中西方茶文化范文10篇

時(shí)間:2024-05-17 06:58:41

導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇中西方茶文化范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

中西方茶文化

英語教育跨文化教學(xué)方法

摘要:中西茶文化中凝聚了更多民族精神背景,因此應(yīng)將中西茶文化融入英語跨文化教學(xué)中,讓學(xué)生充分認(rèn)知不同區(qū)域的茶文化。學(xué)生通過了解西方茶文化,能夠?qū)τ⒄Z的學(xué)習(xí)有更深的理解,愿意積極參與到英語學(xué)習(xí)當(dāng)中,有助于提高學(xué)生的英語實(shí)際交際能力。英語教學(xué)要深化改革,重視對學(xué)生的文化引導(dǎo),才能從根本上達(dá)到英語教學(xué)的目的,培養(yǎng)優(yōu)秀的英語專業(yè)人才。

關(guān)鍵詞:中西;茶文化差異;英語教育;跨文化教學(xué)

1中西茶文化的差異性

由于中西地理位置、歷史背景均存在差異,使得中西茶文化也體現(xiàn)了較多的差異性,從茶文化的差異中能夠更深刻地認(rèn)知不同地域環(huán)境下的風(fēng)土人情。

1.1品飲方式差異

中西品茶方式存在差異性,中國人民喜愛綠茶的偏多,通常將飲茶作為一個(gè)修身養(yǎng)性的方式,在幽靜的地方喝茶、聊天。我國茶葉品種較多,包括紅茶、黑茶、綠茶、清茶等,其中綠茶自然傾向深受重要人的喜愛,我們常常將茶道喻為修養(yǎng),人們通過觀察茶葉的細(xì)微變化,在思想上獲得成長和提高,在品茶中感受自然意境。由于西方歐洲國家降雨量較大,不適宜飲用綠茶,更好保存和品嘗的是具有醇厚味道的紅茶,因此大部分西方國家人們都會(huì)喜愛喝紅茶。西方國家會(huì)在飲茶時(shí)根據(jù)自己口味,適當(dāng)?shù)奶砑右恍┕⑴D痰龋蛘叽钆涿姘⑻瘘c(diǎn)一起使用。

查看全文

英語教育跨文化教學(xué)方法

摘要:中西茶文化中凝聚了更多民族精神背景,因此應(yīng)將中西茶文化融入英語跨文化教學(xué)中,讓學(xué)生充分認(rèn)知不同區(qū)域的茶文化。學(xué)生通過了解西方茶文化,能夠?qū)τ⒄Z的學(xué)習(xí)有更深的理解,愿意積極參與到英語學(xué)習(xí)當(dāng)中,有助于提高學(xué)生的英語實(shí)際交際能力。英語教學(xué)要深化改革,重視對學(xué)生的文化引導(dǎo),才能從根本上達(dá)到英語教學(xué)的目的,培養(yǎng)優(yōu)秀的英語專業(yè)人才。

關(guān)鍵詞:中西;茶文化差異;英語教育;跨文化教學(xué)

1中西茶文化的差異性

由于中西地理位置、歷史背景均存在差異,使得中西茶文化也體現(xiàn)了較多的差異性,從茶文化的差異中能夠更深刻地認(rèn)知不同地域環(huán)境下的風(fēng)土人情。

1.1品飲方式差異

中西品茶方式存在差異性,中國人民喜愛綠茶的偏多,通常將飲茶作為一個(gè)修身養(yǎng)性的方式,在幽靜的地方喝茶、聊天。我國茶葉品種較多,包括紅茶、黑茶、綠茶、清茶等,其中綠茶自然傾向深受重要人的喜愛,我們常常將茶道喻為修養(yǎng),人們通過觀察茶葉的細(xì)微變化,在思想上獲得成長和提高,在品茶中感受自然意境。由于西方歐洲國家降雨量較大,不適宜飲用綠茶,更好保存和品嘗的是具有醇厚味道的紅茶,因此大部分西方國家人們都會(huì)喜愛喝紅茶。西方國家會(huì)在飲茶時(shí)根據(jù)自己口味,適當(dāng)?shù)奶砑右恍┕⑴D痰龋蛘叽钆涿姘⑻瘘c(diǎn)一起使用。

