商務日語范文
時間:2023-03-16 14:41:30
導語:如何才能寫好一篇商務日語,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
敬語是日語的一大特色,也是日語的重要組成部分之一,在日語中占據著相當重要的地位,尤其是在商務活動中,敬語使用頻率更是非常高,如果敬語運用不當,輕者會造成一些笑話,嚴重者甚至會影響到商務活動的順利開展。因此,積極探索分析商務日語中的敬語運用技巧,避免在商務日語中濫用和誤用敬語,具有十分重要的意義。
1.敬語的定義和分類
敬語,是指人們在日常交際活動時,本著相互尊敬的精神和原則,依據不同場合而使用的一種語言表達形式。傳統中的日語敬語可以分為尊敬語、謙讓語、鄭重語三類。其中:尊敬語,是指以抬高對方行為動作來表示尊敬的語言;謙讓語,是指通過對自己的謙虛來間接抬高對方以表示尊敬的語言;鄭重語,是指通過對事物禮貌的說話方式來表示對對方尊敬的語言。
2.商務日語中的敬語運用技巧
2.1 避免誤用接頭詞
在商務日語中,很多人在使用お和ご兩個日語敬語接頭詞表示敬意時,往往會出現誤用的情況。雖然お和ご作為接頭詞表示敬意,是接續在對方的身體、家人、動作、所有物等和對方相關的事物上的,但是動物、植物、自然物等一些對方的所有物,最好還是不要接續お和ご。除此之外,咖啡、啤酒等一些外來語前也最好不要接續お和ご。
2.2 避免濫用雙重敬語
在商務日語中,很多人以為將兩種敬語形式重疊使用,可以向對方表達更真誠的敬意,這種做法往往會造成敬語的濫用,因為,有些動詞,本身就已經具有了敬意,如果再使用敬語,就會畫蛇添足、多此一舉。
2.3 避免使用直接否定語
在商務日語中,應避免直接了當的拒絕對方,而應該采取間接、含蓄的表達方式,這是對對方的尊敬,也是商務日語的一大主要特點。例如:對方請你幫忙的時候,你不想幫忙,不要直接使用いいえ,而應該使用間接、含蓄的ちよつと。
2.4 盡量使用準敬語
準敬語,是指以鄭重的表達方式來表達日常生活中使用的詞匯。準敬語在日常會話中是很少使用的,但是在商務日語中卻被視為向對方表達尊敬的一種獨特的用語。
2.5 區分內外關系
雖然敬語是日語的重要組成部分,但是并不是任何場合都適合使用的,尤其在商務日語中,使用敬語必須要區分內外關系。例如:當你向對方講述自己公司內部人員時,即使被提及的人員是你的上司,也要使用自謙語的表達方式,而不是敬語的表達方式。因為,如果你使用了敬語的表達方式,就等于強迫對方也要對你所提及的人員表達敬意,這完全違背了日本人的敬語使用原則。而反之,如果你所提及的人員是對方公司的人,即使其職位比你低、年齡比你小,通常也要使用敬語的表達方式,因為,這是你對客戶的最基本的尊重。
3.結束語
日語中的敬語異常發達,尤其是在商務日語中,敬語更是占據著舉足輕重的地位,不僅會影響對方對你的印象,更會直接影響到商務活動的開展,這在其他語言中是很難看到的。因此,為了使商務活動能夠順利開展,正確使用敬語是至關重要的。總而言之,在商務日語中使用敬語,一定不要盲目,除了要考慮其是否符合日語商務敬語的表現形式外,還必須要尊重日本人約定俗成的語言習慣。
參考文獻:
[1]王玉華.論日語中敬語的使用[J].電大理工,2012(2).
[2]蔡桂蘭.淺析日語敬語在商務中的技術應用[J].中國科技縱橫,2011(15).
[3]古紅燕.日語中敬語與商務日語的關[J]系.蕪湖職業技術學院學報,2011(13):4.
篇2
【關鍵詞】商務日語 行業發展 職業崗位 就業前景
一、商務日語行業發展趨勢以及現狀
(一)商務日語行業發展趨勢
據中國人材網提供:我國加入WTO后會,大量外資企業涌入中國市場。同樣,中國企業也要走向世界。因此國際貿易、外語類專業需求趨勢增幅較大。據中國人事部預測:今后五年中國外語、外貿人才的缺口在1000萬以上。
表1 我國日資企業分布
從以上消息可以看出,自改革開放以來,我國的對外經濟貿易不斷增長.出口貿易額逐年遞增,中國已成為一個對外貿易大國.隨著世界經濟全球化進程的加快以及我國WTO的加入,越來越多的國內企業參與國際貿易活動中去.面對外貿發展的大好形勢,社會急需既掌握外貿知識,技能,又有較高水平的外語人才。
(二)商務日語行業發展現狀
日本是我國的友好鄰國,兩國的商業往來非常頻繁。據統計日本在華企業有12898家。日企的分布也不僅僅局限在江浙,深圳等沿海地區,而且也逐漸向內地進駐。雖然現在,就業難是普遍存在的問題,但日語人才本科專科畢業生的就業要稍好一點,而研究生市場更大,機會也更多。例如,大連外國語學院日本語學院,今年本科畢業生400余人,人數是往年的2倍以上,但是到學校來的用人單位的絕對數量還是比往年多一些。現在已經簽約的有150人左右,而且月薪要稍好于其他專業的畢業生,平均2000元左右。加上考研的同學大約能有一半的應屆畢業生有了去向,剩下的同學除了畢業后出國的,都已經有了就業意向。樂觀估計,90%以上的同學有了著落。
日前,上海人才有限公司在虹口足球場舉辦了日資企業專場招聘會,東芝電梯(上海)有限公司、日電產新寶(上海)國際貿易有限公司等40余家企業前來招賢,吸引了前來應聘的求職者近千余名,引爆了求職者的日企熱。據主辦方介紹,上海的日資企業已有4000多家,涉及金融、貿易、服務、制造等很多領域,并繼續呈遞增與擴容趨勢。雖然上海有大量的留日海歸、日語專業畢業生,但在數量上仍顯供不應求。
二、商務日語專業對應的職業崗位分析
據統計,日語人才在各行業的就業比例為:日資企業占50%-60%;國家機關(包括外交部、各級政府、海關、外經貿辦公室和貿易促進協會等)占20%左右;大學老師和日語導游各占10%。
對在企業單位從業人員主要有兩種來源,日語專業畢業與秘書專業的畢業生,在實際工作中,前者缺乏必要的商務知識,后者的日語能力滿足不了工作的需要.因此,商務日語專業的開設正迎合了這種市場需要.應用日語人才也將有極為廣闊的就業天地.
