語環境的培養和熏陶下,了解到原汁原味的外國法律以及國際條約、國際慣例,在提高學生英語水平的基礎上培養了學生運用相關法律解決國際經貿糾紛的能力,為將來從事涉外法律實務工作打好基礎。
國際經濟法學雙語教學實施之困
目前,我國開設法學本科專業的400多所大學大多開設了國際經濟法學雙語課程。但從各高校國際經濟法雙語教學的具體實施情況來看,主要存在以下三方面的困難:
第一,選擇何種雙語教學模式之困。實踐中,各高校采取的國際經濟法學雙語教學模式大致有三種:1.全外型模式,亦稱浸潤型模式,即所開設課程采用英語原版教材,課堂講授、案例分析討論、課程考核等環節完全用英語進行;2.混合型模式,采用英語原版教材,課堂講授、案例分析等環節用英語與中文相結合進行;3.半外型模式,即采用英語教材,中文講授的方法。后兩種模式統稱為過渡型模式。目前,多數學校采用過渡型國際經濟法學雙語教學模式,用英語學習專業名詞和進行簡單解釋和表達,重點的描述和解釋用中文,導致了國際經濟法學雙語教學效果反而不如中文教學的尷尬局面。[4]造成這種現象的原因有二:一是學生們的英語水平整體教差,學生英語水平差是制約國際經濟法學雙語教學開展和發展的瓶頸之一;二是各高校國際經濟法學雙語教學師資力量普遍較薄弱。目前各高校承擔國際經濟法學雙語教學任務的教師主要是本國教師,其中許多教師原本是外語專業人才,他們仍然照搬外語教學方法用于國際經濟法學教學中,[5]使國際經濟法學雙語課程成了外語翻譯課。
第二,國際經濟法學雙語教材選用之困。理論性和實踐性兼具的高質量教材直接關系到國際經濟法學雙語教學的質量。目前國內出版的能全面涵蓋國際經濟法領域基本知識的雙語教材較少,其中出現的語法錯誤和中式英語表述過多,法律描述的內容和角度也有不少值得商榷的地方。[6]而且,這些教材存在著涵蓋內容出入較大、重理論輕實務、一般性介紹內容多而具體法律規則少等問題。
第三,實踐教學環節和考核的方式之困。我國各高校的國際經濟法學雙語教學仍以傳授系統的和科學的法律知識為主,注重理論教學。國際經濟法學雙語課程一般每周僅有2-4節,這使得教師在課堂教學中無法和學生深入地用外文討論或溝通,大大影響了雙語教學的課堂教學效果。在課堂之外,實踐環節的缺失嚴重影響了學生分析和處理實際涉外法律糾紛的能力。實踐中,不少法學院校也開展了包括模擬法庭、專題辯論、法律咨詢等多種形式的實踐教學。然而這些實踐教學的內容多關注國內民商法、經濟法以及刑法領域,鮮有涉及國際經濟法領域,即使涉及到國際經貿案件,也多是采用中式法律思維模式分析、討論案件,學生難以全面、正確地理解主要源于英美法系的、已判例法為主的國際經貿法律規則。
完善國際經濟法學雙語教學的幾點思考
1.我國國際經濟法學雙語教學應采取全外型教學模式筆者認為,國際經濟法學雙語課程的開設應寧缺毋濫,不要使其成為應付檢查和評估的擺設。如果要開設,必須采取前述的全外型教學模式。當然,考慮到學生的英語能力問題,國際經濟法學雙語課程應安排在高年級的大學生中講授。將國際經濟法學雙語課程作為選修課,僅讓通過英語四、六級考試或其他具有較高英語水平的學生選修。畢竟國際經濟法培養的是專門人才,而非是通才教育。在全外型教學模式下,教師用英語講授、提問,學生也完全使用英語回答和討論,使學生沉浸在國際經濟法律的英語語言環境中。涉及少數學生難以理解的問題,課后教師可以用中文作為輔助語言進行個別解釋。
2.加大國際經濟法學雙語教學師資力量的培養由通曉外國法律的外籍教師實施國際經濟法學雙語教學是最理想的,但由于外籍教師數量有限,費用昂貴,所以,國際經濟法學雙語教學任務主要還是由一些專業扎實、精通英語的本國教師來承擔。因此,各高校要加大對國際經濟法雙語專業人才的培養。一是將英語水平強、國際經濟法學基礎扎實的專業教師培養成雙語教師。具體可以采取為這類教師提供出國深造機會或與國內知名外國語大學聯合培養等方式。二是在外語類高校、高等師范院校中開設以培養雙語教學師資為目標的專業,將專業外語及有關雙語教材納入必修課程。三是引進雙語教師。引進對象應為法律專業的歸國留學人員,他們既有扎實的專業知識,又有較高的英語水平。
篇3
[關鍵詞]人才培養;國際商務;應用型
[中圖分類號]G642.0
[文獻標識碼]A
[文章編號]2095-3283(2017)02-0132-03
隨著近年來我國對外經貿的快速發展,對高層次、復合型、應用型國際經貿人才需求逐漸加大。盡管地方高校紛紛擴大招生規模,但與之相伴的則是對傳統模式下培養出來的專業畢業生需求急速下降。國際商務類人才供求之間存在明顯的結構性需求矛盾。當前階段,我國更需要將傳統的國際貿易、金融等經濟學專業與管理、財會、營銷等管理學專業有機結合,培養復合型、應用型國際商務人才,以順應我國開放型經濟的深入發展,解決人才培養規格與社會需求脫節的問題。
一、當前國際商務人才供給情況分析
國際商務是一門跨學科、應用型學科,其人才培養目標主要定位在培養國際化、用型與精英型人才,寄培養具有一定國際視野,通曉現代商務基礎理論,具備完善的國際商務知識、國際商務分析與決策能力,熟練掌握現代國際商務實踐技能的高素質復合型國際商務專門人才。從遼寧省國際商務人才供給情況看,主要呈現以下特點:
1.國際商務人才培養的專業知識和技能結構趨同現象嚴重。在遼寧省高校中,國際商務人才培養過于注重專業理論角度,對專業實踐技能的培養訓練不足,甚至部分高校的國際商務人才培養方案以及培養過程中幾乎沒有規范、系統的實踐教學,僅停留在理論學習層面,有些畢業生甚至不認識國際商務活動中使用的商務單據,無法真正從事國際商務活動,在就業競爭中缺乏競爭力。
2.具備某一產業專業知識和技能的復合型、應用型國際商務人才短缺。對外經貿工作需要深入某一個具體的產業、企業的實際生產運營過程中,也離不開具體的產品和生產工藝,這就需要應用型國際商務專業人才既要懂得國際商務活動的專業知識和技能,也要具備某一產業或行業的商品知識和技能。遼寧省內院校國際商務類專業招收的學生中,有很大的比例集中于擅長文科的學生,在具體需要理工基礎知識的產業和產品的生產工藝、生產流程等方面的知識和技能的培養過程中,復合型應用人才優勢不夠突出。據遼寧省對外貿易經濟合作廳統計,僅2015年度遼寧省就有1028家企業參與對外投資,即使只有50%的企業需要國際商務專業人才,每年也存在著400多人的人才缺口。
二、當前國際商務人才需求特征分析
1.后SDR時代企業需要更為專業的國際金融領域人才。自2009年央行開始推動人民幣跨境貿易結算試點以來,人民幣國際化不斷深入。2015 年11月30日,國際貨幣基金組織宣布將人民幣納入SDR貨幣籃,再次證明了人民幣國際地位的提升。人民幣國際化意味著我國企業或個人在對外經濟交往中可直接使用人民幣計價結算,使外匯匯率風險降低,增加了對外貿易和投資的便利,同時也對我國商業銀行在金融創新、風險控制、國際化經營、組織制度完善等方面提出更高的要求。伴隨人民幣國際化進程的不斷推進,我國外匯儲備持有量和持有成本也將同步降低。在此背景下,無論是進出口企業還是商業銀行都需要具備國際金融知識并懂得外匯風險防范與管理控制的專業人員,使其在開展國際投資、國際結算與國際匯兌等業務時能夠有效規避業務風險。
2.低端制造業產品出口屢遭貿易制裁,維權過程缺少專業人員支持。一國的經濟實力和國際競爭優勢很大程度上通過其是否有具有國際競爭力的企業予以體現。近幾年我國制造業發展迅速,“中國制造”的產品已遍布世界各地,一些國家越來越頻繁地動用反傾銷、反補貼等措施保護國內生產商的利益。據商務部統計,僅2015年上半年我國企業遭遇的貿易摩擦案就有37起,涉案金額達35億美元。遼寧錦州陽光能源有限公司曾在2013年歐盟對華光伏反傾銷反補貼案中被列為全國八個必須應訴的光伏產業企業之一。對于企業而言,當遭遇反傾銷時只有積極應訴才有勝訴可能。企業應增強自我保護意識,合理運用法律武器和貿易規則為自身的經營保駕護航,從而避免高額的反傾銷稅、反補貼稅等懲罰性貿易制裁。然而,很多企業因為缺乏擁有通曉國際貿易慣例與法律的國際商務人才而錯過了最好的維權應訴時機。對于從事涉外經營的企業而言,擁有熟悉國際貿易法律、慣例、規則的專業人才十分必要。