查看全文

語言學(xué)視角下的茶文化英語研究

摘要:茶文化是我國眾多優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化中不可缺少的文化種類之一,英語則是世界范圍內(nèi)傳播最為廣泛的語言之一,基于語言學(xué)的視角下研究我國的茶文化英語,有利于提高我國茶文化的軟實(shí)力。因此,本文以語言學(xué)為視角,對我國的茶文化英語進(jìn)行了詳細(xì)的分析。

關(guān)鍵詞:語言學(xué);文化英語;作用;策略

基于語言學(xué)的視角研究我國的茶文化英語有利于提高我國茶文化在國際上的傳播,所以,本文就主要對語言學(xué)對于茶文化英語發(fā)展的作用以及發(fā)展策略開展以下的分析討論。

1解讀中國茶文化

茶文化是我國文化的重要構(gòu)成部分,不僅體現(xiàn)了我國祖先的智慧,更是集中了我國祖先的優(yōu)秀思想,隨著茶文化在我國的發(fā)展,由于其強(qiáng)大的包容性,所以我國茶文化蘊(yùn)含著極為豐富的知識體系。比如茶文化所蘊(yùn)含著的思想文化和哲學(xué)道理至今都對我們起著重要的啟示作用,我國茶文化在發(fā)展過程中融合了儒家、釋家、佛家、道家四大家的思想,不管是對于個(gè)人之間的相處,還是用于國家之間的相處都有著很大的借鑒作用。除此之外,茶文化還蘊(yùn)含著我國的禮儀內(nèi)容,我國茶道十分講究禮儀,不管是茶具的擺放還是倒茶的過程都有著嚴(yán)格的茶禮制度,而這些禮儀對于我國對外交流有著重要的作用,能夠更好地呈現(xiàn)出我國是禮儀之邦。

2語言學(xué)對于茶文化英語發(fā)展的作用

查看全文

淺談?dòng)⒄Z教學(xué)中的文化教學(xué)

摘要:文化教學(xué)是語言教學(xué)的框架與基礎(chǔ),茶文化是我國民族文化的核心,在西方文化中也占據(jù)重要地位,是展現(xiàn)中西方文化異同的核心渠道,應(yīng)當(dāng)被納入現(xiàn)代英語教學(xué)之中。本文首先對中西方茶文化在品飲方式、品飲禮儀及茶道精神等三個(gè)層面的差異進(jìn)行了分析,而后明確了文化教學(xué)在英語教學(xué)中的地位,最后提出現(xiàn)代英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)秉持文化教學(xué)理念,全方位利用多種資源,為學(xué)生營造原汁原味的英語學(xué)習(xí)氛圍,全面提升學(xué)生的英語水平。

關(guān)鍵詞:茶文化;差異性;英語教學(xué);文化教學(xué);創(chuàng)新

茶文化在我國擁有數(shù)千年的發(fā)展歷史,形式豐富多彩,內(nèi)容包羅萬象,是我國民族文化的核心內(nèi)容,也是我國民族精神的重要體現(xiàn)。《茶經(jīng)》、《續(xù)茶經(jīng)》、《茶道》等茶典籍文字優(yōu)美,意義深遠(yuǎn),流傳至今,既是我國語言文字之博大精深的展現(xiàn),也是我國傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長的彰顯。無獨(dú)有偶,茶在西方也備受喜愛,在西方各國民族文化的影響下,形成了各有特色的西方茶文化,其中以英國下午茶文化為典型。通過研究中西方茶文化的差異,可以看到人們生活習(xí)慣、文化風(fēng)俗、思維方式、價(jià)值理念等方面的差異,因而在中西文化交流日益頻繁的大背景下,茶文化就成為中西方互相認(rèn)知的橋梁,也成為我國英語教學(xué)中文化教學(xué)的基礎(chǔ)。將茶文化的差異性應(yīng)用到現(xiàn)代英語教學(xué)之中,以文化教學(xué)為中心制定配套教學(xué)內(nèi)容,可以極大地豐富教學(xué)知識,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高參與積極性,活躍課堂氣氛,促進(jìn)師生之間的良好互動(dòng),跳出傳統(tǒng)填鴨式教學(xué)的藩籬,實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)的實(shí)質(zhì)性發(fā)展和提升。

