保險條款范文10篇

時間:2024-01-07 22:55:48

導語:這里是公務員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇保險條款范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

保險條款

保險條款下消防設計特點

隨著我國加入WTO和改革開放的不斷深入,越來越多的外資企業(yè)在中國內地投資建廠,其中大部分外資企業(yè)都進行消防投保,他們除要執(zhí)行中國的工程建設程序和規(guī)范、標準(以下簡稱GB)外,還應滿足保險商的保險條款,盡管不同保險商的保險條款不盡相同,但基本上都以NFPA(美國國家防火協(xié)會———NationalFireProtectionAssociation)標準和FM(美國工廠相互保險組織———FactorymutualResearchCorporation)條款為基本要求。

1自動噴水系統(tǒng)

1.1是否設置噴淋系統(tǒng)及系統(tǒng)選型

根據(jù)GB要求,廠房內下列房間可不設置噴淋保護,如衛(wèi)生間、空調機房、消防控制室、純水站、廢水站、動力站房、備品備件間、維修車間、消防水泵房、FMCS控制室等。但保險條款通常要求,除GB明確禁止采用水消防的場所外,如變配電室、不間斷電源(UPS)室等,均要求設置自動噴水滅火系統(tǒng)。GB規(guī)定系統(tǒng)處于準工作狀態(tài)時,嚴禁管道漏水的場所,如設備昂貴的生產(chǎn)區(qū),應采用預作用系統(tǒng)。但保險商仍推薦采用自噴系統(tǒng)。

1.2設置場所火災危險等級

設計場所火災危險等級的確定是消防設計的基礎,GB和NF-PA對其界定不盡相同,尤其是NFPA定義為特殊危險的場所,應按NFPA的要求進行設計。

查看全文

試論保險條款費率監(jiān)管

[摘要]為了保護公眾利益,維護保險體系的安全和穩(wěn)定,促進保險業(yè)健康發(fā)展,有必要對保險條款費率進行監(jiān)管。從世界范圍看,保險條款費率監(jiān)管大體分為以市場自律為主導的松散型模式、以政府監(jiān)管機構為主導的嚴格型模式以及兩者兼而有之的混合型模式。目前,我國保險條款費率的制定和執(zhí)行過程中不同程度地存在產(chǎn)品雷同、產(chǎn)品適銷性差、條款通俗性不夠、產(chǎn)品定價不合理、條款費率執(zhí)行隨意等問題。為此,必須鼓勵產(chǎn)品創(chuàng)新,增強保險產(chǎn)品創(chuàng)新動力;加大償付能力的監(jiān)管力度,抑制非理性價格競爭;加強保險行業(yè)協(xié)會建設,提高對公司產(chǎn)品設計的支持力度;加強對保險附加費率的監(jiān)管控制,扼制高手續(xù)費、高貼費;加強產(chǎn)品信息披露,充分發(fā)揮市場機制的作用。

[關鍵詞]條款費率,監(jiān)管,公眾利益,產(chǎn)品創(chuàng)新,償付能力,信息披露

保險條款是保險公司與投保人關于保險權利義務的約定,是保險合同的核心內容。由于保險合同是一種定式合同,一般而言,條款由保險公司單方面制訂,且內容復雜,專業(yè)性強。保險費率是特定保險險種中每個危險單位的保險價格。為避免投保人接受不公平的條件,保護被保險人或受益人的權益,也為減少保險公司因競爭壓力對投保人作出不合理的承諾和防止保險費率上的惡性競爭,確保保險公司的償付能力,部分國家(地區(qū))保險監(jiān)管機構對保險條款費率進行嚴格監(jiān)管,也有的國家(地區(qū))對保險條款費率放松監(jiān)管。

一、從監(jiān)管理論分析保險條款費率監(jiān)管的動因

(一)公眾利益理論

監(jiān)管的公眾利益理論認為,政府監(jiān)管主要是尋求修正源于市場失效的資源誤配,進而對社會福利進行再分配的一種機制或方法。人們購買保險是為了通過交納固定的保費獲得未來的保險保障,保險條款費率是否合理科學,直接影響到保險客戶的利益。保險客戶交費在先,保險公司賠款或給付保險金在后,保險公司能否依據(jù)條款履行合同承諾,關系到社會福利和公眾利益。在完全競爭的市場條件下,保險經(jīng)營主體能自由進入和退出,不存在進入和退出障礙;買方和賣方都具有完全的信息,不存在信息不對稱;所有的賣方以同樣的價格提供同質的產(chǎn)品和服務,價格和價值不偏離。在這種市場條件下,由于市場“看不見的手”的作用,保險公司的要價(邊際收入)會趨于邊際費用,達到社會資源最佳配置和社會福利最大化。但理想的完全競爭市場實際是不存在的,市場并非萬能,市場失靈問題難以避免。如不合理條款費率對消費者利益可能造成侵害,還容易產(chǎn)生外部效應,一種產(chǎn)品的問題可能造成消費者對其它產(chǎn)品的不信任,嚴重的還可能引發(fā)連帶效應或集中擠兌。市場中還存在“免費搭車”問題,在不成熟的保險市場中,客戶從眾心理嚴重,對保險條款費率不加以研究,對自身的利益漠不關心等。市場失靈也可能導致保險公司破產(chǎn)和償付能力不足,損害廣大被保險人利益。為了保護公眾利益,維護保險體系的安全和穩(wěn)定,政府有必要對保險條款費率進行監(jiān)管。