3.企業實施“走出去”戰略遭遇跨國經營與管理人才缺乏的瓶頸。在我國經濟發展的過程中,曾在較長一段時間內具有二元經濟結構特征。但目前國際上勞動密集型制造業向我國轉移的趨勢已經開始放緩,越南、印度、墨西哥與東歐國家等以比我國更低的成本優勢成為接納工業發達國家產業轉移的新陣地。我國的勞動力成本低廉優勢正在弱化,以致大批本土企業開始通過對外直接投資實現對各國優勢資源的充分利用。據商務部調查顯示,在我國企業實施“走出去”戰略遇到的困難和問題中,跨國經營人才缺乏排在第二位。可見,由于國際商務人才的缺乏造成的管理瓶頸是制約我國企業“走出去”的關鍵。2015年我國境內企業共對全球150個國家和地區的4862家境外企業進行了直接投資,累計實現對外投資7764.4億元人民幣。截至2015年第一季度,我國共有對外貿易類企業909851家,實現進出口總額235191.2億元人民幣。即使按平均每家企業僅需要2名專業人才比例計算,我國國際商務人才的潛在需求也將近20萬人。
從遼寧省對外直接投資規模來看,2014年實現對外經濟合作新簽合同192份,合同總金額184.7億元人民幣,同比增長1.6%。全省利用外資項目478項,總金額1235.8億元人民幣。企業在開展國際化經營過程中,無論是對外投資還是利用外資,企業的擴張過程都需要掌握跨國公司人力資源管理、綜合治理,兼具跨國公司運營管理和國際市場開發能力的高水平跨國企業經營管理人才。遼寧省教育廳的調查表明,在“振興遼寧老工業基地”緊缺的十大領域人才就包括國際商務類高級專門人才。遼寧省又擁有大連、營口、錦州、丹東、葫蘆島、盤錦數個港口城市。因此,遼寧省對高級國際商務類人才的需求巨大且十分迫切。
4.遼寧省“十三五”時期新常態經濟發展面臨裝備制造業產業升級,并向海外市場擴張。“十三五”時期,國家更加重視東北老工業基地帶動整體經濟增長的作用,而遼寧省則是東北老工業基地的重要省份,“十三五”時期將以產業結構轉型升級、創新發展,激發工業經濟內生動力和活力,進一步推進企業國際合作作為主要經濟發展目標。裝備制造業是遼寧經濟的重要組成部分,2014 年全省裝備制造業規模以上企業5604家,從業人員120 多萬人,實現主營業務收入1.55萬億元,占全省GDP 的比重高達54%,成為遼寧省保持經濟穩增長的重要產業。裝備制造業“走出去”是其在全球價值鏈中實現產業升級的重要引擎。遼寧省重點裝備制造業主導產品中,位居全國同類產品主營業務收入前五位的產品有15個。根據遼寧省裝備制造業現狀和裝備“走出去”情況,遼寧省政府確定了機電、冶金、船舶制造、機械汽車、港口運輸、石化、電子信息、生物工程與制藥、現代農業、物流、信息服務等多個具備“走出去”優勢的行業領域。目前遼寧省擁有高等學校70多所,在校生總數70多萬人,90%以上的高校設有國際經濟與貿易專業,但設有本科國際商務專業的高校僅有遼寧師范大學、遼寧大學和大連民族學院3所。碩士層面的培養單位僅有4所。經過走訪調研,了解到除上述培養單位對于國際商務專業碩士的培養沿襲了國際經濟與貿易專業碩士的培養模式。除東北大學外,其他高校在國際商務碩士培養過程中均缺少理工科背景支撐,培養過程偏重理論知識的同質化現象比較明顯。結合遼寧省裝備制造業產業升級,順應企業實施全球化戰略需要,在具有理工科背景高校中增設國際商務專業碩士點,以培養具有理工背景,兼具國際投資風險管理、國際投資項目分析能力的高層次、高水平國際商務專業人才。
三、復合型和應用型國際商務人才培養建議
1.依托堅實的理工科本科院校培養復合型和應用型國際商務人才。承擔復合型應用型國際商務人才培養的任務,應重點集中在具備多年國際經濟與貿易專業本科培養經驗的理工科本科院校。此類院校在遼寧省數量眾多,在學科優勢方面既有長期積累的國際商務人才培養的積淀,又有豐富的理工類專業知識學習的學科條件。并且在復合型、應用型專業人才培養的教學組織與管理、教學質量監控、專業人才培養方案、人才培養模式改革、師資隊伍建設、實訓及實踐教學基地建設等教學資源方面有著厚重的累積。這些學科交叉的教學資源,再結合相關國際商務類專業本科辦學經驗,將為復合型、應用型國際商務人才的培養提供重要基礎和保障。
2.充分結合優勢學科的資源和經濟發展需要制定人才培養方案。在制定復合型、應用型國際商務人才培養方案過程中,應充分結合各個院校的優勢學科資源,將優勢學科資源和國際商務應用人才培養有機結合,即將經濟和管理紗笱Э瞥浞秩諍系幕礎上,再融合部分理工專業學科的商品生產、品質等知識,培養既具有經管通才特性,又具有基礎理工產品知識的復合型和應用型國際商務人才。在此基礎上,緊密圍繞國際商務活動開展所必需的貨物流、資金流、信息流三要素,以及滿足當前經濟國際化發展所需的國際商務崗位特征,設置多個差異化培養方向,并依據就業方向安排具體的教學內容,最終實現由培養專業人才到復合人才的過渡。
3.組建結構合理的高素質師資隊伍開展專業教學。良好教學模式的實現離不開優秀的師資隊伍。首先,教師在擁有深厚的理論功底的同時還應具備較強的教學能力和豐富的實踐經驗;其次,為保障國際商務人才實踐技能的培養質量,還應堅持與企業保持緊密聯系與合作;第三,盡可能聘用有良好教育背景且從業經驗豐富的兼職教師,以保障教學符合應用型國際商務人才培養的需要。
4.盡可能通過雙語教學加強學生外語能力培養。在國際商務領域,尤其在兼并重組、商務談判和英文函電往來業務中,英語是中外溝通的通用語言,因此通常對畢業生的英語水平有較高要求。在具體的教學安排中,應加大雙語教學課程的比重,從而進一步提升學生對于商務英文文書和信函的閱讀與寫作能力。同時,鼓勵國際商務專業學生參加全國BEC商務英語考試。此外,還可通過模擬商務談判使學生在仿真的業務環境中參與交流,掌握商貿活動中的前期談判與合同簽訂的流程與注意事項,通過虛擬交流檢驗學生對國際商務英語、商務英語書信以及商務禮儀等實踐技能的掌握情況。
5.建設高質量的實踐基地。在開展教學活動中應充分結合所處區域,在不同行業領域,選擇具有代表性的企業作為實踐和實訓基地。還可根據不同企業的業務類型及實際運營情況,充分發揮企業自身優勢,聘請實踐基地工作人員擔任指導教師或作為實踐課程的授課教師,以落實和強化對國際商務專業學生創新精神和實踐能力的培養。
6.加強實驗室建設,并實現網絡開放。為解決學生到企業實踐的效果難以保證的弊病,各高校通過建立模擬實驗室開展模擬教學活動。在國際商務領域常見的實訓平臺有Sim Trade外貿實習平臺、Sim Marketing營銷模擬實驗室和Sim HRM人力資源系統軟件等,有的還配備了先進的教學軟件。在開展此類教學過程中,受到學生接受能力、學習能力存在差異性的影響,很難在每節課中實現教學進度的同步,導致學生在模擬操作中形成“能者多勞”的不良習慣。針對這類情況,在實驗室建設中應盡量保證硬件設備充足,設專門管理員進行統一管理,延長開放時間,讓學生利用課余時間進行業務模擬。此外,目前多數高校已開通“校園網”,可通過網絡建設將模擬教學系統在校園網內實現共享,甚至在宿舍學生即可實現模擬操作,以保證教學效果和教學進度。
7.搭建國際交流合作平臺,開展多層次留學生項目。在教育培養過程中,培養單位應始終堅持開展全方位、多層次、寬領域的教育交流與合作。通過不斷開拓和創新逐漸提升留學生人才培養質量。來華的留學生畢業后,有一些學生會選擇繼續深造,其中一些學生十分青睞國際商務專業。因此,高等院校若能培育出具有自身特色的國際商務類專業,必然會吸引大批在校畢業生的關注。
在高等教育中,地方高校往往承擔著為區域經濟發展提供人才支持保障的重任。人才培養不僅要滿足“量”的需要,還要抓住“質”的要求,只有實現高質量的人才培養,才能使高校所培養的國際商務專業人才符合市場需求,從而弱化人才供求所存在的錯位和結構性矛盾。因此,培養合格的應用型國際商務人才是地方高校的一項迫切任務,同時也是解決人才培養規格與社會需求脫節問題的有效途徑。
[參考文獻]
[1]李孟一.國際商務專業碩士人才培養初探[J].國際商務(對外經濟貿易大學學報),2015(4).
[2]王風云.工科院校國際經濟與貿易專業特色建設研究[J].大學教育,2015(4).
[3] 任金秀,肖素瑩,張曉云.國際商務專業“校企一體化”實踐教學研究[J].中國成人教育,2015(10).