1中西茶文化的差異性分析

中國是茶葉的發(fā)源地,四千多年前人們發(fā)現(xiàn)茶葉并注意到它提神醒腦、清涼解毒等保健功效,起初作為藥用,后來逐步應(yīng)用到人們的生活之中,成為人們待人接物及日常飲食所不可或缺的一部分,并與我國傳統(tǒng)文化相互交融,形成了內(nèi)涵深厚、意境悠遠(yuǎn)的茶文化。十六世紀(jì)茶葉隨海上貿(mào)易之路進(jìn)入歐洲,憑借其醇香的口感與保健的功效得到上流社會(huì)的青睞,隨后飲茶之風(fēng)在全國范圍內(nèi)推廣開來,特別是在英國,茶被奉為“國飲”,是人們?nèi)粘o嬍持斜夭豢缮俚膬?nèi)容,同時(shí)也是人們進(jìn)行社交活動(dòng)的重要物質(zhì)依托,其內(nèi)涵意義更側(cè)重于實(shí)用性和功能性。鑒于中西方歷史文化、地形地貌、人文活動(dòng)等各方面的顯著差異,中西茶文化同樣各具特色、對比鮮明,其差異性主要體現(xiàn)在品飲方式、品飲禮儀和茶道精神三個(gè)方面。

1.1品飲方式差異

查看全文

茶文化在中學(xué)英語教學(xué)的滲透策略

摘要:茶文化是我國優(yōu)質(zhì)傳統(tǒng)文化,是我國文化的結(jié)晶。同時(shí)英語語言作為文化載體,是溝通的橋梁,在英語教學(xué)中為學(xué)生提供大量的西方文化,拓展學(xué)生視野。同時(shí),在應(yīng)用教學(xué)的過程中需要加強(qiáng)茶文化滲透,讓學(xué)生對中西方文化差異加以進(jìn)一步了解,提升其人文素養(yǎng),提升學(xué)生文化自信和自豪感。

關(guān)鍵詞:文化自信;茶文化;英語教學(xué)

本文以文化自信背景下中學(xué)英語教學(xué)中茶文化的滲透為題,首先分析文化自信背景下中學(xué)英語教學(xué)滲透茶文化積極作用,之后對現(xiàn)階段中學(xué)英語教學(xué)滲透茶文化存在問題進(jìn)行研究,最后針對存在問題提出中學(xué)英語教學(xué)中茶文化的滲透策略。

1中學(xué)英語教學(xué)滲透茶文化積極作用

在新課改背景下,對于學(xué)生的教育培養(yǎng)不再局限于學(xué)科本身,而是利用各個(gè)學(xué)科之間存在的微妙關(guān)系實(shí)現(xiàn)學(xué)科融合教育,并在教育過程中滲透其他知識內(nèi)容和文化精神,實(shí)現(xiàn)教育工作開展的全面性,促使學(xué)生樹立良好的價(jià)值觀、世界觀、人生觀。在初中英語教學(xué)過程中滲透茶文化對教學(xué)工作質(zhì)量提升和實(shí)現(xiàn)學(xué)生全面發(fā)展發(fā)揮著積極作用。

1.1推動(dòng)教學(xué)改革

查看全文

茶文化英語語言學(xué)課堂設(shè)計(jì)研究

摘要:現(xiàn)代語言學(xué)家認(rèn)為,語言與文化密不可分,語言承載文化,文化影響語言,想要學(xué)好語言,就要從文化層面出發(fā)。眾所周知,中國的茶文化博大精深,在漫長的歷史發(fā)展長河中,形成了一整套極具特色的茶文化體系,并日漸發(fā)展成為中西方文化交流的橋梁。將茶文化應(yīng)用于當(dāng)代高校英語語言教學(xué)課堂中,既有助于提升高校學(xué)子的英語綜合能力,還能傳承和發(fā)揚(yáng)中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)茶文化,最終實(shí)現(xiàn)當(dāng)代高校英語教學(xué)的長遠(yuǎn)發(fā)展,培養(yǎng)出高素質(zhì)的德才兼?zhèn)涞挠⒄Z人才。

