語言特點(diǎn)范文10篇
時間:2024-04-12 17:54:59
導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇語言特點(diǎn)范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
公文語言特點(diǎn)
語言是公文的基本要素,特殊的應(yīng)用目的使公文的語言具有一系列特點(diǎn)。
公文語言的主要特點(diǎn)是:莊重、準(zhǔn)確、樸實(shí)、精煉、嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范。
莊重——指語言端莊,格調(diào)鄭重嚴(yán)肅。
準(zhǔn)確——指語言真實(shí)確切,無虛假錯漏,褒貶得當(dāng),語意明確,符合實(shí)際。
樸實(shí)——指語言平直自然,是非清楚,明白流暢,通俗易懂。
精練——指語言簡明扼要,精當(dāng)不繁,服從行文目的及表現(xiàn)主題的需要,當(dāng)詳則詳,當(dāng)略則略。
短信語言與網(wǎng)絡(luò)語言特點(diǎn)不同探究
摘要:短信語言和網(wǎng)絡(luò)語言作為時代的產(chǎn)物,無論是在語音、詞匯還是在語法上,都有不少相同之處和不同之點(diǎn)。通過對兩者的比較,可以看到時代的發(fā)展對語言的深刻影響,這有助于更好地使用和保護(hù)我們的民族語言。
關(guān)鍵詞:短信語言;網(wǎng)絡(luò)語言;比較;相同點(diǎn);不同點(diǎn)
語言是人類最重要的交際工具,隨著時代的變遷而不斷發(fā)生著變化。歷史的不斷發(fā)展也會創(chuàng)造出新的與時俱進(jìn)的語言,短信語言和網(wǎng)絡(luò)語言就是應(yīng)信息時代的需要而產(chǎn)生的。它們被現(xiàn)代都市人廣泛地使用,日益發(fā)揮著越來越大的溝通和交際作用。了解它們之間的異同,有助于更好地使用它們,為人們的生活提供更多的便利和服務(wù)。
為了做好比較工作,我們先來了解短信語言與網(wǎng)絡(luò)語言各自的定義。短信語言是一種基于移動網(wǎng)絡(luò)的短信息傳送服務(wù)方式。目前短信語言從純文本形式進(jìn)一步發(fā)展,其中MMS(MultimediaMessageService,多媒體短信服務(wù),俗稱彩信)突破文本的限制,應(yīng)用了彩色圖片、聲音、動畫等多媒體效果,使短信語言進(jìn)入到一個多彩的世界。網(wǎng)絡(luò)語言是一個模糊的概念。“一指網(wǎng)絡(luò)媒體上所使用的敘述性和描寫性的語言,其基本詞匯和語法結(jié)構(gòu)形式與全民使用的現(xiàn)代漢語大體是一致的。二是指IT(InformationTechnology,信息技術(shù))領(lǐng)域的專業(yè)用語,如網(wǎng)絡(luò)、鼠標(biāo)、軟件、登錄、寬帶、聊天室等。三是指網(wǎng)民在聊天室和在BBS(BulletinBoardSystem,電子布告欄系統(tǒng))上發(fā)表意見時所使用的語言。”[1]了解了定義之后,我們現(xiàn)在從兩個方面來對兩者進(jìn)行系統(tǒng)地比較。
一、短信語言和網(wǎng)絡(luò)語言的相同點(diǎn)
(一)語音短信語言和網(wǎng)絡(luò)語言都廣泛地使用諧音法。
書籍設(shè)計(jì)的語言特點(diǎn)
書籍伴隨著漫長的人類歷史的發(fā)展,是人類文明的載體,也是人類文明的見證。書籍設(shè)計(jì)作為一門設(shè)計(jì)藝術(shù),有著深深的時代烙印。相對書籍幾千年的歷史形態(tài),書籍設(shè)計(jì)語言有著自己特定的時代特征。書籍設(shè)計(jì)語言千變?nèi)f化,主要特征有以下幾個方面。
一、書籍設(shè)計(jì)語言的多元化