篇4
關鍵詞:通識教育;第二課堂;大學生
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)08-0061-02
通識教育(general education)是所有大學生都應接受的非專業教育,是一種廣泛的、非專業性的、非功利性的基本知識、技能和態度的教育[1]。它旨在培養學生成為一個負責任的人和公民,培養其思考、交流、判斷和辨別等各方面的能力[2]。美國、英國等歐美國家[3]以及臺灣[4]和香港地區[5],其通識教育的發展都較為全面,具有豐富的實踐經驗。而在我國大陸地區,通識教育的發展比較緩慢,不少高校對于其概念的理解還較為模糊,在實踐過程中存在不少問題[3]。
通識教育注重的是“全人教育”以及學生基本能力的發展[5],時展和社會需求的變化呼喚著高校加強通識教育。目前國內關于通識教育理念和實踐的探討主要局限于第一課堂(即按照教學計劃和教學大綱的要求,以系統傳授學科知識為主要內容的教學活動),甚至將通識教育等同于通識課程,忽視了第二課堂在通識教育整體格局中的作用[6]。第二課堂作為通識教育強有力的載體,是第一課堂的延伸和補充,是在時間上和空間上更加開闊的、可以承載更為豐富多彩的教育形式和內容的教育渠道[6]。其作為第一課堂教學的重要補充,有利于培養大學生的創新意識、創造性思維和創新能力[7]。因而,第二課堂對于通識教育在高校中的發展和傳播有著非常重要的作用[8]。
一、上海高校通識教育在第二課堂中的開展現狀
第二課堂的形式豐富多樣,主要有講座、活動、競賽和培訓等。
1.講座類通識教育。各類學術講座作為名家大師知識的濃縮和精華,作為學者和學生自由進行學術互動和思想碰撞的平臺,是通識教育在第二課堂開展時非常重要和常見的一種形式。近幾年,上海各高校都視講座為實施通識教育的有效途徑,舉辦各種形式的講座,包含各個學科領域的前沿問題和熱點話題,極大地豐富了廣大學生的課余生活,激發其學習興趣,拓展其知識面。①通識教育“名家講堂”(上海交通大學)。上海交通大學從2012年舉辦至今的通識教育“名家講堂”正是希望通過對大學生全方位的教育,使以理工見長的交大學生能夠廣泛涉獵社會學、經濟學、歷史學等知識,成為文理兼通、底蘊深厚的人才。②思行講壇(上海對外經貿大學)。思行講壇是上海對外經貿大學受眾最廣、影響力最大的系列講壇,以繁榮校園文化、提升學生綜合素質為宗旨,致力于為廣大學子提供一個與學者、名人和大師思想融會的平臺。從2011年舉辦至今,思行講壇共開展了18講,曾請到過的主講嘉賓有央視財經特邀評論員、財經專欄作家葉檀,中國科學院院士、華東師范大學教授褚君浩等。
2.活動類通識教育。原國立清華大學校長沈君山曾經說過:“通識教育最重要的是實踐,不能只是理論。”因而實踐活動也是實施通識教育的有效途徑之一。上海各高校開展的活動類通識教育形式有許多,如班團活動、交流參觀活動、社會實踐活動、競賽活動、文體活動等[7]。①復旦大學讀書節主題活動(2015年5月第三屆):復旦大學圖書館近年來舉辦的讀書節主題活動是一場關于閱讀、青年與人生的校園文化主題對話活動,每一屆讀書節都會設定一個主題,并邀請教授和作家進行主題演講,鼓勵大學生養成閱讀的好習慣,此外還會評選出復旦大學圖書館借閱排行榜前十位的年度“借閱達人”。②上海交通大學“文治杯”文學作品大獎賽(2015年4月第十五屆):此項文學作品大獎賽的宗旨是為了緬懷為上海交通大學的發展做出過杰出貢獻的“國學大師”唐文治校長,激發大學生從事文學創作的積極性,全面提高大學生的文化素質,由上海交通大學國家大學生文化素質教育基地主辦,鼓勵反映大學生生活的文學創作,主題、體裁不限。
3.培訓類通識教育。培訓也是一種非常普遍的教育方式,眾多高校都非常重視培訓工作機制。目前高校的培訓機制往往都是整合全校資源,為不同專業、不同年級的優秀大學生提供統一平臺,利用課余時間進行集中培訓。此外,通識教育以注重培養學生的精神力量為中心理念,通過舉辦相關的培訓,能夠提升學生的人文素質,強化學生的批判思維,提高學生自主溝通意識,在培養大學生就業創業能力中也發揮著舉足輕重的作用。①華東師范大學“二十一世紀人才學院”:“二十一世紀人才學院”成立于1994年,是校團委聯合多個部門搭建的學校內跨學段、跨學科、多維度培養拔尖創新人才的統一平臺,力求培養時代型、創新型、復合型的高素質人才。每一屆“人才學院”的學員都來自全校不同的專業和不同的年級,因而所受知識也都是專業學習以外的,旨在開拓其視野,挖掘其潛力,培養其各方面能力。②同濟大學就業創業系列培訓活動:同濟大學每年都會舉辦形式多樣的有關就業和創業的培訓活動,如創業項目答辯會、創業沙龍系列活動、同濟大學創業課堂、“創業說”演講分享會、“楓林學堂”之職業發展培訓和勇往“職”前系列活動等。通過這些培訓,大學生可以進一步了解創業的基礎知識和求職的經驗技巧,完善職業生涯規劃。
二、上海高校通識教育在第二課堂中開展時存在的問題
從通識教育的內涵出發,以講座類、活動類和培訓類等各種形式為視角,不難發現上海高校通識教育在第二課堂中開展時普遍存在以下問題。
1.低質化。以講座類通識教育為例,講座主講人往往以校內教師為主,國內外知名人士和著名學者的參與度不高。這直接導致講座質量較低,同時也沒有足夠的吸引力,難以從更高程度上提高學生的通識素養。活動類和培訓類通識教育也同樣存在這一問題:形式單一、內容簡單、范圍狹隘、吸引力低。 2.功利化。為了吸引更多的大學生參與到講座、活動和培訓中,組織方往往會增加一些吸引點,比如參加講座提供實踐學時、抵選修課學分、活動中設立抽獎環節等。此外,不少活動還存在“硬性規定”,需要學生們簽到入場,這使得真正吸引大學生融入通識教育第二課堂的初衷產生了一定的偏差。
3.套路化。隨著各高校越來越重視通識教育,活動的形式也漸漸固定,呈現套路化,創新意識缺乏。如職業規劃、就業指導和創業培訓等活動,往往還是以“填鴨式”的講授為主,學生往往只能記住課堂上的理論知識,面對實際就業和創業問題時仍束手無策。此外,不少活動形同虛設,并沒有多少實質性的內容,暴露出為了辦活動而辦活動的思路。
三、上海高校通識教育在第二課堂中的建設探究
1.加強思想引領,緊抓育人宗旨。高校應注重通識教育成果的宣傳力度,加強思想引領,貫徹全面育人的思想,使學生充分感受到通識教育以及第二課堂的重要性。大學生正是新媒體技術使用最為廣泛和活躍的群體,因而在進行宣傳和引領時應充分發揮新媒體的作用和優勢,探索新媒體環境下的創新路徑。通識教育的核心是培養全面發展的人,作為第二課堂,必須立足于學校的整體規劃,緊抓育人宗旨。學校應將第二課堂納入通識教育的全局部署中,加強引導,注重評估[6]。同時完善激勵機制,通過頒發證書、表彰獎勵在第二課堂中表現優異的學生等形式[7],吸引學生踴躍參于到第二課堂的學習之中。此外,應充分發揮共青團、學生會和學生社團的作用,做好整體的規劃,與時俱進,有條不紊地開展各項工作和活動。
2.實現聯動互補,發揮自身優勢。在開展通識教育時,應充分發揮第一課堂和第二課堂的各自優勢,通過二者的資源整合和聯動互補,拓展平臺,齊頭并進。第二課堂應充分利用和借鑒第一課堂的資源,吸收其成熟的經驗,完善第二課堂管理和運營的模式。此外,第二課堂相比于第一課堂,內容和載體更為豐富,形式和手段更為多樣,時間和空間更為自由,具有顯而易見的自身優勢。同時,第二課堂的作用機制具有隱性、潛移默化的特色[6],因而高校在開展通識教育活動時,應充分發揮第二課堂的這些優勢和特色,這樣才能使教育成果更加深入。
3.注重創新思維,豐富內容形式。創新是一個民族進步的靈魂。在第二課堂的建設中,應注重創新思維,開發出更多具有強化教育效果的新形式和新方法,通過多樣的形式和豐富的內容,展現第二課堂的魅力。除了傳統的學術講座、班團活動、社會實踐外,應該不斷探索新的活動載體,創新活動形式,滿足學生自身的特點和需求[7]。第二課堂作為通識教育非常重要的開展模式,具有無可替代的教育意義和價值。今后我們應當更加重視通識教育在第二課堂中的開展情況,彌補第一課堂的不足,加強思想引領,注重創新思維,結合學生的具體需求,充分發揮第二課堂的自身優勢,真正起到培養全面發展的人和社會公民的作用。
參考文獻:
[1]李曼麗.通識教育——一種大學教育觀[M].北京:清華大學,1999.
[2]哈佛委員會.哈佛通識教育紅皮書[M].李曼麗,譯.北京大學出版社,2010.
[3]辛均庚.我國大學通識教育的缺失與路徑構建[J].高等農業教育,2014,(8):7-11.
[4]龐海芍.臺灣高校的通識教育及其對大陸高校文化素質教育的啟示[J].教育與職業,2010,(5):22-25.