日本經濟新聞社的最新調查顯示,有近八成的日企表示將繼續加強在中國的事業發展,擴大投資。4000多家落戶上海的日企仍保持著強勁的招聘需求。從專業的日企人才服務機構上海創價人才服務有限公司了解到,08年前4個月,日資企業招聘需求旺盛,每個月都有400多項崗位需求委托。和去年同期相比,日資委托獵頭招聘的比例增加了,這表明一些高端職位正在向本地人才招手。日企在快速消費品、制造業、金融和貿易商社等領域對人才的需求量較大。一些金融方面的崗位需求量也有增加,原因是部分日本金融和保險公司進入了中國市場。另外,IT企業對軟件人員需求量也很大,懂日語的軟件工程師尤其難覓,很多公司不得不委托培訓機構代為培養。從各省人才交流服務中心舉辦的日資企業人才招聘專場傳出信息,能上機能操作、可用日語流利對話交流的“能說會做派”最受日資企業的青睞。目前落戶武漢的日資企業已達上百家,近七成為制造類企業。因此,相關的機械制造師、時裝設計師、各類操作工、以及企業擔當(日企主管)的職位需求最多。此外,貿易類、服務類日資企業分別占第二、第三位,貿易主管、銷售經理、市場經理、營銷服務等崗位需求數量也很大。
據人事專家介紹,日資企業需求人才突出要求是懂日語、具有專業操作技能,即“能說會做派”。據了解,日資企業薪資一般管理層高于國內企業1.5倍,技術操作工高于國內企業50%-70%。實習生薪資也有2000元-3000元。
由此得出:畢業生主要到國家機關、外事外貿單位、科研院所、涉外企業及高等院校等單位從事教學、科研、翻譯、外事、管理等工作。就業率穩定在100%,畢業后可從事與日語、英語有關的外經貿、外事、管理、文秘、教育、旅游、新聞等工作,也可赴國內外著名高校繼續深造,大多數畢業生在北京、上海、廣州、杭州等大、中城市工作,且有直接赴日本就業先例。本專業在東南沿海需求量更大。
三、國內商務日語專業就業前景分析
日本的IT業發展速度之快是有目共睹的,因此“日語+計算機”的復合型人才將十分走俏。近幾年美國通用(GE)公司、美國戴爾集團的亞洲分部紛紛把原來在日本的業務拿到中國大陸來做,他們對既懂日語又懂計算機的人才的需求量很大。(這里需要指出,我校完全可以將商務日語專業和計算機專業的有關課程進行交叉授課,這樣可以達到日語+計算機的能力培養目標)
篇3
關鍵詞: 商務日語;教學現狀;日本企業文化
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1006-4311(2014)05-0282-02
1 商務日語教學與人才培養現狀
日語教學從改革開放至今已有幾十年的時間,而商務日語教學,尤其是課程體系設置較為系統全面的商務日語教學發展至今才十幾年,教學模式仍處于初級階段。通過在日企實踐半年時間,經過調查和研究,筆者分析得出目前國內的商務日語教學與人才培養具有以下特點:
1.1 語言學的應試教學水平總體較好 在日企實踐期間,通過實際接觸或調查訪談收集信息,了解到商務日語專業畢業的職員的日語語法句型的組織能力和文章的閱讀理解能力普遍較好,說明其在校期間,學校的應試教學比較成功,平時大量試題練習的效果也較為明顯。
1.2 教學模式與社會或企業之需求的吻合度較低 目前國內大多數院校商務日語專業的教學模式是“講授為主、練習為輔”,缺少師生互動,學生多數采用“看、讀、背、聽師講授、做試題”等較為被動的學習方法,缺少機會通過“情景對話、生問師答”等主動的學習方式,掌握詞匯語句的活用。這樣的教學模式培養出來的學生,其口語交際能力和現場會話反應能力大都無法適應企業對外語人才的要求。同時,很多院校在商務日語專業開設課程中也過度偏重日語課程,缺少商務知識、日本文化、企業文化相關課程的開設。這使得部分畢業生缺少跨文化溝通技能,無法適應企業文化環境,最終在企業的個人發展受到限制。
1.3 人才培養方向和目標不明確 國內很多院校商務日語專業的人才培養方向和目標就是翻譯。但實際上,翻譯的概念很大,全職翻譯也可以分為“商務翻譯、醫藥翻譯、導游翻譯、文學翻譯”等很多門類,兼職翻譯的涉及面就更廣泛了,具體要看除翻譯以外就職什么崗位工種,比如“文員翻譯、技術員翻譯、總務翻譯、品質翻譯”等。這樣,就造成培養目標的不明確,影響畢業生就業時的崗位定位選擇。
2 日本企業人才需求現狀
筆者通過日企實踐時的現場調查、訪談和資料分析,了解到目前國內的日本企業對日語專業畢業生的要求主要有以下幾方面:①日常工作中必備的日語理解和表達能力。包括基礎日語會話溝通能力、日文資料的閱讀翻譯能力、信件郵件傳真等常用文書資料的日文書寫能力。②其他相關的辦公文員所需要的知識或技能。包括基礎計算機運用技能、外貿或物流相關基礎知識、基礎商務知識等。③對日本企業文化的了解。包括日本企業年功序列意識、團隊意識、商務禮儀、誠信理念等。
3 日本企業文化在商務日語教學中的重要性
3.1 日企文化介紹 企業文化是一個企業的精神體系。不同的民族、宗教、地理環境和經濟水平等都會影響到企業文化的形成。日本作為島國,受到東西方文化影響,形成了獨特的企業文化。主要體現在以下幾方面:①年功序列。日本企業內部的人際關系按由上到下,由先到后進行等級排序。先進企業為先輩,后進為后輩。下屬要服從領導,同樣,后輩要尊重先輩。任何超越等級的言行,都會被認為是不尊重規矩,將受到企業內他人的排擠。②內外意識和團隊意識。日本人覺得每個人都屬于一個特定的集團。集團內的人互相視對方為“內”,集團外的人視為“外”。對待“內”,心理上親近感,語言表達可以隨和;對待“外”,心理上較疏遠,語言表達要禮貌客氣。③“報告、聯系、商談”制度。在日語中,“報告、聯系、商談”被簡縮成“報、聯、相”,讀音正好與日文的“菠菜”相同,便于讀記,它是日本企業中最常用的溝通方式。這種溝通方式充分體現了日本企業的文化特點,說明日企管理者希望部下能主動溝通那種“自下而上”交流方式,發揮企業內每個員工的智慧。④體察對方。日本是個民族較為單一的國家,容易形成共識。人與人之間的溝通也會存在一些默契。很多場合下,語言表達并不直截了當,而是比較委婉,甚至說半句話,讓聽話者自己理解未表達完的另外半句。日本企業也同樣需要聽話者培養自己從語境中體會說話者真實含義的體察能力。
3.2 日企文化的掌握,有利于學生的日語情景會話理解和表達 很多日語會話的準確理解和表達,都離不開對日企文化的掌握。比如,在接待客戶時,必須同時掌握年功序列文化和內外意識文化才能更好地與客戶溝通,讓客戶滿意。按企業內部關系,下屬談到上級的事情用敬語中的尊他形式,下屬自己的事情用敬語中的自謙形式;而按照企業內外關系,面對客戶,談起企業內的上級的事情,要用敬語中的自謙,否則會讓客戶覺得對方有種居高臨下的姿態,感覺對方沒禮貌,產生不愉快。
3.3 日企文化的掌握,有利于學生在日企謀求更好的自身發展 只有了解日企文化,才能更好地適應日企的工作,得到上司的更多認可,為自己謀求更好的發展。比如,以上提到的“報、聯、相”制度。中國員工一般是等待領導給任務下命令,而日企管理層期待的是有問題主動匯報;中國員工一般認為布置任務給自己,出現問題不大也不必跟上級匯報溝通,因為小問題解決不了就是自己能力的否定,而日企管理層希望問題變大前能了解、溝通商談,一起想辦法解決,等問題變大就麻煩了。
4 日本企業文化導入商務日語教學的對策
4.1 完善商務日語教學課程和內容設置 根據企業對商務日語人才的要求,適時調整完善教學課程安排和內容設置,提高學生的實際應用能力。①加強日語敬語教學。敬語是日本企業在商務場合使用最多的表達方式之一,同時敬語也是日語教學的難點。教師在教學中要強調敬語的重要性,反復讓學生觀看商務場合會話錄像,模擬情景練習敬語。讓學生通過實練,更好地掌握敬語的活用。②增加商務日語課程內容設置比重。目前國內很多院校商務日語專業,與商務日語相關的部分課程雖然也定為核心課程,但課程內容較少,課時量也不足。需要增加相關課程的課時量和內容,將日本企業文化更全面得導入日語教學中,讓學生能學到更多的商務日語知識。
4.2 開辟第二課堂 開辟第二課堂對學生語言運用能力、跨文化交際能力,能起到顯著效果;同時也能更好地將日本文化引入學生的課余生活,學生了解日本文化的同時,也就逐漸地了解了日企文化的基礎。具體可有以下一些方法供參考:①利用校內資源。比如:校園廣播臺播放國內對日電臺中涉及日本文化的相關節目;日語社團介紹并研究日本企業文化;日語演講比賽中引入日企模擬商務洽談。②聯系校外日本企業,邀請企業專家來校進行介紹日企文化的相關講座,面對面的溝通,提高學生學習相關知識的積極性。
4.3 強化校企合作和國際合作,加大實踐教學力度。與日本企業簽訂合作協議,建立企業實習基地,送學生到企業進行專業鍛煉,實地了解日企文化。聯系國外相關機構,謀求國際合作。與外國機構進行商談,簽訂協議,建立合作框架,送學生到日本大學進修或送學生到日本當地機構進行研修,真正體驗日本文化。隨著經濟的發展,日企投資門檻將越來越高,日企對日語人才的要求也將越來越嚴。更好地了解并掌握日企文化將成為商務日語專業學生不可或缺的應聘條件之一,日本企業文化的導入也將是商務日語教學的必行之路。
參考文獻:
[1]劉綺霞.論日企的人才需求和商務日語教學改革[J].科技信息,2009(8).