關(guān)鍵詞:茶文化;英語語言學(xué);課堂設(shè)計(jì);研究

語言教學(xué)與文化教學(xué)不可分割,在語言教學(xué)過程中,通過文化的不斷滲透,可以進(jìn)一步提升學(xué)生的語言能力,幫助學(xué)生更好的掌握語言技巧,了解語言內(nèi)涵。英語作為我國高校語言教學(xué)的一個(gè)重要組成部分,其文學(xué)教學(xué)的深遠(yuǎn)意義不言而喻。在2007年正式施行的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中,明確提出了大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo),那就是“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要”。這也就是說,高校英語老師在授課時(shí),既要培養(yǎng)學(xué)生英語聽說寫譯讀等五項(xiàng)語言技能,還要注重語言文化內(nèi)容的發(fā)展。近年來,我國很多高校陸續(xù)將茶文化應(yīng)用于高校英語語言教學(xué)中,借助茶文化的內(nèi)在價(jià)值,促進(jìn)中西方語言文化的融合,提升當(dāng)代青年學(xué)子的英語綜合能力,實(shí)現(xiàn)教育部對大學(xué)英語課程教學(xué)的要求。然而,目前看在實(shí)際操作過程中,仍存在一些問題與不足。本文淺析了中國茶文化的價(jià)值內(nèi)涵,結(jié)合當(dāng)前我國高校英語語言學(xué)教學(xué)中存在的誤區(qū),提出茶文化引入英語語言教學(xué)的重要性,建議高校英語老師通過制定相關(guān)的英語教學(xué)方案,進(jìn)一步完善茶文化在英語語言學(xué)課堂設(shè)計(jì)中的有效應(yīng)用,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,豐富英語教學(xué)內(nèi)容,以達(dá)到更好的教學(xué)效果。

1茶文化價(jià)值內(nèi)涵的分析

中國是茶的故鄉(xiāng),也是茶文化的發(fā)源地。唐代《茶經(jīng)》的問世,標(biāo)志著我國茶文化正式形成,到了宋代,我國的茶文化發(fā)展達(dá)到了巔峰。隨后,在漫長的歷史長河中,茶文化逐漸發(fā)展成為我國民族傳統(tǒng)文化的瑰寶,并慢慢地與外來文化融合,形成了具有海納百川的文化力量。

1.1茶文化的中國化詮釋

查看全文

中西茶文化英語案例教學(xué)分析

摘要:由于上世紀(jì)西方文明對東方文明形成優(yōu)勢,英語逐漸轉(zhuǎn)變成一種國際性語言,從而受到了世界各國的廣泛認(rèn)可。語言主要的作用之一是作為文化載體,它主要起到傳播該國文化,推廣其思想的作用。因此,對于任何語言的教學(xué)當(dāng)中,文化教學(xué)必不可少,在英語教學(xué)當(dāng)中不能忽略的重要內(nèi)容尤其是文化教學(xué),茶作為一種對于人類文明具有極為重要地位的植物,它源自中國又受到了世界其他國家的歡迎。CLIL是歐洲國家的一種外語教學(xué)理念,將其運(yùn)用到現(xiàn)代語言教學(xué)當(dāng)中,通過創(chuàng)造一種語言環(huán)境幫助學(xué)生體驗(yàn)外語環(huán)境,增強(qiáng)其語言能力。本文擬從中西茶文化及CLIL教學(xué)方法、教學(xué)理念等探討CLIL視角下中西茶文化英語案例教學(xué),以供業(yè)內(nèi)參考。

關(guān)鍵詞:CLIL;中西茶文化;英語案例教學(xué)