查看全文

國際船舶保險條款論文

[摘要]本文介紹了2002年國際船舶保險條款在承保危險上的變化、特別是對潛在缺陷的理解問題,分析了條款的缺陷和實踐中可能會產(chǎn)生的爭議。

[關鍵詞]2002年國際船舶保險條款;承保范圍;潛在缺陷

2002年在倫敦保險市場上出現(xiàn)了一套新的船舶保險條款,同時,現(xiàn)行的協(xié)會船舶定期保險條款仍可選用。從這些變化本身很難看出隱藏在制定該新條款背后的真意。但是,一些變化引發(fā)了對條款含義和效力的嚴重爭議。本文旨在分析列明承保危險條款的變化,尤其是對潛在缺陷的理解問題。

介紹和背景

2002年新的《國際船舶保險條款》沿襲了1983《協(xié)會定期船舶保險條款》(簡稱1983年條款)和1995年《協(xié)會定期船舶保險條款》(簡稱1995年條款)列明風險的形式。條款變得冗長,納入了一些可能不被雙方同意而訂入保單的條款,使得條款的使用變得更麻煩。

對于承保范圍,《協(xié)會船舶定期保險條款》第6條,如今規(guī)定在第2條。除了一些極小的變化,此條款主要的變化體現(xiàn)在對鍋爐爆炸、尾軸斷裂和潛在缺陷的處理方面。1995年條款有與眾不同之處,即第6.2款對謹慎處理但書的規(guī)定為“如果此種損失或損害并非由于被保險人、船舶所有人、管理人或船技主管或他們的岸上管理人員未謹慎處理所致”。新條款的第2.2款但書的規(guī)定卻與1983年條款的規(guī)定相同,即“如果此種損失或損害并非由于被保險人、船舶所有人或管理人未謹慎處理所致”,刪除了“船技主管或他們的岸上管理人員”。因此,由于但書措詞的變化,在新條款第14條規(guī)定之下,被保險人、船舶所有人、管理人將承擔更大的責任,承保危險的范圍比1995年條款的規(guī)定縮小。事實上,在某些情況下,船舶所有人的境況將更糟,因為第14條的規(guī)定不僅僅適用于第2.2款受但書限制的列明風險造成的任何損害,也適用于第2條列明風險造成的任何損害。

查看全文

海洋運輸貨物保險條款

一、責任范圍

本保險分為平安險、水漬險及一切險三種。被保險貨物遭受損失時,本保險按照保險單上訂明承保險別的條款規(guī)定,負賠償責任。

(一)平安險

本保險負責賠償:

1、被保險貨物在運輸途中由于惡劣氣候、雷電、海嘯、地震、洪水自然災害造成整批貨物的全部損失或推定全損。當被保險人要求賠付推定全損時,須將受損貨物及其權利委付給保險公司。被保險貨物用駁船運往或運離海輪的,每一駁船所裝的貨物可視作一個整批。推定全損是指被保險貨物的實際全損已經(jīng)不可避免,或者恢復、修復受損貨物以及運送貨物到原訂目的地的費用超過該目的地的貨物價值。

2、由于運輸工具遭受擱淺、觸礁、沉沒、互撞、與流冰或其他物體碰撞以及失火、爆炸意外事故造成貨物的全部或部份損失。

查看全文

保險條款通俗化研究論文

人們對保險的質疑由來已久,究其原因在于保險合同屬于定式合同使然。盡管這種定式的特征提高了締約效率,滿足了不同層次的需求,但“定式合同的先天不足也是顯而易見的:由于它從根本上動搖、危及了民法、合同法的自愿、公平、誠實信用等原則,必然破壞當事人之間的利益平衡,最終損壞顧客的利益。”“唯相較之下,對顧客之利益卻極有限。”英國學者阿蒂亞干脆指出:“合同中的免責條款是一個非常共同的、令人討厭的東西。”顯然,保險合同作為定式合同備受指責也屬正常。現(xiàn)在,這種指責已經(jīng)超越了上述法學家們對定式合同論述的范圍,從保險產(chǎn)品的銷售行為、服務行為擴大到了“具有法規(guī)性質”的保險條款所運用的具體語言上。人們普遍認為,保險條款冗長而又復雜,專業(yè)性強,使用的語言晦澀難懂,稍不注意就會落入保險公司精心設計的語言“陷阱”,使自己的權益失去保障。人們似乎忽略了保險的功用并將保險的弊端全部歸結到了保險條款的語言運用上,因此,保險條款通俗化、簡單化的呼聲越來越高。