篇4
關鍵詞:商務日語函電;環境特征;語義特征;結構特征
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)10-0089-02
隨著中日兩國之間的商務活動日益頻繁,對于承載兩國間商務活動的商務日語函電的學習也成為了專業培養中的重點、難點、熱點。目前國內對于商務日語函電的學習基本上還停留在:大量樣例信件的生硬記憶、套用階段,而對于商務日語函電的研究則多從:日語敬語的使用、商務日語的日漢互譯、商務流程中的固定套話以及商務日語通信書寫中的錯誤為例進行糾錯的研究,缺乏對商務日語函電的整體把握。本節從具體的分析語句的對錯的微觀角度跳出來,嘗試從文體語言特征的角度整體把握商務日語函電,分析其所具有的文體特征,以期有助于今后商務日語函電的學習以及進一步豐富商務日語函電的研究。
一、商務日語函電具有如下語言特征
(一)大量運用專業詞匯
商務日語作為一門職業性語言,涵蓋了幾乎所有的經貿領域,在每一個領域中都會涉及到與之相關的大量專業詞匯,為使商務活動順利進行并達到預期的交流目標,所有活動參與方必須具備相關的專業知識,能夠熟練使用相關專業詞匯,因此函電內容中出現的大量專業詞匯是商務日語函電區別于普通日語函電的顯著特點。
例1:この度、eのHに「著荷rF金Bいとご了承されておりましたのに、F店よりのご注文に、支B條件の「著荷rF金Bいを「著荷後60日s手Bいと條件涓の要求をされておりますが、ここに至って突然のお申し出には甚だ困惑いたしております。
例2:ご注文、受I_Jいたします。s定の{品日程どおりに出荷いたします。eみ出しは9月1日付當方のオファ`の條件に兢盲皮い蓼埂
劃線部分都是常用國際貿易的日語專業術語,要完全把握商務日語信函,首先要準確理解專業術語所表達的意思。
(二)外來語豐富
作為全球貿易量排行前列的貿易大國,日本的大部分經濟活動都要圍繞國際貿易展開,隨著經濟全球化及電子商務的迅速發展,為了最大限度與國際接軌,商務日語函電中出現了越來越多的外來語詞匯是必然的。
例3:オファ`を受けた人がカウンタ`オファ`を出します。
例4:來年よりコストが上がるzみであります。
又如在商務日語函電往來中經常出現的:セ`フ?バ`ス(安全泊位)、セ`ルス?コントラクト(銷售合同)、セントラル?レ`ト(中心匯率)、オファ`(發盤、報價)、カウンタ`オファ`(還盤)等,外來語在商務函電中的比例越來越大。
(三)縮略詞使用頻繁
通過深入考察日常函的內容即可發現頻繁使用縮略詞也是商務日語函電的顯著特征,從構成上來說,縮略詞基本上都是采用某一專有名詞英文字的第一個字母表記而成。
例5:送金QgはT/T、M/T、D/Dの3Nがあります。
例6:F方が依然として支B渡し條件D/Pを要求されていることには非常に@いております。當方はF在全ての仕入先と30日期日のD/AQgにて取引しております。
劃線詞語均為商務函電中使用,在商務領域具有特殊含義的縮略詞。準確的使用縮略詞可以提高商務交流的效率,同時也加大了學習者學習的難度。
二、商務日語函電具有如下語義特征
(一)鄭重表達
在商務日語函電中,禮貌原則集中體現在敬語的使用上,與普通日語相比,商務日語具有明顯的鄭重性。
例7:早速視いたしましたY果、喜んで承Zさせていただくことに相成りましたので、ここにお知らせ申し上げます。C合商社でも屈指とき及びますF社に、弊社u品の臃餞頦匆李mできれば、\に心いかぎりと存じます。折しも、弊社におきましてはO渫頓Yのために新工訾蚪ㄔOいたしましたHにて、I面にも一段のを恧盲皮い郡趣長恧扦搐釘い蓼埂
例8:ご事情は理解いたしましたが、{品W延は弊社のお客にも多大なご迷惑をかけ、弊社の信用}にまでk展する事Bとなっております。今後はこのようなことがk生しないよう、萬全な策をvじていただきたくおいする次第です。なお、再び同の事Bがk生した齪悉摔稀お取引の停止を視させていただくこともあろうかと存じます。その點、ご容赦いただければ幸いです。今後ともよろしくおいいたします。
以上兩段例文中的劃線部分均凸顯了商務日語的鄭重表達。
(二)委婉表達
委婉表達在商務日語函電內容中更多的是用于指示、依賴、拒絕的間接表現方面,該方式的使用有助于維系和建立良好的合作關系,營造和諧的交流氣氛,有效地促進商務目的順利實現。
例9:ただ、殘念なことにF在の人T體制では、新案件をお引き受けする余裕がない狀rです。御社にご迷惑をお欷堡工毪韋仙轆吩Uありませんので、今回は大洳心瞍勝ら辭退させていただきます。
例10:さっそく視しましたが、弊社におきましてはF在のところ、U雍俠砘をMめておりますことから、新のお取引は合わせるとのYに_しましたので、eりのxもご辭退申し上げることになりました。せっかくのご依mに添えず申しUなく存じます。なにとぞ事情ごt察の上、ご了承のほどおい申し上げます。
如何在本次商棧疃中拒絕對方,同時又留有今后商務合作的可能性,這是商務日語函電中盡可能的使用婉轉表達的出發點。
(三)簡略表達
商務日語函電具有很強的目的性,語言要求簡潔、易懂。內容冗長、重復嗦是商務函電的禁忌。不同于文學性作品,商務日語函電語言簡潔、平實、易懂。寫作過程多用短句,應避免構造復雜的長句。
三、商務日語函電的結構特征
商務日語信函是與客戶聯系的一種公函,因此對書寫格式和篇章結構提出了簡潔、規范、嚴謹的要求。同時由于函電在事后交涉、生意延續等階段發揮的持續作用,商務日語函電在語篇銜接等方面也顯現出獨有的特點。
(一)整體結構嚴密
商務日語函電一般由“發信編號―發信日期―收信人―發信人―標題―起首語―寒暄語―正文―結束語”等模塊構成,體現出結構上的規范性和嚴整性,其中的“發信編號”主要是基于便于存檔備查、事后交涉的重要證據要素而由企業制定的嚴格管理措施。
(二)較少使用接續詞
為了節約時間,提高工作效率,商務日語函電中多使用“さて、したがいまして、なお”等固定的接續詞保證了內容的簡潔性。商務日語函電是中日兩國間商貿活動的主要信息交流渠道之一,掌握商務日語函電的文體特征,把握函電寫作的一般規律,已成為中日兩國間經貿交流從業人員的必備技能,本文從詞匯、語義、結構三個角度探析商務日語函電的文體特征,希望能對提升商務日語的運用水平,提高工作效率有所補益。
參考文獻:
[1]周林娟,唐千有.商務日語的語用特征分析[J].日語學習與研究,2006,(3).