篇5
關鍵詞:大連;會展業;發展戰略
中圖分類號:F127 文獻標識碼:A 文章編號:1001-828X(2013)01-0-02
一、大連會展業的發展差距分析
大連會展業雖然也起步較早,但是與廣州等會展發達城市相比,仍然存在著很大差距。
(一)展會專業性不強
大連近年來每年舉辦展會100余個,但專業性展會所占比例偏小,以2010年為例,大連共舉辦展會100個,其中專業性展會66個,專業性展會只占全部展會比例的66%。大連展會的專業性與廣州等會展發達城市相比,不僅在數量上存在差距,更在質量上相差甚遠。大連雖然積極打造中國(大連)國際服裝紡織品博覽會等專業性展會,但大多展會水平良莠不齊,魚龍混雜。有些名為專業展會,卻被“副業”搶了風頭,甚至成了綜合交易市場。辦展者只是一味地追求有多少企業前來參展,并不注重展會的專業性和影響力,展會組織不科學,布展不規范,相應服務不完備,使參展企業無法從中受益。這些極大地阻礙了大連會展業的專業化發展。
(二)展會知識產權保護不力
相較于廣州在1992年就開始著手于知識產權的保護問題,大連對于保護知識產權的工作尚處于起步階段。近年來,由于大連市企業在境外展會中知識產權糾紛日益增多,嚴重地影響了大連市知識產權保護的正面形象,參展企業自身的聲譽和利益也受到了很大損害。在2007年,大連市雖然組織了11家會展從業單位加入中國貿促會發起的《中國會展業保護知識產權聯合行動宣言》,但是至今仍未出臺任何有關于保護會展知識產權方面的地方性政策法規。展會知識產權保護不力,極大地阻礙了大連會展業的規范化發展。
(三)會展場館設施不完備
截止到2011年,大連市共有5個專業會展場館,其中,展覽面積96900平方米,僅為廣州展覽面積的13.8%;會議面積14500平方米,僅為廣州會議面積的13.4%。不僅如此,大連會展場館設施也相對落后,實用性不強,多層多柱,不利于布展和展示效果;場館設計不利于展品物流,物流通道過窄,展品運輸車輛周轉不開造成堵塞,貨運門只設在展廳一側,展廳之間沒有物流裝卸區,貨運門不夠大等,給展品進撤館的物流特別是大型機械類展品的物流造成很大困難;另外,展館的設計人文關懷不足,餐飲、如廁區面積不夠,館內交通設施、路邊休息設施不足,館內標識不清。會展場館設施不完備,制約了大連會展業的快速發展。
(四)會展配套服務能力低下
大連交通運輸業、住宿餐飲業、旅游業等相關產業的會展配套服務功能不強。大連的展覽會或會議是將與會者、參展商及觀眾推向旅行社、飯店、商場及航空公司等的服務企業,這些服務企業被動受益、接待滯后,而且在配套服務和整合促銷等方面并沒有發揮出會展服務企業應有的作用,對會展活動的支撐效果也就不明顯。在配套服務方面,由于缺乏相關服務和有效引導,使與會者、外地觀眾和參展商的主要活動僅限于觀看和參加展覽會或會議,只有自發組織的一小部分的人參與購物、游覽或文化娛樂等活動。因此,大連會展配套服務能力亟待提升。
(五)會展專業人才培養不足
大連現有的展覽從業者大多數是“半路出家”,會展專業人才在儲備數量、質量素質、培育方式上還極為欠缺。目前,在大連開設會展專業的高校只有遼寧對外經貿學院一所高校,而其他的像大連理工大學、東北財經大學等綜合類院校都沒有開設會展專業。并且由于會展專業的資格認證培訓機構少、培訓費用過高等問題,使得會展專業資格認證培訓在大連一直沒能有效開展。會展專業人才的培養是影響大連會展業健康可持續發展的重要因素,因此,大連應加大會展專業人才培養力度。
二、“十二五”時期大連會展業的發展戰略
(一)專業化戰略
1.提升展會專業化程度
展會向專業化方向發展是會展業的未來發展趨勢,大連要提升展會專業化程度,首先要明確展會定位,在市場細分的基礎上,明確展會主題的核心思想和內容結構,在專業領域樹立展會專業形象。其次要引進會展先進理念,廣泛應用和創新在展會策劃、招展布展、客戶關系管理、展后評估、信息管理等方面會展技術,形成自己獨特的產品和服務,打造展會專業化的核心競爭力。再次要組建專業團隊,在組織結構、運作機制和個體文化方面實行專業化管理。最后要根據目標市場和目標觀眾的需求實施差異化運作,在組織策劃、招商招展、布展撤展、配套服務等環節著力推進分工專業化,形成展會的競爭優勢。
2.促進會展專業人才培養
建立健全會展專業人才的培養、培訓和引進機制,一要依靠大連地區大中專院校較為集中的優勢,支持大中專院校開辦會展專業教育,完善會展學科體系;二要加強行業培訓,建立專業的會展人才培訓機制,通過短期培訓、資格認證及實際操作等方式對會展從業人員進行再教育,提升會展從業人員的專業技能;三是大連市人事局要將引進會展專業人才納入大連市人才引進計劃,并出臺優惠政策來吸引高級會展專業人才來連發展,加強與國內外著名展覽機構的交流與合作,引進一批善經營、會管理、懂法律的會展管理人才和熟悉會展知識、精通會展市場營銷的專業人員隊伍。
(二)市場化戰略
實施市場化戰略的核心是要提升大連會展業的服務配套功能。首先,會議或展覽公司應扮演“旅游吸引物創造者”的角色,這種吸引物可以是其所擁有的場館,也可以是其舉辦的大型會議或展覽會。其次,會展相關服務企業應為會展企業提供良好的配套服務,航空公司應對來大連市參加品牌展會的參展商和專業觀眾采取系列優惠政策;貨運企業應對展品的運輸提供展會期間的全程服務;飯店應該主動與會展公司合作,以合理的價格和高品質的服務迎接參展商、與會者入住;旅行社則應把重點放在專業觀眾的組織以及會展活動與其它游覽活動的銜接上;各大商場應在大型展會期間推出打折特惠活動,拉動參展商和觀眾在大連市的消費。最后,大連市的展覽辦和商業局應發揮其作用,積極協調會展企業與相關服務企業開展整合促銷活動。
(三)現代化戰略
1.加強展會知識產權保護力度
為了提高大連展會的規范化程度,首先,大連的會展行業協會應加強對于展會知識產權保護問題的相關宣傳,帶頭組織轄下會員、會展企業、單位簽訂對展會知識產權的保護性、承諾性協議。其次,展會組織結構應加強與政府相關部門的合作,在展會舉辦期間,加大執法力度、對侵權行為進行嚴厲打擊。再次,各參展企業需不斷增強知識產權保護意識并充分了解法律適用,積極建立企業的知識產權管理制度。最后,大連展覽領導小組辦公室應借鑒廣交會知識產權保護的相關經驗,盡快出臺有大連特色的對展會知識產權的保護文件及約束性文件。
2.實施會展場館改造與建設
為了促進大連會展業更快更好的發展,應加強會展場館建設,一方面,對于舊展館的改造,一是引進先進設備,替換陳舊設備;二是對展館內部進行重新裝修,使展館內部可利用空間更大;三是增加室外展覽場地的面積,使室外展覽場地的利用度更高。另一方面,對于新展館的建設,首先應挑選交通便利、有較大可使用面積、經濟得到一定程度發展的地區,進行新展館的建設;其次可以借鑒歐美等先進展館的設計方式,使展館內外部都具有先進性,實用性;最后大力發展新建場館周邊的服務業,增建場館周邊地區的住宿設施、餐飲設施、娛樂設施等。
三、結論
“十二五”時期,大連市提出要成為東北亞會展名城的會展業戰略發展目標,但由于與廣州等會展發達城市相比,仍然存在著展會專業性不強、展會知識產權保護不力、會展場館設施不完備、會展配套服務能力低下、會展品牌建設滯后、會展專業人才培養不足等問題,因此,“十二五” 時期大連要實現更快更好的發展,必須實施專業化戰略、市場化戰略和現代化戰略。
參考文獻:
[1]王偉婭.十二五”時期大連會展業的發展策略[J].大連海事大學學報(社會科學版),2012(5).
[2]高欣,張磊.基于灰色關聯分析法的會展業發展影響因素分析——以大連市為例[J].哈爾濱商業大學學報(社會科學版),2011(6).
篇6
【關鍵詞】信息化 商務英語 課堂教學 有效性
高職高專英語教學的方法還不夠完整與系統,缺少時代性研究,考慮到上述情況,在信息化背景下,配合在線授課,運用新的教學理念與模式,采取不同的教學策略,如,混合教學模式與大數據管理等。課堂教學為學生知識與技能的獲取提供了重要手段,要求商務英語課堂教學凸顯課堂教學效益最大化。
一、信息化背景下中職商務英語課堂教學現狀
調查對象選取某中職院校商務英語專業學生與教師。信息化背景下中職商務英語專業學生普遍英語學習興趣不高。興趣引導學習,缺少興趣,阻礙英語學習。調查結果顯示:
中學生英語基礎較弱。相比本科院校商務英語專業學生,中職商務英語學生具有較弱的英語基礎能力;會的英語詞匯量不多,語法與句型未扎實積累,阻礙了跨文化交際能力。許多學生在英語學習中遇到困難,不深入研究,抑或放棄自主學習材料,許多學生僅閱讀英語教師講解的教材與習題文章,能夠經常講英語的學生很少,能和別人主動交流英語學習經驗的學生比較少。如,教師講授商務英語課文時,從頭到尾自己教授,學生興趣提不上來,不愿配合教師教學,教學效率差,學生感到很迷茫。
二、信息化背景下中職商務英語課堂教學有效性提升的方法
1.資源庫應用于互動教學。教育朝向信息化發展,有效運用網絡資源庫,為教學有效性的提升提供重要手段。網絡教學資源具有多樣性及交互性等各種特征,便于構建良好的教學氛圍,獲得高質量的教學效果。中職商務英語課堂教學通過網絡資源庫促進了教學互動,產生了良好的教學效果,改變了傳統師生互動的課堂教學,變成了人機、師生、生生互動的教學模式。相互間網狀交叉,固定與移動、線上與線下間的同步交流,師生互動空間更為廣闊,互動形式更為深入,對教學的反思與反饋是有益的,為生生合作與探究創造了有效的條件,另外,研發“協同備課平臺”,集合教師智慧,形成資源共享的局面,升級教研,要求教師提升自身教學質量與水平,確保課堂教學的有效性。
2.采取混合式教學模式。混合教學產生于混合學習,線下教學與網絡學習相混合,實施面對面教學,完善在線英語教學存在的不足。混合式教學模式下,以新的思路引導高校教育教學改革,備受中職教育的重視。審視國內外這方面的研究不難發現,混合式教學日漸受到認可,是教學發展的又一進步,呈現教學主流傾向。混合式教學模式的應用,通過在線學習,調動學生積極主動性,培養學生創造能力,讓學生學會自主學習,凸顯學習的個性化。配合課堂面授,發揮教師引導與監督職能,一對一輔導,生成良好的在線學習效果。借助在線學習,配合混合教學,將教學資源、方式與環境混合在一起,相互補充,提升教學有效性。商務英語課堂教學引入混合式教學模式,表現出教育信息化時代性特征,把握時代動向,為中職英語教學有效性添加了新的內容。
3.利用大數據,管理于分析教學效果。大數據是一項重大的技術革命,被應用在多種領域,教育領域的應用就是其中一個重要方面。大數據管理應用于教學效果分析中,對于重新構建科學有效的教學評估標準十分有益,促使朝向個性化方向更好地發展。收集學生常規學習行為信息,大數據源源不斷地呈現學生學習情況,其中包括,學習行為特點與學習行為影響因素等,便于教師把握學生的學習規律,完善學習過程,提升學習效果與教學質量。為過程性評價與終結性評價的構建提供了有力的保障。把大數據管理手段應用課堂教學中,動態了解學生學習狀況,指導教師正確因材施教,有助于構建多元化教學評估標準,凸顯課堂教學的有效性。
4.創新教學內容與方法,重視培養學生文化意識。商務英語專業學生在保持中國情結的同時,還要具備國際視野,商務英語課堂教學適當引入文化內容,對于調動學生學習興趣較有幫助,同時,也有助于培養商務英語專業學生的跨文化能力,使學生具備良好的語言應用能力,為后續文化學習與專題研究打下堅實的基礎。
三、結束語
處在信息化環境中,中職商務英語專業學生借助多種渠道了解西方文化與傳統,教師在開展商務英語教學中,為學生介紹有關文化背景,讓學生了解社會習俗,指引學生閱讀課外文學名著,為學生推薦優秀的學習網站,讓學生觀察英語視頻及學生了解不同國家的知識,跨越不同學科知識,具備外語人際溝通與協調能力,以國際思維進行思考。
參考文獻:
[1]顧秀梅.信息化背景下高職商務英語課堂教學有效性提升研究[J].輕工科技,2015,09:135-136.