探討保險條款的通俗化和簡單化之前,我們不得不從與語言相關的基礎理論說起。

“人類在言語交際過程中對語言的使用無非表現(xiàn)在兩個方面:一方面是表達,另一方面是理解。”顯然,說寫者需要通過具有可理解性、相對全民性的、恰當?shù)恼Z言來表達自己的真實意圖,還要“充分考慮不同的聽讀者所處的不同環(huán)境、所具有的不同的背景知識以及種種其他語境因素,才能避免自己的話語產(chǎn)生歧義或產(chǎn)生自己不愿意產(chǎn)生的話語效果。”王健平先生同時認為,“一些表達者違背語言表達規(guī)則或者沒有顧及到語境因素的影響而使用了歧義語言,從而引起了聽讀者理解錯誤的情況,那么這個原因并不在理解者那里,而是在表達者一方。”“引起多數(shù)人出現(xiàn)歧解的語句是有問題的需要修正的語句。”“一些語義模糊、籠統(tǒng)的語句,常常被說寫者用來進行‘誤導歧義’。例如,在一些合同性文書中,經(jīng)常會出現(xiàn)某些有爭議的語詞或者語句,有些情況下是合同雙方在簽訂合同時無意造成的,而也有些情況下是簽訂合同的其中一方有意所為,其目的是為了誘使對方上當,以便將來作出有自己的解釋。”

如前所述并結合保險條款的既存狀況,我們可以把語言歧義分為語言規(guī)則歧義、語境因素歧義、誤導性歧義,還有一種應該是語詞或者語句本身所具有的多義特征或者多義結構所產(chǎn)生的歧義。這種不很嚴格的理論分類對于保險條款語言的運用有著積極的借鑒作用。長期以來,正是因為保險條款的語言表達經(jīng)常具有上述歧義,當發(fā)生爭議時,保險公司一般都運用保險的原理和保險慣例來解釋條款的語言,但這種作法并不能得到投保人、被保險人、受益人以及司法機關的認可,而且保險公司也經(jīng)常因此受到名譽及經(jīng)濟的損失。所以,一定意義上講,保險條款通俗化的重要任務就是消除語言運用所產(chǎn)生的歧義,使之清晰、完整,并保持相對的可讀性和可理解性,以利于保險信息的順利溝通。“沒有表達清楚的不都是不能表達清楚的”,當我們把“實際支出的合理醫(yī)療費用”更正為“本人實際負擔支出的合理醫(yī)療費用”,或者把“自第一期交納保險費時起至年滿14周歲時止”更正為“從第一期保險費時起至年滿14周歲對應的保險合同生效日止是交費期間”后,因為醫(yī)療支出的種種境況所產(chǎn)生的語言歧義以及語言表達不周延所產(chǎn)生的歧義會大大減少。

隨后,我們發(fā)現(xiàn),消除上述歧義或者說保險條款通俗化也是相當困難的。實際上,“即使理解者理解了表達者的語句含義,但卻不一定能夠出現(xiàn)表達者希望出現(xiàn)的結果。”例如:“本人實際負擔支出的合理醫(yī)療費用”,條款制作者的本意是本人實際支付出去的金額,但條款理解者的理解可能仍然是,只要住院治療產(chǎn)生的費用,不論是本人支付,還是由他人支付,都是本人實際負擔的。再如,“從第一期保險費時起至年滿14周歲對應的保險合同生效日止是交費期間”條款制作者的本意是指被保險人年齡滿14周歲對應的后一個保險合同生效日,但條款理解者的理解可能仍然是被保險人年齡滿14周歲的前一個保險合同生效日。所以,不同的人或者同一個人在不同時期、不同情況由于種種因素的影響,理解是不同的。同時,這個例子也說明字詞或語句的多義性特征或者多義性結構非常容易引起爭論。如果保險條款制作者為了消除這種障礙,不得不用其他字詞或者語句解釋的話,那么就面對著使用語言來消除語言錯誤的困難,或者說這是一個永無止境的不可能完成的任務。