[2]苗得厚.商務日語函電的語言特色[J].學園,2011,(4).
A study of Stylistic Features of Business Japanese Correspondence
XU Shuang
(Dalian Neusoft University of Information,Dalian,Liaoning 116000,China)
篇5
【關鍵詞】商務日語 問卷調查 分析 建議
【中圖分類號】H36 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)10-0108-02
在中國,現在一說起商務日語,在企業中主要是針對日資企業的中國員工,以員工培訓研修等方式進行的。而在大學的日語教育,是以構筑必要所需的日語運用能力為目的的。隨著日資企業不斷進入中國,無錫成為了一個日企集中的地方,更被稱為“日資高地”。日企擴大了雇傭范圍,采用當地人才,而且喜歡聘用剛畢業的學生。所以,想在日企工作的學生不斷地增多。社會環境變化著,在大學的日語教育也要按照市場的需求,來尋求質的變化。
那么,日資企業需要什么樣的日語人才呢?茂住和世在《文化境にする人材に求められるもの日中合弁企における社研究の事例から》一文中,考察了在中國的日企實施的日語研修項目,指出商務日語學習者除了要具備良好的溝通能力和社會技能外,也應該努力理解日本企業中的一些商務禮節和日本人思考問題的習慣。劉綺霞在《論日企的人才需求和商務日語教學改革》一文中,對現有日資企業中具有代表性的大中型企業的進行調查訪問,得出日企要求學生有四方面的能力:商務工作中所具備的日語能力;了解商務文化和商務知識;學生能初步具有作為“社會人”在企業中工作的“社會人意識”以及“社會人行動”能力;在以上三方面能力要求的基礎上,更期待學生能夠給企業帶來活力,能夠理解日企不同文化的立場。
江蘇省城市職業學院無錫辦學點面向這一市場需求,對日語專業學生開設了《商務日語》的課程,是面向希望去日企工作的學生,幫助她們的就業活動,同時幫助她們在和日本人一起工作的時候,理解和熟知日本人的思考方式等。課程為期一個學年,共108課時,采用大連理工大學出版社的《商務日語會話1、2》進行教授。
我關于這門課程的授課內容,對10商務日語班的學生進行了問卷調查和采訪,并對現狀進行了分析,提出了一些教學建議。
問卷調查分為兩次,分別在課程開始前,以及課程結束后進行。10商務日語班共40人,正好學習了三年日語,即將升入四年級,基本上擁有新日本語能力考試三級以上的能力。
問題一是在授課前進行的問卷調查之一,每人必選三個選項,目的是把握如何來抓住商務日語的特點。選項大概可分成兩個方面,有涉及到談話技巧方面的“敬語”、“禮貌、恭敬”、“禮儀、禮節”,有涉及到說話內容、專業方面的“專業詞匯”、“在公司工作上使用”、“達成目的”。
抱著這種印象,10商務日語班上了一年的《商務日語》課程,發現有以下的變化。
問題二,每人必選兩個選項。從中可以看到45%的學生,將這個商務日語課擺放在了學習商務知識的地位。另有36.25%的學生認為是就業的準備,學生希望得到有關就業方面的必要信息、建議、實踐性訓練等。17.50%的學生認為這是日語教育的延長,僅僅是學習日語,提高日語技能,會有很多作業,是門很難的課。
問題三,每人必選一項。只有兩名學生選擇了滿足,其中一名學生表示,期待學到更高級的日語,想繼續上這門課。選擇了稍滿足的學生占到了45%,有若干意見:“很期待,但是空談理論的課堂”、“對就業的準備沒什么作用,光光就是日語課”、“不是實用的內容”、“打算在日企就業,但上完課后想要放棄”等。另外,各有25%的學生選擇了不滿和不明白,認為“無聊,沒意思”、“完全不知道在說什么”等等。基于不滿和不明白的人數比例較多,有必要做一番思考。是內容、語法、詞匯方面太難?是不能理解日企的文化習慣?是教學方法太過沉悶?還是學生根本不想學習這門課程呢?
問題四,每人必選三項。印象最多的就是很難、復雜,有“不習慣敬語的使用方法,很難”、“太復雜,很難”等意見。其次是商務禮儀,學生學習后認為“所謂的商務日語,不光是敬語,商務禮儀也是非常重要的。”在授課前做的問卷調查中,有15.83%的學生選擇了“敬語”作為先前的印象,通過上課后,她們明白了即使僅僅學習敬語也是沒有意義的。21.67%的學生選擇了“對就業有作用”之外,還有15.83%的學生選擇了“溝通交流”。她們認為商務日語和日常的日語沒什么不同,比起語言本身,要根據在公司內外的情況,來加以區分使用才是更重要的。
問題五,每人必選三項。“言語措詞”、“會話”指的是以培養包含著敬語、在公司內外的區別使用等的溝通交流技巧為目標的教學活動。再加上“討論、發表”、“面試”和“自我分析”,這些都是能夠構筑自己的想法來發言的學習活動。“內定職員的經驗”指的是請已經得到工作的前輩們,說說關于自己的就業活動,以及自由地交換意見的活動。所謂的“采訪領導”就是關于企業高層對學生有什么期待著的事情的新聞報道,進行小組討論的活動。很可惜,這兩項只有3%的學生選擇,可以猜想授課時極少數或根本沒有此類活動。
篇6
1.政策導向。
為了使專業技術人員更好地服務于經濟,各國在教育領域競相探索縮短從學校到崗位的適應時間和方法,實踐教學日漸受到重視。2012年,教育部等七部門聯合發文,從15個方面對高校進一步加強實踐育人工作進行指導,要求加大實踐教學的比重,并重點推行實訓項目及案例的教學方法和學習方法,加強綜合性實踐科目的設計和應用。技能教學型院校將培養實用型人才作為自身的培養目標,在教學過程中,必須更加關注實踐教學主體靈魂的實訓教學。
2.市場需求。
為了解畢業生在工作實踐中對實訓教學的必要性看法,在2010年12月至2012年2月期間,我們主要圍繞工作崗位對商務日語人才的能力要求和在校期間接受的實訓教學,對萍鄉高等專科學校商務日語專業、新余學院商務日語專業、九江學院商務日語專業、寧波職業技術學院應用日語專業的畢業生,通過網絡的方式進行了問卷調查。調查結果顯示,在大部分院校均沒有開設實訓課程的情況下,87.71%的畢業生認為應該開設校內實訓課程,因此對實訓教學進行研究成為當務之急。
二、商務日語專業校內實訓教學的現狀
為了解現階段各校實訓教學的狀況,在2011年1月至6月,我們對國內共11個省20余個市的32所院校的日語相關專業的校內實訓課程或項目,以文獻調查的方式進行調查,對借助網絡收集到的各院校人才培養方案或教學計劃中的現有實訓課程設置及實施情況、現有實訓課程使用素材等進行匯總,結合訪談對信息不甚明確的部分進行信息獲取,收集現階段高職高專商務日語校內實訓的具體信息進行分析。
調查顯示,其中有26所學校開設有實訓課程,占總數的81.25%,僅有12所學校有系統的實訓項目,占總數的37.5%,并均勻分布在各個學期,硬件設施較完善,課程設置較合理。如襄樊職院的日常日語情景模擬綜合訓練、營業擔當綜合場景模擬綜合訓練、各種場景翻譯模擬綜合訓練等,均安排師生在特定的實訓室以集中實訓的方式進行。其他20所院校只是將某個科目作為實訓項目進行,大部分的基礎課程中并未體現。
