中醫(yī)英語教學范文10篇

時間:2024-05-10 05:33:48

導語:這里是公務員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇中醫(yī)英語教學范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

中醫(yī)英語教學

中醫(yī)英語教學研究

【摘要】就如何在中醫(yī)藥院校本科生中醫(yī)英語教學中引入翻譯理論和實踐,實現(xiàn)課堂互動,切實提高中醫(yī)英語課堂教學效果進行了探討。

【關(guān)鍵詞】中醫(yī)英語教學改革翻譯技巧

Abstract:ThepaperfocusesonhowtoimprovetheteachingeffectintheteachingofEnglishforTCMbyintroducingthetheoryoftranslation,reinforcingthepracticeoftranslationandenhancingclassroominteraction.

Keywords:theteachingofEnglishforTCM;thetheoryandpracticeoftranslation;crossculturalcommunication;classroominteraction;teachingeffect

近年來,我國的不少中醫(yī)院校都開設了《中醫(yī)英語》這門課程,可見英語在中醫(yī)國際化進程中的作用越來越受到重視。因此中醫(yī)英語的教學目的必然是讓學生通過英語這一媒介,把中醫(yī)介紹給世界,為全人類造福。這就要求學生掌握一定的翻譯理論和技巧,并應用到中醫(yī)英譯的實踐中去。本文就重點探討中醫(yī)英語的教學目的及如何提高中醫(yī)英語的教學效果,滿足時代和社會的需要。

1介紹翻譯技巧和方法

查看全文

西醫(yī)院校英語專業(yè)中醫(yī)英語教學探索

[摘要]西醫(yī)院校英語專業(yè)學生接觸中醫(yī)的機會不多,對中醫(yī)認識不足。目前,中醫(yī)英語教學大多以教師講授為主,教學形式較單一,課堂氣氛欠活躍,學生容易產(chǎn)生學習疲乏感。學生的中醫(yī)英語學習主要偏重于讀和寫,對聽和說的訓練不多。建議在中醫(yī)英語教學起始階段,以中醫(yī)技術(shù)體驗課讓學生感受中醫(yī)魅力,激起學生學習中醫(yī)的興趣,繼而使用內(nèi)容依托式教學法全英講授中醫(yī)理論知識,使用體驗式教學鼓勵學生用英語介紹中醫(yī)藥,使用形成性評價激發(fā)學生課堂使用英語交流中醫(yī)的動力。

[關(guān)鍵詞]西醫(yī)院校;英語專業(yè);中醫(yī)英語教學

隨著《中國的中醫(yī)藥》白皮書等中醫(yī)藥政策文件的發(fā)布,我國中醫(yī)藥發(fā)展已上升為國家戰(zhàn)略,中醫(yī)藥“走出去”正迎來最好發(fā)展時期。《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2006-2030)》明確指出,要積極推動中醫(yī)藥海外發(fā)展,擴大中醫(yī)藥國際貿(mào)易。在“中華文化走出去”戰(zhàn)略背景下,既精通英語又熟悉中醫(yī)藥知識的復合型人才對加快中醫(yī)藥國際化進程將起到關(guān)鍵性作用。

1以中醫(yī)技術(shù)體驗激起學生學習興趣

西醫(yī)院校英語專業(yè)學生接觸中醫(yī)的機會不多,對中醫(yī)認識不足。學生只有一個學期共幾十個課時使用中文學習中醫(yī)理論知識,沒有見習課。由于課時少,課堂上教師不能對中醫(yī)知識進行深入講解,學生反映學習難度較大,學習熱情不高,有的學生甚至因為自己是英語專業(yè)的學生而不重視中醫(yī)知識學習,這些都影響了學生學習中醫(yī)的興趣和積極性。建議在開課初期,先讓學生參加中醫(yī)體驗課,由專業(yè)的中醫(yī)師、中藥師向?qū)W生展示具有中醫(yī)特色的各項技術(shù),如針灸、推拿、按摩、拔罐等,指導學生參觀中藥房,觀摩中藥炮制、煎煮過程等。對于某些操作簡單但起效快的中醫(yī)技術(shù),甚至可以讓學生親自感受。如學生在觀摩針灸的過程中,可以參觀針灸人體模型、針灸掛圖上的經(jīng)絡走向和各經(jīng)絡上相應的穴位,認識不同規(guī)格的針灸針和艾條、艾絨、艾柱等,參觀醫(yī)生如何診病、辨證、處方、取穴、施針,觀察患者施術(shù)過程中的反應,了解隔姜灸、隔鹽灸,了解針灸治療后醫(yī)生的醫(yī)囑。學生還可以親自感受按摩、推拿等中醫(yī)醫(yī)技。通過近距離學習,讓學生初步領(lǐng)略中醫(yī)魅力,增強他們對中醫(yī)的興趣,提高文化自信,為學好中醫(yī)知識樹立信心。因為學生親身感受了中醫(yī)醫(yī)技,直觀了解了中醫(yī)醫(yī)技,這為之后的中醫(yī)英語翻譯和中醫(yī)藥國際交流打下了情感基礎。