[2]劉婕.合作學習在中職商務英語大班化教學中的應用研究[J].瘋狂英語(教師版),2013,01:68-74+95.
篇7
于中國文化在世界文化中屬于弱勢文化。中譯外翻譯教學所面臨
的挑戰具體表現在教學思想、課程設置、教材、教學內容和教學
測試及評估等方面。中譯外翻譯教學需要轉變教育觀念,樹立以
人為本的教育思想;明確教育目的,調整專業設置、教學內容和
教學方法,培養復合型高級翻譯人才。
關鍵詞:中譯外,翻譯教學,現狀與對策
在翻譯課程的教學中,中譯外的教學是一個弱項,所占的
比重和課時遠不及英譯漢,甚至是作為英譯漢的補充課來講
授,這導致了中譯外的翻譯理論研究在廣度和深度上遠不及
外譯中。究其原因,首先在于中國文化在世界文化中屬于弱勢
文化之列,!" 世紀的翻譯熱潮大都集中于外譯中,中國的作品
譯成外文并有所流傳的并不多見。其次,由于上個世紀的外譯
中作品幾乎涉及到社會人文科學和自然科學的每個方面,譯
者的目的又在于改革社會,因而在中國社會產生了無法估量
的深遠影響。這些因素導致了國內的翻譯研究和譯本賞析大
多數集中于外譯中的譯本,使得翻譯教學與研究的重心放在
了外譯中上,中譯外的理論研究和教學實踐在一定程度上依
附于外譯中。再者,翻譯教學研究在翻譯研究中起步較晚,缺
乏系統研究和理論研究,中譯外教學作為翻譯教學研究的一
個分支,研究基礎更為薄弱。
一、中譯外翻譯教學所面臨的挑戰
由于很多外語工作者對于整體翻譯課程的認識仍然存在
許多誤區,如對翻譯教學法與翻譯教學的區別、翻譯理論與實
踐的關系及在教學中的比重大小、翻譯教學重點是傳授技巧
還是藝術培養等問題的探討仍未有統一的認識,使得中譯外
翻譯教學中出現了不少問題,具體表現在以下幾個方面:
1。課程設置。在教學課程的設置方面,中譯外的課程多處
于大學四年級的第一或第二學期,學生往往疲于尋找工作和
忙于英語專業八級考試,難以保證充足的學習時間和學習精
力,教學效果不理想。在某些中譯外與外譯中的課程設置中不
做區分,只開設一門翻譯課程的院系,中譯外教學在整個不多
的翻譯教學中只占微不足道的一個比重,相比于學校和學生
對口、筆譯的區分和重視程度,中譯外翻譯教學更加缺乏學校
和學生雙方的重視。
2。教材。現在高校外語專業使用的統編翻譯教材,大都是
在上個世紀%" 年代初編寫或修訂的,至今沿用了’$ ) !" 年。
與此極不相稱的是,這期間,翻譯研究在西方如火如荼,成績
斐然。因此,在擔任翻譯課的教師中,要求重新編寫一套統編
教材的呼聲越來越高。
3。教學內容。在中國加入世貿組織以后,中譯外翻譯教學
的必要性、迫切性和重要性已為翻譯界所公認。教育部高等學
校外語專業教學指導委員會指出,經濟建設的發展態勢也為
高等專業外語教育帶來兩大挑戰:一是培養方向的挑戰;二是
教學內容的挑戰。首先,由于翻譯本身是跨學科、跨文化的綜
合研究,其中不僅涉及兩種語言的學習運用,還涉及到各類不
同的應用領域。其次,中譯外教學往往習慣以外譯中的理論和
技巧為指導,但是從翻譯實踐中,我們會發現中譯外和外譯中
有很大的差別,這使得我們迫切需要對兩種語言不同的思維
培養和理論進行深入探討。
4。 教學方法及測試評估。翻譯學科本身的復雜性、獨特
性、靈活性和多樣性決定了翻譯教學方法必須根據教學內容
來靈活掌握。由于缺乏統一的教材和教學大綱,教學安排具有
較大的隨意性,造成翻譯教學重點不突出;翻譯測試不規范、
測試目的不明確;題型簡單劃一,以致覆蓋面較窄、對需要檢
查的知識和技能難以涉及,無法鞏固所學知識;缺乏統一科學
的評估體系,難以得到客觀的評估。
二、應對新時期中譯外翻譯教學的對策
面對挑戰,我們亟需在以下各方面進行必要的調整和改
革,以適應新形勢下我國對外宣傳和翻譯事業繁榮發展的新
要求。
(一) 轉變教育觀念,明確培養目的
新時期高校外語教學改革首先應當轉變教育觀念,改變
原來的教學模式。我們應結合目前英語專業的八級考試和公
外大學英語的四、六級考試增設的翻譯試題,逐步把翻譯教學
納入整個大學英語教學,將翻譯的基本知識和方法技巧,特別
是中譯外翻譯教學系統地加入到大學英語教學中;加強英漢
語言特性和文化對比的教學內容,加深學生對不同語言的認
識,提高學生對語言的應用能力,避免出現為考試而學習的急
功近利的現象。
其次,結合大學教學中的不同專業課程,明確翻譯教學的
培養目標,轉變人才培養規格。過去,外語人才的培養規格是
以面向政府和事業單位需要為主;以政治、外交和跨文化交流
人才為主;以外交官、翻譯人才和師資為主;而新時期,外語院
校應逐步轉變人才培養方向,以經濟、貿易、管理類人才為主,
重點培養具有熟練外語能力和相關應用知識能力,適應經濟
貿易發展需求的高級外語人才。
(二)轉變專業設置,區分專業翻譯和外語翻譯教學法
鑒于翻譯課在外語專業教學中的重要地位和我國加強中
譯外翻譯教學的迫切性,中譯外翻譯教學有必要加大課時量,
加強中譯外理論研究。在中外互譯理論共性探討的基礎上,重
視中譯外理論的個性研究,進行教學大綱和教材的統一編訂
和撰寫。同時,由于傳統的翻譯教學往往脫胎于外語教學,并
把翻譯教學當成提高外語教學的一種訓練方式,因此區分對
待專業的外語教學和外語教學的翻譯法有相當的必要,以改
進翻譯的教學原則和教學方法。王立第在《翻譯培訓的創新》
一文中指出,專業翻譯培訓與外語教學的目的不同,面臨的問
題不同以及解決問題的手段和衡量標準不同。法國德·賽萊
絲科維奇也指出:“在教授語言的同時不能教授翻譯。語言分
析會取代翻譯教學中對翻譯程序的講解。”因此,我們首先要
把知識方面的困難和翻譯練習與純正意義上的語言運用分離
開來。由于缺乏知識所引起的全部問題均屬于翻譯普通教學
法和教學大綱構思的范疇,但并非都要在基礎課中解決。語言
的教學重在語言分析和語言實踐,語言教學也可以借助翻譯,
用于知識傳授和教授語言;而翻譯教學只能在語言學習結束
后,即在開始研究語言特性和表達方式時進行。 (三) 調整內容設置,培養復合型人才
翻譯教學任務本應是雙向的,而在以往的翻譯教學中,翻
譯理論和翻譯技巧的講授大都以外譯中為主。隨著對外宣傳
的增加,訓練有素的中譯外人才將異常短缺,因此,今后外語
專業應在翻譯教學中加大中譯外人才的培養力度;同時,針對
專業翻譯教學的特點和要求,在教學中努力拉近課堂教學與
實際操作之間的距離,在保持原有的文學、語言類專業基礎
上,逐步增加和拓寬專業方向,注重各種復合型專業的中譯外
教學,使翻譯教學有更廣闊的領域并調整理論和實踐的比重。
(四)理論、技巧同時并重
翻譯教學不僅應當重視翻譯技巧的講授,更應當重視翻
譯的理論研究與傳授。一般來說,掌握一定翻譯理論的譯者在
從事翻譯實踐時,往往要比對理論一竅不通者目的性明確、方
法靈活。柯平認為“翻譯教學最重要的目標之一,便是幫助學
生對于翻譯的原則形成健全的意識,并自覺地將其運用于自
己的翻譯實踐。這種健全的翻譯原則意識顯然只能以某種健
全的理論作為基礎,因此任何一種嚴謹的翻譯教學都應該以
中肯而切要的理論作為指導。”
(五)迎接信息社會對翻譯教學的挑戰
21 世紀是高度信息化的時代,信息爆炸和電腦網絡給翻
譯教學帶來了機遇,也帶來了挑戰。信息社會給翻譯教學帶來
的第一個問題是“忠于原作者”的傳統信念受到了嚴重的挑
戰。!" 世紀)" 年代以前,需要翻譯的作品多為文學作品、人文
社科學術著作、科技資料以及宗教宣傳品等。這些翻譯要求準
確、傳神,忠于原作者,譯者主要向原作者和原作負責。進入信
息社會以后,商業文件、產品宣傳資料、新聞、法律、金融等方
面的實用性文件翻譯的數量迅速增加,翻譯的目的是盡可能
多地吸收信息,原作者和原文的重要性正在下降,譯者的職責
是順應讀者的要求,對“委托人”負責,即對譯文的使用者負
責,使譯文讀者受益。翻譯內容的性質改變造成譯者態度取