根據調查分析可知,現階段商務日語專業的校內實訓教學中存在以下難題:
1.實訓教學素材建設滯后。
問卷調查結果顯示,多數學校設有實訓課程或者實訓項目,學生對于實訓教學持肯定態度,認可其必要性,但與此配套使用的素材的建設嚴重滯后。對素材的研究,目前多為以開發新產品為目的的教材研究,對影視、文學作品的研究多為賞析性研究,對其為教學服務的研究幾乎為零。近年來,隨著網絡的利用率加大,網絡資源成為日語學習的一大資源。但相比英語學習來說,其數量和廣度均有待加強。
2.未形成完整的商務日語專業實訓教學體系。
職業教育發展的比較好的美國、德國、日本、新加坡等,對其實訓教學的體系研究比較到位。我國商務日語專業實訓教學起步較晚,發展不夠充分,國內的研究者主要出于實際應用的需求,選取的切入點多為實訓教學過程中出現的某個具體問題,期望通過研究解決比較具體的問題。雖有少數研究者進行了人才培養模式和教學體系研究,但沒有形成完善的系統,不具有一般性的指導作用。所調查的32所院校均實施個性化的實訓教學,數量不一、程度不一,且據了解,大部分是通過借鑒兄弟院校或其他專業制成的。
3.師資難以滿足實訓教學的需求。
師資問題在實訓教學方面尤其突出。如上海、大連、青島等沿海發達地區的可利用資金比內陸欠發達地區多,優越的條件和齊全的外部配套設施吸引了眾多優秀人才的加入。企業云集,可用于實訓的實習基地和可聘請的相關行業專家也多。另外,像吉林等地區和日本的貿易往來一直都很繁盛,日企眾多,日語教學的基礎好,其可利用的資源豐富。這些有利條件均成為這些地區教育水平提高的沃土,無論是學習或者工作,都有更多層次的選擇。相對的,內陸欠發達地區的日語教學起步晚,基礎薄弱,且受各項條件制約,發展緩慢,整體水平較低。日語實訓教學作為高校教育的一個方面,需要借助企業的專業化人才和能夠勝任的師資實施。
三、推進實訓項目教學,解決校內實訓教學中存在的問題
針對調查中發現的問題,擬采取對策進行嘗試:
1.大量收集素材,并合理利用,設計出適合學生能力發展的實訓項目。
在對畢業生進行實訓相關調查時,選擇“模式化的文本”、“真實案例”、“情景模擬”相結合占63.15%。將收集到的大量素材經過詳細分析,根據實訓項目的具體情況,選擇適合的素材為其所用,能幫助實訓項目取得理想效果。為了取得良好的實訓效果,根據項目設計時的思路,按照設計要求選擇合適的素材,并對其進行教學實驗,最后選定實訓素材。
可供選擇的實訓素材有多種類型:包含教材、文學作品、各種語言的游戲書、日本的漫畫作品等多種類型的圖書資料,包含動畫作品、電影作品、電視劇作品、音樂作品在內的多種類型的音像制品。要從中選出適合的素材,根據素材的難度、廣度和類型進行分類應用,并以此為基礎,設計出適合的實訓項目。
2.將實訓項目體系化,形成語言能力、商務能力、綜合能力培養模塊。
進入21世紀,隨著對外貿易的繁盛,一般高校的商務日語專業人才培養目標仍定位于強調語言能力培養的層面,而忽視了其實際應用能力的培養。學生即使掌握了一定的國際商務知識,能夠運用現代化辦公手段,但就業崗位對商務日語人才規格的要求已更加明確、具體和嚴格,畢業生知識結構不符合社會需求的現象日益顯現。
通過對畢業生的問卷調查結果分析,可以了解到日語專業畢業生主要從事的工作有兩種類型。一是從事具體對外實物貿易,二是在日資企業和其他類型公司的辦公室、車間及生產第一線從事管理。總的來說,學生需要有語言技能方面的能力、商務能力、公關社交能力、在知識和技能應用方面受到企業歡迎的實際應用能力和能夠支撐個人可持續發展的文化修養。為此,可將單個實訓項目按照能力培養的要求和規律進行有機整合,最終形成一個個有特定功能的語言能力培養模塊、商務能力培養模塊和綜合能力培養模塊。
3.多渠道利用資源,解決實訓教學中的師資問題。
(1)為現有教師提供培訓機會,提高教師的個人能力。采取校企結合的方式,第一步將教師外派到企業進行較長時間的鍛煉,并加強監管,有針對性地進行培養。
(2)在實訓項目實施過程中,加強教師能力的培養和提升。依據教學相長的原則,實訓項目設計之初,教師應對整個過程有預見性并整體把握,注意突發事件的處理及調整,實施評價時把握公平公正的原則,在保護學生積極性和尊重學生的同時,使實訓項目的效果最優化,提高教師的綜合素質。整個實訓項目的推進,注重教師的導引性作用和組織協調能力的培養;整個流程,對于教師的要求是具體而且實時的,教師歷經整個過程,其綜合能力將得到提高。
篇7
關鍵詞:日本 企業文化 基本
進入21世紀,在日本企業工作的中國人,以及在日本國內工作的中國人數大幅度上升。原因一是經濟全球化時代的到來,使得國際間的交流日益頻繁,日本企業不斷拓展以中國為代表的海外市場,原因二是日本社會的老齡少子化日益嚴重,導致勞動力缺乏,綜合各方面因素,中國的勞動力成為了其最好的補充力量。伴隨著這一狀態發展,跨文化交流顯得日益重要。
荷蘭學者霍夫斯泰德在其代表作《跨越合作的障礙:多元文化與管理》提出,影響管理決策模式的文化層面的五個緯度:權力差距;個人主義和集體主義;男性主義和女性主義;不確定性規避;長期導向和短期導向。
利用霍夫斯泰德這一理論來衡量,中日兩國在個人主義和集體主義、男性主義和女性主義以及不確定性規避這三個方面的指數相當,均是集體主義、男性主義及強不確定性規避國家。由此而體現出來的企業文化部分,如年功序列制度等內容,中國學生較熟悉。
以下就日本特有的,中國學生必須掌握的企業文化的基礎部分進行簡單分析。
1 禮儀
1.1 語言
日本社會可以說是一個“金字塔”形社會,上下級關系分外鮮明。在日本企業工作,或者與日本企業進行業務往來時,務必要注意語言措詞。
1.1.1 敬語
敬語可以說是日語的一大特點。它可以委婉且恰到好處地反映出人與人之間的關系及身份地位。企業內部人員眾多,人際關系錯綜復雜,相對難處理,但如果能夠靈活恰當地使用敬語,在一定程度上可以避免某些問題,有利于處理好這些復雜和微妙關系。對外而言,企業員工是否正確地使用敬語,是維護本企業良好形象的關鍵之一,也是決定與其業務是否能夠順利開展的關鍵之一。
譬如最簡單的前臺用語「少々お待ちください,比日常生活用語中的「ちょっとまって聽上去要禮貌很多。和朋友交談時的「今、行くよ,在和同事交談時要用「今から、行きます,對方如果是上司,則需要使用「ただいま、まいります等等。
1.1.2 曖昧語言的理解
曖昧語言也可稱之為模糊語言,這是日語語言的另一大特征。在商務活動中的“曖昧”一般通過“委婉”和“省略”來表現。所謂“委婉”是指態度不明朗, “省略”是指話沒有說完整,這兩種情況多出現在指示、請求、拒絕等等場合,其目的是為了保持良好的人際關系,營造和諧的商務氣氛。
譬如 A:お忙しいところを、もうしわけないんですが
B:はい