保險條款運用的專業(yè)詞匯也時時映照著條款通俗化“應然”和“實然”的巨大差別。保險是高度專業(yè)的綜合學科,其專業(yè)性和技術性所含有的復雜的因素是以高度濃縮的形式即專業(yè)詞匯表現(xiàn)出來的。通常來說,專業(yè)詞匯一般不會存有歧義,但它不能與普通條款語言一樣,可以通過像分析電影中的慢鏡頭一樣分析出其中的復雜因素。非專業(yè)人員不論如何分析總會存在這樣或者那樣的疑惑,因此對它的通俗化要求最為強烈。但我們發(fā)現(xiàn),對于專業(yè)詞匯的通俗化更加困難。例如:“現(xiàn)金價值”在非傳統(tǒng)保險業(yè)務上的含義是指保證現(xiàn)金價值、交清增額保險的現(xiàn)金價值、累積紅利余額以及用于抵交保險費的紅利余額之和。那么什么是保證現(xiàn)金價值?什么是交清增額?什么是累積紅利?什么是抵交保險費后的紅利余額?當試圖對上述疑問進行解釋時,我們發(fā)現(xiàn)又有新的專業(yè)詞匯出現(xiàn)。顯然,我們又進入了新一輪的語言循環(huán)。

查看全文

保險條款費率監(jiān)管論文

[摘要]為了保護公眾利益,維護保險體系的安全和穩(wěn)定,促進保險業(yè)健康發(fā)展,有必要對保險條款費率進行監(jiān)管。從世界范圍看,保險條款費率監(jiān)管大體分為以市場自律為主導的松散型模式、以政府監(jiān)管機構為主導的嚴格型模式以及兩者兼而有之的混合型模式。目前,我國保險條款費率的制定和執(zhí)行過程中不同程度地存在產(chǎn)品雷同、產(chǎn)品適銷性差、條款通俗性不夠、產(chǎn)品定價不合理、條款費率執(zhí)行隨意等問題。為此,必須鼓勵產(chǎn)品創(chuàng)新,增強保險產(chǎn)品創(chuàng)新動力;加大償付能力的監(jiān)管力度,抑制非理性價格競爭;加強保險行業(yè)協(xié)會建設,提高對公司產(chǎn)品設計的支持力度;加強對保險附加費率的監(jiān)管控制,扼制高手續(xù)費、高貼費;加強產(chǎn)品信息披露,充分發(fā)揮市場機制的作用。

[關鍵詞]條款費率,監(jiān)管,公眾利益,產(chǎn)品創(chuàng)新,償付能力,信息披露

保險條款是保險公司與投保人關于保險權利義務的約定,是保險合同的核心內容。由于保險合同是一種定式合同,一般而言,條款由保險公司單方面制訂,且內容復雜,專業(yè)性強。保險費率是特定保險險種中每個危險單位的保險價格。為避免投保人接受不公平的條件,保護被保險人或受益人的權益,也為減少保險公司因競爭壓力對投保人作出不合理的承諾和防止保險費率上的惡性競爭,確保保險公司的償付能力,部分國家(地區(qū))保險監(jiān)管機構對保險條款費率進行嚴格監(jiān)管,也有的國家(地區(qū))對保險條款費率放松監(jiān)管。

一、從監(jiān)管理論分析保險條款費率監(jiān)管的動因

(一)公眾利益理論

監(jiān)管的公眾利益理論認為,政府監(jiān)管主要是尋求修正源于市場失效的資源誤配,進而對社會福利進行再分配的一種機制或方法。人們購買保險是為了通過交納固定的保費獲得未來的保險保障,保險條款費率是否合理科學,直接影響到保險客戶的利益。保險客戶交費在先,保險公司賠款或給付保險金在后,保險公司能否依據(jù)條款履行合同承諾,關系到社會福利和公眾利益。在完全競爭的市場條件下,保險經(jīng)營主體能自由進入和退出,不存在進入和退出障礙;買方和賣方都具有完全的信息,不存在信息不對稱;所有的賣方以同樣的價格提供同質的產(chǎn)品和服務,價格和價值不偏離。在這種市場條件下,由于市場“看不見的手”的作用,保險公司的要價(邊際收入)會趨于邊際費用,達到社會資源最佳配置和社會福利最大化。但理想的完全競爭市場實際是不存在的,市場并非萬能,市場失靈問題難以避免。如不合理條款費率對消費者利益可能造成侵害,還容易產(chǎn)生外部效應,一種產(chǎn)品的問題可能造成消費者對其它產(chǎn)品的不信任,嚴重的還可能引發(fā)連帶效應或集中擠兌。市場中還存在“免費搭車”問題,在不成熟的保險市場中,客戶從眾心理嚴重,對保險條款費率不加以研究,對自身的利益漠不關心等。市場失靈也可能導致保險公司破產(chǎn)和償付能力不足,損害廣大被保險人利益。為了保護公眾利益,維護保險體系的安全和穩(wěn)定,政府有必要對保險條款費率進行監(jiān)管。