向,即效忠對象的改變。
第二個問題是翻譯對象多樣化。傳統的翻譯對象主要是
語言文字,而在信息社會,更多的非語言文字因素進入交際,
傳統的文字材料如書刊報紙等正被越來越多的非印刷品所取
代。隨著多媒體時代的到來,這種人機共存、語文與符碼并行
的翻譯形態必將有越來越廣泛的應用。因此,譯者的工作語
言,將不僅是自然語言,也應包含機器語言與影音符碼。隨著
電視、電腦等媒體的興起,未來口筆譯工作的目的、訊息的內
容、訊息傳輸的方式、傳媒符碼的意義,都將產生明顯的變
化。翻譯教學不僅要教學生處理傳統的語言文字材料的翻譯,
還要教學生處理新型媒體承載的翻譯材料和非文字的各種圖
像、符碼。除了內容的翻譯外,還要考慮外表的包裝,如翻譯廣
告詞的同時還要設計廣告詞語的排列、造型、字體等效果因
素。
第三個問題是翻譯方式的改變。傳統的翻譯以全譯為
主。在信息社會,大量的信息不需要全文翻譯,而需要譯者對
原文進行適當的壓縮和摘編,即編譯、摘譯或譯述等。在迄今
為止的翻譯教學中,我們很少關注這方面能力的培養,而摘
譯、編譯或譯述的難度要大于全文翻譯。它要求譯者要在全面
透徹理解原文的基礎上,對原作內容進行高度概括,用準確簡
練的語言重述原作的內容。因此,翻譯教學應適當增加這一技
能的訓練,提高學生綜合、歸納、分析、復述和簡練的能力。
最后,機器翻譯經過半個世紀的發展,已經取得了很大的
進展。在歐美日本等發達國家,機器翻譯不僅用于文字處理系
統,分擔了很大一部分以前由翻譯工作者承擔的日常工作,而
且朝著智能聲控翻譯通信技術的方向發展,如英國的多種語
言對譯電話,日、美、德研制的可進行自由通話的自動翻譯電
話以及歐盟的七國同聲傳譯計劃等。所有這些,都標志著全球
性的機器翻譯新紀元即將來臨。
三、結語
教授翻譯,就是通過將學生置于翻譯活動中去理解將一
種語言中的內容轉移到另一種語言中去的思維過程。學習翻
譯,也許最終是為了學習思索,思索如何把別人的想法忠實地
表達出來。翻譯教學的過程也是文化交流學習的過程。因而,
翻譯教學中應當有意培養學生的全球意識,使教育面向世界,
創造現代的有創新思維的學習體系,拓寬思路,擴大視野,造
就一批實干應用型的高級翻譯人才。
參考文獻
穆雷- 中國翻譯教學研究- 對外經貿大學出版社.
盧思源,吳啟金- 展望!( 世紀的翻譯教學與研究- 中國翻
譯,
王立弟- 翻譯培訓的創新- 中國翻譯.
篇8
關鍵詞:財政學;教學內容;教學安排;教學方法
中圖分類號:G64文獻標識碼:A
財政學不僅是財政學專業的核心課程,還是經濟管理類專業的基本必修課,課程內容理論綜合性強、實踐涉及面廣,對學生健全知識結構和提高綜合素質具有重要的意義。在我國經濟社會快速發展的過程中,也帶來了財政學理論與實踐的迅速發展,如果財政學課程的教學內容、教學安排和教學方法不做調整肯定難以適應發展的需要。因而剖析和優化當前財政學教學內容、安排和方法的不足是一個亟待解決的難題。
一、當前財政學學習存在的問題――基于問卷調查的結果
對于當前財政教學的現狀當然只有受教育對象對此最有發言權。作為經濟管理類學生的必修課,為了了解他們對財政學教學的看法,本文特意選擇接受過財政學課程學習的A校經濟管理類學生做抽樣調查,鑒于財政學專業不是很普遍,但財政學卻是高校經濟管理類基礎必修課,所以調查的對象選擇了非財政學專業的經濟管理類學生。經濟類選擇該校09級國際貿易和金融學專業本科生各50人調查,管理類選擇該校09級市場營銷和會計審計專業專科生各50人調查。由于成本或者便利的需要只選擇了A校的學生確實從社會調查的角度來說樣本的代表性不強,但也可以在一定程度上了解學生對財政學課程的看法。
(一)學習主體對開設財政學課程的重要性認識不夠。調查顯示,絕大多數學生還是認為財政學有開設的必要性,會計審計和金融學對專門課程開設有更高的需求;認為沒必要的同學占了調查總體的3%,沒有必要開設的開放性答復有的因為不是這個專業,有的因為太宏觀,有的因為考試不容易,具體數據見表1。(表1)
(二)學習主體對財政學課程內容存在更高期盼。關于財政學教學內容存在的最主要問題,調查結果顯示,過半的學生認為當前教學內容的實踐性不夠強,其次就是與專業的關聯性不夠,再次就是教學內容的時代性不足,最后就是認為理論不夠新穎。(圖1)
(三)學習主體認為財政學教學的效果不佳。學生期望效果與實際效果落差比較大,85%的學生認為會給自己帶來很大幫助,15%的同學認為會有點幫助,沒有同學認為學習沒有幫助,但是課程學習結束后19%的學生認為確實特別有幫助,73%的學生只認為有點幫助,更有8%的學生認為沒有幫助。(圖2)
(四)學習主體認為財政學學習過程普遍乏味。被調查對象中絕大多數認為財政學的學習過程乏味,只有極其少數學生認為這個過程是生動的。(圖3)
二、當前財政學教學效果堪憂的原因
(一)教學內容忽視專業差異和與時俱進。目前,普遍存在財政學課程教學內容沒有側重點,缺乏對不同專業學生個性化需求的針對性。95%的被調查者認為財政學教師拿著同一本講義在不同專業、不同學制的班級進行簡單重復勞動,忽視專業差異即忽視對學生素質和能力的具體化。對于財政學專業學生的目標是培養學生對財政問題的思維能力,要求其掌握理論知識,具備運用所學知識觀察問題、思考問題、分析和解決問題的能力。但是,絕大多數學習主體都是非財政學專業,他們學習的目標應該有很大差異。他們只需要掌握最基本的財政理論,了解財政制度,熟悉與財政相關的業務操作,重點是他們的專業和財政相關的知識點。
在目前的財政學教學中,經濟管理類學生都需要學習財政學,財政學的師資不足帶來教師授課任務重,加之教材編寫沒有考慮專業特色,結果不同專業甚者本科和專科都使用一本教材,都由一種教學計劃制約,都由一個考核標準和一套考卷評估,財政學課程與其他相關課程如貨幣銀行學、政府經濟學、稅收概論部分內容出現重復等等問題,降低了教師整體的教學效果,同時阻礙了學生學習的熱情。
經濟社會日新月異,財政理論也不斷進步。國際上從亞當?斯密的《關于國民財富的性質及原因的研究》到凱恩斯《就業、利息和貨幣通論》,再到馬斯格雷夫《財政學原理:公共經濟研究》;國內一些學者用“公共經濟學”取代“財政學”這就要求財政學教學內容與時俱進,不斷做相應的調整。畢竟財政學中的很多內容是一定時期的制度,如稅收制度,在稅收制度變遷的過程中很多教學者沒有掌握最新動態,還在把舊的稅收制度灌輸給學生。
(二)培養方案設置缺乏科學性。財政學教學安排中最大的問題就是培養方案的課程體系結構設置缺乏科學性,可能是設計培養方案者外行或者疏忽。因為財政學作為一門應用基礎理論,在學科體系中起著銜接一般經濟理論和財政業務的中介作用,所以財政學教學安排應滿足學習的梯度效應,要體現與專業學科間的交叉和滲透。但是,在目前一些高校經濟管理類專業的課程設置中,出現了一些不合理現象,如先開設財政學而后開設或者同期開始西方經濟學、貨幣銀行學,更有甚者沒有開設財政學這一基礎專業課就直接開設國家稅收和預算會計等專業課。A校的經濟管理類學生的培養方案都是把財政學安排在大一下學期,同西方經濟學的宏觀部分和貨幣銀行學同期教學,在沒有宏觀經濟理論的基礎上講授財政學,學生怎么能很好理解財政這一調控手段的選擇和運行過程及效果呢?沒有貨幣銀行學的基礎,如何理解財政和貨幣政策的搭配呢?如果學生沒有主動自覺的提前預習宏觀經濟學和貨幣銀行學等課程,就會制約學生理解能力,影響學習效果。
(三)授課方法單一。財政學是一門運用經濟學,其中有較多實務性特征明顯的內容,如支出效益核算、稅收制度、國庫集中收付制度、預算制度等實踐性很強,實際教學中教師普遍還是按照滿堂灌的方法教學,完全沒有或者缺乏實踐教學。其實,稅收制度和國庫集中收付制度等完全可以采用讓學生上實驗課,其他內容如稅收制度、支出效益核算、公債等可以通過組織案例教學和社會實踐活動等教學方式,充分調動學生學習財政學的積極性和主動性,培養學生獨立分析和解決問題的能力,使學生走上工作崗位后能更快地融入實際工作。
