保險(xiǎn)索賠函范文
時(shí)間:2023-05-06 18:12:38
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇保險(xiǎn)索賠函,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
引進(jìn)設(shè)備 巨額貸款
美鷹玻璃實(shí)業(yè)(浙江)有限公司(以下簡(jiǎn)稱美鷹公司)是外商在浙江省設(shè)立的一家獨(dú)資企業(yè)。1996年11月5日,美鷹公司委托浙江省機(jī)械設(shè)備進(jìn)出口公司(以下簡(jiǎn)稱設(shè)備公司)進(jìn)口四套玻璃生產(chǎn)設(shè)備。設(shè)備公司接受美鷹公司委托以后,與外商訂立了四份進(jìn)口設(shè)備合同,總計(jì)貸款4101143美元。同時(shí),設(shè)備公司依照國(guó)際慣例,向上海浦東發(fā)展銀行杭州分行(以下簡(jiǎn)稱浦發(fā)銀行)申請(qǐng)出具了不可撤銷的三份遠(yuǎn)期信用證。
1996年11月1日,中保財(cái)產(chǎn)有限公司浙江分公司(以下簡(jiǎn)稱中保浙江公司)同意為設(shè)備公司承保賣方信貸險(xiǎn),并出具了編號(hào)為96SPZJ007的賣方信貸保險(xiǎn)單,約定,一旦發(fā)生保險(xiǎn)合同規(guī)定的損失,中保浙江公司負(fù)責(zé)賠償信用證內(nèi)損失金額的90%。保險(xiǎn)合同同時(shí)指定該保險(xiǎn)合同的受益人為浦發(fā)銀行。
進(jìn)口合同、保險(xiǎn)合同簽訂后,設(shè)備公司按約進(jìn)口設(shè)備,浦發(fā)銀行也根據(jù)信用證條款的規(guī)定,在信用證到期日對(duì)外付款,共計(jì)對(duì)外支付3260922.43美元。
一切似乎都進(jìn)行的很順利,但誰(shuí)也沒(méi)想到的是,這起很平常的進(jìn)口,卻會(huì)掀起一場(chǎng)軒然大波。
無(wú)力償還 引發(fā)紛爭(zhēng)
市場(chǎng)是瞬息萬(wàn)變的。
等到美鷹公司收到進(jìn)口設(shè)備時(shí),其經(jīng)營(yíng)狀況發(fā)生了變化,已無(wú)力支付如此巨額的貸款。于是,設(shè)備公司也就無(wú)法按時(shí)償付浦發(fā)銀行墊付的信用證項(xiàng)下的款項(xiàng)。
設(shè)備公司程總經(jīng)理此時(shí)想起了“賣方信貸保險(xiǎn)單”。他馬上給中保浙江公司打了電話,對(duì)方要他們發(fā)函,以便確定保險(xiǎn)事故是否已經(jīng)發(fā)生以及理賠的金額。
1999年5月6日,設(shè)備公司給中保財(cái)產(chǎn)有限公司(中保浙江公司的總公司)發(fā)函,要求理賠,并提出該保險(xiǎn)的受益人為浦發(fā)銀行。5月7日,浦發(fā)銀行也向中保浙江公司提出理賠申請(qǐng)。此后,2000年4月20日,設(shè)備公司再次向中保浙江公司發(fā)函,重提此事。浦發(fā)銀行也分別于1999年12月21日、2000年4月29日兩次向中保浙江公司發(fā)函,要求保險(xiǎn)公司理賠。
讓設(shè)備公司和浦發(fā)銀行想不到的是,中保浙江公司竟然拒絕理賠,其理由是保險(xiǎn)事故損失尚未確定,而且中保浙江公司是接受其總公司的委托承保的,因此即使理賠也應(yīng)由其總公司承擔(dān)。
協(xié)商不成 對(duì)簿公堂
又過(guò)了近半年時(shí)間,總算有一件事讓設(shè)備公司感到些許欣慰。2000年9月26日,中保財(cái)產(chǎn)有限公司(后改名為中國(guó)人民保險(xiǎn)公司)出口信用保險(xiǎn)部致函設(shè)備公司,要求設(shè)備公司與中保浙江公司商洽聘請(qǐng)律師,同時(shí)承諾,律師費(fèi)最終由其支付。2000年10月,設(shè)備公司向杭州市中級(jí)人民法院(以下簡(jiǎn)稱杭州中院)提訟,要求美鷹公司履行合同,支付進(jìn)口設(shè)備的貨款。2000年11月15日,杭州中院依法判決美鷹公司支付設(shè)備公司貨款本金3260922.43美元和賠償利息損失641906.13美元并承擔(dān)案件受理費(fèi)。
美鷹公司沒(méi)有在法定的時(shí)間內(nèi)提起上訴。
官司雖然打贏了,但設(shè)備公司卻沒(méi)有拿到一分錢,美鷹公司無(wú)力償還貸款。設(shè)備公司和浦發(fā)銀行再次向中保浙江公司提出理賠申請(qǐng),但均遭拒賠,后雖多次協(xié)商,終無(wú)結(jié)果。
不服一審,上訴高院
2001年4月9日,設(shè)備公司與浦發(fā)銀行共同向杭州中院提訟,要求法院判決中保浙江公司(后改名為中國(guó)人民保險(xiǎn)公司浙江分公司,簡(jiǎn)稱浙江人保)立即向兩原告支付保險(xiǎn)賠償金2934830.19美元和相應(yīng)的利息。
2001年6月20日,法院開庭審理此案。
原告設(shè)備公司和浦發(fā)銀行訴稱:設(shè)備公司與美鷹公司簽訂合同后,與外商訂立了4份進(jìn)口合同,向浦發(fā)銀行申請(qǐng)開立了總金額為4101143.60美元的信用證,同時(shí)設(shè)備公司作為被保險(xiǎn)人向浙江人保投保,并約定了該保險(xiǎn)合同的受益人為浦發(fā)銀行。設(shè)備公司按約進(jìn)口設(shè)備后,美鷹公司未按約付清貨款,設(shè)備公司于1999年5月6日向浙江人保提出索賠要求,但遭拒絕。請(qǐng)求判令被告立即支付保險(xiǎn)賠償金和相應(yīng)的利息。
被告浙江人保辯稱:(1)本案應(yīng)以中國(guó)人民保險(xiǎn)總公司為被告;(2)浙江人保并未拒絕理賠;(3)設(shè)備公司已經(jīng)向美鷹公司提訟,其全部損失額業(yè)經(jīng)判決確認(rèn),根據(jù)保險(xiǎn)法規(guī)定,設(shè)備公司已經(jīng)向有過(guò)錯(cuò)的第三人美鷹公司進(jìn)行過(guò)索賠,因此不能再向保險(xiǎn)公司進(jìn)行索賠;(4)浦發(fā)銀行作為受益人對(duì)保單僅享有期待利益,受益人的索賠請(qǐng)求權(quán)只有在被保險(xiǎn)人喪失索賠能力的情況下行使,而本案中設(shè)備公司并沒(méi)有喪失索賠能力,故浦發(fā)銀行在本案中不具有原告主體資格。
2001年7月7日,杭州中院作出判決。法院認(rèn)為:(一)中保浙江公司系經(jīng)批準(zhǔn)設(shè)立的中保財(cái)產(chǎn)有限公司的分支機(jī)構(gòu),有權(quán)為賣方信貸行為設(shè)立保險(xiǎn),設(shè)備公司對(duì)本案保險(xiǎn)標(biāo)的具有保險(xiǎn)利益,設(shè)備公司投保,浙江人保簽發(fā)賣方信貸保險(xiǎn)單,雙方之間的保險(xiǎn)關(guān)系依法成立有效;(二)設(shè)備公司按照商務(wù)合同的規(guī)定,為美鷹公司進(jìn)口玻璃生產(chǎn)設(shè)備后,美鷹公司未在信用證到期日前向設(shè)備公司支付貨款,已構(gòu)成保險(xiǎn)事故。設(shè)備公司作為被保險(xiǎn)人已將保險(xiǎn)單項(xiàng)下的受益權(quán)轉(zhuǎn)讓給浦發(fā)銀行,因此不再享有接受保險(xiǎn)人賠付保險(xiǎn)金的權(quán)利。浦發(fā)銀行作為受益人向中保浙江公司提出索賠并無(wú)不當(dāng);(三)中保浙江公司已更名為中國(guó)人民保險(xiǎn)公司浙江分公司,故此前原中保浙江公司對(duì)外簽訂的合同項(xiàng)下的權(quán)利義務(wù),應(yīng)由浙江人保概括繼受。對(duì)于浙江人保的抗辯理由,在依法作出說(shuō)理分析后,判決不予支持。
最后,法院判決:
一、中國(guó)人民保險(xiǎn)公司浙江分公司賠付上海浦東發(fā)展銀行杭州分行貨款本金2934830.19美元,賠付自1999年7月6日起至本判決生效之日起止的逾期付款利息(以2934830.19美元,按中國(guó)人民銀行美元貸款法定逾期率計(jì)付)。
二、駁回浙江省機(jī)械設(shè)備進(jìn)出口公司的訴訟請(qǐng)求。
篇2
【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語(yǔ)專業(yè);翻譯課程改革;工學(xué)結(jié)合
【中圖分類號(hào)】G640
社會(huì)發(fā)展對(duì)技能型人才需求量增加,傳統(tǒng)教育過(guò)于強(qiáng)調(diào)理論知識(shí)傳授卻忽視學(xué)生動(dòng)手能力培養(yǎng),造成學(xué)校的培養(yǎng)目標(biāo)與用人單位之間發(fā)生嚴(yán)重錯(cuò)位。高職教育在這方面問(wèn)題尤其突出。近些年來(lái),高職院校已經(jīng)意識(shí)到這個(gè)問(wèn)題,從理論到實(shí)踐層面都著手改革,很多工科專業(yè)已經(jīng)探索出有效的對(duì)接崗位的課程體系,但很多基礎(chǔ)類課程還面臨著向工學(xué)結(jié)合型課程體系轉(zhuǎn)型的困境,英語(yǔ)專業(yè)就是其中典型。本文通過(guò)嘗試典型工作情境下的翻譯課程改革,以探索基礎(chǔ)課程比重較大的高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程體系改革的有效模式。
翻譯是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)一門綜合性很強(qiáng)的課程,在高年級(jí)開設(shè)。該課程與英語(yǔ)語(yǔ)法、英語(yǔ)精讀、現(xiàn)代漢語(yǔ)、中英文寫作等課程相輔相成,并且要求學(xué)習(xí)者熟悉影響原語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)兩種語(yǔ)言的文化因素,在語(yǔ)言訓(xùn)練中滲透中西方文化與思維方式的異同。本課程的重點(diǎn)是訓(xùn)練學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的理解與表達(dá)能力,尤其是翻譯理論與技巧在國(guó)際商務(wù)實(shí)踐中的運(yùn)用。本文從課程定位、課程目標(biāo)設(shè)計(jì)、課程內(nèi)容設(shè)計(jì)、能力訓(xùn)練項(xiàng)目設(shè)計(jì)、課程進(jìn)度以及考核方案六個(gè)方面具體展示典型工作情境下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程改革狀況。
一、專業(yè)定位與課程定位
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)崗位分析:商務(wù)英語(yǔ)主要培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ)和較強(qiáng)的英語(yǔ)語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力,同時(shí)具有較寬泛的國(guó)際商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí),能夠用英語(yǔ)進(jìn)行口頭與書面溝通,具備較強(qiáng)的可持續(xù)發(fā)展的學(xué)習(xí)與崗位適應(yīng)能力,德、智、體、美全面發(fā)展的高素質(zhì)技能型專門人才。畢業(yè)生能夠在外語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、涉外酒店、外貿(mào)公司等企事業(yè)單位從事文員、商務(wù)助理、前臺(tái)接待等涉外崗位上工作。高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)分為兩種:一般涉外企事業(yè)單位辦公室文員和外貿(mào)企業(yè)商務(wù)文員。