1.書籍設(shè)計(jì)無法脫離新世紀(jì)的多元設(shè)計(jì)文化背景以包豪斯為代表的現(xiàn)代主義設(shè)計(jì)以及二戰(zhàn)以后發(fā)展起來的與現(xiàn)代主義一脈相承的風(fēng)行于20世紀(jì)五六十年代的國際主義設(shè)計(jì),是近百年來主導(dǎo)性的設(shè)計(jì)風(fēng)格,從建筑設(shè)計(jì)到工業(yè)設(shè)計(jì)再到平面設(shè)計(jì),都推崇這種功能主義、理性主義。早期的現(xiàn)代主義具有強(qiáng)烈的精英主義、民主主義和理想主義色彩,后來過分的形式簡單,反裝飾性,強(qiáng)調(diào)功能,高度理性化、程式化、系統(tǒng)化的設(shè)計(jì)語言,抹殺了多元化,造成了一元化的設(shè)計(jì)形勢,無文化個性可言。特別是戰(zhàn)后發(fā)展的國際主義,與戰(zhàn)前的現(xiàn)代主義從意識形態(tài)上看已經(jīng)面目全非,民主色彩、社會主義色彩、烏托邦色彩已經(jīng)蕩然無存,單單剩下一個減少主義、“少則多”的形式軀殼,于是六七十年代后現(xiàn)代主義登上歷史舞臺。后現(xiàn)代主義的“歷史主義和裝飾主義立場、對歷史動機(jī)的折衷主義立場和它的娛樂性和處理裝飾細(xì)節(jié)的含糊性”打破了現(xiàn)代主義的單調(diào)、乏味和沉悶,使得設(shè)計(jì)語言呈多元化發(fā)展態(tài)勢。如解構(gòu)主義設(shè)計(jì)語言對平面設(shè)計(jì)的影響導(dǎo)致了達(dá)達(dá)主義風(fēng)格的復(fù)興。達(dá)達(dá)風(fēng)格在書籍版面中是以簡單的字體和插圖布局的零散乃至零亂的方式,表達(dá)對國際主義、現(xiàn)代主義平面風(fēng)格的反叛,雖然沒有成為引導(dǎo)性的風(fēng)格,但它一直是一種知識分子的探索,具有強(qiáng)烈的試驗(yàn)氣息。新世紀(jì)的書籍設(shè)計(jì)在全球化、信息化的今天,在新技術(shù)、新媒體層出不窮,新觀念、新思想不斷更新的影響下,觀念上更為包容,技術(shù)上更強(qiáng)調(diào)跨學(xué)科的融合,鼓勵創(chuàng)新,呈現(xiàn)良好的多元化發(fā)展態(tài)勢。
2.國際化語言的盛行與有地域特色的傳統(tǒng)語言的復(fù)蘇隨著國際交往、國際貿(mào)易的增加,國際對話的與日俱增,現(xiàn)代電子信息技術(shù)的發(fā)展造成了視覺傳達(dá)的同一要求,設(shè)計(jì)上日益趨同,促進(jìn)了國際視覺語言的形成,使國際主義設(shè)計(jì)成為不可阻擋的潮流。書籍裝幀設(shè)計(jì)方面,瑞士發(fā)展起來的國際主義平面設(shè)計(jì)風(fēng)格(theInternationalTypographicStyle)和美國的平面設(shè)計(jì)風(fēng)格就在較長時期對許多國家有深刻的影響。同時,通過這個“地球村”的頻繁密切的交往,也促進(jìn)了各個國家和各個民族的設(shè)計(jì)文化的綜合與交融,每一個國家、地區(qū)、民族的地理環(huán)境、氣候、文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣,構(gòu)成當(dāng)?shù)鬲?dú)有的文化標(biāo)識,是斑斕的世界文化不可分割的組成部分。在當(dāng)前全球化經(jīng)濟(jì)的大背景下,各民族、各地域的文化特色、傳統(tǒng)藝術(shù)顯得尤其珍貴,為各領(lǐng)域的設(shè)計(jì)師所推崇。所以,當(dāng)今我國的裝幀設(shè)計(jì)界和其他設(shè)計(jì)界一樣,一方面如饑似渴地汲取國外現(xiàn)代設(shè)計(jì)成果的新鮮營養(yǎng),學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的設(shè)計(jì)理念和設(shè)計(jì)形式,另一方面,注重設(shè)計(jì)的民族化、傳統(tǒng)化,注重吸取中國傳統(tǒng)書籍的藝術(shù)精華,追求返璞歸真的書卷韻味和文化氣質(zhì),強(qiáng)調(diào)本土審美意識。近年來,國內(nèi)許多知名設(shè)計(jì)師都在積極探索,銳意創(chuàng)新,有的走現(xiàn)代設(shè)計(jì)之路,有的將中國傳統(tǒng)書卷美和現(xiàn)代書籍工藝完美結(jié)合,有的則顛覆傳統(tǒng),新銳前衛(wèi)。如王序的《意匠文字》《土地》,呂敬人的《朱熹榜書千字文》《梅蘭芳》,歐寧的《北京新聲》《創(chuàng)意入侵》,吳勇的《畫魂》《用鏡頭親吻西藏》,宋協(xié)偉的《乃正書》等,都是藝術(shù)性和商業(yè)性俱佳的好作品。