CLIL教學(xué)是起源于歐洲的一種外語教學(xué)方式,它將外語作為教學(xué)用語傳授非語言類的課程可達(dá)到一箭雙雕的目的,同時(shí)又體現(xiàn)了其全球化特色。而案例教學(xué)模式通過運(yùn)用一定帶有虛構(gòu)特色的實(shí)際情景,使學(xué)生可意識到知識在實(shí)際場景的具體運(yùn)用,這樣的做法聯(lián)系實(shí)際,可更有效地激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,更有助于學(xué)生學(xué)習(xí)。茶文化作為在中西方文明中當(dāng)中具有重要地位的內(nèi)容之一,通過借助這一內(nèi)容可有效增加學(xué)生跨文化交際能力,因此,它更需要教師以一種全新角度看待中西方兩種文化之間,并以一種全新的視角對學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。

1中西茶文化特點(diǎn)及差異

茶起源于中國又對世界產(chǎn)生了重要的影響,世界上任何一個(gè)從事茶葉生產(chǎn)及販賣的國家都受到了我國的影響。但受到各國歷史及人文特點(diǎn)的影響,茶文化在各國之間也具有不同的差異。1.1中國茶文化的特點(diǎn)。我國是茶文化的發(fā)源之地,巴蜀之地得天獨(dú)厚的氣候,孕育了其獨(dú)特的、富有詩意的內(nèi)涵。世界上最早系統(tǒng)闡述茶葉烹制及研究的著作就是唐人陸羽所做的《茶經(jīng)》,也從側(cè)面證明我國茶文化的源遠(yuǎn)流長。在我國的傳統(tǒng)體系當(dāng)中,茶文化并不是一個(gè)非常重要的內(nèi)容,但在眾多的古詩及文章中,它是作為君子的象征之一,寄托了讀書人的感懷,象征了其高貴的品德。它具體以一種茶事活動(dòng)的形式呈現(xiàn),在其中融入了中國人的哲理、倫理、道德,以達(dá)到精神上的享受及凈化。1.2西方茶文化的特點(diǎn)。西方茶文化源自中國茶文化但受到西方文化的影響,它又表現(xiàn)出極為不同的一面。例如英國人飲茶更喜歡將牛奶混入其中并搭配甜點(diǎn),而美國人選擇飲用看不到茶葉的速溶茶,泰國人更是偏愛調(diào)制的泰式奶茶,它們的確都是茶卻不是中國傳統(tǒng)意義上的茶飲。可以說茶是他們生活中的一部分,但更具有其地域特色。以英國為例,英國的下午茶舉世聞名,這是其文化中重要組成部分之一。該項(xiàng)習(xí)俗最早由英國貴族推廣,后受到整個(gè)國家的歡迎,現(xiàn)在英國人每年飲用的茶葉的總量占世界茶葉總產(chǎn)量1/4。而且英國人更喜歡飲用紅茶搭配不同的點(diǎn)心,“當(dāng)時(shí)鐘敲響四下時(shí),世上的一切瞬間為茶而停”這是英國的著名諺語,可以說在英國的大街小巷當(dāng)鐘敲四下所有人都在享受“teatime”。1.3中西方茶文化之間的差異。中西方茶文化由于受到其文化形態(tài)不同其各自的茶文化具有非常不同的一面,從飲茶方式、飲茶類型、飲茶習(xí)慣都有較大的不同,實(shí)質(zhì)上反映了國家之間文化形態(tài)、制度形態(tài)、心態(tài)文化極大的不同。英國、美國都是世界上年均茶飲量占據(jù)前列的國家,可其茶文化與世界上其他國家具有不同的形態(tài),尤其是與中國相比它們國家的茶文化更是極為不同。以美國為例,波士頓的毀茶事件拉開了美國獨(dú)立戰(zhàn)爭的序幕,而茶葉貿(mào)易的繁榮為美國帶來的大量財(cái)富更是促進(jìn)了美國造船技術(shù)的發(fā)展。而且,美國自身獨(dú)特的文化習(xí)俗,使速溶茶及冰茶流行于美國社會(huì),這完全與中國的茶文化是兩個(gè)發(fā)展方向。