查看全文

保險條款研究管理論文

[關鍵詞]保險條款;定式合同;通俗化;間單化

[摘要]保險合同作為定式合同,由于定式合同的“先天不足”,而使保險合同備受指責屬正常現(xiàn)象在,這種指責已經(jīng)超越了法學家們對定式合同的論述范圍,從保險產(chǎn)品的銷售行為、服務行為擴大到了“具有法規(guī)性質”的保險條款所運用的具體語言上。人們普遍認為,保險條款冗長而又復雜,專業(yè)性強,使用的語言晦澀難懂,稍不注意就會落入保險公司精心設計的語言“陷阱”,使自己的權益失去保障。人們似乎忽略了保險的功用,并將保險的弊端全部歸結到保險條款的語言運用上。因此,保險條款通俗化、間單化迫在眉睫。

人們對保險的質疑由來已久,究其原因在于保險合同屬于定式合同使然。盡管這種定式的特征提高了締約效率,滿足了不同層次的需求,但“定式合同的先天不足也是顯而易見的:由于它從根本上動搖、危及了民法、合同法的自愿、公平、誠實信用等原則,必然破壞當事人之間的利益平衡,最終損壞顧客的利益。”‘唯相較之下,對顧客之利益卻極有限。“英國學者阿蒂亞干脆指出:”合同中的免責條款是一個非常共同的、令人討厭的東西。“顯然,保險合同作為定式合同備受指責也屬正常。現(xiàn)在,這種指責已經(jīng)超越了上述法學家們對定式合同論述的范圍,從保險產(chǎn)品的銷售行為、服務行為擴大到了”具有法規(guī)性質“的保險條款所運用的具體語言上。人們普遍認為,保險條款冗長而又復雜,專業(yè)性強,使用的語言晦澀難懂,稍不注意就會落人保險公司精心設計的語言”陷阱“,使自己的權益失去保障。人們似乎忽略了保險的功用,并將保險的弊端全部歸結到了保險條款的語言運用上,因此,保險條款通俗化、簡單化的呼聲越來越高。

在探討保險條款的通俗化和簡單化之前,我們不得不從與語言相關的基礎理論說起。

“人類在言語交際過程中對語言的使用無非表現(xiàn)在兩個方面:一方面是表達,另一方面是理解。”顯然,說寫者需要通過具有可理解性、相對全民性的、恰當?shù)恼Z言來表達自己的真實意圖,還要“充分考慮不同的聽讀者所處的不同環(huán)境、所具有的不同的背景知識以及種種其他語境因素,才能避免自己的話語產(chǎn)生歧義或產(chǎn)生自己不愿意產(chǎn)生的話語效果。”“一些表達者違背語言表達規(guī)則或者沒有顧及到語境因素的影響而使用了歧義語言,從而引起了聽讀者理解錯誤的情況,那么這個原因并不在理解者那里,而是在表達者一方。”“引起多數(shù)人出現(xiàn)歧解的語句是有問題的需要修正的語句。”“一些語義模糊、籠統(tǒng)的語句,常常被說寫者用來進行‘誤導歧義’。例如,在一些合同性文書中,經(jīng)常會出現(xiàn)某些有爭議的語詞或者語句,有些情況下是合同雙方在簽訂合同時無意造成的,而也有些情況下是簽訂合同的其中一方有意所為,其目的是為了誘使對方上當,以便將來作出有利于自己的解釋。”

如前所述并結合保險條款的既存狀況,我們可以把語言歧義分為語言規(guī)則歧義、語境因素歧義、誤導性歧義,還有一種應該是語詞或者語句本身所具有的多義特征或者多義結構所產(chǎn)生的歧義。這種不很嚴格的理論分類對于保險條款語言的運用有著積極的借鑒作用。長期以來,正是因為保險條款的語言表達經(jīng)常具有上述歧義,當發(fā)生爭議時,保險公司一般都運用保險的原理和保險慣例來解釋條款的語言,但這種做法并不能得到投保人、被保險人、受益人以及司法機關的認可,而且保險公司也經(jīng)常因此受到名譽及經(jīng)濟的損失。所以,從一定意義上講,保險條款通俗化的重要任務就是消除語言運用所產(chǎn)生的歧義,使之清晰、完整,并保持相對的可讀性和可理解性,以利于保險信息的順利溝通。

