語言藝術(shù)文化價值分析

時間:2022-12-29 08:58:27

導語:語言藝術(shù)文化價值分析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

語言藝術(shù)文化價值分析

一、西方真善相契的價值靈魂

(一)二元思維原生一致與世界的二元分野。《蜘蛛俠:英雄歸來》在其開篇即道出“世界真的和以前不同了”,這種言語道斷的不同,立即為影片中的對立建構(gòu)劃出了一道正邪之間的清晰邊界。而旋即與政府勾結(jié)起來的壟斷集團,即霸占了據(jù)正規(guī)合同處理外星垃圾的企業(yè),這也間接地在某種程度上成為了這家地下企業(yè)作惡的客觀推手。影片中的語言藝術(shù)顯現(xiàn)出了典型的西方式的“幽默為顯、針貶為隱、指涉為主、觀照為輔”的語言藝術(shù)表達特質(zhì)。這種語言藝術(shù)表達特質(zhì),與西方文化價值之源,巴門尼德的“能被”和“能存”思維等,有著驚人的原生一致性,這種一致性更易快速揭示出感性世界的真理性。這種語言表達特質(zhì),遠比東方式的層層疊疊式的暗喻來得更加切近且直接,而這也恰恰是東西方語言藝術(shù)的感性世界與理性世界的二元化分野的根本性原則。這種快速切入的語言藝術(shù),針對西方既得利益與黑惡勢力的隱性權(quán)力進行了無情的指涉,并由此開始在影片中建構(gòu)西方文化價值的正確表達。(二)以真善相契表達的西方文化價值進階。作為西方文化源流創(chuàng)制者的巴門尼德,以其對于感性和理性的先驗性擘劃,而為人類建構(gòu)出了一個,具足自足完滿與純一永恒的二分世界。此后的柏拉圖更以理性真實與感性虛幻而在2000多年前即造作出了概念相系的辯證法的世界,這種造作令思想獲得了概念導引與概念理性。西文文化價值的這種邏輯辯證與東方文化價值的傳統(tǒng)因果辯證相比,顯然既符合科學精神,亦符合人文精神,更符合人類社會根性靈魂,因此,才成為了西方由意識后發(fā)式快速崛起,進而成為由經(jīng)濟而文化地向第三世界行規(guī)訓教化的元動力。《蜘蛛俠:英雄歸來》一片,由語言藝術(shù)進行了一種走偏鋒式的人物塑造、社會塑造、世界觀塑造,影片多重表達的戲謔方式,與影片中的表象化人物形象若合符節(jié),同時,來自泛社會化的肯定更為世界觀的塑造提供了契合亞里士多德的由“本善”而“真善”,由“真善”相契而“至善”的西方文化價值的進階。(三)“三善”作為終極表達的西方文化價值標準界限。從西方文化價值的客觀本質(zhì)而言,巴門尼德擘劃了顯在性的感性與理性分野,柏拉圖推進了理性邏輯本根,亞里士多德則確立了邏輯聚合為知識的形而上學,由此,西方文化價值得以實現(xiàn)了聚變式的復興,從而以世界主導者的地位,引領(lǐng)了整個20世紀乃至21世紀。回歸到亞里士多德的“本善”“真善”“至善”的“三善”尋根,在《蜘蛛俠:英雄歸來》中,以蜘蛛俠為代表的二元對立中的正義勢力,有著“能力越大責任越重”的“三善”進階式的正螺旋遞進,這種正螺旋式遞進基于真善相契的正確理性。[1]影片中的針對蜘蛛俠這一形象的演繹,亦由小事件逐漸升華為大事件,而影片中的語言藝術(shù)亦在這一過程中不斷地升華嬗變。蜘蛛俠是所有這一系列影片中語言藝術(shù)表達最切近于一個高中生的,而且其行為亦符合不刻意而為之的“善”,這種真善相契,為影片劃下了一道靚麗的西方文化價值標準界限。