2CLIL教學(xué)模式及案例教學(xué)方法

查看全文

高校英語教學(xué)中的文化植入

摘要:隨著我國與世界的開始接軌,在教育改革的不斷深入中,英語逐漸成為我國教育中重要的語言教學(xué)內(nèi)容,但是在目前的英語教學(xué)中,因?yàn)閷W(xué)生對英語的陌生,加上漢語語法的根深蒂固,使學(xué)生們很難對英語教學(xué)內(nèi)容產(chǎn)生較為深刻的理解。針對這一狀況,人們認(rèn)為,英語學(xué)習(xí)者只有對英國等國家的文化進(jìn)行充分理解之后,才能夠?qū)τ⒄Z學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。本文通過對文化與語言之間的關(guān)系進(jìn)行闡述,以中西茶文化的差異為例,來對高校英語教學(xué)中的文化植入進(jìn)行研究。

關(guān)鍵詞:中西茶文化;差異;高校英語教學(xué);文化植入

在世界各國之間的文化交流活動(dòng)較為頻繁,社會(huì)急需英語專業(yè)的人才,在這樣的情況下,高校英語教學(xué)成為了目前教育中的重要內(nèi)容,如何提高學(xué)生的英語成績成為了人們所關(guān)注的重要內(nèi)容。要想提高學(xué)生的英語成績,使學(xué)生能夠靈活地在實(shí)際生活中應(yīng)用英語,就需要使學(xué)生對異域文化進(jìn)行認(rèn)知和了解,這樣才能提高學(xué)生們對英語學(xué)習(xí)的興趣,所以說,文化植入在高校英語教學(xué)中起到了非常重要的作用。

1語言和文化之間的關(guān)系

語言和文化之間存在著不可分離的統(tǒng)一關(guān)系。在人們的生活過程中,語言作為一種交流工具,滿足著人與人之間的交流和溝通,而文化可以通過語言來進(jìn)行傳播和發(fā)揚(yáng),由此可見,語言是文化的一個(gè)重要載體,在另外一個(gè)方面,不同的國家有著不同的文化,在歷史的演變過程中,文化也在逐漸發(fā)展,所以說,文化包含了所有的語言。從這樣兩個(gè)方面來看,文化和語言之間相互依存,具有統(tǒng)一的關(guān)系。人們可以通過語言的交流來學(xué)習(xí)相應(yīng)的文化知識,也可以通過文化知識來創(chuàng)造出相應(yīng)的語言,這樣看來,要想對某種語言進(jìn)行學(xué)習(xí),就需要對其文化進(jìn)行足夠深刻的了解,英語學(xué)習(xí)也是一樣,人們?nèi)绻胍獙W(xué)習(xí)好英語,就需要對英國的文化進(jìn)行相應(yīng)的了解,通過對文化的背景和發(fā)展過程進(jìn)行了解,才能夠從文化中發(fā)掘出想要學(xué)習(xí)的語言,從而完成對語言的學(xué)習(xí)。因此,在我國的英語教學(xué)當(dāng)中,需要教師對其文化進(jìn)行相應(yīng)的講解,這樣才能使學(xué)生提高對英語語言學(xué)習(xí)的興趣,并提高學(xué)生們的英語學(xué)習(xí)能力,同時(shí)能夠在實(shí)際生活中加以運(yùn)用。在對文化進(jìn)行講解的過程中,要選擇具有代表性的文化來進(jìn)行講解,尤其是對我國與英國兩個(gè)國家中所具有的文化內(nèi)容進(jìn)行差異的比較,才能凸顯出語言的差異性。其中,中西茶文化的差異就是最具有代表性的文化內(nèi)容。

2中西茶文化的差異

查看全文

國際茶貿(mào)易英語情景教學(xué)研究

【摘要】近年來在“一帶一路”的戰(zhàn)略形式下我國茶貿(mào)易市場機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存。本文探討的是“一帶一路”改革背景下的高校應(yīng)用型的英語情景教學(xué)方案。

【關(guān)鍵詞】茶貿(mào)易;英語情景教學(xué)