2使用內(nèi)容依托式教學法(CBI)全英講授中醫(yī)理論知識

查看全文

中醫(yī)藥公共管理類英語教學

中醫(yī)藥國際化是推動中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展的一個重要內(nèi)容。為了更好地促進中醫(yī)藥國際化,廣大中醫(yī)藥院校需要打造公共事業(yè)管理專業(yè)的國際型人才。因此,專業(yè)英語水平和能力的培養(yǎng)就成為中醫(yī)藥院校公管專業(yè)學生文化素質(zhì)的重要部分。教師在專業(yè)英語教學過程中應該如何作為才能培養(yǎng)出中醫(yī)藥國際化所需要的公管專業(yè)人才?筆者結(jié)合自己的教學實踐思考一二。

一、現(xiàn)狀思考

目前中醫(yī)藥院校公管專業(yè)英語教學中普遍存在一些問題。第一,缺乏適用中醫(yī)藥院校的公管專業(yè)英語教材。目前市面上通用的《公共管理專業(yè)英語》教材只有五本,已出版專業(yè)英語教材都是針對高等院校行政管理專業(yè)的本科生及研究生編寫的。教材內(nèi)容包括公共經(jīng)濟、公共部門人力資源管理等公共管理領(lǐng)域相關(guān)知識。對于中醫(yī)院校的公共事業(yè)管理專業(yè)學生來說,這些專業(yè)英語教材由于沒有涉及到衛(wèi)生事業(yè)管理和中醫(yī)藥管理相關(guān)內(nèi)容,顯然是遠遠不夠的。第二,教學大綱規(guī)定不盡合理。在專業(yè)英語教學大綱中對設課任務、設課目的及要求沒有一般性的統(tǒng)一規(guī)定及針對特殊專業(yè)的特殊性要求,對教授內(nèi)容、數(shù)量、質(zhì)量、教授方法也沒有明確要求,對設課目的是否達到要求也沒有衡量標準。比如南京中醫(yī)藥大學經(jīng)貿(mào)管理學院原《公共管理專業(yè)英語》教學大綱就沒有明確規(guī)定學生應該掌握中醫(yī)藥詞匯和衛(wèi)生事業(yè)管理詞匯,也沒有明確規(guī)定公共事業(yè)管理專業(yè)學生應該在專業(yè)英語的聽說讀寫方面達到何種水平和能力,更沒有相應的衡量標準。第三,教學要求不明確且教學時間不足。一般本科院校專業(yè)英語課要有足夠的時間保證一定的閱讀量和聽說量,才能保證學生的專業(yè)英語聽說讀寫譯得到較好的訓練。對于中醫(yī)藥院校公共管理專業(yè)學生來說,除了要掌握1500個左右公共管理專業(yè)詞匯外,還要掌握2000-2500個衛(wèi)生事業(yè)管理和中醫(yī)藥類的詞匯,才能滿足中醫(yī)藥國際化發(fā)展對人才的要求。這就要求必須保證足夠的教學時間,一般不應少于72學時,才能達到專業(yè)英語教學目的。然而,不少中醫(yī)藥院校給予專業(yè)英語的教學時間極其有限,比如南京中醫(yī)藥大學經(jīng)貿(mào)管理學院公共管理系規(guī)定《公管專業(yè)英語》只有12周共36節(jié)課的教學時間,這對專業(yè)英語的教學顯然是遠遠不夠的。第四,教學方法和內(nèi)容不當。現(xiàn)有的教學方法過于單一,且教學內(nèi)容過于注重翻譯與理解。公共管理專業(yè)英語應該更注重學生的實踐能力培養(yǎng),但目前大部分中醫(yī)藥院校公管專業(yè)英語教學仍停留在詞匯、對課文解釋及英譯漢這樣的淺層次上,教學方法僅停留在黑板、課本、PPT的基本條件下,缺乏音頻、視頻等其他豐富的教學資料。在教學內(nèi)容方面,注重理解與翻譯本身無可厚非,但是英語的作用不應僅停留于此。特別是在目前中醫(yī)藥國際化的大背景下,中醫(yī)藥院校公管專業(yè)學生除了能閱讀、翻譯專業(yè)文獻外,還應能聽懂和表達一些基本的專業(yè)內(nèi)容。