三、優化財政學教學的對策
(一)教學內容因材施教。財政學作為經濟管理類專業基礎課,應本著不同能力培養的需要,根據不同專業制定相應的教學大綱,通過課程內容和進度的不同以充分體現專業特點和差別,特別是要避免與其他課程內容的重復。多數經濟管理專業類學生畢業后要從事會計或管理工作,或者作為納稅人要了解基本的稅收制度,但由于專業的原因沒有稅收課程,所以除重點講授財政職能等,有必要重點講授稅收制度;國際貿易相關專業還需要重點講授關稅、出口退稅和國際稅收的有關理論;而對會計學專業后續還有稅法課程,稅收部分可只講稅收原理而不講稅收的計算;金融專業則要重點講解財政政策、弱化貨幣政策,畢竟后續課程會有涉及到貨幣政策的部分。教師針對不同專業學生因材施教既可滿足不同學生對財政知識的需求,達到專業與非專業教學的統一,還能調動學生學習財政學以及后續課程的熱情,提高教學效果。
(二)教學安排連貫。在教學安排中,課時安排、不同課程內容的銜接等對教學效果影響重大。任何經濟管理類專業財政學課程開設前都應先開設西方經濟學課程,不同專業相應安排不同的后續課程。財政和稅收專業的財政學課程應在強化經濟學基礎理論的前提下,側重學生的專業技能培養;金融專業如國債等相關課程應該延后;對外經貿專業應后續開設關稅政策、國際稅收等課程。
篇9
PBL模式應用于會計英語的教學中,不僅可提升學生自主學習能力,還可培養學生與人交往的能力,為他們以后的工作給予幫助。同時教師本身的帶動和引導作用對培養會計高端人才也十分重要和關鍵。
關鍵詞:會計高等教育 會計英語 課堂實踐 學習能力 會計終身教育
一、會計教育課程設置與職業需求掛鉤
會計是一門很靈活的專業,其課程設置與時展息息相關。在大力發展金融業的時代背景下,現在會計與市場和金融管理緊密相連,很多大學的會計專業課程可以增加金融工具、金融市場和市場或人力資源管理方面的課程,這讓學生能夠在學習中掌握更多相關金融方面的知識,從而增強離校后的生存與競爭能力。同時,很多大學會計專業的課程設置、教學內容與CPA( 注冊會計師) 掛鉤,并隨考試科目和內容的變化而進行相應的調整。當學生成為注冊會計師后,仍然需要接受繼續教育,這樣不僅使注冊會計師能迅速地適應不同崗位,還能不斷提高其工作能力與工作素質。會計英語其主要的目標就是加強會計學及其相關分支專業學生了解會計專業英語的基礎原理及概念,不僅掌握豐富的專業知識,并要有較強的實踐綜合能力,并增強學生在國際商業環境中職業競爭力。教學內容包括在會計循環的過程中建賬,記賬,過賬,轉賬及編制財務報表,輸出財務報告及分析數據。學習內容以不同的公司案例為主。會計英語教學通過營造真實財務及管理場景及案例分析,可提升學生對會計專業英語的認知度和熟練度, 提高學生的職業競爭力。
當前,會計英語的學習多以要教授書本為主的傳統教學模式,過于重視英語語法的練習,單純的把會計英語當成會計翻譯英語課或會計英語閱讀課,學生是被動的學習了一門新課。在教學實踐中,我們發現PBL教學模式的一些特質可以適用于會計英語課程教學中。
1.PBL模式的開放式問題設置不僅鼓勵了學生的創造性思維,而且當學生專注于解決問題時,把重點放在實踐教學上,讓知識學以致用。
2.充分的調動學生的主觀能動性,讓學生在學習中自主的運用網絡等多種方法解決問題,在解決問題的過程中得到快樂。
3.PBL模式要求創造性的將問題框架設置和真實情景融合在一起,比方說,對于公司財務部門的招聘,在課程設計中要有學生對自己職業構想的探討和交流,更加強他們自己職業的定位與理解,也有助于學生就業時更快融人企業環境。對于世界500強公司財務報告的分析,在課程中要求學生使用網絡等資源,加強對財務分析工具的使用,結合特殊案例,增強實際動手能力。對著名公司的了解,也增加了他們對自己職業的期望和定位,有利于他們在學習中有效的調整自己的努力方向,找出學科弱點并主動加強改進。
二、會計教學新模式的實施和反饋
首先,教師要轉變觀念,以學生為中心,采用互動啟發式教學,并根據會計課程特點引入討論、演講等方式,同時應注重把我講解知識的技巧和講授理解知識要點的思路; 其次,教師要注意激發學生自主學習的興趣,要求學生通過大量相關參考資料的查閱、分析,
培養其自學能力,并讓學生養成正確的學習方法,真正提升學生的綜合素質與創造性思維能力。主要適用于本科高年級會計英語或會計雙語教學。這是對學習者學習基礎的要求,不能把運用英語和會計專業知識的水平超出學生的能力和水平太多,否則會大大挫傷學生的積極性,影響學習效果,也達不到課程教學目的。
根據教材特點,對于會計循環的重要環節設計成基于問題的學習。問題的設置圍繞文章中基本知識、實踐案例、生詞、詞組、難句,創造性設計各種形式的問題。帶著這些問題,學生利用網絡等資源條件,查閱探索解決問題的答案。學生須自由組合分組學習,按照老師的課堂設計和要求,在互問互學的過程中掌握所學內容,學會自主學習。每個一般6-9人。每組選出自己的組長負責管理和調控。通過在小組中貢獻和分享不同的認識角度和觀點,共同建構知識結構。這樣可以幫助學生全面地理解問題,并增加交流、分工合作有效地解決問題。通過課堂PPT演示解決問題,讓學生把自己對問題的理解整合成一個有機連貫的整體,并盡其所能展示給他人,模仿商業演講。有案例分析,情景重現等有效地方式,吸進其他同學的反饋意見。課堂演示階段引入競爭機制,以充分調動全班同學參與的積極性。
評價和完善問題也是課堂信息反饋,提高學習有效性的關鍵環節。在這一階段學生以小組為單位,首先針對本組工作情況進行自評,然后各組之間還要進行互評,發現問題,反思總結;教師要給予總評。教師的評價包括:該小組是否完成了教學內容;是否鍛煉了英語交際能力;課堂活動組織的效果如何及每個學生的參與程度。此外,還要重點澄清學生講得(掌握得)不太清楚的知識點和補充學生漏講的地方。教師要鼓勵學生在分享各自努力成果的同時,及時根據得到新信息,自己修改并完善原先的方案。
三、會計教學的改進和發展
新教學模式對于專業英語的學習,培養學生的學習能力,及影響到他們今后的會計繼續教育,是非常有效的。與傳統教學模式相比具有一定的優勢,是對傳統課堂的有意的補充,但不能完全的取代傳統課堂。其主要的問題集中在課堂設計和課后評鑒。
1.課堂設計對老師的要求,不光有英語教學水平,還要有會計專業知識,能夠設計出發揮學生能動性的好的問題。該教學模式對教師的要求很高,對課程的把握度和課堂的掌控能力對能否達到教學效果非常關鍵。
2.可根據學生發言的次數、質量及資料復習、書面報告進行綜合評估, 從基本概念、解決問題的能力、方法與思路以及課堂討論活躍程度等方面考查, 進行客觀的考核以及案例分析考試等,同時有組內學生的自我評估,科學地判斷了教學績效, 與課程的進行形成良性循環, 激勵學生在下一個主題模塊的學習中更加投入, 從而進一步加強學習效果。
盡管進行新教學存在著一定的問題和難度,隨著知識和經驗的積累, 必將成為一種有效果和高效率的教學模式。通過對問題的討論與分析,解決問題過程的爭論和啟發,評估過程中的自我修正和反饋,都有效的提高學生的學習興趣和增強他們尋求解決問題的能力。這也非常真實的貼近于是社會職業的競爭環境現狀,為職業生涯的展開打好了基礎,也是本科教育注重實用性發展應用人才的好的實踐。
參考文獻:
[1]李峰.英國格拉摩根大學會計教育的啟示[J],合作經濟與科技,2010,( 20) : 99 - 100.
[2]鄭光銳.開發學生英語自主學習潛能的PBL教學模式探析[J],教育科學,2011,( 6).
[3]單穎.參與式教學方法在高校課堂教堂教學中的應用[J],皖西學院學報,2006, ( 4).