二、書籍設(shè)計(jì)語言的整體性
中國傳統(tǒng)的書籍形態(tài)、制作、設(shè)計(jì)和中國的傳統(tǒng)文化一樣具有深厚的歷史,從甲骨裝到竹簡裝、卷軸裝、蝴蝶裝、線裝,文字、材質(zhì)、工藝、版式都很有造詣。近代以來,隨著西方印刷術(shù)的傳入,我國用機(jī)器印刷代替了雕版印刷,產(chǎn)生了以工業(yè)技術(shù)為基礎(chǔ)的裝訂工藝,出現(xiàn)了平裝本和精裝本,由此產(chǎn)生了裝幀方法在結(jié)構(gòu)層次上的變化,紙張、裝訂等成為新的書籍裝幀的重要元素。現(xiàn)代電子技術(shù)的發(fā)展,更引起印刷業(yè)的日新月異的變革,隨著現(xiàn)代設(shè)計(jì)觀念、現(xiàn)代科技的積極介入,書籍從只注重封面的外在包裝的“書籍裝幀”過渡到重視書籍整體操作的“書籍設(shè)計(jì)”。最早提出“書籍設(shè)計(jì)”這一概念的是杉浦康平先生,他說:“我從20世紀(jì)60年代中期就已經(jīng)著手于書籍整體設(shè)計(jì),包括內(nèi)文編排、文字、字體、字號、標(biāo)題、目錄、扉頁、封面、函套、腰帶到版權(quán)頁的設(shè)計(jì),并對所有用紙、材料進(jìn)行選擇,設(shè)定印刷裝訂工藝,進(jìn)而連書籍的宣傳品種也成為設(shè)計(jì)的對象。”書籍設(shè)計(jì)是一個包括書籍形態(tài)、書籍版面、印刷材料、裝訂工藝等設(shè)計(jì)的立體的、多側(cè)面的、多層次的、多因素的系統(tǒng)工程,包括了從書稿到成書的全過程。設(shè)計(jì)師在設(shè)計(jì)時不僅要突出書籍本身的知識源,更要巧妙利用裝幀設(shè)計(jì)特有的藝術(shù)語言,為讀者構(gòu)筑豐富的審美空間,通過讀者眼觀、手觸、味覺、心會,在領(lǐng)略書籍精華神韻的同時,得到連續(xù)暢快的精神享受。現(xiàn)代的書籍設(shè)計(jì)師很多都在自覺地實(shí)踐著,勇敢地跳出書籍固有的以繪畫式封面和永遠(yuǎn)不變的正文版面為基點(diǎn)的裝幀模式的束縛,在傳統(tǒng)和創(chuàng)新之間尋找平衡,研究讀者的心理、閱讀習(xí)慣和閱讀行為,如有的童書設(shè)計(jì),媒介的選擇利用兒童對柔軟棉布的親近和棉布不易撕爛的特性,將圖文印刷在棉布上,造型也跳出方形的框架,做成圓形或簡單的動物造型。有的紙媒體書則將立體折紙引入到書籍設(shè)計(jì)中,隨著書籍的開合,各種立體造型呼之欲出,很好地將其與讀者的互動注入到書籍設(shè)計(jì)之中。
商務(wù)英語語言特點(diǎn)和翻譯信息對等探討
摘要:隨著全球經(jīng)濟(jì)化的發(fā)展,國際商務(wù)活動也日益增多,這就使得商務(wù)英語的應(yīng)用更為廣泛,越來越多的學(xué)者開始關(guān)注和討論商務(wù)英語的翻譯原則和標(biāo)準(zhǔn)。由于商務(wù)英語在詞匯、句式、語篇以及文化方面的獨(dú)特性,這就決定了其具有獨(dú)特的翻譯原則和靈活的翻譯技巧。本文分析了商務(wù)英語的語言特點(diǎn),包括在詞匯、句式及語篇上的特點(diǎn),就商務(wù)英語翻譯信息對等問題展開了論述。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;語言特點(diǎn);翻譯信息對等
商務(wù)英語是一種用于商務(wù)場合的具有特殊社會功能的語言,較強(qiáng)的功能性是其一大特點(diǎn),作為專業(yè)英語中的一個分支,商務(wù)英語在其中的重要性不言而喻。
一、商務(wù)英語的語言特點(diǎn)