翻譯課程針對(duì)崗位分析:
1.一般涉外企事業(yè)單位辦公室文員工作流程:接待工作--收發(fā)函電--上下溝通--完成會(huì)務(wù)安排會(huì)議記錄、紀(jì)要、工作報(bào)告--文書檔案歸檔和管理--電腦、打印機(jī)、傳真機(jī)、復(fù)印機(jī)等辦公設(shè)備使用。
一般涉外企事業(yè)單位商務(wù)文員與翻譯相關(guān)的工作:商務(wù)信函翻譯、商務(wù)文本翻譯、產(chǎn)品說(shuō)明翻譯、企業(yè)宣傳資料翻譯。
2、外貿(mào)企業(yè)商務(wù)文員工作流程:熟悉產(chǎn)品與市場(chǎng)--選擇客戶--發(fā)盤、還盤、接受、簽約--單證、收發(fā)貨物、保險(xiǎn)--爭(zhēng)議與索賠
外貿(mào)企業(yè)商務(wù)文員與翻譯相關(guān)的工作:進(jìn)出口準(zhǔn)備、磋商簽約、進(jìn)出口履約、進(jìn)出口善后工作流程的一般了解與翻譯。
二、課程目標(biāo)設(shè)計(jì)
該課程對(duì)比英漢兩種語(yǔ)言的不同之處和文化差異,通過(guò)講授英漢互譯的一些基本知識(shí)、常用方法與技巧,讓學(xué)生掌握英漢互譯的一些基本規(guī)律,培養(yǎng)學(xué)生的筆頭翻譯能力。通過(guò)大量的長(zhǎng)句結(jié)構(gòu)的分析和翻譯,讓學(xué)生掌握復(fù)雜句式的處理技巧,提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。本課程主要包括增詞法、減詞法、詞類轉(zhuǎn)換法、順序調(diào)整法、肯定否定轉(zhuǎn)換法、長(zhǎng)句處理法等。
知識(shí)目標(biāo):學(xué)生了解翻譯的基本技巧以及商務(wù)文員的工作流程,理解商務(wù)英語(yǔ)一般專業(yè)術(shù)語(yǔ)的概念,記住這些術(shù)語(yǔ)的中英文表達(dá)形式。
能力目標(biāo):學(xué)生能根據(jù)不同的商務(wù)英語(yǔ)文本特點(diǎn),選擇相應(yīng)的翻譯基本技巧,進(jìn)行準(zhǔn)確的中英文互譯。具備涉外商務(wù)場(chǎng)合人際溝通的能力,具有良好的中英文語(yǔ)言表達(dá)能力。
素質(zhì)目標(biāo):細(xì)心精確,實(shí)事求是。熟悉中西方文化差異,能夠進(jìn)行跨文化溝通。善于團(tuán)隊(duì)合作,統(tǒng)籌協(xié)調(diào)。
三、課程內(nèi)容設(shè)計(jì):
序號(hào)
模塊(或子模塊)名稱
學(xué)時(shí)
1
課程導(dǎo)論
2
2
模塊一:商務(wù)信函翻譯
4
3
模塊二:商務(wù)文本翻譯
4
4
模塊三:產(chǎn)品說(shuō)明翻譯
4
5
模塊四:企業(yè)宣傳資料翻譯
4
5
模塊五:國(guó)際貿(mào)易流程文本翻譯
20
6
要點(diǎn)回顧
2
合 計(jì)
40
四、能力訓(xùn)練項(xiàng)目設(shè)計(jì)
編號(hào)
能力訓(xùn)練項(xiàng)目名稱
子項(xiàng)目編號(hào)、名稱
能力目標(biāo)
知識(shí)目標(biāo)
訓(xùn)練方式、手段及步驟
可展示的結(jié)果
1
商務(wù)信函翻譯
1.1 信函交往原則
掌握中英文商務(wù)信函格式
商務(wù)信函中英文用語(yǔ)
分組完成
從實(shí)例中歸納
口頭表達(dá)7C原則
1.2 信函翻譯技巧
以委婉措辭、真誠(chéng)態(tài)度解決棘手問(wèn)題
商務(wù)術(shù)語(yǔ)對(duì)譯
分組討論
體會(huì)翻譯不同信函的應(yīng)對(duì)策略
口頭報(bào)告
2
商務(wù)文本翻譯
2.1傳真、備忘錄
使用傳真機(jī);掌握備忘錄準(zhǔn)確格式
備忘錄常用詞對(duì)譯
用傳真機(jī)發(fā)備忘錄翻譯作業(yè)
動(dòng)手操作的結(jié)果
2.2電子郵件、會(huì)議紀(jì)要
使用電子郵件;客觀、規(guī)范翻譯會(huì)議紀(jì)要
會(huì)議紀(jì)要常用詞對(duì)譯
使用電子郵件發(fā)會(huì)議紀(jì)要
動(dòng)手操作的結(jié)果
3
產(chǎn)品說(shuō)明書翻譯
3.1增減法、正反譯法
電子產(chǎn)品說(shuō)明書
真實(shí)準(zhǔn)確傳達(dá)信息的職業(yè)責(zé)任感
產(chǎn)品說(shuō)明書中英文常用句法
分組完成
電子產(chǎn)品說(shuō)明書現(xiàn)場(chǎng)翻譯,準(zhǔn)確度與速度評(píng)比
書面翻譯成果
3.2增減法、正反譯法
日用品說(shuō)明書
真實(shí)準(zhǔn)確傳達(dá)信息的職業(yè)責(zé)任感
產(chǎn)品說(shuō)明書中英文常用句法
分組完成
日用品說(shuō)明書現(xiàn)場(chǎng)翻譯,準(zhǔn)確度與速度評(píng)比
書面翻譯成果
4
企業(yè)宣傳資料翻譯
4.1結(jié)構(gòu)調(diào)整法
強(qiáng)生公司企業(yè)文化
跨文化溝通能力;推介能力
英漢語(yǔ)言句法差異
分組完成
企業(yè)宣傳資料搜索,組間交換翻譯
書面翻譯成果
4.2分句法
聯(lián)合利華公司
跨文化溝通能力;推介能力
英漢語(yǔ)言句法差異
分組完成
企業(yè)宣傳資料搜索,組間交換翻譯
書面翻譯成果
5
國(guó)際貿(mào)易流程文本
5.1
商品與市場(chǎng)
具有品牌意識(shí)和主動(dòng)尋找市場(chǎng)機(jī)會(huì)的營(yíng)銷能力
商品與市場(chǎng)相關(guān)術(shù)語(yǔ)
抽查7名學(xué)生商品與市場(chǎng)相關(guān)材料背景資料,讓他們指定同學(xué)現(xiàn)場(chǎng)翻譯
口頭展示書面翻譯成果展示
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
5.2客戶
把握客戶心理,具備開發(fā)客戶群體的溝通能力
與客戶開發(fā)相關(guān)用語(yǔ)
抽查7名學(xué)生客戶相關(guān)材料背景資料,讓他們指定同學(xué)現(xiàn)場(chǎng)翻譯
口頭展示書面翻譯成果展示
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
5.3商務(wù)談判
洞察談判雙方心理,提高預(yù)見(jiàn)力和應(yīng)變力的能力
談判用語(yǔ)
查找資料
情景模擬
小組活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)展示
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
5.4發(fā)盤與還盤
規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)能力;利益爭(zhēng)取與讓步的把握能力
發(fā)盤與還盤相關(guān)用語(yǔ)
查找資料
情景模擬
小組活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)展示
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
5.5價(jià)格條件
價(jià)格術(shù)語(yǔ)應(yīng)用能力
13個(gè)主要價(jià)格術(shù)語(yǔ)縮寫及英漢對(duì)譯
抽查7名學(xué)生價(jià)格相關(guān)材料背景資料,讓他們指定同學(xué)現(xiàn)場(chǎng)翻譯
口頭展示書面翻譯成果展示
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
5.6合同
合同的構(gòu)成及翻譯
合同中商務(wù)術(shù)語(yǔ)及合同法規(guī)基本認(rèn)識(shí);合同文本句法特點(diǎn)
分組完成
預(yù)習(xí)合同文本,在教師指導(dǎo)下嘗試講解、翻譯合同
小組活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)展示
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
5.7單證
單證的正確使用
單證種類基本認(rèn)識(shí)與單證英漢互譯
分組完成
預(yù)習(xí)單證文本,在教師指導(dǎo)下嘗試講解、翻譯
小組活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)展示
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
5.8報(bào)關(guān)
掌握?qǐng)?bào)關(guān)程序
報(bào)關(guān)常用術(shù)語(yǔ)對(duì)譯
分組完成
預(yù)習(xí)報(bào)關(guān)文本,在教師指導(dǎo)下嘗試講解、翻譯
小組活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)展示
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
5.9保險(xiǎn)
掌握保險(xiǎn)的程序
保險(xiǎn)單的 認(rèn)識(shí)及準(zhǔn)確翻譯
分組完成
預(yù)習(xí)保險(xiǎn)文本,在教師指導(dǎo)下嘗試講解、翻譯
小組活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)展示
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
5.10索賠
買賣雙方的義務(wù)及構(gòu)成違約的條件
索賠相關(guān)術(shù)語(yǔ)定義的認(rèn)識(shí)
案例討論
辯論
觀點(diǎn)總結(jié)
口頭展示書面總結(jié)
五、課程進(jìn)度表
課
次
周次
學(xué)時(shí)
單元
標(biāo)題
項(xiàng)目
編號(hào)
師生活動(dòng)
考核內(nèi)容、方法
1
1
2
導(dǎo)論
常用翻譯技巧在商務(wù)英語(yǔ)中運(yùn)用
運(yùn)用翻譯技巧譯簡(jiǎn)單商務(wù)英語(yǔ)短文
2
1
2
商務(wù)信函翻譯
1.1
7C原則及示例
通過(guò)翻譯實(shí)例,分組總結(jié)商務(wù)信函的7C原則,教師評(píng)出表達(dá)準(zhǔn)確度與清晰度的等級(jí)
3
2
2
商務(wù)信函翻譯
1.2
社交信、正面信息函、負(fù)面信息函
分組討論社交信、正面信息函、負(fù)面信息函的不同翻譯特點(diǎn),口頭報(bào)告
4
2
2
商務(wù)文本翻譯
2.1
傳真、備忘錄
以傳真形式發(fā)給教師備忘錄的英漢互譯作業(yè)
5
3
2
商務(wù)文本翻譯
2.1
電子郵件、會(huì)議紀(jì)要
以電子郵件形式發(fā)給教師會(huì)議紀(jì)要的英漢互譯作業(yè)
6
3
2
產(chǎn)品說(shuō)明翻譯
3.1
增減法、正反譯法
電子產(chǎn)品說(shuō)明書
電子產(chǎn)品說(shuō)明書現(xiàn)場(chǎng)翻譯,同伴互評(píng)
7
4
2
產(chǎn)品說(shuō)明翻譯
3.2
增減法、正反譯法
日用品說(shuō)明書
日用品說(shuō)明書現(xiàn)場(chǎng)翻譯,同伴互評(píng)
8
4
2
企業(yè)宣傳資料翻譯
4.1
結(jié)構(gòu)調(diào)整法
公司宣傳資料
企業(yè)宣傳資料翻譯,同伴互評(píng)與教師評(píng)價(jià)結(jié)合
9
5
2
企業(yè)宣傳資料翻譯
4.2
分句法
公司宣傳資料
企業(yè)宣傳資料翻譯,同伴互評(píng)與教師評(píng)價(jià)結(jié)合
10
5
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
商品與市場(chǎng)
5.1
分句法
商品的概念