二、西方二元價值主體嬗變制衡

(一)實在本質(zhì)。《蜘蛛俠:英雄歸來》中的語言藝術(shù)有著西方文化價值中的實在本質(zhì)特質(zhì),蜘蛛俠的語言有著這一系列影視藝術(shù)作品中的最為直接的表達,以及最為個性化的表達。例如,影片中所采用的語言藝術(shù),即營造出了西方語言、思維、意識中十分典型切近的直通式的泛文化價值理念,諸如蜘蛛俠與其密友的對話中的充滿童稚意味的問題“蜘蛛咬你的時候會痛嗎?”“你會產(chǎn)卵嗎?”“你能召喚來一大群蜘蛛嗎?”“你能射多遠?”這些問題的直接表達,直指西方文化價值中的直通式文化,這種直通式文化體現(xiàn)了西方文化價值中的二元價值主體嬗變中的實在本質(zhì),這種實在本質(zhì)具有客觀問題、思辯維系、精神實質(zhì)的三位一體的最大限度的一致性,這也恰恰是蘇格拉底所宣稱的“認識自我”,由“認識自我”這一實在本質(zhì)出發(fā),才能夠進而實現(xiàn)更加形而上的認知層次。(二)名義本質(zhì)。《蜘蛛俠:英雄歸來》中的實在本質(zhì),建構(gòu)了一種符合現(xiàn)代精神的西方文化價值,然而,與這種實在本質(zhì)不斷地構(gòu)成沖突的則是名義本質(zhì)。在影片中,以斯塔克工業(yè)集團的斯塔克為男主角所提供的那件蜘蛛俠的最新款式的戰(zhàn)衣,其實就是一種名義本質(zhì)的抽象化象征意義的表達,同時,斯塔克與梅姨分別以長者的身份向影片中男主角不斷進行的各種規(guī)訓,其實也是一種名義本質(zhì)的自上而下的表達。這些名義本質(zhì)不斷地與實在本質(zhì)建構(gòu)著沖突,不斷地形成一種二元價值圍繞著一元主體的嬗變。在這種嬗變的過程之中,男主角不斷地獲得了成長,同時,亦不斷地獲得了作為二元價值主體的實在本質(zhì)與名義本質(zhì)之間的制衡。這種二元價值主體嬗變制衡,才是影片所欲表達的核心主旨,這種核心主旨就是,二元價值主體制衡下的正邪二元對立中的正義一方終將實現(xiàn)“三善”的嬗變,而邪惡的一方終將受到來自正義的制裁。(三)嬗變制衡。眾所周知,影視藝術(shù)屬于一種直擊心靈的藝術(shù)形式,在這種形而上的藝術(shù)形式之中,以影像所表達的內(nèi)容更易實現(xiàn)其意象化主旨表達初衷,而以語言藝術(shù)所表達的聲音,則無論是作為一種實在本質(zhì),還是作為一種名義本質(zhì),在其二元價值主體的意象化實現(xiàn)過程之中,都較難達致意象化的升華。同時,語言藝術(shù)的升華亦是助力于影像表達的強有力的手段,因此,致力于語言藝術(shù)表達的升華,已經(jīng)成為西方發(fā)達國家包括好萊塢在內(nèi)的影視創(chuàng)制單位,所孜孜以求的重要目標,從西方二元價值主體嬗變原理而言,為達致這一目標則,必須依托于實在本質(zhì)與名義本質(zhì)二者的深度融合,從而由語言藝術(shù)這一看似簡單的表達,形成一種形而上的令語言成為與影像同體的感覺復合體,這種進階技法以休謨的表述加以形象化表達就是令觀眾感覺“整個世界就是一束光影知覺”存在。