其中A句是一句委婉的表達,是有求于人時的一種低姿態。
1.2 時間
中國人對于時間的概念相對較弱,隨意調整會議時間、更改時間安排是家常便飯,比約定的時間早幾分鐘或晚幾分鐘,大家普遍認為不構成危害。而作為日本人的習慣,即便是一次普通的去朋友家的拜訪,對時間的把握都有嚴格的要求。對待工作上的事或與商務伙伴的見面等,更是需要嚴格遵守相約的時間,準確到分鐘,在他們看來,到場較早可能會打擾到對方的準備工作,而晚于約定時間讓別人久等是公認的失禮行為。也就是說,日本人喜歡把時間精確到“點”的緯度來理解,而我們是以“面或塊”的緯度來看待時間。
2 「??相
「??相取自日語單詞的「告「「相的第一個字,它是日本公司一種不成文的規定。換言之,日本方面期待的是下級員工將工作進行狀況或問題點主動匯報給上一級,他們需要的是下級的主動溝通,期待“自下而上”的交流方式。日本人認為這種“自下而上”的溝通方式可以將所有成員的意見匯集起來,可以最大限度地發揮集團整體的智慧與才能。此外,在日本企業中,上司要對下屬的一切行為負責,所以必須嚴格掌握部下工作情況,因此,「??相顯得極其重要。
在這一點上,中國方面與其有很大不同。中方人員在工作中,如果進程順利,其中沒有出現問題,很自然不會一一去打擾上級,即使出現了一些小問題一般也會試著自己解決,在努力過后仍無法解決的情況下才會選擇報告上級。因為中國員工一般認為,上司將工作委任給自己是一個充分地顯示自己的能力的機會,有一點小問題就去不斷地詢問上司會被認為沒判斷能力。而這恰恰是日方所忌諱的,他們認為問題在較小的時候較容易解決,等到變成大問題時,恐怕很難解決好。
上述幾點只是日本企業之不同于中國企業的一小部分,選擇將來進入日本企業工作的日語專業的學生,在校期間除了重點抓日語語言基礎知識等的學習外,還應加強對日本企業文化的了解,特別是要加強跨文化交際能力
的培養,從而掃除在今后商務活動中跨文化交際上的障礙。
參考文獻:
[1]G?霍夫斯坦德(著).尹毅夫.陳龍.王登(譯).跨越合作的障礙――多元文化與管理[M].北京:科技出版社,1996.
[2]劉笑明.日本國家概況[M].天津:南開大學出版社,2007.
篇8
[關鍵詞] 商務日語專業 統合 復合型 技能
一、高職院校商務日語專業的正確市場定位和培養目標
高職的日語教育和普通本科的日語教育有著本質的區別。本科日語專業著重培養研究型的日語人才,本科日語專業畢業生主要從事專業日語翻譯、日語語言文學研究或外事外交等行業。
高職日語教育應該首先明確學生的培養方向和市場定位。職業教育的本身要求本專業不能拘泥于單一的語言教育,因為語言只是一種初級的工具,必須培養適應職業需要的復合型應用專才。我們應該從重視培養學生的實際日語基本的應用能力,同時具有一定職業技能和技術著手。使學生畢業后能夠從事商務、旅游、酒店、軟件外包、日文錄入等服務行業。這樣才能使我們的高職日語專業的學生能夠適應社會和時代的發展需求,在就業市場上更具競爭力。
商務日語專業應該從“日語知識”和人“商務技能”兩個方位來培養我們的學生,“日語”為學生的專業技能,而“商務”為學生的職業技能。
二、商務日語課程的設置
1.改革傳統的基礎日語教學方式
傳統的高職商務日語專業通常是將“日語精讀”、“聽力”、“口語”這三門課程分開設置,這主要是由于課時的限制所造成。“聽力”和“口語”這兩門課程每周只有兩個課時,而且在其中一門課程的教學中往往會忽視其他兩門課程,基本不能做到三門課程的有機結合,恰恰高職學生在日語聽力和口語上是最薄弱的兩個環節。因此如何把三門課程有機結合起來勢在必行。
結合我校的具體情況,利用多媒體課件教學。這樣做的好處在于:
(1)可以充分的調動學生的積極性
在教學的同時可以播放一些和課程內容相關的日語視頻,即達到了提過學生日語聽力的能力,又能使學生在課堂上每天都會有一種新奇的感覺。真正做到寓教于樂的目的。
(2)平時需要在黑板上書寫的板書可以事先做成課件
這樣就可以在每堂課上省出不少的時間,我們可以把這些時間放在和學生進行口語對話上,這樣又可以提高學生的口語能力。
2.重視日本文化及風俗習慣的教育
在教學上大家通常都以語法為重,而忽視對于日本的歷史、文化、傳統、風俗習慣、生活方式、商務禮儀甚至生活細節等知識的介紹。因為日本和中國在文化和風俗習慣上幾乎完全不同。如果沒有充分了解日本的文化和風俗習慣,一方面無法使學生更深入的學習日語,另外一方面也會給學生就業后留下隱患。
例如:
日本人的心思非常細膩,在陳述自己的觀點都會非常在意周圍其他人的身份以及不同想法。為了使自己的意見不會傷害到其他人,他們會非常注意自己的表達方式。
日本人的距離感非常強烈。日本人不喜歡和其他人之間的距離太近。日本人和其他人打招呼首先是鞠躬,這一點就體現了日本人的距離感。日本人基本不會先和對方握手或是擁抱。而中國人一般用握手來表示友好,習慣于雙方近距離的接觸,這會使有些日本人感到不適應。在和日本人的接觸或是商務溝通中如果不了解這一點,很容易造成不必要的誤會。
日本人的等級觀念十分強。并且已經形成了一種根深蒂固的社會觀念。一旦日本人進入某一個組織或是團體,就會有“前輩”和“后輩”以及“上司”和“下級”的區分,而且跟年紀沒有任何關系,“后輩”、“下級”一定要服從“前輩”、“上級”。進入日本公司工作的中國人如果不熟悉這一點,肯定要受到排擠或是更甚的后果。
3.商務知識和計算機操作技能等的培養
商務日語專業的學生往往重日語輕商務。這也成為一種通病。作為教師應該從思想上引導學生改變這種不正確的想法。使學生在學習好日語知識的同時,掌握必須的商務知識和計算機技能。
首先應該開設國際貿易、國際商務等為必修課,開設酒店管理、導游、外貿函電日語等職業技能課程為選修課程。爭取使學生考取會計職業資格證書,報關報檢員資格證書,國際貿易業務員職業資格證書、涉外文秘職業資格證書等職業資格證書。
計算機操作是現代工作中不可缺少的一項技能。現在很多學生都有自己的電腦,但是大部分學生都只是具有最初級的電腦操作能力,也就是上網、娛樂和游戲。除此之外一竅不通。尤其是微軟辦公軟件操作。這就要求我們必須加大計算機知識的教學。努力使學生們通過國家計算機二級考試。
商務知識、電腦技能和日語課程有機結合。課程內容的實用性和課程設置的靈活性得到最優化的結合。一方面學生的職業技能得到了提高,職業證書獲得率大大提高,另外一方面就是有利于提高學生就業的競爭力。
三、結語
我國的高職教育肩負著為整個社會培養職業技能型人才的歷史使命,近年來雖然呈現了良好的發展勢頭。但是,由于本身起步較晚,特別是商務日語專業作為一個新興的高職專業,本身還存在著很多不成熟和不完善的地方。需要在今后的實踐教學中大膽的探索,同時積極借鑒和汲取其他成功專業的有益的經驗和教訓,不斷地完善發展和壯大。培養具有職業技能的復合型日語人才成為高職院校商務日語專業今后的研究課題和發展方向。
參考文獻:
[1]張英俊.高職商務日語專業建設應用性淺析.中外企業家,2009.4(下).