查看全文

保險條款通俗化研究論文

[關鍵詞]保險條款;定式合同;通俗化;間單化

[摘要]保險合同作為定式合同,由于定式合同的“先天不足”,而使保險合同備受指責屬正常現(xiàn)象在,這種指責已經(jīng)超越了法學家們對定式合同的論述范圍,從保險產(chǎn)品的銷售行為、服務行為擴大到了“具有法規(guī)性質”的保險條款所運用的具體語言上。人們普遍認為,保險條款冗長而又復雜,專業(yè)性強,使用的語言晦澀難懂,稍不注意就會落入保險公司精心設計的語言“陷阱”,使自己的權益失去保障。人們似乎忽略了保險的功用,并將保險的弊端全部歸結到保險條款的語言運用上。因此,保險條款通俗化、間單化迫在眉睫。

人們對保險的質疑由來已久,究其原因在于保險合同屬于定式合同使然。盡管這種定式的特征提高了締約效率,滿足了不同層次的需求,但“定式合同的先天不足也是顯而易見的:由于它從根本上動搖、危及了民法、合同法的自愿、公平、誠實信用等原則,必然破壞當事人之間的利益平衡,最終損壞顧客的利益。”‘唯相較之下,對顧客之利益卻極有限。“英國學者阿蒂亞干脆指出:”合同中的免責條款是一個非常共同的、令人討厭的東西。“顯然,保險合同作為定式合同備受指責也屬正常。現(xiàn)在,這種指責已經(jīng)超越了上述法學家們對定式合同論述的范圍,從保險產(chǎn)品的銷售行為、服務行為擴大到了”具有法規(guī)性質“的保險條款所運用的具體語言上。人們普遍認為,保險條款冗長而又復雜,專業(yè)性強,使用的語言晦澀難懂,稍不注意就會落人保險公司精心設計的語言”陷阱“,使自己的權益失去保障。人們似乎忽略了保險的功用,并將保險的弊端全部歸結到了保險條款的語言運用上,因此,保險條款通俗化、簡單化的呼聲越來越高。

在探討保險條款的通俗化和簡單化之前,我們不得不從與語言相關的基礎理論說起。

“人類在言語交際過程中對語言的使用無非表現(xiàn)在兩個方面:一方面是表達,另一方面是理解。”顯然,說寫者需要通過具有可理解性、相對全民性的、恰當?shù)恼Z言來表達自己的真實意圖,還要“充分考慮不同的聽讀者所處的不同環(huán)境、所具有的不同的背景知識以及種種其他語境因素,才能避免自己的話語產(chǎn)生歧義或產(chǎn)生自己不愿意產(chǎn)生的話語效果。”“一些表達者違背語言表達規(guī)則或者沒有顧及到語境因素的影響而使用了歧義語言,從而引起了聽讀者理解錯誤的情況,那么這個原因并不在理解者那里,而是在表達者一方。”“引起多數(shù)人出現(xiàn)歧解的語句是有問題的需要修正的語句。”“一些語義模糊、籠統(tǒng)的語句,常常被說寫者用來進行‘誤導歧義’。例如,在一些合同性文書中,經(jīng)常會出現(xiàn)某些有爭議的語詞或者語句,有些情況下是合同雙方在簽訂合同時無意造成的,而也有些情況下是簽訂合同的其中一方有意所為,其目的是為了誘使對方上當,以便將來作出有利于自己的解釋。”

如前所述并結合保險條款的既存狀況,我們可以把語言歧義分為語言規(guī)則歧義、語境因素歧義、誤導性歧義,還有一種應該是語詞或者語句本身所具有的多義特征或者多義結構所產(chǎn)生的歧義。這種不很嚴格的理論分類對于保險條款語言的運用有著積極的借鑒作用。長期以來,正是因為保險條款的語言表達經(jīng)常具有上述歧義,當發(fā)生爭議時,保險公司一般都運用保險的原理和保險慣例來解釋條款的語言,但這種做法并不能得到投保人、被保險人、受益人以及司法機關的認可,而且保險公司也經(jīng)常因此受到名譽及經(jīng)濟的損失。所以,從一定意義上講,保險條款通俗化的重要任務就是消除語言運用所產(chǎn)生的歧義,使之清晰、完整,并保持相對的可讀性和可理解性,以利于保險信息的順利溝通。

查看全文

保險條款通俗化論文

人們對保險的質疑由來已久,究其原因在于保險合同屬于定式合同使然。盡管這種定式的特征提高了締約效率,滿足了不同層次的需求,但“定式合同的先天不足也是顯而易見的:由于它從根本上動搖、危及了民法、合同法的自愿、公平、誠實信用等原則,必然破壞當事人之間的利益平衡,最終損壞顧客的利益。”“唯相較之下,對顧客之利益卻極有限。”英國學者阿蒂亞干脆指出:“合同中的免責條款是一個非常共同的、令人討厭的東西。”顯然,保險合同作為定式合同備受指責也屬正常。現(xiàn)在,這種指責已經(jīng)超越了上述法學家們對定式合同論述的范圍,從保險產(chǎn)品的銷售行為、服務行為擴大到了“具有法規(guī)性質”的保險條款所運用的具體語言上。人們普遍認為,保險條款冗長而又復雜,專業(yè)性強,使用的語言晦澀難懂,稍不注意就會落入保險公司精心設計的語言“陷阱”,使自己的權益失去保障。人們似乎忽略了保險的功用并將保險的弊端全部歸結到了保險條款的語言運用上,因此,保險條款通俗化、簡單化的呼聲越來越高。