以個(gè)人為單位完成商品與市場(chǎng)為主題的補(bǔ)充材料翻譯
11
6
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
客戶
5.2
長(zhǎng)句處理法
建立業(yè)務(wù)關(guān)系
以個(gè)人為單位完成客戶為主題的補(bǔ)充材料翻譯
12
6
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
商務(wù)談判
5.3
長(zhǎng)句處理法
國(guó)際商務(wù)談判
國(guó)際商務(wù)談判情景模擬,突出翻譯的作用
13
7
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
發(fā)盤與還盤
5.4
詞類轉(zhuǎn)換
發(fā)盤與還盤的有效性
詢盤、發(fā)盤、還盤與接受情景模擬,突出翻譯的作用
14
7
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
價(jià)格條件
5.5
詞類轉(zhuǎn)換
價(jià)格的概念
以個(gè)人為單位完成價(jià)格為主題的補(bǔ)充材料翻譯
15
8
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
合同
5.6
長(zhǎng)句處理法
合同的簽訂與執(zhí)行
以組為單位完成合同為主題的補(bǔ)充材料翻譯
16
8
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
單證
5.7
調(diào)序法
運(yùn)輸方式與單證
以組為單位完成單證為主題的補(bǔ)充材料翻譯
17
9
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
報(bào)關(guān)
5.8
調(diào)序法
通關(guān)文件
以組為單位完成報(bào)關(guān)為主題的補(bǔ)充材料翻譯
18
9
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
保險(xiǎn)
5.9
長(zhǎng)句處理法
投保
以組為單位完成保險(xiǎn)為主題的補(bǔ)充材料翻譯
19
10
2
國(guó)際貿(mào)易流程文本-
索賠
5.10
增減法
買賣雙方的義務(wù)與索賠權(quán)
案例研究:索賠與爭(zhēng)議的處理
20
10
2
要點(diǎn)回顧
六、考核方案
實(shí)施程序及辦法本課程采用形成性評(píng)價(jià)機(jī)制為主,形成性評(píng)價(jià)機(jī)制價(jià)強(qiáng)調(diào)評(píng)價(jià)的過(guò)程性以及評(píng)價(jià)形式的多樣性:自主式、探索式、協(xié)商式學(xué)習(xí),形成團(tuán)隊(duì)合作。
課內(nèi)評(píng)價(jià)包括課上小組合作完成翻譯任務(wù)、即興翻譯、出勤率。課外評(píng)價(jià)包括商務(wù)背景資料匯報(bào),翻譯實(shí)踐作業(yè)。成績(jī)?cè)u(píng)定課程總成績(jī)按百分制評(píng)定:
1.平時(shí)課內(nèi)成績(jī)?nèi)缂磁d翻譯、小組合作翻譯占20%;課外翻譯實(shí)踐作業(yè)5次占25%;商務(wù)背景資料匯報(bào)占15%;出勤占10%。四項(xiàng)匯總后就是形成性評(píng)價(jià)成績(jī)占70%。
2.期末考試占30%。
形成性評(píng)價(jià)方式和終結(jié)性評(píng)價(jià)方式配合使用, 綜合后就是學(xué)生該課程的總成績(jī)。
附:導(dǎo)論(第一節(jié)課梗概)
1.翻譯課程在商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)體系中承擔(dān)的功能
2.翻譯的過(guò)程、主要技巧及商務(wù)英語(yǔ)翻譯的主要內(nèi)容
1). Main translation techniques:
Amplification; Omission; Conversion; Restructuring; Negation; Techniques of dealing with long sentences such as embedding and dividing
2). Business English translation contents:
Typical working situations for general business clerks in English
Typical working situations for business clerks in English in foreign trade enterprises
3.中西方思維方式的差異對(duì)英漢翻譯的影響
1). Differences between English and Chinese at word level
2). Differences between English and Chinese at sentence level
3). Differences between English and Chinese at thinking level
4. 翻譯課程的課堂組織形式
1). Give task-instruction to students
2). Ask students to search business background information related to the task.
3). Ask students to work on the given task in group cooperation
4). Display the students' activity results followed by peer evaluation and teacher's correction
5. 翻譯實(shí)踐課程要求學(xué)生達(dá)到的目標(biāo)
參考文獻(xiàn):
1. 中國(guó)國(guó)際貿(mào)易學(xué)會(huì)商務(wù)專業(yè)培訓(xùn)考試辦公室編 國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯[M] 北京:中國(guó)商務(wù)出版社,2009年版
篇3
參考文獻(xiàn)
[1]周邦友.英語(yǔ)應(yīng)用文大典[M].合肥:中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社,2001.
[2]侯維端.英語(yǔ)語(yǔ)體[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[3]程大榮等.商務(wù)文書寫作理論與實(shí)務(wù)[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2003.
篇4
會(huì)上將投票表決一汽轎車董事會(huì)提交的《關(guān)于一汽股份有
>> 上市公司的并購(gòu)業(yè)績(jī)承諾太不靠譜 誰(shuí)能奈何百安居? 并購(gòu)重組業(yè)績(jī)承諾與上市公司經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī) 不要違背承諾 上市公司動(dòng)態(tài) 上市公司市盈率分析 上市公司“擔(dān)保”黑幕 近期上市公司評(píng)價(jià) 上市公司:互動(dòng)增強(qiáng) 上市公司問(wèn)題突出 上市公司資金告急 詭異的上市公司 懸念的上市公司 潛水的上市公司 上市公司投資參考 瞧,那家上市公司 上市公司受災(zāi)嚴(yán)重 “問(wèn)診”農(nóng)藥上市公司 上市公司盈利預(yù)測(cè) 上市公司治理效率 常見(jiàn)問(wèn)題解答 當(dāng)前所在位置:中國(guó) > 管理 > 上市公司違背承諾又能奈何 上市公司違背承諾又能奈何 雜志之家、寫作服務(wù)和雜志訂閱支持對(duì)公帳戶付款!安全又可靠! document.write("作者: 沈忱")
申明:本網(wǎng)站內(nèi)容僅用于學(xué)術(shù)交流,如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)告知我們,本站將立即刪除有關(guān)內(nèi)容。 對(duì)一汽來(lái)說(shuō),6月27日的股東大會(huì)很關(guān)鍵。
會(huì)上將投票表決一汽轎車董事會(huì)提交的《關(guān)于一汽股份有限公司變更承諾事項(xiàng)履行期限的議案》(下稱《變更議案》)。如果該議案通過(guò),一汽股份可以延遲三年解決一汽轎車(000800.SZ)和一汽夏利(000927.SZ)的同業(yè)競(jìng)爭(zhēng)問(wèn)題,然后再兌現(xiàn)整體上市承諾;如果被否決,那第二天就是當(dāng)初一汽股份承諾徹底解決同業(yè)競(jìng)爭(zhēng)問(wèn)題截止的日子,作為共和國(guó)長(zhǎng)子的一汽就很尷尬。
根據(jù)一汽轎車公司章程,單獨(dú)或合計(jì)持股超過(guò)3%的股東有權(quán)向股東大會(huì)提出臨時(shí)議案,明曜投資已獲得了超過(guò)3%的中小股東授權(quán),于16日向一汽轎車提交了臨時(shí)議案,其中提議將《變更議案》由普通議案調(diào)整為特別議案。
但一汽轎車在6月22日回復(fù)深交所,稱明曜投資出具的授權(quán)文件為復(fù)印件,真實(shí)性存疑,因此其所提之臨時(shí)議案無(wú)效。
目前一汽集團(tuán)提交的《變更議案》屬于普通決議,只要由出席股東大會(huì)的股東所持有效表決權(quán)的二分之一支持就可以通過(guò)。一旦列入特別議案,則需要三分之二同意,這無(wú)疑增加了一汽耍賴的難度。
因此,普通決議還是特別議案,對(duì)《變更議案》的定性尤為關(guān)鍵。
那么27日一汽轎車和一汽夏利的股東大會(huì)上能不能通過(guò)《變更議案》呢?
根據(jù)《公司法》以及公司章程規(guī)定,關(guān)聯(lián)股東不應(yīng)當(dāng)參與投票表決。一汽轎車的控股股東一汽股份作為承諾相關(guān)方需回避表決,投票將會(huì)扣除一汽股份持有的一汽轎車53.03%的股份,還有46.97%的股份具有有效表決權(quán)。
一汽轎車股權(quán)結(jié)構(gòu)中,除了控股股東一汽股份外,其他股份較分散,股東大會(huì)各方力量將拉鋸博弈。機(jī)構(gòu)投資人占18.8%的股份,多為券商、信托、基金等,那么剩下28%的股份為中小投資者所持。信利律師事務(wù)所高級(jí)合伙人趙德平告訴《財(cái)經(jīng)》記者,機(jī)構(gòu)投資人比較穩(wěn)健,公開投票反對(duì)上市公司管理層的可能性很小。據(jù)相關(guān)人士透露,有保險(xiǎn)公司也表示過(guò)對(duì)一汽違約的不贊成,但不會(huì)在表決時(shí)候投反對(duì)票。
由于大部分中小投資者較少會(huì)出席股東大會(huì)或在網(wǎng)絡(luò)投票,所以一汽轎車股東大會(huì)的變數(shù)很大。
相對(duì)股權(quán)分散的一汽轎車,一汽夏利第二大股東天津百利機(jī)械裝備集團(tuán)有限公司持股24.46%,一家的表決權(quán)就接近半數(shù),如果出席,其怎么投票決定一汽夏利股東大會(huì)的結(jié)果。
《上市公司監(jiān)管指引第4號(hào)――上市公司實(shí)際控制人、股東、關(guān)聯(lián)方、收購(gòu)人以及上市公司承諾及履行》規(guī)定,如相關(guān)承諾確已無(wú)法履行,承諾相關(guān)方可將變更承諾事項(xiàng)提請(qǐng)股東大會(huì)審議。所以如果股東大會(huì)通過(guò)了《變更議案》,一汽集團(tuán)只需要重新規(guī)范承諾事項(xiàng)即可,但如果被否,則需要承擔(dān)相應(yīng)損失。
損失怎么判定?中小股東怎么索賠?