二、改進意見

針對目前中醫(yī)藥院校公共管理專業(yè)英語教學中普遍存在的一系列問題,筆者結(jié)合自己的教學實踐及本校教學狀況提出幾點改進意見和建議。第一,加強專業(yè)英語師資培訓。公共管理專業(yè)英語教師往往是公管類專業(yè)課教師,雖具備深厚的專業(yè)課功底和一定的外語水平,但對語言類教學的特點往往把握不夠準確;而外語專業(yè)教師對中醫(yī)藥知識及公共管理知識又缺乏相應的積淀,對公共事業(yè)管理專業(yè)內(nèi)容理解不如專業(yè)教師深刻。為此,應在可能的情況下為專業(yè)教師提供提高業(yè)務水平的平臺。可以利用集中訓練、短期進修等方式對專業(yè)英語教師進行英語方面的系統(tǒng)訓練,比如近期我校為儲備雙語師資人才對專業(yè)教師開展兩期PETS5培訓,這大大提高專業(yè)英語老師的教學水平。第二,改進專業(yè)英語教學手段。專業(yè)英語內(nèi)容大部分和專業(yè)相關(guān),因此在教學中充分發(fā)揮多媒體教學的優(yōu)勢,將內(nèi)容用聲音、照片、圖表、模型等表現(xiàn)出來,有利于學生直觀的了解,生動地接受所學內(nèi)容,也可激發(fā)學生的學習興趣。利用網(wǎng)絡視頻和音頻等先進的教學手段,可以給學生創(chuàng)造一些“身臨其境”的專業(yè)英語天地,激發(fā)學習熱情。本人在南京中醫(yī)藥大學公共管理系講授公管專業(yè)英語時就廣泛使用中醫(yī)藥類英語新聞、哈佛健康圖書館以及其他網(wǎng)易公開課內(nèi)容,并就播放的音頻和視頻內(nèi)容設置專題討論、布置專業(yè)寫作、模擬場景練習等,以提高學生專業(yè)英語的應用能力與技巧。第三,改革專業(yè)英語授課形式。在閱讀內(nèi)容方面,根據(jù)教材與所學專業(yè)的相關(guān)性,本人將教材文章分為精讀、泛讀和快速閱讀幾類,以期達到質(zhì)和量的雙重積累。在講課過程中設立一些必要的專題,如:中醫(yī)藥詞匯速記、衛(wèi)生事業(yè)管理類英文論文寫作等,同時,加強聽說與寫作訓練,布置學生寫課文內(nèi)容摘要,使教學方式多樣化。在課堂作業(yè)環(huán)節(jié),結(jié)合學生興趣及所學專業(yè),限制時間,布置學生翻譯世界銀行或世界衛(wèi)生組織的部分研究報告,這樣在幫助學生打下扎實的語言基礎的同時,強化了學生口語、寫作、翻譯等產(chǎn)出技能。第四,成立專業(yè)英語研討組織以定期研討。專業(yè)英語課可由校教務部門牽頭或委托外語研室或?qū)W校較有威望的科技翻譯專家牽頭,定期或不定期地召開各專業(yè)英語課教師碰頭會,交流經(jīng)驗,解決疑難,交流資料、信息,促進教學質(zhì)量的提高。如南京中醫(yī)藥大學今年新進教師就成立了一個新教師群,新近教師不少擔任專業(yè)英語教學,大家在群中互通有無,交流經(jīng)驗,有效促進了專業(yè)英語教學水平的提高。