探討保險條款的通俗化和簡單化之前,我們不得不從與語言相關的基礎理論說起。

“人類在言語交際過程中對語言的使用無非表現(xiàn)在兩個方面:一方面是表達,另一方面是理解。”顯然,說寫者需要通過具有可理解性、相對全民性的、恰當?shù)恼Z言來表達自己的真實意圖,還要“充分考慮不同的聽讀者所處的不同環(huán)境、所具有的不同的背景知識以及種種其他語境因素,才能避免自己的話語產(chǎn)生歧義或產(chǎn)生自己不愿意產(chǎn)生的話語效果。”王健平先生同時認為,“一些表達者違背語言表達規(guī)則或者沒有顧及到語境因素的影響而使用了歧義語言,從而引起了聽讀者理解錯誤的情況,那么這個原因并不在理解者那里,而是在表達者一方。”“引起多數(shù)人出現(xiàn)歧解的語句是有問題的需要修正的語句。”“一些語義模糊、籠統(tǒng)的語句,常常被說寫者用來進行‘誤導歧義’。例如,在一些合同性文書中,經(jīng)常會出現(xiàn)某些有爭議的語詞或者語句,有些情況下是合同雙方在簽訂合同時無意造成的,而也有些情況下是簽訂合同的其中一方有意所為,其目的是為了誘使對方上當,以便將來作出有自己的解釋。”

如前所述并結合保險條款的既存狀況,我們可以把語言歧義分為語言規(guī)則歧義、語境因素歧義、誤導性歧義,還有一種應該是語詞或者語句本身所具有的多義特征或者多義結構所產(chǎn)生的歧義。這種不很嚴格的理論分類對于保險條款語言的運用有著積極的借鑒作用。長期以來,正是因為保險條款的語言表達經(jīng)常具有上述歧義,當發(fā)生爭議時,保險公司一般都運用保險的原理和保險慣例來解釋條款的語言,但這種作法并不能得到投保人、被保險人、受益人以及司法機關的認可,而且保險公司也經(jīng)常因此受到名譽及經(jīng)濟的損失。所以,一定意義上講,保險條款通俗化的重要任務就是消除語言運用所產(chǎn)生的歧義,使之清晰、完整,并保持相對的可讀性和可理解性,以利于保險信息的順利溝通。“沒有表達清楚的不都是不能表達清楚的”,當我們把“實際支出的合理醫(yī)療費用”更正為“本人實際負擔支出的合理醫(yī)療費用”,或者把“自第一期交納保險費時起至年滿14周歲時止”更正為“從第一期保險費時起至年滿14周歲對應的保險合同生效日止是交費期間”后,因為醫(yī)療支出的種種境況所產(chǎn)生的語言歧義以及語言表達不周延所產(chǎn)生的歧義會大大減少。

隨后,我們發(fā)現(xiàn),消除上述歧義或者說保險條款通俗化也是相當困難的。實際上,“即使理解者理解了表達者的語句含義,但卻不一定能夠出現(xiàn)表達者希望出現(xiàn)的結果。”例如:“本人實際負擔支出的合理醫(yī)療費用”,條款制作者的本意是本人實際支付出去的金額,但條款理解者的理解可能仍然是,只要住院治療產(chǎn)生的費用,不論是本人支付,還是由他人支付,都是本人實際負擔的。再如,“從第一期保險費時起至年滿14周歲對應的保險合同生效日止是交費期間”條款制作者的本意是指被保險人年齡滿14周歲對應的后一個保險合同生效日,但條款理解者的理解可能仍然是被保險人年齡滿14周歲的前一個保險合同生效日。所以,不同的人或者同一個人在不同時期、不同情況由于種種因素的影響,理解是不同的。同時,這個例子也說明字詞或語句的多義性特征或者多義性結構非常容易引起爭論。如果保險條款制作者為了消除這種障礙,不得不用其他字詞或者語句解釋的話,那么就面對著使用語言來消除語言錯誤的困難,或者說這是一個永無止境的不可能完成的任務。