當(dāng)初一汽股份的承諾函屬于單方向兩個(gè)上市公司以及其投資方發(fā)出的法律文件,承諾函公布后即生效,但是《合同法》雖然規(guī)定了違約要承擔(dān)的責(zé)任,《證券法》或《公司法》也規(guī)定了股東濫用權(quán)利應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任,但如何承擔(dān)違約和賠償責(zé)任無(wú)跡可尋,一汽股份違約正是踩在了監(jiān)管的盲點(diǎn)上,最終損害的是中小股東的利益,也會(huì)影響一汽股份整體上市的進(jìn)度和誠(chéng)信。
2011年,一汽股份的《收購(gòu)報(bào)告書》中顯示,如果一汽股份違反了限期解決同業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的承諾,將承擔(dān)由此給一汽夏利和一汽轎車造成的全部損失。當(dāng)初的承諾未提出有效的替代方案,補(bǔ)償細(xì)則、補(bǔ)償金額也沒(méi)說(shuō)明,言更未提及中小投資者。
篇5
賣方:____
合同號(hào)碼:____
買方:____
雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購(gòu)進(jìn)下列貨物:
───────────────┬────────┬─────┬─────
(1)貨物名稱、規(guī)格、包裝及嘜頭 │(2)數(shù)量 │ (3)單價(jià) │(4)總值
───────────────┼────────┼─────┴─────
包裝:小捆70~120千克及/或大 │賣方有權(quán)在3%以內(nèi)│上述價(jià)格內(nèi)包括給買方傭
捆500~1000千克 │多裝或少裝 │金 %按fob值計(jì)算
───────────────┴────────┴───────────
(5)裝運(yùn)期限:
(6)裝運(yùn)口岸:
(7)目的口岸:
(8)保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票金額110%投保
(9)付款條件:買方應(yīng)通過(guò)買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益的人,
不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運(yùn)
單據(jù)在中國(guó)的中國(guó)銀行見(jiàn)單即付。
該信用證必須在__前開出。信用證有效期為裝船后十五天在中國(guó)到期。
(10)單據(jù):賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票,裝箱單/重量
單:如果本合同按cif條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證。
(11)裝運(yùn)條件:
1)載運(yùn)船只由賣方安排,允許分批裝運(yùn)并允許轉(zhuǎn)船。
2)賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號(hào)碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報(bào)
通知買方。
(12)品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物
品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,附屬于保險(xiǎn)公司及/或船公司的責(zé)任外,
買方可以憑雙方同意的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明向賣方提出異議。品質(zhì)異議須于貨
到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天
內(nèi)提出。賣方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)買方。
(13)人力不可抗拒:由于人力不可抗拒事故,使賣方不能在本合同規(guī)定期
限內(nèi)交貨或者不能交貨,賣方不負(fù)責(zé)任。但賣方必須立即以電報(bào)通知買方。如買方
提出要求,賣方應(yīng)以掛號(hào)函向買方提供由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)或有關(guān)機(jī)構(gòu)出具
的事故的證明文件。
(14)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),應(yīng)由
雙方通過(guò)友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時(shí),則在被告國(guó)家根據(jù)被告國(guó)家仲
裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁決定是終局的,對(duì)雙方具有同等的約束力,
仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
(15)備注:
賣方:____(蓋章)
代表人:____(簽字)
買方:____(蓋章)
篇6
合同號(hào)碼:____
買方:____
雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購(gòu)進(jìn)下列貨物:
───────────────┬────────┬─────┬─────
(1)貨物名稱、規(guī)格、包裝及嘜頭│(2)數(shù)量
│(3)單價(jià)│(4)總值
───────────────┼────────┼─────┴─────
包裝:小捆70~120千克及/或大│賣方有權(quán)在3%以內(nèi)│上述價(jià)格內(nèi)包括給買方傭
捆500~1000千克
│多裝或少裝
│金%按FOB值計(jì)算
───────────────┴────────┴───────────
(5)裝運(yùn)期限:
(6)裝運(yùn)口岸:
(7)目的口岸:
(8)保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票金額110%投保
(9)付款條件:買方應(yīng)通過(guò)買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益的人,不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運(yùn)單據(jù)在中國(guó)的中國(guó)銀行見(jiàn)單即付。
該信用證必須在__前開出。信用證有效期為裝船后十五天在中國(guó)到期。
(10)單據(jù):賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票,裝箱單/重量單:如果本合同按CIF條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證。
(11)裝運(yùn)條件:
1)載運(yùn)船只由賣方安排,允許分批裝運(yùn)并允許轉(zhuǎn)船。
2)賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號(hào)碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報(bào)通知買方。
(12)品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,附屬于保險(xiǎn)公司及/或船公司的責(zé)任外,買方可以憑雙方同意的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明向賣方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。賣方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)買方。
(13)人力不可抗拒:由于人力不可抗拒事故,使賣方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨,賣方不負(fù)責(zé)任。但賣方必須立即以電報(bào)通知買方。如買方提出要求,賣方應(yīng)以掛號(hào)函向買方提供由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)或有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的事故的證明文件。
(14)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),應(yīng)由雙方通過(guò)友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時(shí),則在被告國(guó)家根據(jù)被告國(guó)家仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁決定是終局的,對(duì)雙方具有同等的約束力,仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
(15)備注:
賣方:____(蓋章)
代表人:____(簽字)
買方:____(蓋章)
篇7
【論文關(guān)鍵詞】獨(dú)立保函;風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn);防范措施
獨(dú)立保函出現(xiàn)于20世紀(jì)70年代初的中東地區(qū),那時(shí)的中東國(guó)家由于石油輸出而積累了大量的財(cái)富,使它們有能力開展大型的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)并與西方國(guó)家就建設(shè)這些大型項(xiàng)目簽訂數(shù)額巨大的合同。這些工程項(xiàng)目通常工期長(zhǎng)、規(guī)模大,可能出現(xiàn)風(fēng)險(xiǎn)的環(huán)節(jié)多,由于這些石油輸出國(guó)缺乏國(guó)際貿(mào)易的經(jīng)驗(yàn),常遭對(duì)手欺詐,損失十分慘重。在這種情況下,這些國(guó)家提出要求承包商或出口商提供一種與基礎(chǔ)合同相互獨(dú)立、其一經(jīng)請(qǐng)求就能得到賠償?shù)膿?dān)保,與此同時(shí),西方國(guó)家為了爭(zhēng)取交易機(jī)會(huì)只好答應(yīng)這些條件,于是,獨(dú)立保函大量興起。
一、調(diào)整獨(dú)立保函的國(guó)際慣例與國(guó)際公約
獨(dú)立保函最早在《合約保函統(tǒng)一規(guī)則》(urcg325)中初見(jiàn)端倪,但是urcg325并沒(méi)有對(duì)獨(dú)立保函和從屬性保函做出明確的界定,為了讓獨(dú)立保函也有適用該規(guī)則的空間,它允許當(dāng)事人通過(guò)協(xié)議排除第9條關(guān)于受益人提出索款要求時(shí)必須提供合理理由或申請(qǐng)人違約證明的規(guī)定。真正為獨(dú)立保函量身定做的國(guó)際慣例是1992年國(guó)際商會(huì)第458號(hào)出版物公布的《見(jiàn)索即付保函統(tǒng)一規(guī)則》(urdg458),以及于2010年7月1日生效的《見(jiàn)索即付保函統(tǒng)一規(guī)則》(urdg758)。2000年1月1日起生效的《聯(lián)合國(guó)獨(dú)立保函和備用信用證公約》是同時(shí)規(guī)范獨(dú)立保函和備用信用證的國(guó)際公約,其中用“保證”一詞統(tǒng)稱備用信用證和獨(dú)立保函。
二、獨(dú)立保函的定義
《見(jiàn)索即付保函統(tǒng)一規(guī)則》(urdg458)對(duì)獨(dú)立保函進(jìn)行了較為詳盡的定義,其第2條(a)款規(guī)定:“在本規(guī)則中所稱保函系指由銀行、保險(xiǎn)公司或其他機(jī)構(gòu)或個(gè)人以書面形式出具的憑提交與承諾條件相符的書面索款通知和保函可能規(guī)定的任何類似單據(jù)(如建筑師或工程師出具的證書、判斷書或仲裁裁決書)即行付款的任何保函、付款保證書或無(wú)論如何命名或敘述的其他任何付款承諾,而不論其名稱如何。”而urdg758對(duì)該規(guī)則項(xiàng)下使用的見(jiàn)索即付保函一詞定義為:根據(jù)提交的相符索賠進(jìn)行付款的任何簽署的承諾,而無(wú)論其如何命名或描述。可見(jiàn)urdg758并沒(méi)有在定義中區(qū)分獨(dú)立保函的幾種類型。
三、獨(dú)立保函的風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)及其防范
(一)獨(dú)立保函的風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)
獨(dú)立擔(dān)保的風(fēng)險(xiǎn)產(chǎn)生的原因是多方面的,最主要的是獨(dú)立性原則給風(fēng)險(xiǎn)留下了生存空間,使謀求不當(dāng)利益的當(dāng)事人有機(jī)可乘。獨(dú)立保函的風(fēng)險(xiǎn)主要來(lái)源于對(duì)保函條款設(shè)計(jì)的缺陷,從而給利用這些漏洞的人提供了機(jī)會(huì)。
1.保函中關(guān)于時(shí)間條款的風(fēng)險(xiǎn)
一般來(lái)說(shuō),保函自開立之日起生效,但是在履約保函、付款保函中,這意味著保函一旦生效,即使申請(qǐng)人履行基礎(chǔ)合同的期限還沒(méi)到來(lái),受益人也可以立即提出付款要求。此外,對(duì)保函反復(fù)延期以達(dá)到隨時(shí)提出索賠目的對(duì)申請(qǐng)人來(lái)說(shuō)風(fēng)險(xiǎn)也很大,這會(huì)使保函成為了“敞口”保函,期限越長(zhǎng)風(fēng)險(xiǎn)越大。下面這個(gè)“不延期即索賠”的案例就是一個(gè)很好的說(shuō)明。