查看全文

中醫(yī)院校大學英語教學論文

1中醫(yī)院校大學英語教學現(xiàn)狀

從目前我國醫(yī)學院校大學英語教學現(xiàn)狀來看,有如下亟待解決的問題:第一,首要問題是語言技能課的特點十分突出,人文素質(zhì)課的特點卻體現(xiàn)不充分。具體表現(xiàn)之一是應試教學趨向嚴重,大學英語四、六級考試雖一再進行改革,但社會認同度并沒有因此而降低。第二,英語以外的專業(yè)課學習任務重,以醫(yī)學類學生為主,英語綜合能力較差,缺乏人文知識的培養(yǎng)和積累。第三,大學英語與醫(yī)學專業(yè)課教學之間脫節(jié),存在明顯隔裂現(xiàn)象,造成醫(yī)學生學習英語缺少壓力與動力。英語學習不受重視,大部分醫(yī)學專業(yè)學生在英語學習中缺乏主觀能動性,沒有樂趣和成就感。仍然是應試教育下的被動學習,而不是提倡的人文教育觀下主觀能動學習。第四,中醫(yī)院校在專業(yè)課和大學英語課程之外,人文素質(zhì)課程設置相對匱乏。以筆者所在院校為例,僅有七年制中醫(yī)學,中西醫(yī)臨床學等少量專業(yè)設有醫(yī)古文,中國古代哲學等課程,而大部分如藥學、中藥資源與開發(fā)、康復治療、臨床醫(yī)學、藥物制劑等專業(yè),則幾乎沒有相關(guān)人文素質(zhì)課程。這樣的課程設置,對人文教育觀下的大學英語課程實施尤為不利。而大學英語作為中醫(yī)院校重要的一門文科必修課程,自然就承載了人文素質(zhì)教育的重要使命。

2大學英語人文素質(zhì)教育的必要性

對醫(yī)學院校大學生加強人文素質(zhì)教育勢在必行,迫在眉睫。聯(lián)合國教科文組織提出的21世紀教育的四大支柱:學會認知、學會做事、學會共同生活、學會成為你自己。這是從培養(yǎng)年輕一代所應具有的素質(zhì)而言的。對于中醫(yī)院校來說,人文素質(zhì)修養(yǎng)教育是個薄弱環(huán)節(jié)。對于中醫(yī)院校學生來講,英語作為非專業(yè)的課程,其重邏輯思維和抽象思維的特點對于培養(yǎng)醫(yī)學院校學生的理性思維是潛移默化的。大學英語作為醫(yī)藥專業(yè)中為數(shù)不多的“文科”課程,肩負著對學生進行人文素質(zhì)教育的重要使命。在大學英語中怎樣有步驟、分階段地進行人文素質(zhì)培養(yǎng),既是《大學英語課程教學要求》的具體實施,也是中醫(yī)院校大學英語課堂教學改革的重點。由此,本研究本著“以學習者為中心”的人本主義思想,通過對醫(yī)藥專業(yè)學生進行實證調(diào)查訪談,分析學生現(xiàn)階段的人文素質(zhì)狀況和人文素養(yǎng)需求,并在此基礎上探索出適合醫(yī)藥專業(yè)學生的人文素質(zhì)培養(yǎng)的教學模式,具有更強的實踐性和操作性。

3LCE模式在中醫(yī)院校大學英語中的創(chuàng)新意義

筆者嘗試通過團隊合作,教學實踐,結(jié)合醫(yī)學專業(yè)特色,融入傳統(tǒng)中華文化,激發(fā)學生學習興趣,建立起一個學生樂意學習,自覺理解,主動表達的漸進式文化滲透教學模式,即LCE模式(Learning,Comprehension,Expression),幫助學生構(gòu)建在人文教育觀下的主動學習能力。這樣一種大學英語教學模式在對中醫(yī)院校學生人文素質(zhì)培養(yǎng)方面具有特色創(chuàng)新作用和現(xiàn)實意義。