[2]姚絢文.高職院校商務日語專業課程整合及教學模式改革探析.經濟與社會發展,2008.6.
篇9
關鍵詞:二語習得理論;教學訓練;情感過濾學說;課程改革
從人類的個體發展來看,語言的掌握是有規律的。必須要經過幼兒期兩年的“聽”的積累,才會慢慢達到“說”,最后達到“寫”的水平。換言之,如果沒有聽的積累,語言表達就會遇到障礙。根據美國教育學家里弗斯(Rivers)和坦珀利(Temperly)的研究,“聽”在人類交際活動中所占的比例為45%,“說”占30%,“讀”占16%,“寫”占9%。這點也證明了“聽”的重要性,其他的三個能力只有在足夠語言輸入的情況下才能形成和發展。
一、聽力教學的現狀與緊迫性
教師重視不夠,教學簡單、粗暴。教師基本是從應試教育的框架下走來,以前的中考、高考都不考聽力,聽力測試排斥在語言測試之外;國際日語能力考試在2010年之前只要求總分達標,聽力上失去的分數完全可以從單詞、語法上補回。所以,聽力教學的基礎地位長期沒有從根本上得到認同和加強,學校或者代課老師沒有充分認識到聽力課的重要性。聽力課只是一個完善的教學體系的點綴,老師上課的時候,基本上是重復的放錄音,依著教材檢查作業。基本談不到教學技巧。這種做法不利于提高學生的聽力理解能力。學生聽不懂,就更加對聽力課失去興趣,發展到最后,聽力課變成了某些學生的休息課。所以,應當予以確立并充分重視聽力在外語教學“聽、說、讀、寫”中的基礎地位。在教學中,應當適當降低聽力課對學生的要求,增加趣味性,慢慢的培B學生興趣,以期改變聽力課現狀。
二、改善日語聽力課的課堂氣氛
根據克拉申提出的――情感過濾假說,認為影響語言習得的最主要的情感可變因素有學習動機、自信心、焦慮等。這些可變因素會妨礙語言習得者的可理解性輸入,當學習動機和自信心弱時,學習者也能接收到語言輸入,但是這種輸入到達不了語言習得機制,產生不了語言習得。當學習動機和自信心強時,語言輸入就可以順暢的進入語言習得機制,并形成語言習得。產生情感屏障的原因有:1、課上與老師或同學交流不暢;2、基于考試等的挫折影響;3、受到他人否定、嘲笑;4、文化差異等。帶有這種不安情緒進入課堂,就不能很好的接受、消化知識。所以教師要以開放的心態,肯定每個學生,接受學生個體的差異,建立一種讓每一個學習者都放松的課堂環境。
三、改善教學內容
克拉申提出的輸入假說是二語習得理論的重要組成。輸入假說認為語言輸入量需要略高于現有水平。接受性語言行為在語言學習中起著非常重要的作用,只要向學習者提供大量有意義的、可理解性輸入,就會自然產生語言習得。所以在為學生選擇教學材料時,首先,要緊密結合學生現有的語言水平。從字母到單詞,從單詞到短句,從短句到長句……循序漸進直到文章。其次,要求這些材料盡量的要貼近學生的日常生活,能夠讓學生學以致用,這樣會使學生有成就感,從而激發學生的學習興趣。之后,要選用一些有趣的日本原版的影碟,讓學生在不知不覺中了解日本的文化并掌握地道的日語表達。眾所周知,日語語速比中文快,所以開始的時候,要選擇一些語速比較慢的材料,不能直接上NHK之類的材料。在教學過程中,教師應當充分發揮多媒體以及網絡技術的優勢,通過圖文、聲像、動畫等多種媒體,將知識信息傳遞給學生,從而充分調動學生的手眼耳腦等感官,為學生提供積極地學習環境,增加教學內容的趣味性,減少學生的不良情緒,提高學習動機,使其充滿自信,從而獲得理想的日語學習效果。在這個過程中,教師要充分保護學生的自尊和自信心,鼓勵學生,積極與學生互動,重點培養學生的聽力策略。
四、改進教學方法,增加學生參與度
(一)視聽說一體,強化應用日語的綜合效果
利用多媒體和網絡技術,在課堂上插入圖像、視頻等文件材料,為學生提供可理解的語言輸入和習得環境,盡量消除學生的不良情緒,增強學習動機,使學生充滿自信,獲得理想的學習效果。同時,通過說 ,進行師生互動,活躍課堂氣氛,強化學生應用日語的能力。通過小組討論,對聽到的內容進行更深的理解與擴充。再通過交際練習,讓學生學以致用。也可以讓學生進行模仿練習,對日語原聲視頻中的場景進行配音練習,營造輕松快樂的學習環境。
(二)文化互動、場景教學、引入日本文化的視聽教學
適當采用日本原聲的影視作品作為教材的一部分,讓學生通過語言與實際場景來感受日本社會與文化,選取經典的,讓學生做中日文化比較。掌握跨文化交際知識。對教材中出現的日本文化的話題進行精講,課件中插入大量的形象生動的動畫視頻等,最大程度的創造出語言環境中真實的或接近真實的場景。
(三)文理交融、一專多能、穿插多視角的日語視聽內容
(四)聽前熱身、聽后指導、強化學生日語聽解策略
在指導中強調背景知識對日語聽力理解的重要作用,加大聽前熱身活動,改變以往的只注重結果的教學方式,加大對聽解過程的指導。課前預習和課上提問等形式,有助于學生更好的理解聽力內容。
(五)課前演講、課內引導、課后自主學習
課堂指導中提示學生如何應用周圍的資源進行自主的學習。比如,通過小組討論等讓學生知道不單可以從老師那里獲得知識,還可以從學生哪里獲得。尤其課下遇到疑問時,可以通過學生間相互討論來解決。這樣可以養成學生利用周圍的人力資源來學習的習慣。還可以在課堂上提醒學生將聽力課上學到的有趣的知識、新聞講給日本朋友聽,或在其他可上演講。這樣有利于養成學生利用社會或其他課程資源來學習日語的習慣。同時強調團隊合作與表達能力,讓學生以小組的形式做有關日本文化的ppt演講。這樣有助于養成團隊協作能力。另外ppt的制作過程,查找相關資料,可以擴大學生自主學習能力、聽說能力、創新能力、隨機應變能力,提出問題、 分析問題、 解決問題的能力,構建協調和諧的視聽課堂。
總之,在語言交際中,“聽”是一個涉及人類記憶、思維、理解等諸多能力的行為。“聽”也是人類表達語言與輸入信息的手段,是語言交際的重要途徑。在語言學習過程中,學生需要通過“聽”來吸收和鞏固語言知識,需要通過“聽”培養“說”、“讀”、“寫”的能力。因此,聽力課是外語教學的一個必不可少的組成部分。聽力課教學質量的優劣直接影響到學生的語言知識接受度、語言基本技能訓練及實際能力培養水平。
參考文獻:
[1]武慧方.提高日語聽力教學質量的幾點思考[J].考試周刊,2008(39).