保險條款運用的專業(yè)詞匯也時時映照著條款通俗化“應然”和“實然”的巨大差別。保險是高度專業(yè)的綜合學科,其專業(yè)性和技術性所含有的復雜的因素是以高度濃縮的形式即專業(yè)詞匯表現(xiàn)出來的。通常來說,專業(yè)詞匯一般不會存有歧義,但它不能與普通條款語言一樣,可以通過像分析電影中的慢鏡頭一樣分析出其中的復雜因素。非專業(yè)人員不論如何分析總會存在這樣或者那樣的疑惑,因此對它的通俗化要求最為強烈。但我們發(fā)現(xiàn),對于專業(yè)詞匯的通俗化更加困難。例如:“現(xiàn)金價值”在非傳統(tǒng)保險業(yè)務上的含義是指保證現(xiàn)金價值、交清增額保險的現(xiàn)金價值、累積紅利余額以及用于抵交保險費的紅利余額之和。那么什么是保證現(xiàn)金價值?什么是交清增額?什么是累積紅利?什么是抵交保險費后的紅利余額?當試圖對上述疑問進行解釋時,我們發(fā)現(xiàn)又有新的專業(yè)詞匯出現(xiàn)。顯然,我們又進入了新一輪的語言循環(huán)。

查看全文

中外保險條款費率監(jiān)管模式比較論文

[摘要]為了保護公眾利益,維護保險體系的安全和穩(wěn)定,促進保險業(yè)健康發(fā)展,有必要對保險條款費率進行監(jiān)管。從世界范圍看,保險條款費率監(jiān)管大體分為以市場自律為主導的松散型模式、以政府監(jiān)管機構為主導的嚴格型模式以及兩者兼而有之的混合型模式。目前,我國保險條款費率的制定和執(zhí)行過程中不同程度地存在產(chǎn)品雷同、產(chǎn)品適銷性差、條款通俗性不夠、產(chǎn)品定價不合理、條款費率執(zhí)行隨意等問題。為此,必須鼓勵產(chǎn)品創(chuàng)新,增強保險產(chǎn)品創(chuàng)新動力;加大償付能力的監(jiān)管力度,抑制非理性價格競爭;加強保險行業(yè)協(xié)會建設,提高對公司產(chǎn)品設計的支持力度;加強對保險附加費率的監(jiān)管控制,扼制高手續(xù)費、高貼費;加強產(chǎn)品信息披露,充分發(fā)揮市場機制的作用。

[關鍵詞]條款費率,監(jiān)管,公眾利益,產(chǎn)品創(chuàng)新,償付能力,信息披露

保險條款是保險公司與投保人關于保險權利義務的約定,是保險合同的核心內容。由于保險合同是一種定式合同,一般而言,條款由保險公司單方面制訂,且內容復雜,專業(yè)性強。保險費率是特定保險險種中每個危險單位的保險價格。為避免投保人接受不公平的條件,保護被保險人或受益人的權益,也為減少保險公司因競爭壓力對投保人作出不合理的承諾和防止保險費率上的惡性競爭,確保保險公司的償付能力,部分國家(地區(qū))保險監(jiān)管機構對保險條款費率進行嚴格監(jiān)管,也有的國家(地區(qū))對保險條款費率放松監(jiān)管。

一、從監(jiān)管理論分析保險條款費率監(jiān)管的動因

(一)公眾利益理論

監(jiān)管的公眾利益理論認為,政府監(jiān)管主要是尋求修正源于市場失效的資源誤配,進而對社會福利進行再分配的一種機制或方法。人們購買保險是為了通過交納固定的保費獲得未來的保險保障,保險條款費率是否合理科學,直接影響到保險客戶的利益。保險客戶交費在先,保險公司賠款或給付保險金在后,保險公司能否依據(jù)條款履行合同承諾,關系到社會福利和公眾利益。在完全競爭的市場條件下,保險經(jīng)營主體能自由進入和退出,不存在進入和退出障礙;買方和賣方都具有完全的信息,不存在信息不對稱;所有的賣方以同樣的價格提供同質的產(chǎn)品和服務,價格和價值不偏離。在這種市場條件下,由于市場“看不見的手”的作用,保險公司的要價(邊際收入)會趨于邊際費用,達到社會資源最佳配置和社會福利最大化。但理想的完全競爭市場實際是不存在的,市場并非萬能,市場失靈問題難以避免。如不合理條款費率對消費者利益可能造成侵害,還容易產(chǎn)生外部效應,一種產(chǎn)品的問題可能造成消費者對其它產(chǎn)品的不信任,嚴重的還可能引發(fā)連帶效應或集中擠兌。市場中還存在“免費搭車”問題,在不成熟的保險市場中,客戶從眾心理嚴重,對保險條款費率不加以研究,對自身的利益漠不關心等。市場失靈也可能導致保險公司破產(chǎn)和償付能力不足,損害廣大被保險人利益。為了保護公眾利益,維護保險體系的安全和穩(wěn)定,政府有必要對保險條款費率進行監(jiān)管。

查看全文