查看全文

中醫(yī)大英語教育及人文精神培育

中醫(yī)藥學是在中國傳統(tǒng)文化的肥沃土壤中孕育和發(fā)展起來的,它是中國古代勞動人民同疾病斗爭實踐的產(chǎn)物。做為我國傳統(tǒng)文化中的瑰寶,中醫(yī)文化蘊含了深刻的科學性、哲理性和倫理性,而大學英語是我國各高校基本都開設的公共基礎課,教學范圍覆蓋所有的專業(yè)和系科,因此,在中醫(yī)院校如何在培養(yǎng)學生英語能力的同時,強化中醫(yī)人文精神的培養(yǎng)并使其融會貫通,以有力地促進學生本專業(yè)的學習,便成為了值得每一名中醫(yī)院校大學英語教師應考慮的問題。

一、在大學英語教育中培養(yǎng)人文將身的重要性

1、使英語課堂充滿傳統(tǒng)文化

英語教學包括語言教學和文化教學兩部分,而文化是英語教學中得本質(zhì)特征之一。在英語課堂中適當穿插一些中醫(yī)人文教育,可以既達到語言知識傳授的目的,同時也使語言成為傳統(tǒng)文化的載體。結(jié)合英語教學的特點,在課堂中營造準英語文化環(huán)境,從而煥發(fā)生機勃勃的英語教學。

2、使英語成為學生學好本中醫(yī)專業(yè)的需要

中醫(yī)人文精神的核心為“仁”。孫思邈在《大醫(yī)精誠》中說:“若有疾厄求救者,不得問其貴賤貧富,長幼妍媸,怨親善友,華夷愚智,善同一等,皆如至親之想”。以這種博愛的思想為基礎而培養(yǎng)的具有中醫(yī)思維的學生來說,在英語課堂中適量接受人文教育,可以有效地增加其學習英語的興趣,消除其純粹地把英語作為一門和自己專業(yè)毫無關(guān)系的科目來對待的態(tài)度。

查看全文

醫(yī)學人文教育下英語教學論文

一、醫(yī)學人文教育概述

將醫(yī)學人文教育滲入中醫(yī)院校英語教學中,反映出我國目前的社會發(fā)展需求和文明程度。所謂的人文教育,包含了人文主義教育、人文學科教育等。所謂的人文主義教育是從人性的角度出發(fā),體現(xiàn)出以人為本,要求人人獲得自由與平等以及個性上的解放,提倡的是一種培養(yǎng)身心健康、多才多藝為教育理想與教育實踐。而人文學科教育就是將人文學科作為教學內(nèi)容的基礎。從分散式的剖析對人文教育進行理解,最終可以得到對人文教育的理解。所謂的人文教育就是通過對受教者進行的一種提高人性境界、塑造理想人格的教育,其實際上是一種人性的教育,目的就是培養(yǎng)受教者的人文精神。而醫(yī)學人文教育,就是培養(yǎng)醫(yī)學生的人文素質(zhì)。進行醫(yī)學人文教育,符合當代醫(yī)學模式的發(fā)展,是推動醫(yī)學界人文發(fā)展的重要途徑。

二、中醫(yī)院校英語教學現(xiàn)狀

(一)教學理念模糊

中醫(yī)學院對開展英語教學的目的還存在一定的界定不清。在實際的教學中,目前我國的中醫(yī)院校在開展英語教學時教學理念還停留在幫助醫(yī)學生掌握英語語言共核,簡單進行基礎英語語言的教授。另外還呈現(xiàn)出過分重視對基礎英語的教學,而忽略了對醫(yī)學專業(yè)英語的教學。在中醫(yī)院校中,醫(yī)學專業(yè)英語教學課時有限,導致兩個階段的英語教學工作出現(xiàn)失衡的現(xiàn)象。

(二)教學體系脫節(jié)