[2]陳瀟.克拉申的輸入假說對初級日語聽力教學的啟示[J].時代文學,2014(8).
篇10
【關鍵詞】商務日語 教學改革 復合型人才 師資建設
【中圖分類號】H36 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2013)18-0047-02
一 背景
隨著近幾十年來中國經濟的飛速發展,中國在世界上的影響力也逐漸擴大。越來越多的日資企業來到中國投資建廠,兩國在經濟上互惠互利的合作也變得越來越重要。另外,民間的文化交流越來越頻繁的今天,中日之間的旅游交往越來越密切,游客人數也逐年增長,這就給日語專業的學生帶來了就業機遇的同時,對其要求也越來越高。近幾年日本某機構對日本企業的調查中發現,企業對于人才需求的首要條件之一就是需要擁有“即戰力”的學生。“即戰力”就是說在進入企業工作后,能在短時間內適應新的工作環境并且投入到工作崗位上進行工作,而不再需要公司投入大量的精力和人力以及物力來對其進行教育和培訓。另外,在對將近200家日本企業進行的人才選定基準的調查中,下面幾家最具代表性的日本大企業所提出的對于人才的要求之一是需要我們的學生具有“自我發現問題,自我思考,自我判斷,自我解決問題”的能力。這就對我們主要以日資企業或中日合資企業為就業方向的商務日語專業的商務日語教學提出了非常高的要求。
本文結合中日兩國企業對所需人才的實際要求和條件,結合我校的商務日語專業的教學現狀來分析和探討新時代環境背景下新型商務日語人才培養的教學改革和發展的新思路。
二 教學現狀與實際問題
在現代教學當中,教學的方式、方法、手段、環境、教材內容的選擇等因素對于學生在進行外語學習時有著非常大的影響。在通過實際的教學實踐和調查了解,學生對教學內容和教學方式方法的適應程度不同,學習的效果也非常不一樣。可以說,教學的方式方法和手段與教學內容的選擇適當與否,直接關系到學生對于外語學習的興趣、學習態度和學習積極性,在這樣的背景下,為了適應社會和企業對學生的要求,對我們教學內容的選定和教育教學方式方法手段等也提出了更新、更高的要求。
隨著社會的發展,傳統的單純只教授日語的專業已無法滿足社會對專業型、技能型人才的需求。相關調查表明,商務日語專業方面的教材內容、課時安排、難易度不適宜,結構安排不合理,專業特色不突出,教學方式和手段與實際運用脫節,在實習過程中很難達到實習單位的要求,就業時也無法達到用人企業的條件等。
三 師資力量的匱乏
既有企業工作的經歷并擁有足夠的商務經驗,又能擁有豐富的日語教學經驗,且能結合工作實際來對學生進行日語教學的師資不足是大部分高校所面臨的現實問題。而目前國內幾乎沒有針對這方面專業人才的師資培訓教育機構,使進行商務日語教學的教師本身的商務實踐知識和經驗匱乏和商務日語教學專門型人才的缺乏,致使商務日語專業的教學陷入尷尬。
目前,在教學方式上仍采用傳統的日語教學方式,以老師傳授為主,學生被動式接受為輔的單方面傳輸型的“填鴨式”的教學方式,阻礙了學生自主學習能力的培養,也對學生的自我發現問題、自我思考、自我解決問題能力的培養產生了阻礙作用。脫離實際的教學內容和傳統的教學方式不利于老師和學生的交流,也使得我們的學生在初入社會時很難馬上適應社會和企業對其的要求,從而打擊了學生的積極性,同時也出現了企業無人可招,學生很難就業的怪現象。
四 教學改革的必要性
相對于本科院校的日語專業,在以應用為主要目的的高職高專的日語教學中,目前傳統的教學方式方法和教學內容既不符合高職教育的培養目標,也不能適應高職教學的特點,更不能適應社會和企業對于日語專業技能人才的需求。因此,針對高職高專的日語專業,特別是商務日語專業的教學內容和教學的方式、方法、手段以及專業師資人才培養的改革已經刻不容緩。在培養學生的個人綜合素質和實際運用能力等方面,在外語知識和商務專業知識教學之間的協調和銜接方面,遠遠未達到預期目標以及社會和企業的期望與需求。
高職高專商務日語專業的教學大綱和目標以及基本課程設置的原則是以學生未來的就業發展方向和企業所需要的知識、技能、能力等為主要依據,以培養跨語言、跨文化的實際溝通交流能力和商務貿易業務能力為核心,理論與實踐相結合,培養與國際接軌的、具有可持續發展能力的、復合應用型日語人才。這樣,我們的學生才能適應社會發展的潮流,才會被用人企業所認同,不被社會所淘汰,也能增加我校的競爭力,提高我校的知名度。
五 教學內容與方法的改革
根據商務日語專業的發展現狀以及針對上述問題,我認為在順應新時代經濟發展要求的前提條件下,要重新定位我們傳統的商務日語專業的教學模式。并且商務日語的教學改革一定要面向市場來進行,才能辦好具有自己特色的符合市場和企業需求的商務日語專業。
1.師資力量的建設與培養
商務日語專業教學的教師本身的商務實踐知識和經驗的匱乏和商務日語教學專門型人才的缺乏,使得商務日語專業的教學陷入了一個尷尬境地。重視這方面的人才培養,把老師送到相關企業進行3~12個月的掛職培訓,邀請企業專家對教師進行短期培訓等,從而提高教師自身的專業水平。
2.教學模式的改革
針對高職高專學生的特點以及企業對人才的要求進行有針對性的教學內容和教學方式方法的改革。在教學內容的選取上,偏向商務型的日語教材,內容上要能結合商務實際,以日常溝通交流中常用的,并且在商務場合上運用較廣的基礎語法為主,再輔以與商務相關的基礎單詞來進行搭配教學。我校從去年開始就采用了新的商務基礎日語教材,而放棄了語法較多的綜合日語教材。就內容來說,語法等方面比原來簡單了,相關的商務方面的單詞量增加了,學生理解和接受方面相對來說也取得了較好的效果。在此基礎之上,教師可以根據學生的實際情況進行語法方面的擴展,這樣既可兼顧商務日語的專業性,也能滿足考級學生的需求。
另外,在教學方面,多利用現代化的教學手段,結合商務場合的會議或談判的視頻來對學生進行教學和講解。通過多媒體教學等直觀生動的教學方式也取得了良好的效果。在鍛煉學生日語能力的同時,也增加了他們對于日資企業的了解,豐富了課堂生活,培養了他們對日語的興趣以及學習日語的積極性。
3.模擬實踐與應用
“因人施材,因材施教”,針對學生的實際情況適時調整學習的進度和內容,調整教學方式和方法。在課上把模擬實踐作為教學設計的一個重要環節。把學生按照4~6人分成幾個小組,每個小組布置一個課題,由學生自己去搜集、查找資料,結合本專業的特點,做成日文PPT課件,然后展示。展示之后由其他小組學生對展示組進行打分和評價,再由老師進行點評和總結。這個展示計入他們的平時成績,這樣既提高了他們的學習積極性和競爭力,也鍛煉了他們的日語能力和表達能力,收到了很好的效果。
參考文獻
[1]池田伸子.ビジネス日本語教育における教育目標の設定について:文化、習慣についての重要性を考える[J]. ICU日本語教育研究センター紀要,1996(5):11~24