案例a:我國(guó)a公司向h國(guó)b公司出口熱水器,雙方簽訂的基礎(chǔ)合同約定,b公司開立以a公司為受益人的信用證,但該信用證生效的條件是b公司收到h國(guó)銀行開立的以b公司為受益人的履約保函。后我國(guó)的甲銀行接受了a公司的申請(qǐng),請(qǐng)h國(guó)乙銀行以甲銀行向其開出的履約保函為反保函,向b公司開立履約保函,并規(guī)定索賠條件是收到受益人出具的申請(qǐng)人未能履約的書面證明后付款,該保函適用urdg458。在保函即將到期之日,甲銀行收到乙銀行的來(lái)電,要求延期3個(gè)月,否則要求賠付。甲銀行經(jīng)協(xié)商發(fā)出修改電,內(nèi)容是同意延期3個(gè)月,但索賠條款增加為憑sgs檢驗(yàn)證和受益人出具的申請(qǐng)人未能履約的書面證明索賠。后乙銀行來(lái)電表示同意延期并收取了修改費(fèi),但對(duì)索賠條款修改一事不置可否。在延期后的有效期即將到期時(shí),乙銀行又來(lái)電要求再次延期,但此時(shí)由于a公司實(shí)際已經(jīng)履行了合同并提供了提單等證據(jù),因此申請(qǐng)人和甲銀行都拒絕保函再次延期,并要求乙銀行準(zhǔn)備到期注銷保函。乙銀行沒(méi)有答復(fù)但是過(guò)了兩個(gè)月又向甲銀行提出索賠,理由是:受益人已提交一系列證明;乙銀行不同意甲銀行對(duì)索賠條款的修改;申請(qǐng)人沒(méi)有在原有效期內(nèi)提交履約證明;乙銀行已賠付受益人。甲銀行堅(jiān)持拒絕支付索賠款并陳述了理由,后乙銀行未再索賠。
本案是關(guān)于對(duì)保函反復(fù)延期的案例。對(duì)保函的反復(fù)延期就意味著可以隨時(shí)提出索賠,使保函在有效期問(wèn)題上成為了一個(gè)“敞口”保函。保函的有效期意味著擔(dān)保人的擔(dān)保責(zé)任期限,有效期越長(zhǎng),擔(dān)保責(zé)任越大,風(fēng)險(xiǎn)也越大。本案中甲銀行的做法是正確的,因?yàn)樵诩足y行拒絕第二次延展有效期的情況下,保函應(yīng)在第一次延展到期后失效,而在保函失效后提出的索賠當(dāng)然應(yīng)當(dāng)拒絕。
2.保函中關(guān)于金額條款的風(fēng)險(xiǎn)
首先,保函的金額應(yīng)當(dāng)適當(dāng),有時(shí)申請(qǐng)人為了得到寶貴的交易機(jī)會(huì)不得不答應(yīng)一些保函金額過(guò)高的條件,而這種情況下無(wú)疑會(huì)增加申請(qǐng)人的責(zé)任。其次,反保函是獨(dú)立于獨(dú)立保函的,如果反保函中沒(méi)有列明擔(dān)保金額遞減條款,那么雖然獨(dú)立保函的責(zé)任隨合同的履行逐步減輕,但是反保函的責(zé)任卻沒(méi)有相應(yīng)減輕。下面一例就是保函中未加列擔(dān)保金額遞減條款的真實(shí)寫照。
案例b:s國(guó)的a公司是我國(guó)的b公司在s國(guó)設(shè)立的合資公司,a公司承包當(dāng)?shù)啬痴块T的項(xiàng)目,根據(jù)項(xiàng)目合同的約定,b公司向甲銀行申請(qǐng)開立以s國(guó)某政府部門為受益人的履約保函和預(yù)付款保函。后甲銀行根據(jù)b公司的申請(qǐng),請(qǐng)s國(guó)乙銀行以甲銀行向其開出的履約保函和預(yù)付款保函為反保函,向s國(guó)某政府部門開立履約保函和預(yù)付款保函。在乙銀行開出的保函中有一條為:該保函金額將隨每一期項(xiàng)目時(shí)間的到期,根據(jù)每份接收證明的簽發(fā),或該期的每次發(fā)運(yùn)的發(fā)票價(jià)值,或受益人發(fā)給乙銀行的書面同意而自動(dòng)地、成比例地縮減。甲銀行在反保函中,除遞減條款外亦作出相同的承諾。后s國(guó)乙銀行向甲銀行請(qǐng)求索賠,索賠金額為全部擔(dān)保金額。申請(qǐng)人b公司向甲銀行發(fā)函稱其已完成項(xiàng)目70%的工作量并已得到s國(guó)政府部門的確認(rèn),請(qǐng)求甲銀行為其減額。甲銀行向乙銀行傳達(dá)了這一請(qǐng)求,但乙銀行除同意對(duì)預(yù)付款保函部分減額外,仍要求甲銀行全額付款。后甲銀行最終對(duì)外賠付了保函項(xiàng)下的款項(xiàng)。
本案涉及的是反保函中沒(méi)有列明擔(dān)保金額遞減條款的問(wèn)題。如果在保函中寫明擔(dān)保金額遞減,但是反保函中沒(méi)有同時(shí)寫明,就會(huì)出現(xiàn)保函的擔(dān)保金額隨合同的履行在逐漸遞減但是反保函的擔(dān)保金額卻未相應(yīng)減少。一旦受益人要求索賠,則必須按照反保函的擔(dān)保金額如數(shù)償付,給擔(dān)保行和申請(qǐng)人帶來(lái)一定的損失和風(fēng)險(xiǎn)。
3.欺詐性索款的風(fēng)險(xiǎn)
欺詐性索款是指在保函受益人明知保函申請(qǐng)人沒(méi)有違約而仍隱瞞真實(shí)情況,故意告知第三人虛假情況,試圖誘使第三人向其作出保函項(xiàng)下的付款。欺詐性索款能夠成功的根源還是在于保函條款設(shè)置的不嚴(yán)密或不慎重,而且鑒于交易機(jī)會(huì)的難得某一方往往會(huì)接受一些不公平或者條件苛刻的條款,最后導(dǎo)致這些漏洞被利用而成為欺詐性索款的誘因。下面以兩個(gè)案例來(lái)解釋說(shuō)明,第一個(gè)是受益人利用了優(yōu)勢(shì)地位及保函中的一系列設(shè)置欠妥的條款而成功欺詐性索賠的案例,第二個(gè)是發(fā)現(xiàn)欺詐性索款后申請(qǐng)人及時(shí)申請(qǐng)止付令從而成功阻止了欺詐性索賠的案例。
案例c:我國(guó)某公司持中標(biāo)通知書來(lái)到甲銀行申請(qǐng)開立履約保函,受益人為巴西某公司。甲銀行在審核申請(qǐng)人的材料時(shí)發(fā)現(xiàn)標(biāo)書和基礎(chǔ)合同均為葡萄牙語(yǔ),且標(biāo)書規(guī)定中標(biāo)方先開出獨(dú)立保函招標(biāo)方再與其簽訂合同,招標(biāo)方根據(jù)合同開立延期付款信用證,保函金額為合同金額的20%,且招標(biāo)方只接受當(dāng)?shù)劂y行的保函。由于該條件過(guò)于苛刻且不符合國(guó)際慣例,甲銀行建議申請(qǐng)人慎重考慮,申請(qǐng)人與招標(biāo)方多次協(xié)商未果。后招標(biāo)方通過(guò)巴西銀行開來(lái)信用證,規(guī)定,最后一批貨物不得晚于6月25日到達(dá)巴西a港口。甲銀行在申請(qǐng)人的一再要求下指示巴西銀行轉(zhuǎn)開中標(biāo)履約保函,保函有效期為全部貨物運(yùn)抵巴西a港口后60天以內(nèi)。9月13日擔(dān)保行接到巴西銀行電告稱收益人已于9月11日通過(guò)公證機(jī)構(gòu)遞交正式函件聲稱申請(qǐng)人違約并要求賠付保函金額。經(jīng)了解,最后一批貨物是于6月26日到達(dá)巴西a港口的,保函有效期為之后的60天,而巴西法律另賦予15天的寬緩期,因此保函于9月9日到期。后對(duì)方改稱受益人9月8日向當(dāng)?shù)毓C機(jī)構(gòu)提交索賠函公證,而9月9日和10日是巴西的假期,故巴西銀行在9月11日受理了受益人索賠并執(zhí)行了保函。
本案涉及的是出于強(qiáng)勢(shì)一方的招標(biāo)方在貿(mào)易過(guò)程中提出的一系列苛刻的要求,其中不乏風(fēng)險(xiǎn)和陷阱。投標(biāo)方不提供標(biāo)書和基礎(chǔ)合同的英文版本就是要利用語(yǔ)言解釋和理解方面的偏差在可能出現(xiàn)的糾紛中對(duì)自己有利;其要求先提供獨(dú)立保函再簽訂基礎(chǔ)合同,目的就是即使在簽合同的過(guò)程中出現(xiàn)分歧都能得到保函的保障;受益人還要求比例過(guò)高的保函金額,加大了申請(qǐng)人的風(fēng)險(xiǎn);另外在索賠時(shí)間上,巴西銀行在第一次電告中稱受益人已于9月11日通過(guò)公證機(jī)構(gòu)遞交正式函件要求索賠,而后又稱受益人于9月8日向公證機(jī)構(gòu)提交索賠函,前后說(shuō)法矛盾,而我方并沒(méi)有深入調(diào)查,而是為了維護(hù)聲譽(yù)草草對(duì)外索賠;此外,對(duì)當(dāng)?shù)胤傻倪m當(dāng)了解也是必要的。
案例d:我國(guó)某進(jìn)出口貿(mào)易公司甲與印度某公司乙簽訂機(jī)械設(shè)備銷售合同,此外由于銷售的機(jī)械設(shè)備還涉及諸多技術(shù)上的問(wèn)題,雙方還簽署了《技術(shù)合作協(xié)議書》。應(yīng)乙公司的要求,甲公司向我國(guó)a銀行申請(qǐng)開立以乙公司為受益人的預(yù)付款保函,該預(yù)付款保函明確了保函項(xiàng)下的基礎(chǔ)合同為《銷售合同》。該銷售合同中規(guī)定由甲公司在簽訂合同兩個(gè)月內(nèi)用特快專遞以軟盤和圖紙的方式向被告提供裝配圖、總布置圖、含載荷數(shù)據(jù)的地基圖、電氣/土建要求。后印度乙公司認(rèn)為甲公司提供的圖紙不符合《銷售合同》中的約定,違反了合同義務(wù),因此向a銀行請(qǐng)求索賠。甲公司立即向人民法院提起了訴訟,請(qǐng)求法院確認(rèn)乙公司的索款存在欺詐并請(qǐng)求判決a銀行終止向乙公司支付保函項(xiàng)下的款項(xiàng)。人民法院在認(rèn)真核對(duì)甲乙雙方的往來(lái)函件后認(rèn)定,甲公司已經(jīng)履行了《銷售合同》中的提供圖紙義務(wù),而乙公司要求提供的設(shè)備規(guī)格修改后的圖紙及其他額外要求已經(jīng)超出了《銷售合同》的約定。因此判決支持甲公司的訴訟請(qǐng)求,認(rèn)定乙公司的索賠請(qǐng)求存在欺詐。
《見(jiàn)索即付保函統(tǒng)一規(guī)則》1992年本和2010年修訂本均未對(duì)獨(dú)立保函項(xiàng)下的欺詐問(wèn)題作出規(guī)定。保函欺詐屬于侵權(quán)法上的問(wèn)題,依據(jù)中華人民共和國(guó)的沖突法律規(guī)范,侵權(quán)行為應(yīng)適用侵權(quán)行為地國(guó)家的法律。乙公司向a銀行索取保函項(xiàng)下款項(xiàng)的結(jié)果地在中國(guó),應(yīng)適用中華人民共和國(guó)的法律。最高人民法院《關(guān)于貫徹執(zhí)行<中華人民共和國(guó)民法通則>若干問(wèn)題的意見(jiàn)》第68條規(guī)定,“一方當(dāng)事人故意告知對(duì)方虛假情況,或者故意隱瞞真實(shí)情況,誘使對(duì)方當(dāng)事人作出錯(cuò)誤意思表示的,可以認(rèn)定為欺詐行為”。本案中,乙公司向a銀行提交的索賠函中陳述甲公司違反合同義務(wù),而實(shí)際情形是甲公司并不存在違約之事實(shí),因此,乙公司向a銀行作出甲公司在基礎(chǔ)合同項(xiàng)下違約的陳述不符合真實(shí)情況,其索取保函項(xiàng)下款項(xiàng)的行為已構(gòu)成保函欺詐。法院認(rèn)為此時(shí)獨(dú)立保函的欺詐例外應(yīng)予適用,乙公司向a銀行主張保函項(xiàng)下索款的民事行為無(wú)效。
(二)對(duì)獨(dú)立保函風(fēng)險(xiǎn)的預(yù)防
因?yàn)閡rdg758第20條對(duì)單據(jù)的審核時(shí)間,規(guī)定為交單后5個(gè)工作日內(nèi)。與urdg458規(guī)定的“合理的時(shí)間”相比,審單時(shí)間的剛性大大增加。5個(gè)工作日內(nèi)申請(qǐng)人和受益人進(jìn)行磋商達(dá)成和解的可能性不大,欺詐情況下申請(qǐng)人申請(qǐng)法院止付令時(shí)間也很緊迫。可見(jiàn)urdg758體現(xiàn)了獨(dú)立保函為受益人迅速提供資金補(bǔ)償機(jī)制的特征。因此,在事后補(bǔ)救的困難大大增強(qiáng)的情況下,事先應(yīng)做的準(zhǔn)備工作要十分細(xì)致,保函項(xiàng)下條款的措辭應(yīng)講求嚴(yán)密,除時(shí)間條件外,所有的條件均應(yīng)單據(jù)化。具體說(shuō)來(lái),做到以下幾點(diǎn)有助于減少和降低獨(dú)立保函帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。
1.明確保函的生效日期、失效日期和延期條款
保函可以自開立之日起生效,但是也可以與基礎(chǔ)合同的履行期結(jié)合起來(lái)做出其他規(guī)定,如“保函自開立之日起30天后生效或保函開立之日起30天內(nèi)不得提出索款要求”。保函的失效日期也應(yīng)與基礎(chǔ)合同聯(lián)系起來(lái),通常可以規(guī)定合同的履行期限加上一段時(shí)間為保函的有效期。
此外,要明確保函延期的條件、次數(shù)和延期的期限,同時(shí)注意在反擔(dān)保協(xié)議中約定對(duì)等的延期條款,防止無(wú)限期保函的出現(xiàn)。
2.擔(dān)保金額適當(dāng)并利用擔(dān)保金額遞減條款
擔(dān)保金額應(yīng)與合同價(jià)款成合理比例,一般為合同價(jià)款的10%比較適當(dāng),過(guò)高的金額比例會(huì)增加擔(dān)保行和申請(qǐng)人的責(zé)任。在付款保函、預(yù)付款保函、履約保函、融資租賃保函中,應(yīng)考慮增加擔(dān)保金額遞減條款,明確約定金額遞減的依據(jù),如“隨受益人簽發(fā)的收貨單上載明的金額遞減,當(dāng)金額遞減到零時(shí),該保函即失去效力”等。同時(shí)注意在反擔(dān)保協(xié)議中約定對(duì)等的擔(dān)保金額遞減條款。
3.要對(duì)交易對(duì)手及其所在國(guó)家有所了解
保函開立前應(yīng)審查對(duì)方當(dāng)事人的資信狀況。在國(guó)際貿(mào)易中對(duì)商業(yè)與法律風(fēng)險(xiǎn)的防范主要是做好對(duì)保函受益人資信及所在國(guó)家有關(guān)法律的調(diào)查研究。申請(qǐng)人在開立保函之前應(yīng)該對(duì)受益人的資信狀況、經(jīng)營(yíng)作風(fēng)與訴訟記錄有所了解。對(duì)保函的到期日、保函自動(dòng)延展、保函的金額條款有特殊要求的國(guó)家的法律要特別注意,有助于避免潛在的風(fēng)險(xiǎn)。
4.設(shè)計(jì)嚴(yán)密的保函條款是較少風(fēng)險(xiǎn)的基礎(chǔ)
篇8
關(guān)健詞:施工方;索賠原因;工程案例
中圖分類號(hào):TL372+.3文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A 文章編號(hào):