商務(wù)英語涉獵的范圍十分廣泛,包括國際貿(mào)易、國際合同、國際運(yùn)輸以及國際金融等國際交流活動,除此之外,對于涉外保險、技術(shù)引進(jìn)、招商引資、對外勞務(wù)承包與合同等方面也主要依靠商務(wù)英語進(jìn)行,可見商務(wù)英語的作用于價值不可言喻。商務(wù)英語源自于普通英語,但相比于普通英語,其范圍又更為狹隘,其既包含了普通英語的內(nèi)容,又具有商務(wù)領(lǐng)域中的各個專業(yè)知識。因此,商務(wù)英語的性質(zhì)是既具有普通英語的語言特點(diǎn),同時也擁有其獨(dú)特的語言特點(diǎn)。
(一)詞匯特點(diǎn)
信息工程類科普文語言特點(diǎn)及翻譯策略
摘要:隨著信息工程技術(shù)的發(fā)展,普及信息工程方面相關(guān)知識的意義日益凸顯。該領(lǐng)域的科普作品不斷出現(xiàn),但目前在翻譯界中信息工程類科普文的翻譯并沒有得到應(yīng)有的重視。信息工程類科普文章的語言特點(diǎn)、翻譯策略有待英語專業(yè)學(xué)生及譯者進(jìn)行研究學(xué)習(xí)并提高對該類文體翻譯技巧的應(yīng)用能力。
關(guān)鍵詞:信息工程;科普文;語言特點(diǎn);翻譯策略
該項(xiàng)目旨在深入了解信息工程類科普文章的語言特點(diǎn),提高對科普類文章體裁及語言表達(dá)的認(rèn)識,同時探究其翻譯策略;以此促進(jìn)英語專業(yè)學(xué)生及譯者對科普文體翻譯策略的研究學(xué)習(xí),提高該類文體翻譯技巧的應(yīng)用能力。因此,選擇了《紐約時報》的5GIsComingThisYear.Here'sWhatYouNeedtoKnow(《5G將至,你還需要知道這些》)這篇文章進(jìn)行分析。之所以選擇這篇文章是因?yàn)?G屬于信息工程領(lǐng)域的分支,具有代表性;此外這篇文章比較全面、系統(tǒng)地介紹了5G以及發(fā)展前景,也具有權(quán)威性,因此以該文為例探討信息科普類文章采用的翻譯策略。
1信息工程類科普文語言特點(diǎn)
信息工程科普文屬于實(shí)用文體,是文學(xué)和科學(xué)相結(jié)合的一種體裁,這種把科學(xué)以文學(xué)形式示眾,具有文學(xué)性,此外還有趣味性,科學(xué)性。從結(jié)構(gòu)和內(nèi)容看,信息工程類科普文語言特點(diǎn)主要涉及詞匯、句子、篇章結(jié)構(gòu)這三個層面。在詞匯方面,可以通過構(gòu)詞規(guī)律、語境和隱喻來確定詞義;在句法方面,應(yīng)注意其語法特征、結(jié)構(gòu)特征和規(guī)范性特征;在篇章結(jié)構(gòu)上,需考慮英語的邏輯性。1.1信息工程類科普文的詞匯。詞匯除了英語本族語外,還包括大量拉丁語、希臘語、法語和其他語言轉(zhuǎn)化來的詞匯。科技英語作為信息工程領(lǐng)域的普遍使用語言,在促進(jìn)科技交流中發(fā)揮著重要作用。科技英語詞匯構(gòu)詞復(fù)雜、數(shù)量龐大,一直以來是科技英語學(xué)習(xí)和應(yīng)用的難點(diǎn)。要熟練掌握科技英語,需把握詞匯來源、構(gòu)詞特征,通過詞匯的聯(lián)系、語法功能、學(xué)科領(lǐng)域準(zhǔn)確地確定詞義,并了解認(rèn)知隱喻在詞義延伸中的作用[1]。其構(gòu)詞特征有合成法、派生法、縮略法和混合法等。掌握科技英語的詞匯無疑是掌握信息工程類科普文的基礎(chǔ)和難點(diǎn),借助現(xiàn)代計(jì)算機(jī)技術(shù),如谷歌搜索引擎等,提高了搜索科技英語詞匯的效率和準(zhǔn)確性。1.2信息工程類科普文的句法。信息工程類科普文的句法特點(diǎn)在于以下方面:在句型上,多采用主謂賓或主謂結(jié)構(gòu),長句出現(xiàn)較多,名詞化結(jié)構(gòu)應(yīng)用廣泛;在時態(tài)上,通常采用4種時態(tài),即一般現(xiàn)在時、一般過去時、一般將來時和現(xiàn)在完成時;在語態(tài)上,被動語態(tài)出現(xiàn)頻率較高。此外還有以下的固定結(jié)構(gòu)經(jīng)常被采用,如Itis(that)結(jié)構(gòu)、as結(jié)構(gòu)、分詞結(jié)構(gòu)等。1.3信息工程類科普文的篇章。信息工程類科普文的篇章結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性強(qiáng)。與句法一樣,體現(xiàn)形合的特點(diǎn),通常采用顯性的連接手段邏輯連貫(并列、承接、遞進(jìn)、轉(zhuǎn)折、條件和假設(shè)、讓步、因果、結(jié)果和目的)和文本銜接(指示、替代、省略、詞匯銜接)來連接句子的各成分和各個句子。篇章的框架結(jié)構(gòu)嚴(yán)格,注重自然順序(時間和空間順序)和邏輯順序(因果順序、對比比較、序列順序等)。在文本上多采用主題句、支撐句和結(jié)論句的形式。