查看全文

中醫(yī)藥院校個性化教學團隊建設研究

摘要:文章旨在通過探討中醫(yī)藥院校“通識英語+X”的個性化教學團隊建設,形成具有本校特色、科學合理的英語課程體系。創(chuàng)建具有特色的師資隊伍,利于明確教師長期專業(yè)發(fā)展目標,提高教育教學質(zhì)量。剖析“通識英語+X”的個性化教學團隊建設項目的意義,確定了建設內(nèi)容,對項目開展進行可行性分析,明確經(jīng)費支出類型,并設定預期結(jié)果,以期對項目的有序開展起到策劃及指導作用,并對相關(guān)領(lǐng)域研究起到借鑒意義。

關(guān)鍵詞:“通識英語+X”;教學團隊建設;師資隊伍

一、項目意義

本項目通過“通識英語+X”的個性化教學團隊的建設研究,打造具有本校學科特色、教學科研能力較強的教師隊伍,一方面為語言教師提供專業(yè)發(fā)展的方向,以適用未來學校各層次英語教學改革的需要,另一方面能夠促進教學和科研水平的提高。

二、研究范圍和主要內(nèi)容

通識教育的教育內(nèi)容以知識的全面性和普遍性為主[1]。目前國內(nèi)多數(shù)高校對大學英語教學的定位均是以“通識英語”為主要方向,從綜合的角度對學生進行英語知識的傳授,英語課堂多是以單詞拓展、結(jié)構(gòu)梳理、語義分析等為主要內(nèi)容,較少或并未體現(xiàn)學科專業(yè)性。中醫(yī)藥院校的教學具有專業(yè)性強、深入程度高等特點,針對這種情況,中醫(yī)藥院校英語教學應該做出相應變革,配合學校人才培養(yǎng)方案,體現(xiàn)專業(yè)應用性,從而提高人才培養(yǎng)質(zhì)量[2]。中醫(yī)藥院校開展“通識英語”+“學術(shù)英語”的教學改革,將有利于優(yōu)化大學英語教學結(jié)構(gòu),利于高水平醫(yī)學專業(yè)人才的培養(yǎng)。在學科知識不斷細化和專業(yè)化背景下,本著“語言教學規(guī)律、因材施教、分層分段、逐步提高”的原則,從中醫(yī)藥學的學科特點出發(fā),重組并細化英語教學團隊,在EGP(EnglishforGeneralPurpose通識英語)教學之外,投入精力及人力建設ESP(EnglishforSpecificPurposes專門用途英語)等不同層次的教學內(nèi)容,從而達到精準提高英語教學質(zhì)量的目的。(一)圍繞學校的辦學定位和目標,從中醫(yī)藥院校面臨的專業(yè)化、國際化形勢入手,在通用英語、醫(yī)學英語等課程設置、課程內(nèi)容、教學模式和教研團隊建設等方面進行改革,細化教學團隊,明確團隊功能,定位團隊角色及目標,實現(xiàn)教師個人發(fā)展、專業(yè)發(fā)展、組織發(fā)展和教學發(fā)展。(二)體現(xiàn)專業(yè)化和細化特點,根據(jù)教師教學能力及興趣點,擬組建以下特色教學團隊:1.“通識英語+X”的ESP教學團隊,其中“X”英語教學內(nèi)容涵納中醫(yī)學、針灸推拿、護理、臨床、藥學等專業(yè)知識;2.“通識英語+X”文化教學團隊,其中“X”英語教學內(nèi)容包括醫(yī)學人文、跨文化交際等;3.“通識英語+X”綜合教學團隊,其中“X”英語教學內(nèi)容包括英語特色活動、大學英語過級考試或研究生英語考前輔導、各級英語單項及綜合大賽等。(三)通過“請進來,走出去”的培養(yǎng)方式,組織團隊教師參加相關(guān)培訓學習及學術(shù)交流活動[3]。1.參加由教育部、國內(nèi)知名大學、行業(yè)學會、國內(nèi)高水平出版社等部門組織的相關(guān)會議和培訓學習活動;2.邀請國內(nèi)院校相關(guān)領(lǐng)域的專家學者來校作指導培訓、學術(shù)活動及講座等,邀請近年在國家級講課大賽中獲獎的優(yōu)秀教師做示范課等活動,為教師提供業(yè)務學習提高的機會,保證教育教學改革活動的順利開展。