索賠是雙方面的,包括發(fā)包方向承包方提出的索賠及承包方向發(fā)包方提出的索賠。長(zhǎng)期以來(lái),由于發(fā)包方掌控著資金的拔付權(quán),所以在施工主體中一直占領(lǐng)著絕對(duì)的主導(dǎo)地位,而承包方礙于競(jìng)爭(zhēng)壓力或中標(biāo)承諾等種種原因,經(jīng)常出現(xiàn)工程前期不想索賠,工程后期不敢索賠的情況,直到承包商的損失超過(guò)所能承受的限度后,再和發(fā)包方交涉,而此時(shí)的發(fā)包商也沒(méi)有心理準(zhǔn)備,根本沒(méi)有把索賠這塊費(fèi)用估算在內(nèi),結(jié)果常常弄到雙方關(guān)系劍拔弩張,最后鬧到法院,又費(fèi)時(shí)又費(fèi)財(cái),弄得兩敗俱傷。隨著建筑市場(chǎng)的逐漸規(guī)范與完善,這種狀態(tài)正逐步扭轉(zhuǎn),發(fā)包方和承包方對(duì)索賠的認(rèn)識(shí)也越來(lái)越多并接受,雙方平時(shí)就注重對(duì)合同的管理、資料的收集,為隨時(shí)向?qū)Ψ剿髻r作準(zhǔn)備。眾所周知,索賠包括工期索賠及費(fèi)用索賠,下面著重對(duì)承包方向發(fā)包方提出索賠的原因及具體內(nèi)容結(jié)合奧***工程案例進(jìn)行一下淺議。
一、項(xiàng)目概況
奧***工程位于***,由****商業(yè)發(fā)展有限公司(以下簡(jiǎn)稱發(fā)包方)開發(fā),***集團(tuán)有限公司(以下簡(jiǎn)稱承包方)總承包。工程范圍包括:商鋪?zhàn)禹?xiàng)B2、子項(xiàng)D、子項(xiàng)E、子項(xiàng)F1、子項(xiàng)F2、子項(xiàng)F3群體工程及標(biāo)段紅線范圍內(nèi)的室外廣場(chǎng)、道路和上下水電管線工程。實(shí)施內(nèi)容包括:土建工程、鋼結(jié)構(gòu)工程、水電安裝工程、裝飾工程。合同造價(jià)6600萬(wàn)元,原定開工時(shí)間為2009年4月1日,全部工程計(jì)劃于2009年12月31日完成。
開工后由于發(fā)包方不能夠及時(shí)提供施工圖紙,至2009年12月,工程才基本完成了主體結(jié)構(gòu)工程。2009年12月初,因發(fā)包方招商原因,需大量修改建筑外貌,而設(shè)計(jì)變更圖紙需2010年春節(jié)后下發(fā)工程項(xiàng)目部,因有些項(xiàng)目工程可以繼續(xù)施工,監(jiān)理方也未開具停工通知單,使得工程處于半停工狀態(tài)。承包方也及時(shí)采取了勞務(wù)人員調(diào)動(dòng)、與供貨商主動(dòng)協(xié)商等應(yīng)對(duì)措施。項(xiàng)目斷斷續(xù)續(xù)進(jìn)展到2010年12月,由于發(fā)包方招商部要求,再次設(shè)計(jì)變更建筑外貌,致使工程全線停工。
二、索賠原因及依據(jù)
承包方對(duì)發(fā)包商的索賠的可由好多原因引起,大致有:1)發(fā)包人沒(méi)有為承包人提供合同約定的施工條件(比如按時(shí)提供施工圖紙、場(chǎng)地三通一平、辦好各種施工許可證等)、業(yè)主行為(比如拖延隱蔽工程的驗(yàn)收、拖延對(duì)承包商所提問(wèn)題進(jìn)行答復(fù)、業(yè)主中途變更建設(shè)計(jì)劃,如工程停建、緩建等)、未按合同約定的期限和數(shù)額付款等、工程師指令(比如工程師指令承包人加速施工或者指令、通知有誤等)。2)合同缺陷(比如業(yè)主提供的招標(biāo)文件有誤、有漏項(xiàng)或與實(shí)際不符等)、合同變更等。3)甲方指定分包商違約。4)不可抗力事件。5)國(guó)家政策法規(guī)的變更。6)不可預(yù)見(jiàn)因素的發(fā)生,比如施工中發(fā)現(xiàn)文物、古董、化石、錢幣等有考古、地質(zhì)研究?jī)r(jià)值的物品所發(fā)生的保護(hù)等費(fèi)用;7)異常惡劣氣候條件造成已完工程損壞或質(zhì)量達(dá)不到合格標(biāo)準(zhǔn)時(shí)的處置費(fèi)、重新施工費(fèi)。8)其他。
本案例中,主要由于上述第1款原因,承包方根據(jù)合同第二部分相應(yīng)的通用條款向發(fā)包方提出了索賠,主要包括費(fèi)用索賠及工期索賠。
三、索賠內(nèi)容
索賠應(yīng)該注意以下幾點(diǎn):1)索賠事件應(yīng)該真實(shí);2)責(zé)任分析應(yīng)清楚、準(zhǔn)確、有根據(jù)。索賠報(bào)告應(yīng)仔細(xì)分析事件的責(zé)任,明確指出索賠所依據(jù)的合同條款或法律條文;3)充分論證事件造成施工單位的實(shí)際損失。索賠的原則是賠償由事件引起的施工單位所遭受的實(shí)際損失,所以索賠報(bào)告中應(yīng)強(qiáng)調(diào)由于事件影響,使施工單位在實(shí)施工程中所受到干擾的嚴(yán)重程度,以致工期拖延,費(fèi)用增加;4)索賠計(jì)算必須合理、正確。要采用合理的計(jì)算方法,正確地計(jì)算出應(yīng)取得的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償款額或工期延長(zhǎng)。應(yīng)力求避免漏項(xiàng)或重復(fù);5)文字要精煉、條理要清楚、語(yǔ)氣要中肯。索賠報(bào)告必須簡(jiǎn)潔明了、條理清楚、結(jié)論明確、有邏輯性。索賠證據(jù)和索賠值的計(jì)算應(yīng)詳細(xì)和清晰,沒(méi)有差錯(cuò)而又不顯繁瑣。
本案例中,因發(fā)包商不能及時(shí)提供圖紙、施工過(guò)程中又兩次發(fā)生重大設(shè)計(jì)變更,使得合同外工程量大幅變更,工期也無(wú)限拉長(zhǎng),造成了承包方的巨大損失,所以承包方編制了編制了索賠報(bào)告,大致內(nèi)容如下:
(1)費(fèi)用索賠(詳細(xì)計(jì)算略)
1)被減民工補(bǔ)償費(fèi)及人員往來(lái)車旅費(fèi)。包括:因工期的延長(zhǎng),為保證施工人員不流失及時(shí)完成發(fā)包方的間斷性任務(wù),按照例勞務(wù)合同支付給民工的車旅費(fèi)用。
2)居住證辦理費(fèi)。包括:2010年內(nèi)新增加施工人員的居住證辦理費(fèi)。
3)未完工地看護(hù)費(fèi)。包括:合同規(guī)定工程竣工日期之后的看管和治安費(fèi)用。
4)建筑工程團(tuán)體意外傷害保險(xiǎn)費(fèi)。包括:原保單在2010年1月31日失效,2010年度續(xù)保所增加的保險(xiǎn)費(fèi)用。
5)設(shè)計(jì)變更工程項(xiàng)目施工人員人工降效費(fèi)。因拆除改建變更項(xiàng)目均為零星分散工程,導(dǎo)致了用工量的增加和人員工作效率的降低,包括:a、增加復(fù)線放線人工費(fèi)用;b、改建工程人工效率降低增加用工量的費(fèi)用。
6)人工費(fèi)上漲費(fèi)用。包括:蘇建價(jià)〔2010〕494號(hào)文政策性工資調(diào)整,2010年工資上漲,為完成剩余工程,增加民工的工資部分的開支費(fèi)用。
7)材料超期倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)、材料上漲費(fèi)。包括:a、周轉(zhuǎn)類材料(鋼管、模板等)不能按計(jì)劃撤離工地,需要現(xiàn)場(chǎng)臨時(shí)倉(cāng)儲(chǔ)的費(fèi)用;b、2010年度物價(jià)上漲,購(gòu)買材料比2009年增加的上漲費(fèi)用。
8)周轉(zhuǎn)材料占用費(fèi)。
9)施工機(jī)械損失(塔機(jī)、井架等)。a、為了完成施工任務(wù)采用塔機(jī)垂直運(yùn)輸延長(zhǎng)使用期限的費(fèi)用;b、為了完成施工任務(wù)采用井字架垂直運(yùn)輸延長(zhǎng)使用期限的費(fèi)用。
10)行政管理費(fèi)增加。指建筑公司按照計(jì)劃工作量與實(shí)際工作量差異而額外支付的管理費(fèi)。包括:a、原聘用技術(shù)管理人員續(xù)聘增加的現(xiàn)場(chǎng)管理費(fèi)用;b、延長(zhǎng)工程增加的公司管理費(fèi)用。
11)臨時(shí)設(shè)施占用費(fèi)。包括:a、活動(dòng)板房、臨時(shí)房屋、圍墻等臨時(shí)設(shè)施投資損失及生活用品損失;b、2009年12月31日前,為了滿足發(fā)包方施工期限要求,承包方加大施工現(xiàn)場(chǎng)配置和各方面管理而增加的支出。
12)融資成本增加費(fèi)。由于工程變更、實(shí)際工期拉長(zhǎng),本該進(jìn)入結(jié)算、審計(jì)后根據(jù)合同可支付至審計(jì)款的90%的工程款遙遙無(wú)期相應(yīng)產(chǎn)生的資金的利息,包括:a、為滿足施工需要,2009年已完工程墊資款利息;b、2010年工程融資成本增加。
(2)工期索賠
因發(fā)包商對(duì)工程的變更還未結(jié)束,索賠期限暫為:2010年1月~2010年12月,具體以甲方的最終復(fù)工指令為準(zhǔn)。
(3)索賠證據(jù)部分(證據(jù)附件略)
證據(jù)有下:1)施工組織設(shè)計(jì)及施工進(jìn)度計(jì)劃;2)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范及有關(guān)技術(shù)文件;3)施工合同;4)施工圖紙5)變更通知;6)停工通知;7)工程量月報(bào);8)工程報(bào)價(jià)單(預(yù)算書);9)所有與工程施工相關(guān)的合同書(材料定貨合同、保險(xiǎn)單、專業(yè)分包合同、設(shè)備租賃、勞務(wù)合同及領(lǐng)取補(bǔ)償費(fèi)登記表、民工花名冊(cè)等);10)工程款請(qǐng)款報(bào)告;11)承包單位有關(guān)的財(cái)務(wù)報(bào)表(月報(bào)審減付款一覽表、銀行拔款單等);12)招標(biāo)文件及投標(biāo)函;13)中標(biāo)通知書;14)開工報(bào)告書;15)分部驗(yàn)收記錄;16)文明工地核定證書;17)施工日志等。
篇9
original
合同號(hào) contract no:_______
簽字日期 signing date ______
賣方__________________________________________
the seller :
買方__________________________________________
the buyer :
雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購(gòu)進(jìn)下列貨物:
the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms conditions below:
(1)貨物名稱及規(guī)格 description of commodity, specifications
(2)數(shù)量 quantity
賣方有權(quán)在 _____% 以內(nèi)多裝或少裝
shipment ______% more or less at seller's option
(3)單價(jià) unit price
(4)總價(jià) total amount
(5)包裝:packing term :
(6)嘜頭: shipping marks :
(7)裝運(yùn)口岸: port of loading : china ports
(8)目的口岸: port of destination。
(9)裝運(yùn)期限: time of shipment:
(10)保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票金額110%投保。
insurance: to be effected by the seller for 110%of invoice value covering。
(11)商品檢驗(yàn):inspection:
(12)付款條件:買方應(yīng)通過(guò)買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的、不可撤銷的、不可轉(zhuǎn)讓和不可分割的、允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船的即期信用證。該信用證憑裝運(yùn)單據(jù)在中國(guó)的中國(guó)銀行見(jiàn)單議付。該信用證必須在______年___月___日前開到賣方。信用證有效期為裝船后_____天在中國(guó)到期。
terms of payment :
the buyer shall open, with a bank to be accepted by both the buyer and the seller, an irrevocable,intransferable and indivisible letter of credit at sight, allowing partial shipments and transshipment, in favor of the seller and negotiable against first presentation of the shipping documents to the bank of china in china. the covering letter of credit must be opened and reached to the seller before and to remain valid in china until the _____day(inclusive) from the date of shipment。
(13)單據(jù):賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單(或集裝箱運(yùn)輸?shù)募貉b船提單)、發(fā)票、品質(zhì)證明、數(shù)量/重量鑒定書;如果本合同按cif條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證。
documents: the seller shall present to the negotiating bank, clean on board bill of lading (or clean on board bill of lading for container transportation), invoice, quality certificate, survey report on quantity/weight, and transferable insurance policy or insurance certificate when this contract is made on cif basis。