三、西方形而上的價值架構(gòu)空間

(一)文本的基本架構(gòu)建構(gòu)支撐。《蜘蛛俠:英雄歸來》雖然并非純粹改編自文學作品的影片,但卻是一部以文本彰顯西方文化想象的影片,同時亦是一部顯性上繼承了西方文化價值體系的影片。影片中的文本,有著源自西方精神家園的元語言的典型性特質(zhì)。西方文化價值與東方文化價值有著極大的本質(zhì)區(qū)別,東方文化價值更崇尚反求諸己的群體無意識的內(nèi)斂式文化價值,這種強內(nèi)斂性使得東方文化價值更加追求著一種群體整齊劃一性、個體同一性、個性一致性,而西方文化價值則更崇尚著一種外求諸人的外延超越性,這種外延超越性價值體系更崇尚個體的向外延展放射狀的心靈生活,與東方文化價值的安身立命的局限性恰恰相反,這種強外延性使得西方文化價值反而更具形而上學性。從這部影片來看,這種形而上學性主要體現(xiàn)在整個西方社會對于英雄的期待、理解、支持上,由此可見,西方文化價值的基本架構(gòu)建構(gòu)在形而上的外延文本支撐之上。(二)文學語言技巧的支柱支撐。西方形而上學的文本想象、文本支撐、文本弘揚,以其強處延性而由其文本基本架構(gòu)生發(fā)成了支柱性的價值體系支撐。這種支撐小而言之對于個性張揚、個性期待、個性勃發(fā)有著強烈的驅(qū)策性,大而言之則對由個性心靈生活而整個西方價值體系精神世界等,都有著強烈的本根性。這種本根性恰如柏拉圖所言,不同地域的人類天性之中其實早已經(jīng)具足了哲學的成分,這種哲學的成分以康德表述即如“吾之能知者何?”“吾之應(yīng)為者何?”“吾之所期者何?”進而由此進階統(tǒng)攝“能知”“應(yīng)為”“所期”三者,從而形成了一種強力支撐著西方文化價值的永恒根基,而這也同樣是斯賓諾莎社會價值空間架構(gòu)的理論棟梁。當然,亦與海德格爾這位大哲的“基本本體”“無根本體”中的形而上的支柱支撐如出一轍。[2]而《蜘蛛俠:英雄歸來》這部影片中的語言深意亦恰在于此。[3](三)文藝藝術(shù)化形而上的支撐。《蜘蛛俠:英雄歸來》由針對西方既得利益階層的辛辣嘲諷開篇,將黑惡勢力與既得利益兩種反社會力量并列加以剖析,由灰色勢力針對黑惡勢力的反擊制勝,而將這部影片一顯一隱的主題表達得淋漓盡致。在影片之中,語言藝術(shù)成為支撐這部影片意象的強有力的支柱,形諸于文本形式的劇本的基本架構(gòu),與訴諸于文學語言技巧的大量劇情對白表達,成為了影片意識流的主干部分。與傳統(tǒng)的英雄建構(gòu)的動作基礎(chǔ)有所不同的是,影片中的英雄建構(gòu)大量以對白方式進行,反而以這種文藝藝術(shù)化表達而實現(xiàn)了影片的意象化升華。由上述分析可見,文本支撐是這部影片的四梁,而文學語言技巧支撐則是這部影片的八柱,文藝藝術(shù)化支撐則為這部影片提供了形而上的升華,正是這種由文本而文學,由文學而文藝的全方位的語言藝術(shù)支撐,才使得這部影片具足了形而上的價值架構(gòu)的四梁八柱的意象化完形。[4]

《蜘蛛俠:英雄歸來》中的語言藝術(shù),為影視藝術(shù)作品賦予了基于語言藝術(shù)的質(zhì)的飛躍,同時,更為深入研究語言藝術(shù)提供了文本解構(gòu)、文學建構(gòu)、文藝重構(gòu)等的全方位的支撐。影片中的形諸于語言藝術(shù)的真善相契與二元價值,最終在形而上的主體價值制衡下,進化至形而上的價值架構(gòu)空間,實現(xiàn)了西方文化價值的全球顯效灌輸,同時,更以其強大的普世價值的普適性,而建構(gòu)起了高據(jù)于文化壁壘之上的21世紀由文化先導的無往不利的文化軟實力,同時,這種形而上的文化價值隱性驅(qū)動,與文化軟實力的顯性驅(qū)策,更形成了一種正螺旋式的遞次推進機制,使得西方文化價值正在成為一種全球通行的價值話語體系。

參考文獻:

[1]馬玉紅.動畫電影《飛屋環(huán)游記》中語言藝術(shù)特性賞析[J].電影評介,2017(10):98-100.

[2]楊文波.《童年往事》:“從電影到小說”——兼談“生”“死”意向及其語言藝術(shù)[J].電影評介,2016(4):25-30.

[3]陳瑩.喜劇電影對言語交際基本準則的使用——《人在囧途》的語言藝術(shù)[J].電影評介,2010(10):25,39.

[4]李春蘭.電影臺詞中的語言藝術(shù)——評《魂斷藍橋》中的臺詞話語特點[J].電影評介,2008(7):68,72.

作者:鐘豆梅 單位:包頭師范學院