編纂出版地名詞典方案

時間:2022-11-06 04:50:00

導(dǎo)語:編纂出版地名詞典方案一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

編纂出版地名詞典方案

為加強地名管理工作,積極推進我市地名標準化進程,根據(jù)國家民政部《關(guān)于實施地名公共服務(wù)工程的通知》(民函〔20**〕122號)精神和市人大十三屆四次會議《關(guān)于出版〈**地名詞典〉的議案》(第11**號),結(jié)合實際,制定編纂《**市地名詞典》(以下簡稱《詞典》)方案。

一、指導(dǎo)思想

以鄧小平理論和三個代表重要思想為指導(dǎo),堅持科學發(fā)展觀,以人為本,統(tǒng)籌安排,協(xié)調(diào)推進,確保《詞典》資料翔實、內(nèi)容豐富,積極推進地名的標準化和規(guī)范化,不斷拓展地名服務(wù)領(lǐng)域,努力體現(xiàn)先進文化的要求,為構(gòu)建社會主義和諧社會做出積極的貢獻。

二、組織機構(gòu)

為加強對編纂出版《詞典》工作的組織領(lǐng)導(dǎo),市人民政府決定成立**市地名詞典編纂委員會(以下簡稱編纂委員會)。成員如下:

編纂委員會職責:研究制定編纂《詞典》的政策、措施、具體方案;協(xié)調(diào)解決編纂工作中遇到的重大問題;定期檢查、指導(dǎo)編纂工作的實施。

編纂委員會辦公室設(shè)在市民政局,辦公室主任由張德中兼任。

辦公室職責:負責編纂《詞典》的日常工作;掌握編纂《詞典》工作進展動態(tài),及時督促檢查落實各項工作;負責編纂委會各成員單位的協(xié)調(diào)工作;承辦編纂委會交辦的其他工作。

三、職責分工

(一)市民政局除負責《詞典》編纂日常工作外,負責培訓編纂人員,協(xié)調(diào)、督促、檢查各成員單位的編寫工作,指導(dǎo)各區(qū)(縣)完成行政區(qū)劃和居民地名稱的編寫、審定工作,組織各相關(guān)單位完成統(tǒng)稿、審改和審定工作。

(二)市旅游局、市文化局負責名勝古跡、紀念地、旅游地名稱的編寫、審定工作。

(三)市建委、市市政市容局、市交通局負責交通設(shè)施名稱的編寫、審定工作,包括城市道路、公路、橋梁、隧道、車站等。

(四)市國土局、市經(jīng)委、市煤炭局負責自然實體名稱和礦產(chǎn)能源等設(shè)施名稱的編寫、審定工作。

(五)市水務(wù)局負責水利設(shè)施名稱的編寫、審定工作。

(六)市林業(yè)局負責公園、廣場等地片名稱的編寫、審定工作。

(七)市史志辦負責各類行政區(qū)劃名稱中歷史演變的審定工作。

(八)市民宗委負責詞典中部分名稱的翻譯和審定工作。

(九)市農(nóng)牧局負責草原等生態(tài)類自然實體名稱的編寫和審定工作。

(十)市體育局負責體育設(shè)施名稱的編寫和審定工作。

(十一)市人事局、市編辦負責具有地名意義的行政、事業(yè)單位名稱的編寫和審定工作。

(十二)市教育局、市衛(wèi)生局、市商務(wù)局負責本系統(tǒng)內(nèi)具有地名意義單位名稱的編寫和審定工作。

(十三)市檔案局負責為編纂成員單位提供相關(guān)資料的查詢、服務(wù)和審定工作。

(十四)市統(tǒng)計局負責地名詞典中相關(guān)數(shù)據(jù)的審定工作。

(十五)各區(qū)(縣)和兩個開發(fā)區(qū)負責完成本轄區(qū)內(nèi)行政區(qū)劃和居民地名稱等的編寫、審定工作,以及編纂委員會辦公室所交辦的各項任務(wù)。

四、編纂目的

為黨政機關(guān)、社會團體、學校、企事業(yè)單位和廣大讀者提供**市行政區(qū)劃等人文和自然地理實體的標準地名,提供查閱地名的相關(guān)內(nèi)容和信息,促進**經(jīng)濟、文化、教育等各項事業(yè)的繁榮和發(fā)展,為區(qū)內(nèi)外和國際文化交流服務(wù)。