2信息工程類科普文詞匯的翻譯策略研究
商務(wù)英語語言特點(diǎn)分析論文
摘要:商務(wù)英語翻譯的作用在經(jīng)濟(jì)活動中論文的重要作用日益凸現(xiàn)。本文通過分析商務(wù)英語語言上獨(dú)特的風(fēng)格和含義,用詞嚴(yán)謹(jǐn),詞意準(zhǔn)確,句式結(jié)構(gòu)復(fù)雜等特點(diǎn)。因此從事經(jīng)貿(mào)英語翻譯必須準(zhǔn)確理解原文含義,熟悉相關(guān)術(shù)語,熟練掌握各種文體特點(diǎn),研究、把握英漢兩種語言的詞匯和句式的特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語語言特點(diǎn)翻譯策略
商務(wù)英語是為國際商務(wù)活動這一特定的專業(yè)學(xué)科服務(wù)的專門用途英語,所涉及的專業(yè)范圍很廣,并具有獨(dú)特的語言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容。同時商務(wù)英語語言嚴(yán)謹(jǐn),語法結(jié)雜,在翻譯過程中需要運(yùn)用一定的翻譯策略,以提高翻譯質(zhì)量。
一、商務(wù)英語語言特點(diǎn)
商務(wù)英語語言詞匯方面的特點(diǎn)。商務(wù)英語詞匯具有術(shù)語性、普通詞的專業(yè)性、簡約性和繁復(fù)性等特點(diǎn)。(1)多用專業(yè)詞匯,商務(wù)英語擁有數(shù)量可觀的專業(yè)詞匯,帶有很強(qiáng)的專業(yè)性,并且詞義專一。如:stock(n.)存貨repeatorder重復(fù)訂購confirmedL/C(n.)保兌信用證;(2)用語簡潔,在口語和書面語中,盡量避免拖沓、繁瑣的語言。句式上的特點(diǎn),多用長句:商務(wù)英語在句式上具有長句多,有時整個一大段就是一個長句和多用被動語態(tài)。
二、商務(wù)英語的翻譯策略
商務(wù)英語的語言特點(diǎn)與翻譯策略研究
摘要:英語是一門國際化語言,隨著全球一體化的趨勢不斷加強(qiáng),商務(wù)英語更是得到了最為廣泛的應(yīng)用。商務(wù)英語具有獨(dú)特的語言特點(diǎn),它要求翻譯人員必須遵循一定的翻譯規(guī)律,必須具備扎實(shí)的翻譯功底,同時還要掌握靈活多樣的翻譯策略和翻譯技巧。針對商務(wù)英語翻譯策略這一問題,筆者進(jìn)行了深入研究,并對商務(wù)英語的語言特征進(jìn)行了總結(jié),提出了創(chuàng)新型翻譯策略,以期提高商務(wù)英語翻譯水平,推動國際貿(mào)易活動的積極開展。
關(guān)鍵詞:國際商務(wù)英語;語言特點(diǎn);翻譯策略
無論是國際經(jīng)濟(jì)活動的開展,還是不同民族文化之間的交融,無不需要借助于英語這一強(qiáng)有力的語言工具,而商務(wù)英語作為國際貿(mào)易活動中的重要工具,其重要性尤其明顯。本文由商務(wù)英語的語言特性入手,對商務(wù)英語的語言翻譯策略進(jìn)行深入地分析和探討,以期能夠進(jìn)一步提升翻譯人員的翻譯技巧,推動國際商務(wù)活動的開展。
1國際商務(wù)英語的語言特點(diǎn)分析
1.1專業(yè)性強(qiáng)