篇10
關鍵詞: 師范院校 英語專業 轉型方案
地方本科院校轉型發展,既是學校進一步優化高等教育學科專業結構,提高高等教育教學質量和突破自身發展瓶頸,實現跨越發展戰略的內在要求,又是搶抓歷史機遇,主動適應和融入區域經濟社會事業發展進程,不斷增強應用型人才培養質量與區域經濟社會多元化需求相匹配的客觀需要,因此,積極響應學校高等教育改革發展號召,自覺主動地做好學院專業的轉型發展工作,不但符合學校應用型人才培養內涵發展目標任務要求,而且是學院增強辦學活力、培育和打造辦學特色、辦人民滿意大學的重要內容和內在驅動力量。
一、專業辦學定位和人才培養目標
隨著我國城市化進程的加快和高師院校的轉型,農村教師的缺口日益加大,存在結構性的緊缺。為此,國家和各地政府采取了諸多舉措,如實行師范生免費教育、實施農村教師崗位津貼、師范生實習支教等,這些措施在一定程度上緩解了農村教師緊張的問題,提高了農村教師的素質,但是農村教師仍然存在著較大缺口。《綱要》提出要普及義務教育,農村教師的緊缺成為實現這一目標的一大瓶頸。地方高等師范院校因為地緣關系,與農村的距離較近,應該有前瞻的辦學視野和眼光,轉變教育觀念,充分發揮自身在農村教師培養方面的主力軍作用,培養“下得去,用得上,留得住,能勝任”的優秀教師。這是地方師范院校充分發揮自身優勢、形成自身辦學特色的根本所在。培訓機構大量需要英語教師,所以“英語+師范”成為堅定不移的辦學定位方向。
現代大學的學科發展呈現以綜合化為主的發展趨勢,地方師范大學學科專業結構的調整也向著多學科、綜合化發展,以此有效解決師范專業學生單一性問題。堅持綜合化發展道路,符合地方型辦學定位。因為地方需求不僅是優質師資,而且有更多的經濟社會方面的需求。所以職業課程開設商務英語板塊,既考慮了社會需求,又兼顧了學生個人選擇。
二、課程設置
在制訂英語專業培養方案時,把培養新型的基礎教育英語師資作為首要的人才培養目標和規格,同時也可以兼顧非師范類人才的培養。一方面要避免為了擴大招生規模和拓寬學生就業渠道而盲目增設非教師教育性課程,另一方面可避免忽略教師教育技能的培養方案。人才培養方案要求學生要具備較高的專業素質,包括語言知識、語言技能方面的能力、跨文化理解的能力、語言教學法方面的能力、開發課程資源的能力、對學習策略及其指導方法的理解能力。此外,他們還要具備較好的文化素質、心理素質、身體素質、理論素質、科研素質和合作精神等。
為確保人才培養目標的實現,課程設置分為通識課程、專業主干課程、職業課程、任選課程、實踐課程五大類型。其中專業主干課程總學分為54分,主要為英語語言技能類課程,目的在于加強學生英語知識的學習,扎實英語語言知識,熟練英語語言技能,有較強綜合運用語言進行跨文化交流的能力。同時輔之以英語國家概況、英美文學、英語語言學等文學、文化類課程,以提升學生的人文和文化素養。
職業課程分為教師教育課程和商務英語課程兩個板塊。教師教育類課程包括教師教育基礎課程、教師教育技能兩個板塊。教師教育職業崗位課程包括英語教師課堂用語、多媒體課件制作、中西方語言教學流派介紹、英語課堂教學設計于案例分析、英語語言測試與評估、英語微格課程、英語自然拼讀法、英語教師基本才藝、英語學科知識與教學能力9門課程,18個學分。職業教育課程突出了師范性和實用性,學生不單純學習教學理論,而是形成英語教師職業技能的系統培訓課程體系,如基本的英語教學能力、處理教材的能力、英語課堂教學組織能力、情境教學和直觀教學能力、英語教研能力等。
商務英語板塊課程包括旅游英語、國際貿易、商務英語、英語外貿函電、電子商務、英語口譯基礎、辦公自動化、國際貿易單證實務、商務英語考試策略9門課程,18個學分。通過該板塊的學習,學生基本掌握國際商務基本理論與基礎知識,形成初步的商業能力。
實踐課程包括實習課程、綜合實踐、實訓課程三個板塊。實訓課程包括英語中級聽力訓練,英語應用文寫作,英語語音,英語閱讀1、2、3,英語口語1、2,英語學術論文寫作,小學英語教師教育能力,初中英語教師教育能力,高中英語教師教育能力,英語語言技能強化訓練13門課程,21個學分。實踐課程旨在進一步提高語言使用能力,實現各種教學技能的融會貫通。
通識課程和任選課程主要拓寬學生知識面,提升綜合人文素質、批評思維和創新能力。其中通識教育課程為17門課程,33個學分;任選課程分為專業任選課程和公共任選課程,需要選修16個學分。
綜上所述,英語專業人才培養方案總計177個學分,其中包括通識教育課程41個學分,專業教育課程74個學分,職業教育課程25個學分,實踐教育課程37個學分。人才培養方案充分考慮了學生作為英語教師發展所需的知識和技能,課程設置以英語語言知識和技能為主,強化職業技能,注重綜合發展,培養優秀的英語師資和商業人才。
三、教學內容、培養模式改革
根據《教育部關于全面提高高等教育質量的若干意見》等相關文件的要求,應修改人才培養方案,夯實語言技能訓練和教師技能訓練基礎。本次人才培養方案的制訂以夯實英語語言技能,加大職業教育比重,增設實踐課程樽謚跡課程可進行如下調整:
人才培養方案對職業教育課程進行了單獨設置,強調了課程的實用性和應用性。但是人才培養方案對職業教育課程缺乏清晰的界定,教師教育類課程數量較少,形式單一。此次人才培養方案對職業教育課程進行了清晰的界定,課程內容豐富,形式多樣。職業課程教育分為教師教育課程和商務英語兩類。
教育課程設置以培養中小學英語教師為出發點,突出師范性、技能性、實用性。開設專門針對中小學英語教學的共計12門課程,其中英語自然拼讀法、英語教師基本才藝、小學英語教師教育能力三門課程主要對學生進行小學英語教學技能的培訓;英語教師課堂用語、英語課堂教學設計與案例分析、英語微格課程、初中英語教師教育能力、高中英語教師教育能力、英語學科知識與教學能力、多媒體課件制作七門課程主要針對學生初高中英語教學技巧的提升,偏重教學技能的實踐操作;中西方語言教學流派介紹、英語語言測試與評估兩門課程則側重教學理論的介紹,為學生教師發展擴寬道路。
綜上所述,12門課程囊括了小學到中學英語教學的教學理論、教學技巧、實踐操作。課程設置既考慮了培養小學教師到中學教師的連貫性,又注重了中小學英語教學的差異性,讓學生掌握中小學英語教學技能、了解英語課程標準與中學英語教學現狀、形成教學評價能力,使學生形成完整系統教師教育能力。
課程商務英語板塊課程包括旅游英語、國際貿易、商務英語、英語外貿函電、電子商務、英語口譯基礎、辦公自動化、國際貿易單證實務、商務英語考試策略9門課程,18個學分。學生可根據自己未來就業意向及個人興趣選擇該板塊課程。通過該板塊課程的學習,學生基本掌握國際商務基本理論與基礎知識,形成初步的商業能力。
四、教學資源建設
“請進來”和“走出去”兩結合,拓展內涵式發展之新思路。加強對中青年英語教師的培訓和深造,是內涵式發展的必然要求。“請進來”和“走出去”相結合,盤活師資培訓固有存量,打通教師教育國際合作的共贏之道。“請進來”意為聘請國內外知名英語專家和學者進行講座和培訓,開設英語學術講堂進行學術文化交流。“走出去”則是為教師做好培訓發展規劃,定期選派中青年英語教師進行國內外研修訪學或交流,幫助開闊視野,深化專業學習。鼓勵教師攻讀博士學位,培養未來科研的領軍人物,不斷促進英語教師接受新的語言研究方法。
商務英語人才培養關鍵在專業教學,專業教學的關鍵在師資。但目前商務英語專業的課程多數由英語語言背景的教師擔任,有語言學歷又有商務背景的教師少之又少。英語語言類教師雖然可以夯實學生的英語基礎,但他們缺少商務知識的培訓,教學方法依然是傳統的英語語言方式,教學效果大打折扣。商務英語專業教師以中青年教師為主,因此可塑性極強,繼續學習積極性高,只要學校政策傾斜,積極鼓勵,未來就一定可以成為合格的商務英語專業教師。可以選派青年教師到商務英語專業辦學時間長、富有經驗的院校,如對外經貿大學和廣東外語外貿大學等,學習進修或者攻讀與商務有關的專業學位,也可以派遣教師到企業公司第一線進行實踐工作,獲得第一手經驗和資料,以便更好地充實課堂教學和實習實訓。
有效利用國內外優質教育資源,拓寬實習實訓基地建設,實現國內與國外的互補和對接。在穩固原有的傳統教育實習實訓基地基礎上,不斷解放思想,拓展思維,開發和尋求實踐實習的新“視點”。根據外語學院專業設置特點,將傳統的境內實習實訓基地逐步向海外拓展,提供學生境外實習的職業導向要求,如美國、英國、日本等,培養具有國際競爭力的優秀外語人才,切實提高競爭力和影響力。
加強校企校地合作,可以遵循“引進來”和“走出去”的原則。“引進來”指的是引進企業資源,聘請企業管理人員和一線工作人員,以講座、報告或授課的形式,對學生進行報關、單證操作、外Q流程、商務交往等實務教學,并積極與地方合作,開展對外服務,以項目方式驅動教學。
教師教育是師范院校的第一本色和最大特色。英語專業應堅持有選擇地追求卓越,將有限的資源投入最具有學校特色、學術優勢、發展潛力特別是基礎最厚實的英語教師教育領域進行重點建設。
第一,立足課堂教學,以英語學科教學論課程為主、其他專業課程為輔,開展英語教師職業技能訓練。
第二,構建和優化實踐取向的教師教育課程體系,打造集“講、研、訓”于一體的第一課堂。
第三,開展優秀校友教學經驗交流會、PPT及教學視頻制作輔導講座、師范生同課異構、粉筆字比賽、講課比賽等活動,拓展別具一格、豐富多彩的第二課堂。
第四,構建由英語師范生、英語教學論教師與中小學英語教師組成的“英語+教育”學習共同體,開辟校際聯合和區域聯動、服務社會的第三課堂,堅持服務地方和基礎教育,實現合作共贏中良性遞進發展。在學習共同體中,英語教學論教師到基礎教育英語課堂聽課、觀課并進行課堂診斷評價,為成員教師提供智力支持和改進建議;英語師范生走進中小學英語課堂,聽課、觀摩、學習,當好中小學英語教師的助手,熟悉中小學教育教學規律,熟練掌握各種現代教育技術,提高英語教學能力、班主任工作和教育管理能力;英語教學論教師成為師范生教師專業化發展的引領者,中小學英語教師成為師范生成長的促進者,雙師型導師制使學生接地氣、知實踐、長真知、動真情,同時將課堂上所學的英語教育理論轉化為教學實踐的行動研究,有效提高教學能力,增強就業競爭力。
加強對中青年英語教師的教師教育,選派中青年英語教師進行國內外研修訪學或交流,或進入優質中小學進行聽課、評課,培養更多的優秀教師教育類課程教師。
進一步完善和加強教師培訓工作,推進教師教育一體化發展。要高質量實施“國培計劃”“省培計劃”,推動與中學之間的互動,加強與中學教育的聯系,探索服務中學教育的新領域、新內容、新方式,引領教師教育改革與發展。
參考文獻:
[1]莊智象.中國外語教育發展戰略論壇[M].上海:上海外語育出版社,2009.
[2]Mesoudi. A Cultural Evolution[M].Chicago:The University of Chicago Press,2011.
[3]劉潤清.大數據時代的外語教育科研[J].當代外語研,2014(7).
[4]冉永平.認知語用學探微[J].外語學刊,2002(4).
[5]楊若東.語篇銜接關系的建立與跨文化語篇理解[J].上海外國語學院學報,1997(6).