五、收詞范圍和基本內(nèi)容

《詞典》收詞范圍為新中國成立后**市范圍內(nèi)主要的現(xiàn)行地名和曾用地名。包括行政區(qū)劃名稱、居民地名稱、城市道路名稱、自然地理實體名稱、重要交通水利和能源設(shè)施名稱、革命紀念地、風景旅游地、名勝古跡、舊地名等名稱。詞典共選收地名5000條左右,約150萬字,出版16K精裝本,公開發(fā)行。

《詞典》每條詞目的基本內(nèi)容包括地名的標準漢字書寫、規(guī)范的羅馬字母拼寫,地名的語言含義、由來和演變,位置、隸屬,相關(guān)的自然、人文或其它重要特征。同時,還將編入**市行政區(qū)劃圖和地形圖及各區(qū)(縣)行政區(qū)劃圖和城區(qū)街道圖。選編全市代表性的地名景觀照片100幅左右。后附地名的漢、維吾爾兩種文字對照表、行政區(qū)劃簡表和地名首字檢索表。地名詞典引用的統(tǒng)計資料截至2008年12月31日。

六、編纂步驟

編纂《詞典》工作主要分為組織動員、收集資料、編寫初稿、討論統(tǒng)稿、研究審改、審定出版等六個階段。

第一階段:組織動員(20**年6月至20**年8月)

編纂委員會辦公室制定《**市地名詞典編纂方案》和《**市地名詞典編纂方案細則》。各區(qū)(縣)和編纂成員單位成立相應(yīng)的組織機構(gòu),擬定本單位編纂的實施方案。各區(qū)(縣)應(yīng)層層進行動員,將工作落到實處。編纂委員會辦公室舉辦全市地名詞典編纂培訓班,以提高地名詞典編纂工作人員的業(yè)務(wù)水平。各區(qū)(縣)和編纂委員會成員單位都要確定一至兩名熟悉地名工作,具備一定編寫水平的人員,負責本轄區(qū)或本單位有關(guān)詞條的組稿和編寫工作。

第二階段:收集資料(20**年9月至20**年11月)

各區(qū)(縣)和編纂委員會成員單位要根據(jù)《**市地名詞典編纂方案細則》的要求,廣泛收集相關(guān)資料,做好地名詞條的選收工作,同時確定收錄的地名名稱和數(shù)量。

第三階段:編寫初稿(20**年12月至2008年5月)

各區(qū)(縣)和編纂委員會成員單位開展初稿編纂工作,組織、協(xié)調(diào)各相關(guān)部門和單位的人員進行專業(yè)條目的初編工作。同時,完成相關(guān)各類地圖的編繪工作和地名景觀照片的拍攝工作。

第四階段:討論統(tǒng)稿(2008年6月至2008年11月)

根據(jù)地名詞典編纂進展情況,編纂委員會辦公室組織專題會議,研究初編工作中存在的有關(guān)問題,按照實施細則的相關(guān)要求組織討論統(tǒng)稿,完成初稿的編纂工作。

第五階段:研究審改(2008年12月至2009年5月)

編纂委員會辦公室組織專家和領(lǐng)導(dǎo)集中研究和解決編纂中出現(xiàn)的一些重要的問題,進一步提高地名詞典的科學水平和編纂水平,完成專業(yè)學術(shù)方面的統(tǒng)改工作。

第六階段:審定出版(2009年6月至2009年11月)

統(tǒng)稿、審稿階段的工作結(jié)束后,地名詞典送審稿最后報送編纂委會領(lǐng)導(dǎo)和有關(guān)部門,從**市的政治、經(jīng)濟、文化、宣傳和保密等高層面進行審定,提出修改意見。最后,召開編纂委員會會議,對《詞典》審定通過,同意定稿,《詞典》正式發(fā)排付印,出版發(fā)行。同時,全面總結(jié)《詞典》編纂工作,對工作突出的單位和個人進行表彰獎勵。

七、編纂要求

(一)各區(qū)(縣)、各相關(guān)部門要切實加強編纂工作的領(lǐng)導(dǎo),明確工作任務(wù)和職責,加強協(xié)調(diào),相互配合,保證編纂質(zhì)量。

(二)各區(qū)(縣)、各相關(guān)部門對于條目撰寫中出現(xiàn)的有關(guān)情況與問題要隨時向編纂委員會上報,及時加強信息報送和反饋工作,確保編纂工作的順利開展。