在商務(wù)英語翻譯中,準(zhǔn)確應(yīng)用專業(yè)詞匯是其最突出的特征。商務(wù)英語的專業(yè)性非常強(qiáng),包含大量的專業(yè)詞匯,如復(fù)合詞、縮略詞等。舉例來說,CIF就是商務(wù)英語中的專業(yè)縮略詞匯,它是cost(成本)、insurance(保險)和freight(運(yùn)費(fèi))的縮寫,表示連同運(yùn)費(fèi)和保險在內(nèi)的到岸價格。再舉例來說,商務(wù)英語中的專業(yè)術(shù)語WPA,即水漬險,表示單獨(dú)海損賠償?shù)暮x,可是無線電腦網(wǎng)絡(luò)安全系統(tǒng)也用WPA來表示,容易混淆,因此翻譯人員必須掌握足夠的專業(yè)術(shù)語,否則就不能提高商務(wù)英語翻譯水平。
研究課改視角下中學(xué)文學(xué)語言特點(diǎn)
摘要:校園文學(xué)是文學(xué)的分支,是以校園生活為題材的原創(chuàng)文學(xué)作品的統(tǒng)稱,涉及專業(yè)作家和業(yè)余作者(包括學(xué)生作者)的所有校園文學(xué)和準(zhǔn)校園文學(xué)創(chuàng)作。校園文學(xué)和其他所有類型的文學(xué)創(chuàng)作一樣,語言占有極其重要的地位。因此,在語文課程改革背景下,我們要重視研究中學(xué)校園文學(xué)語言的特色與存在的問題,擯棄糟粕,薈萃精華,使新時期的中學(xué)校園文學(xué)健康發(fā)展,不斷進(jìn)步。
關(guān)鍵詞:文課程改革校園文學(xué)特色問題
校園文學(xué)是以校園生活為題材的文學(xué)作品的統(tǒng)稱,有廣義和狹義之分。廣義的校園文學(xué)包括專業(yè)作家和業(yè)余作者(包括學(xué)生作者)所創(chuàng)作的一切校園文學(xué)作品。狹義的校園文學(xué)指在中學(xué)里活躍的文學(xué)社團(tuán)成員所創(chuàng)作的作品,主要指在校的初中生和高中生的創(chuàng)作。在這里,我們研究的不是廣義的校園文學(xué)創(chuàng)作問題,而只是研究一下狹義的校園文學(xué),即課改背景下中學(xué)范圍的由學(xué)生作者所主導(dǎo)的校園文學(xué)創(chuàng)作。因?yàn)橐环矫嬷袑W(xué)生是我國校園文學(xué)創(chuàng)作的主力軍,另一方面研究中學(xué)生的校園文學(xué)創(chuàng)作也有利于探尋中學(xué)語文寫作教學(xué)改革的方向。所以我們要對中學(xué)校園文學(xué)這一特殊的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行研究,目的是發(fā)現(xiàn)中學(xué)校園文學(xué)創(chuàng)作的規(guī)律,促使中學(xué)寫作教學(xué)和校園文學(xué)創(chuàng)作健康發(fā)展。
因?yàn)檎Z言是文學(xué)的第一要素,所以研究中學(xué)校園文學(xué)也一定離不開語言。而進(jìn)人二十一世紀(jì)的中國,由于社會更進(jìn)步、文明、開放,言論的自由度也更大,因而在語言上表現(xiàn)得既多姿多彩,又良秀不齊。所以,我們有必要研究一下課改背景下中學(xué)校園文學(xué)語言的特色與存在的問題,規(guī)范、純潔、美化中學(xué)校園文學(xué)語言,促使我國的中學(xué)校園文學(xué)在健康的軌道上茁壯成長。
一、課改背景下校園文學(xué)語言的特色
20世紀(jì)末21世紀(jì)初我國實(shí)施了第八次基礎(chǔ)教育語文課程改革。雖然中學(xué)校園文學(xué)作品大多是中學(xué)的寫作佼佼者所為,但應(yīng)該說,改革前后的中學(xué)校園文學(xué)語言還是有所區(qū)別的。因?yàn)楦母锴埃艿健皯?yīng)試教育”觀念的影響,不論是日常一般寫作還是業(yè)余文學(xué)創(chuàng)作都受到了諸如“主題先行”、“內(nèi)容積極”、“語言規(guī)范”等多方面限制,因而思想、內(nèi)容、語言個性化的作文鮮見。而改革后,由于施行的是“素質(zhì)教育”,在教育中確立了學(xué)生閱讀和寫作的主體地位,徹底歸還了學(xué)生的“話語權(quán)”,因而,在書面語的表達(dá)上,學(xué)生們有了更多的自主與自由,于是在校園文學(xué)創(chuàng)作中,年輕的學(xué)生作者們有了更多的個性語言表現(xiàn)欲與創(chuàng)造權(quán)。因此,中學(xué)校園文學(xué)大觀園里的語言之葩不僅充滿個性,而且多姿多彩。