(14)裝運(yùn)條件: (cif/cfr)
1.載運(yùn)船只由賣方安排,允許分批裝運(yùn),允許轉(zhuǎn)船、允許集裝箱運(yùn)輸。
2.賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號(hào)碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報(bào)通知買方。
terms of shipment : (cif/cfr)
1. the carrying vessel shall be provided by the seller. partial shipments' transshipment and containers transportation are allowed。
2. after loading is completed the seller shall notify the buyer by cable of the contract number . description of commodity , quantity, name of the carrying vessel and date of shipment。
(15)品質(zhì)與數(shù)量、重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險(xiǎn)公司及/或船公司的責(zé)任外,買方可以憑雙方同意的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明向賣方提出異議,品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日15天內(nèi)提出。賣方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)買方。
quality/quantity/weight discrepancy and claim :
in case the quality and/or quantity/weight are found by the buyer to be not in conformity with the contract after arrival of the goods at the port of destination, the buyer may lodge claim with the seller supported by survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties,with the exception ,however of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are to be held responsible claim for quality discrepancy should be filed by the buyer within 30 days after arrival of the goods at the port of destination?while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the buyer within l5 days after arrival of the port of destination . the seller shall within 30 days after receipt of the claim, send reply to the buyer.
(16)不可抗力:由于人力不可抗拒的事故,使賣方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貸,賣方不負(fù)責(zé)任。但賣方必須立即以電報(bào)通知買方,如買方提出要求,賣方應(yīng)以掛號(hào)函向買方提供由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)或有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的發(fā)生事故的證明文件。
force majeure : in case of force majelure, the seller shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods but shall notify the buyer by cable,the seller shall deliver to the buyer by registered mail , if so requested by the buyer, a certificate issued by the china council for the promotion of international trade or any competent authorities。
(17)仲裁: 凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),應(yīng)由雙方以友好方式協(xié)商解決,如果不能取得協(xié)議時(shí),則在被告國(guó)家根據(jù)被告國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁決定是終局的,對(duì)雙方具有同等約束力。仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
arbitration : all disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations between two parties if no settlement can be reached . the case in dispute shall then be submitted for arbitration in the country of defendant in accordance with the arbitration regulations of the arbitration organization of the defendant country, the decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties. the arbitration expresses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization。
(18)補(bǔ)充條款:
additional clauses :
篇10
一、外貿(mào)英語(yǔ)函電的文體特征
掌握外貿(mào)英語(yǔ)函電的文體特征有助于準(zhǔn)確地理解、把握外貿(mào)英語(yǔ)函電的語(yǔ)體規(guī)律和規(guī)范,并選擇恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)手段把原文的內(nèi)容形式、文體風(fēng)格準(zhǔn)確地翻譯出來(lái)。文體特征是由影響語(yǔ)言形式的各種語(yǔ)境因素決定的。語(yǔ)境由三大基本要素構(gòu)成(Halliday, 1980 p. 5~7;胡壯麟,1989 p. 175;張德祿,1987) (1)語(yǔ)場(chǎng),即言語(yǔ)交際的內(nèi)容范圍;(2)語(yǔ)旨,指人際參旨和功能參旨,涉及言語(yǔ)行為參與者、參與者之間的社會(huì)關(guān)系以及言語(yǔ)的社會(huì)功能和目的;(3)語(yǔ)式,指言語(yǔ)傳遞的媒介和方式。就語(yǔ)場(chǎng)而言,外貿(mào)英語(yǔ)函電涉及招投標(biāo)、設(shè)計(jì)、生產(chǎn)、商品、詢盤、報(bào)價(jià)、合同、訂貨、付款、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、、索賠、仲裁等商務(wù)活動(dòng)及內(nèi)容。就語(yǔ)旨而言,外貿(mào)英語(yǔ)函電的交際雙方通常相距遙遠(yuǎn),身處不同國(guó)度、具有不同的文化背景。這些要素客觀上要求外貿(mào)英語(yǔ)函電的詞匯、句法、語(yǔ)篇和語(yǔ)言風(fēng)格要有獨(dú)特的文體特征。
語(yǔ)境因素決定外貿(mào)英語(yǔ)函電是一種正式文體,必須使用嚴(yán)肅、客套的正式語(yǔ)體,而不宜使用隨意的非正式語(yǔ)體。因?yàn)榻浑H目的是為了建立商貿(mào)關(guān)系、洽談業(yè)務(wù)、達(dá)成貿(mào)易,或?yàn)榱送对V、索賠等。這些語(yǔ)境因素要求外貿(mào)英語(yǔ)函電語(yǔ)言必須嚴(yán)肅正式、嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔實(shí)效。另外,國(guó)際貿(mào)易函電使用的現(xiàn)代英語(yǔ)以措辭委婉、客氣禮貌著稱(史天祿,1984)。因此,正式規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確、委婉禮貌是外貿(mào)英語(yǔ)函電基本的文體特征。
在詞語(yǔ)選用上,外貿(mào)英語(yǔ)函電文體特征體現(xiàn)得尤為顯著。語(yǔ)境因素要求外貿(mào)英語(yǔ)函電這種文體對(duì)詞匯的選用要嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確、正式規(guī)范。首先,外貿(mào)英語(yǔ)函電中常用discount, inquiry, quotation, sample, commission, merchandise, consignment, delivery, invoice, specification, description等專業(yè)詞匯。其次,常用一些商貿(mào)慣用語(yǔ),如: revolving letter of credit, place with you an order, forwarding agents, demand and supply, tariff compact等。再者,還常用書面詞:terminate, inform/advise, manufacture, inconvenience, commence等表達(dá)非正式用語(yǔ)end, tell, make, trouble, begin等的意思。此外,許多普通詞匯在外貿(mào)英語(yǔ)函電中具有不同尋常的獨(dú)特含義和用法:如against,普通含意是“反對(duì)”“靠著”,而在外貿(mào)英語(yǔ)中,它可表示:“兌換”“與......相比” “憑”。line在普通英語(yǔ)里指“線、行、列、排、繩索”等,但在外貿(mào)英語(yǔ)中,它可表示“商品、產(chǎn)品、經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)”等。reference的普通含義是“參照、提及、推薦函”等,在外貿(mào)英語(yǔ)中,它可指“編號(hào)、涉及、資信情況、證明人”等,類似的詞匯不勝枚舉。
外貿(mào)英語(yǔ)函電文體不追求生動(dòng)新奇,但講究規(guī)范準(zhǔn)確。如質(zhì)量單位ton(噸),有l(wèi)ong ton(長(zhǎng)噸)、short ton(短噸)、以及metric ton(公噸)之分。Long ton是英國(guó)用的“噸”,為2240磅(約1016公斤) ;short ton是美國(guó)用的“噸”,為2000磅(約907公斤);metric ton是法國(guó)等用的“噸”,為2204磅( 1000公斤)。在外貿(mào)函電中,必須具體地說(shuō)明使用哪種“噸”,以免發(fā)生分歧。外貿(mào)英語(yǔ)函電還常用大量的商貿(mào)縮略詞,如:B/B(Break bulk), FOB(free on board),T/T( Telegraphic Transfer),L/C(letter of credit),P/A(payment of arrival),S/O(Shipping Order),D/O(Delivery Order),P. O. D.(place of delivery), W. P. P. (Waterproof Paper Packing)等。這些詞語(yǔ)涉及報(bào)價(jià)、付款、提貨、包裝、單據(jù)、保險(xiǎn)等內(nèi)容,已為世界各國(guó)認(rèn)可,必須熟練掌握。
稱呼語(yǔ)和結(jié)尾敬語(yǔ)也不像家信或普通友人信件中那樣隨便、親昵。外貿(mào)函電稱呼語(yǔ)常用:Dear Sir(s), Dear Madam( Mesdames)或Gentlemen, Dear manager等;結(jié)尾敬語(yǔ)常用:Yours faithfully, Yours sincerely, Very respectfully yours, Truly yours, Sincerely或Respectfully等正式客套的形式。還常用thereafter, thereby, herein,herewith之類的古體詞。這些都是正式文體的需要,他們不僅莊重嚴(yán)肅,而且顯得禮貌客氣。當(dāng)然,現(xiàn)代外貿(mào)英語(yǔ)函電語(yǔ)言也有日常化的傾向。并與時(shí)俱進(jìn)地選用一些新詞,如:holiday economy; e-commerce; Euro; counterfeit(fake and poor goods)等。
禮貌委婉在外貿(mào)英語(yǔ)函電的句法上也體現(xiàn)得十分明顯, please, thank, appreciate, kindly之類的詞語(yǔ)幾乎每封函電必用。這是外貿(mào)英語(yǔ)函電文體的另一大特色。如:(1).We thank you for your e-mail message dated November 10, 2009 in which you inquire about our Model 26-7010 of Oil Tool.(2)We sincerely invite you to participate the Hong Kong Toys & Games Fair 2009.(3)We should be appreciated (obliged) if you would let us know the result.(4). We very much regret that we are unable to deliver the goods immediately since we are heavily committed.