一、引言

中國目前的英語教育培養(yǎng)出了眾多英語人才。然而在實(shí)際運(yùn)用中英語必須與其他領(lǐng)域知識結(jié)合才能發(fā)揮效能。隨著“一帶一路”帶來的改革浪潮,茶葉企業(yè)面臨著前所未有的機(jī)遇,也迎來了國際化交流合作的挑戰(zhàn)。目前我國的茶企在國際貿(mào)易交流合作中的最大難題是缺乏具有深厚茶葉文化和貿(mào)易知識儲(chǔ)備的英語人才。而今英語教學(xué)存在人才培養(yǎng)過于剛性,教學(xué)資源整合不合理和缺乏文化知識教學(xué)等的問題。本文旨在為茶貿(mào)易方向英語的教學(xué)提出改革方案,以現(xiàn)有的茶貿(mào)易英語教學(xué)方案與市場需求的脫節(jié)的情況入手,在借鑒情景教學(xué)模式基礎(chǔ)之上,從茶文化教學(xué),模塊化教學(xué)和語用能力教學(xué)三個(gè)方面提出有針對性的策略。

二、通用茶貿(mào)易英語教學(xué)的現(xiàn)狀和問題

茶在中國社會(huì)演變過程中承擔(dān)了重要的角色,與政治,哲學(xué),文學(xué)和人民日常生活緊密相連。而在“一帶一路”戰(zhàn)略背景下發(fā)展國際化茶企不僅是為了提高國家經(jīng)濟(jì)水平,也是為了更好地傳播和發(fā)揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化。但現(xiàn)有的茶葉英語教學(xué)缺乏對茶文化的根源性探究學(xué)習(xí),教學(xué)課本材料大多局限于籠統(tǒng)的概括介紹,更缺乏國際視角的中西方茶文化對比研究的內(nèi)容。沒有文化語境的輸入,學(xué)生很難領(lǐng)略到茶的企業(yè)文化內(nèi)涵,對中西方文化差異認(rèn)知淺薄,從而很難與外國人進(jìn)行深入交流,在跨文化交際這一重要環(huán)節(jié)上出現(xiàn)問題。“一帶一路”改革對茶企市場沖擊巨大,對企業(yè)的業(yè)務(wù)范圍,結(jié)構(gòu)調(diào)整,市場前景等多方面產(chǎn)生顛覆性的影響。而國內(nèi)現(xiàn)有的教學(xué)方案和教師理念較為陳舊,教學(xué)案例與最新的國際貿(mào)易市場發(fā)展趨勢相脫節(jié),現(xiàn)實(shí)意義不大。教師在教學(xué)過程中側(cè)重理論教學(xué),忽視實(shí)踐教學(xué),沒有結(jié)合國際貿(mào)易商務(wù)活動(dòng)中的各個(gè)環(huán)節(jié)來設(shè)定相應(yīng)的教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)對自己將來所要從事職業(yè)的角色定位不清晰,知識與應(yīng)用脫節(jié),不能學(xué)以致用。在學(xué)習(xí)英語和茶葉貿(mào)易時(shí),由于知識內(nèi)容太過繁雜,需要有清晰劃分的層次結(jié)構(gòu)來保證教學(xué)的循序漸進(jìn)和條理性。而完備的綜合教程體系的缺乏使英語的“聽說讀寫譯”沒有由易到難的梯度教學(xué)和針對性的練習(xí),茶葉與貿(mào)易的知識內(nèi)容也沒有很好的貼合,知識體系散亂,教學(xué)效果大大打了折扣。綜上,茶貿(mào)易的英語教學(xué)存在茶文化背景知識教育匱乏,過于側(cè)重理論知識而忽略與實(shí)際問題相結(jié)合和教學(xué)結(jié)構(gòu)層次不清晰等的諸多問題,英語教學(xué)方案需要以市場需求為導(dǎo)向進(jìn)行調(diào)整。