計(jì)算機(jī)英語的語言特點(diǎn)及教學(xué)
1計(jì)算機(jī)英語的語言特點(diǎn)
1.1計(jì)算機(jī)英語具有簡明性
較傳統(tǒng)意義上的英語而言,計(jì)算機(jī)英語所體現(xiàn)的是一種簡潔明快的語言風(fēng)格。主要表現(xiàn)在以下幾方面。(1)大量使用縮略詞。在計(jì)算機(jī)英語中,能夠大量的看到縮略詞,這主要是由于計(jì)算機(jī)中的命令、高級語言的語句等在計(jì)算機(jī)中要占用一定的存儲空間,所以,從節(jié)約和簡練的原則出發(fā),計(jì)算機(jī)在存儲和顯示這些信息時,會盡量采取縮略的形式。英語中,縮略詞通常指一個多音節(jié)的詞扔掉一個或幾個音節(jié),然后變成的詞語。縮略詞可以是省略后面幾個音節(jié),只保留前面音節(jié),也可以省略前面的音節(jié)而保留后面的音節(jié),還有一些是保留中間音節(jié)的縮略詞。在計(jì)算機(jī)英語中,除以上的縮略形式外,還有其特殊性。①首字母縮略。首字母縮略就是指將詞組或句子中的各主要單詞的首個字母大寫后組合成一個新詞,表達(dá)特定的含義,如:CPU:CentralProcessingUni(t中央處理器)、RAM:RandomAccessMemory(隨機(jī)存儲器)、ROM:Read-OnlyMemory(只讀存儲器)、CMOS:ComplementaryMetalOxidesemiconducto(r互補(bǔ)型金屬氧化物半導(dǎo)體)、CAD:Computer-AidedDesign(計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì))、IE:InternetExplore(r因特網(wǎng)瀏覽器)、DOS:Disk?Operating?System?(磁盤操作系統(tǒng))、FTP:File?Transfer?Pro-toco(l文件傳輸協(xié)議)、PC:PersonalCom-pute(r個人計(jì)算機(jī))、WWW:WorldWideWeb(萬維網(wǎng))等。②截短縮略。截短縮略是指這類縮略詞是截?cái)嘣~(clippedword),就是指在單詞中截取一部分來代表原詞。如:del:delete(刪除)、ctrl:contro(l控制)、hlp:help(幫助)、drv:driv(e驅(qū)動器)、dir:directory(列目錄)以及編程語言中的命令,均可以使用截短縮略進(jìn)行輸入和識別。③句子縮略。這類縮略在計(jì)算機(jī)英語中不是太多,主要是對于一些常用的計(jì)算機(jī)英語句子進(jìn)行首字母的縮略,例如:WYSIWYG:Whatyouseeiswhatyouget(.所見即所得)。(2)計(jì)算機(jī)英語語法簡單、縮略。計(jì)算機(jī)在使用過程中的英文提示、DOS命令及Windows等軟件的菜單中都幾乎沒有一個主、謂、賓俱全的句子,而且也從不使用一些華麗的形容詞和修飾詞,這使得計(jì)算機(jī)英語在使用和學(xué)習(xí)中呈現(xiàn)出句子結(jié)構(gòu)明了、語法簡單的特點(diǎn)。由于在計(jì)算機(jī)英語中使用了大量的縮略詞,人們甚至己經(jīng)忘記了它們的全稱。
1.2計(jì)算機(jī)英語具有特定性
由于計(jì)算機(jī)的發(fā)展,很多日常英語詞匯被應(yīng)用于計(jì)算機(jī)領(lǐng)域,但詞義上卻有了新的變化,這種被賦予了新的含義的詞匯,我們稱之為賦新詞,在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域中有其獨(dú)特的含義。如:bus:由“公開汽車”變?yōu)椤翱偩€”、monitor:由“班長”變?yōu)椤氨O(jiān)視器、顯示器”、mouse:由“老鼠”變?yōu)椤笆髽?biāo)”、master:由“主人”變?yōu)椤爸鞅P”、memory:由“記憶”變?yōu)椤按鎯ζ鳌薄rinter:由“印刷工”變?yōu)椤按蛴C(jī)”、explorer:由“探索者”變?yōu)椤盀g覽器”等。