查看全文

自建語料庫中醫(yī)英語詞匯教學研究

[摘要]中醫(yī)英語詞匯教學以自建語料庫的方式開展,能確保教學的目的性,優(yōu)化傳統(tǒng)教學模式,全面提升學生的自主學習能力與綜合能力。自建語料庫是通過中醫(yī)英語基礎詞匯表的制定與應用,針對學生實際情況創(chuàng)設良好的學習情境,讓學生克服中醫(yī)英語學習與理解困難。文章首先分析自建語料庫在中醫(yī)英語詞匯教學中的價值,其次探討中醫(yī)英語語料庫的建立方法,最后提出在中醫(yī)英語詞匯教學中自建語料庫的應用策略。

[關(guān)鍵詞]自建語料庫;中醫(yī)英語;英語詞匯;教學實踐

一、引言

閱讀中醫(yī)英語文獻資料是學生學習的重要環(huán)節(jié),而中醫(yī)英語詞匯作為基礎,對于學生中醫(yī)英語綜合素養(yǎng)的提升具有重要意義。目前在中醫(yī)英語詞匯教學期間由于存在缺乏優(yōu)質(zhì)教材、重視程度不足等問題,嚴重阻礙中醫(yī)英語詞匯教學的有效性與可靠性。自建語料庫是克服這些問題的有效手段,也是提升中醫(yī)英語詞匯教學整體質(zhì)量與效率的重要途徑。所以對于基于自建語料庫的中醫(yī)英語詞匯教學進行研究具有重要意義。

二、自建語料庫在中醫(yī)英語詞匯教學中的價值

自建語料庫在中醫(yī)英語詞匯教學中具有重要價值,主要表現(xiàn)為下面幾個方面:1.克服傳統(tǒng)中醫(yī)英語詞匯教學的問題。在傳統(tǒng)中醫(yī)英語詞匯教學期間,教師往往對詞匯教學的重視程度不夠,且缺乏具有創(chuàng)新性的教材,嚴重影響中醫(yī)藥的全球化發(fā)展及對外交流。所以通過自建語料庫,能克服傳統(tǒng)中醫(yī)英語詞匯教學中的不足,確保學生對英語詞匯的有效掌握。2.為中醫(yī)英語教學提供客觀依據(jù)。教師在教學期間,制定具有針對性、符合教學規(guī)律的中醫(yī)英語基礎詞匯表,能有為中醫(yī)英語教學提供客觀依據(jù),確保教學的有效開展[1]。3.其他方面的意義。在中醫(yī)詞匯教學中自建語料庫發(fā)揮著重要作用,同時也在中醫(yī)英語翻譯、中醫(yī)語言學研究等方面也有著重要影響。在建語料庫的應用下,能促進中醫(yī)英語的相關(guān)發(fā)展,確保中醫(yī)的國際化。

查看全文

中醫(yī)藥院校大學英語課程教學探究

摘要:中醫(yī)藥院校為培養(yǎng)服務于“一帶一路”的復合型外語人才,應注重大學英語課程的教學。文章指出了傳統(tǒng)大學英語教學模式存在的問題,并基于這些問題,從翻轉(zhuǎn)課堂、互聯(lián)網(wǎng)+教育、評價體系三個方面探索新的教學模式。

關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;互聯(lián)網(wǎng)+大學英語;分級教學;評價體系

教育部頒布的《大學英語教學指南》明確指出該課程定位為“服務于學校的辦學目標、院系人才培養(yǎng)的目標和學生個性化發(fā)展的需求”。中醫(yī)藥院校則以培養(yǎng)為“一帶一路”服務的復合型外語人才為目標,重視人才隊伍的建設“通過多種途徑和渠道,培養(yǎng)一批中醫(yī)藥基本功扎實、熟練使用外國語言、熟悉國際規(guī)則的復合型人才”。因而在大學英語一般課程的基礎上,應針對不同專業(yè),采用不同的教學內(nèi)容和授課方式,以滿足新時代對外語人才的需求。本文立足于中醫(yī)藥院校的大背景下,探索大學英語課程教學模式,以期對未來線上線下教學提供借鑒。