查看全文

大學(xué)生茶文化英語詞匯實(shí)證研究

摘要:本文針對當(dāng)前大學(xué)生茶文化英語詞匯教學(xué)弊端,提出翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下的茶文化英語詞匯具體教學(xué)設(shè)計(jì),并對該教學(xué)模式下的學(xué)生學(xué)習(xí)效能進(jìn)行分析,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:翻轉(zhuǎn)課堂對學(xué)生內(nèi)化茶文化詞匯知識、提高學(xué)習(xí)自信心,促進(jìn)口語等綜合能力的提高有促進(jìn)作用。

關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;大學(xué)生;茶文化;英語詞匯;學(xué)習(xí)效能

茶文化是我國文化叢林中的瑰寶,自唐代正式形成后一直延續(xù)至今,具有著獨(dú)特的思想內(nèi)涵和美學(xué)價(jià)值,與人們的日常生活緊密相關(guān)。近年來,政府意識到文化軟實(shí)力對綜合國力的重要性,社會(huì)各界也開始倡導(dǎo)傳統(tǒng)文化的傳播與推廣。為了促進(jìn)茶文化的弘揚(yáng),不少高校陸續(xù)開設(shè)了茶文化相關(guān)課程,比如茶文化英語、茶藝英語等,但許多教師在茶文化英語的教學(xué)過程中極易陷入傳統(tǒng)教學(xué)模式誤區(qū),事倍功半的例子層出不窮。翻轉(zhuǎn)課堂是誕生于國外的新興教學(xué)模式,經(jīng)過驗(yàn)證其對不少科目的教學(xué)均有著較大的幫助。因此,將其運(yùn)用到茶文化英語詞匯教學(xué)中,以此提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效能,幫助學(xué)生掌握核心知識,不失為一個(gè)良好的嘗試。

1當(dāng)前大學(xué)生茶文化英語詞匯教學(xué)的弊端

1.1教學(xué)理念。據(jù)相關(guān)調(diào)查顯示,一些高校教師在講解茶文化英語知識點(diǎn)時(shí)存在應(yīng)試化傾向,“分?jǐn)?shù)至上”、“證書至上”的學(xué)習(xí)觀念導(dǎo)致一些學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中逐漸呈現(xiàn)出功利化心理,與茶文化英語教學(xué)的初衷背道而馳。事實(shí)上,像茶文化習(xí)俗、茶文化歷史由來等知識通常是大學(xué)英語等級證書考試中鮮有涉及的內(nèi)容,這些被教師教學(xué)時(shí)選擇性刪略的內(nèi)容卻是茶文化英語中不可缺少的部分,如果不對這些知識加以傳授,會(huì)造成學(xué)生對于茶文化知識掌握的片面化。1.2教學(xué)內(nèi)容。按照茶文化的構(gòu)成,茶文化英語詞匯知識大體可分為茶名詞匯、茶具詞匯、茶俗詞匯等模塊,這種具體分類的詞匯教學(xué)可以使學(xué)生更好地理解茶文化概念,深化學(xué)生對茶文化的認(rèn)知。需要指出的是,一些教師所講解的茶文化英語詞匯知識存在不成體系的問題。他們往往籠統(tǒng)地按單元講解詞匯,茶名、茶具、茶藝、茶俗等詞匯混合進(jìn)行講解,導(dǎo)致很多學(xué)生“吸收不良”。再者,一些教師的教學(xué)內(nèi)容往往停留在表面,未加以拓展,導(dǎo)致學(xué)生難以通過詞匯本身了解其背后的茶文化常識。1.3教學(xué)方式。單一的教學(xué)方式也是影響茶文化英語詞匯教學(xué)成效的一大因素。目前,大部分高校的多媒體教學(xué)設(shè)備已經(jīng)普及化,教師也會(huì)將待講知識點(diǎn)事先制作成PPT。但縱觀高校的茶文化英語課堂,教師在講解詞匯時(shí)往往只是列舉出詞匯讀音、基本釋義、例句,即結(jié)束該詞匯的學(xué)習(xí)過程,很顯然這種詞匯講解方式過于單一化、形式化,不利于學(xué)生對單詞用法的深入了解和運(yùn)用。

2基于翻轉(zhuǎn)課堂的茶文化英語詞匯教學(xué)設(shè)計(jì)

查看全文