1.3計(jì)算機(jī)英語具有時代性
聲樂教學(xué)語言特點(diǎn)及合理化應(yīng)用
【摘要】聲樂教學(xué)作為一門科學(xué)藝術(shù),是提高學(xué)生歌唱水平的關(guān)鍵,綜合了包括聲學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)、醫(yī)學(xué)等不同學(xué)科。聲樂教學(xué)不同于其他科目的教學(xué),它的表述方式具有獨(dú)特性,同時它的使用規(guī)范也和其他科目教學(xué)不同,實(shí)踐性和理論性都很強(qiáng)。這就對教師的教學(xué)水平和教學(xué)方法提出了要求。教師授課過程中必須采用合適的教學(xué)語言以提高學(xué)生對課堂知識的接受率為目的對深奧難懂的理論進(jìn)行講解。因此能否對理論進(jìn)行深入淺出的講解,教學(xué)語言是否有趣生動、形象而又貼近生活、標(biāo)準(zhǔn)而又精煉直接影響到學(xué)生的專業(yè)技巧、學(xué)生對課堂的知識的接受率以及聲樂教學(xué)的效果。
【關(guān)鍵詞】聲樂教學(xué);語言特點(diǎn);應(yīng)用原則
教學(xué)語言應(yīng)用能力是聲樂教師教學(xué)能力的重要組成部分。語言足夠簡潔有力,才能更好地利用時間,提高上課效率。教師應(yīng)學(xué)會把握和運(yùn)用各種語言技巧,以具有感染力的語言控制好上課的節(jié)奏,對學(xué)生進(jìn)行啟發(fā)和引導(dǎo),調(diào)動學(xué)生的的積極性,使學(xué)生化被動為主動,提高學(xué)生的歌唱興趣,更好的提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)質(zhì)量。
一、聲樂教學(xué)語言特點(diǎn)
1.聲樂教學(xué)語言具有標(biāo)準(zhǔn)性。為了保證學(xué)生能夠正確地對復(fù)雜的理論理解透徹,聲樂教學(xué)的語言應(yīng)該力求簡潔,不僅做到完整清晰,還要做到精煉標(biāo)準(zhǔn),聲樂教學(xué)過程中要求使用標(biāo)準(zhǔn)流暢的普通話,要富有感情抑揚(yáng)頓挫的同時做到吐字清晰,使學(xué)生對音樂魅力的感受更加充分,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣和課堂積極性。2.聲樂教學(xué)語言具有渲染性。歌曲經(jīng)常可以給人身臨其境的感覺,進(jìn)行聲樂教學(xué),要注意語言的渲染氛圍的作用。歌曲的靈魂不是華麗的曲調(diào)、豐富的歌詞,而是歌曲自身所要表達(dá)的感情。在演唱時,要是自己的表演做到聲情并茂,以情為基礎(chǔ),帶動字、腔、氣、聲,先感動自己才能做到感動別人。即演唱者要對歌曲做到心領(lǐng)神會,對歌詞深層次的含義用心去琢磨,用自己真正的感情去表演。3.聲樂教學(xué)語言具有肢體性。聲樂老師在授課時,除保證語言的標(biāo)準(zhǔn)簡練之外,必要時還要運(yùn)用自己的肢體動作進(jìn)行輔助,使學(xué)生最大限度的理解聲樂。肢體語言相比于其他語言有自己獨(dú)特的特點(diǎn),能從視覺和感覺的角度給學(xué)生進(jìn)行全方位的展示,把抽象的語言具體化,使學(xué)生對音樂知識更容易理解。4.聲樂教學(xué)語言具有親和性。聲樂教學(xué)的主要目的就是教學(xué)生如何做到有方法有感情的唱歌,以一定的理論和技巧作為手段,而學(xué)生的學(xué)習(xí)需要一個相對放松的環(huán)境,這樣的前提下才能夠做到心無旁騖的以放松的心情發(fā)揮自己的真正水平。所以聲樂教學(xué)親和性的重要性得以顯現(xiàn),教師在教學(xué)過程中要保證自己教學(xué)方式的親和性,做到真正關(guān)切學(xué)生心理。
二、聲樂教學(xué)語言的合理化運(yùn)用
熱門標(biāo)簽
語言學(xué)論文 語言文字論文 語言變化 語言研究論文 語言得體 語言藝術(shù)論文 語言與文化論文 語言表達(dá)能力 語言變異 語言美