一、傳統(tǒng)大學英語教學模式存在的問題

(一)教學模式單一。制定明確的教學目標后,教師提前布置預習任務,在課堂上講解知識點,課后復習并完成作業(yè),尤其以知識的傳授為教學過程的重點環(huán)節(jié)。這樣的授課方式難以滿足不同學習能力、英語水平的學習需求。尤其是不同專業(yè)的醫(yī)學生,英語水平和學習積極性都不盡相同。對于學習基礎較弱的學生,教師有針對性的指導是切實有效的,且效果顯著。但是自身學習能力強、有強烈學習欲望的學生不會滿足于單一的授課方式,有時反而還會降低學習積極性。所以,時常在課堂上看到有的學生認真聽講并做筆記,有的學生只是聽,還有的會自備學習資料在課上自習,說明這樣的教學方式無法同時調(diào)動所有學生的積極性。(二)教學和學習資源單一。傳統(tǒng)的大學英語教學模式以課本和教師為中心,僅以某一教材為教學素材,圍繞既定的主題和內(nèi)容進行授課。目前的大學英語教材都各具特色,有的圍繞不同主題劃分為不同單元,選取貼合中醫(yī)藥院校學生實際的或者與專業(yè)相關(guān)的熱點話題為素材;有的則以詞匯和語法知識點為主線來選擇內(nèi)容,不一而足。然而并沒有能兼顧多種要素的教材,尤其在具有中醫(yī)藥特色的院校背景下,不同專業(yè)、不同學習基礎的學生所需的和實際使用的英語知識也不盡相同。例如,護理學和醫(yī)學實驗技術(shù)專業(yè)的學生所需的專業(yè)詞匯和相關(guān)閱讀材料差異較大。因而以單一教材授課難以做到內(nèi)容和知識點的完美結(jié)合,需要教師搜集補充資料以豐富學習內(nèi)容,才能滿足不同學生的學習需求。(三)評價體系不夠完善。現(xiàn)有的評價體系主要以形成性評價和終結(jié)性評價為主,考查學生聽、讀、寫、譯幾個方面的水平。而且由于課時有限,也沒有具體的針對口語的測試和考核,這樣無法了解到學生的真實語言水平是否符合復合型外語人才的標準。本門課程的評價主要通過測試的方式,是基于量化的評價,且無論是形成性評價還是終結(jié)性評價,其評價的內(nèi)容和主體比較單一,無法體現(xiàn)學生的學習需求并缺乏學生對自我學習狀態(tài)的評述。另外,評價方式和內(nèi)容缺乏詳盡的評價指標,因而難以對后期的學習提供足夠的指導性建議。

二、中醫(yī)藥院校大學英語教學模式探究

查看全文

英語文化教育論文5篇

第一篇

1大學英語教學中跨文化教育的必要性

1.1符合語言特性的要求

語言作為人類社會中一項重要的組成部分,不僅是人類交流溝通的工具,更是人類文化的載體和表現(xiàn).語言的特征之一是其社會性,語言的產(chǎn)生、使用、發(fā)展基于一定的地域以及該地域的文化背景.學習一種語言是學習當?shù)匚幕倪^程.因此,在學習英語時加強跨文化教育是與語言本身所具有的特性相符合的,符合客觀規(guī)律,有利于更好地掌握和使用英語.

1.2有利于大學生的社會性發(fā)展

人不是一個孤立的個體,每個人都處于一定的集體,一定的社會關(guān)系中.在這個強調(diào)聯(lián)系與合作的時代,作為21世紀的人才,當今的大學生必須要順應社會發(fā)展的趨勢,強化自己與他人,與社會,與世界的連系.不同國家間的連系依賴于語言的溝通,英語的重要性在此得到體現(xiàn).但僅保證語言溝通還不夠,不同國家不同民族的人有著不同的價值觀、風俗習慣和行為方式,要和不同文化背景的人交流,就要求具備跨文化的觀念和意識.在大學英語教學中引入跨文化教育,可以讓大學生更好地理解文化的差異與多樣性,懂得尊重不同的文化,在差異中尋求溝通與合作.

查看全文