表示委婉禮貌的句式多種多樣。使用得當(dāng),可有效促進(jìn)貿(mào)易活動(dòng)的進(jìn)行:在向?qū)Ψ教岢鲆髸r(shí)它能避免命令語(yǔ)氣,以免強(qiáng)人所難;在向?qū)Ψ奖硎境兄Z時(shí),可給人以信心及信任感;在拒絕對(duì)方要求時(shí),可避免生硬;在述說(shuō)交易進(jìn)展順利情況時(shí),能傳達(dá)歡快的情緒。
一般說(shuō)來(lái),外貿(mào)英語(yǔ)函電的段落篇章較短,但句子較長(zhǎng)是它的特征之一,如下面例句7、11、15、17。這與該文體的語(yǔ)境語(yǔ)旨有關(guān),它的社會(huì)職能是洽談商務(wù)、建立貿(mào)易關(guān)系,或投訴、索賠。要有效的行使其社會(huì)職能,此文體除體現(xiàn)語(yǔ)言禮貌委婉,必須語(yǔ)意準(zhǔn)確,句法嚴(yán)謹(jǐn),不允許意思摸棱兩可而產(chǎn)生歧義或因?yàn)榫渥尤狈?yán)密組織而引起曲解和誤會(huì)。特別是涉外貿(mào)易條款或合同等內(nèi)容,必須仔細(xì)斟酌、詳盡說(shuō)明,恰當(dāng)運(yùn)用結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)句可有效的達(dá)到此目的。
二、外貿(mào)英語(yǔ)函電的翻譯對(duì)策
外貿(mào)英語(yǔ)函電是一種具有獨(dú)特文體特征的實(shí)用文體。這些特征在詞匯、句法和語(yǔ)篇模式方面均有顯著的體現(xiàn)。與之相比,漢語(yǔ)商貿(mào)函電“語(yǔ)言以簡(jiǎn)明扼要為主,同國(guó)際貿(mào)易函電的文字差異頗大”(史天祿,1984)。翻譯外貿(mào)英語(yǔ)函電不僅是將一種語(yǔ)言文字簡(jiǎn)單地轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言文字。鑒于外貿(mào)英語(yǔ)函電的文體特征及英漢兩種語(yǔ)言的差異,筆者主張把“忠實(shí)”、“通順”作為該文體的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。忠實(shí),首先是要“達(dá)意”,即譯文必須把原文的內(nèi)容完整、準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái),不得有任何歪曲、篡改、遺漏或模糊不清。其次要“達(dá)禮”,即譯文應(yīng)傳達(dá)原文的風(fēng)格、語(yǔ)氣和委婉禮貌。商貿(mào)函電翻譯不忠,會(huì)引起誤會(huì)和糾紛,造成重大經(jīng)濟(jì)損失。通順,是指譯文要符合現(xiàn)代漢語(yǔ)商務(wù)函電的行文習(xí)慣和規(guī)范,通俗易懂,不拘泥于原文的形式。外貿(mào)英語(yǔ)函電的翻譯應(yīng)注意以下幾方面的問(wèn)題:
1、慣用語(yǔ)的翻譯。外貿(mào)英語(yǔ)函電中有許多獨(dú)特的慣用語(yǔ)和縮略詞,翻譯時(shí)應(yīng)該用漢語(yǔ)相應(yīng)的商貿(mào)用語(yǔ)來(lái)表達(dá)。如:shipping advice裝船通知,Commercial Invoice商業(yè)發(fā)票;a sight draft即期匯票;trial order試訂貨,counter offer還盤等;縮略詞有:C.O.D.現(xiàn)貨付款,SPQR薄利多銷,P/A貨到付款,V.A.T.增值稅等。還有許多普通短語(yǔ)在商貿(mào)英語(yǔ)函電中有其特定的含義,情況不同,含義相差甚遠(yuǎn),翻譯時(shí)需酌情處理,區(qū)別對(duì)待。如subject to,一般意思是“從屬于”、“易于……的”;在商貿(mào)英語(yǔ)函電中意思卻是“以……為條件”等等。如:
(1). We are making you this offer subject to your reply reaching here before the 20th next month.現(xiàn)特向你方報(bào)盤,以你方在下月20日前復(fù)到為有效。(2). Our quotation is subject to 5% discount if your order exceeds US $500, 000 in value.如果你方定貨價(jià)值超過(guò)五十萬(wàn)美元,我方可按所報(bào)價(jià)格給予5%的折扣。(3). Please note that Item No. 156 can be certainly promised for immediate shipment upon receipt of your order, subject to the establishment of an Irrevocable and Confirmed Sight L/ C in our favor for the corresponding amount of the order.請(qǐng)注意,第156號(hào)貨物,一旦接到你方訂單,可馬上裝運(yùn),但必須開立以我方為收益人的金額與訂單相等的不可撤消的保兌即期信用證。
2、抽象名詞的翻譯。抽象名詞一般表達(dá)抽象概念,但有時(shí)有具體的含義,甚至引申義。所以有時(shí)要按詞的本意直接譯出;有時(shí)則須辨明詞的本意和引申義,依照漢語(yǔ)的行文習(xí)慣,適當(dāng)轉(zhuǎn)換,才能表達(dá)準(zhǔn)確。翻譯時(shí)一定要仔細(xì)推敲,恰當(dāng)譯出。例如:
(1). Your attention is invited to the fact that the date of delivery is approaching.交貨日期日益臨近,特此提請(qǐng)你方注意。(直譯)(2). We enclose a trial order. If the quality is up to our expectation, we shall send further orders in the near future. Your prompt attention to this order will be appreciated.茲隨函附上我方試定單一份。如果質(zhì)量合乎要求,我方近期內(nèi)將再寄定單。望能及時(shí)處理此定單,不勝感謝。(譯引申義,詞性己轉(zhuǎn)換(3) We have received your quotation in duplicate for the subject commodity. We appreciate your prompt attention.你方關(guān)于標(biāo)題所列商品的報(bào)價(jià)單一式二份收到。感謝你方迅速?gòu)?fù)函。(譯引申義)。
3、禮貌語(yǔ)的翻譯。外貿(mào)英語(yǔ)中表示禮貌禮節(jié)的詞語(yǔ)、句式非常多,要細(xì)心品味,慎重翻譯。如kindly一詞經(jīng)常用來(lái)表示“請(qǐng)”,意義與please相近,但下例中就不宜譯為“請(qǐng)”:
(1). You are kindly informed that the goods you ordered have been shipped on board S. S. Yueyang, which will sail for London this afternoon.誠(chéng)告貴方訂貨己裝“岳陽(yáng)”號(hào)輪船。該船今日下午駛往倫敦。復(fù)函中常用We thank you for......之類的客套句式告知對(duì)方收到來(lái)函等,翻譯時(shí)應(yīng)恰當(dāng)表達(dá)。如:
(2) We thank you for your quotation of May 8 and the samples of mobile phones.貴方5月8日?qǐng)?bào)價(jià)函及手機(jī)樣品已收到,謝謝。稱呼語(yǔ)Dear Sir(s) , Gentlemen,及結(jié)尾敬語(yǔ)Sincerely yours, Yours faithfully也不宜直譯為“親愛(ài)的先生們”、“先生們”、“您真誠(chéng)的”、“您忠實(shí)的”,因?yàn)椴环蠞h語(yǔ)函電的語(yǔ)言習(xí)慣。用“敬啟者”或“執(zhí)事先生”來(lái)翻譯Dear Sir(s)或Gentlemen;用“某某敬上”來(lái)翻譯Sincerely yours或Yours faithfully更加合適。既表達(dá)了原意,傳達(dá)了禮節(jié),又符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。
4、長(zhǎng)句的翻譯。外貿(mào)英語(yǔ)函電中有許多長(zhǎng)句,多涉及貿(mào)易協(xié)議、契約、合同、權(quán)益、責(zé)任等內(nèi)容,翻譯時(shí)需特別重視,以免造成重大失誤。翻譯長(zhǎng)句時(shí),應(yīng)對(duì)原文的句法結(jié)構(gòu)、時(shí)間概念和邏輯關(guān)系仔細(xì)分析,透徹理解,然后按漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣恰當(dāng)翻譯。一般可采取順譯法、倒譯法和分譯法等。當(dāng)英文句法結(jié)構(gòu)和邏輯順序與漢語(yǔ)基本相同時(shí),采用順譯法,即按原文句子順序翻譯。如:(1). With the increase of the general retail costs which become conspicuous this spring, the next consignment will be much dearer, so we recommend you to take prompt advantage of this offer which is firm for a week only.由于今春以來(lái),一般零售成本顯著上漲,因此下一次的出貨價(jià)格勢(shì)必更加昂貴。故建議貴方從速把握時(shí)機(jī),該報(bào)價(jià)有效期僅為一周。
(2)當(dāng)原文的邏輯順序與漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣相反時(shí),宜采用倒譯法。如:You could benefit from higher sale with a little concession, say a 3% reduction.只要稍做讓步,比方說(shuō)3%,就可得到一大筆交易。
(3)分譯法是把英語(yǔ)短語(yǔ)或分句譯成漢語(yǔ)一個(gè)句子;或把英語(yǔ)一個(gè)句子拆開,譯成兩個(gè)或兩個(gè)以上漢語(yǔ)句子。如:With this letter we enclose full details of our export prices and terms, and are pleased to say that if your order will reach us before October we can supply any quantity straight from stock.隨函附上我方商品出口價(jià)格和其他交易條件的詳情。并高興地告知,如貴方訂單10月份之前到達(dá),我方可提供現(xiàn)貨。
熱門標(biāo)簽
保險(xiǎn)論文 保險(xiǎn)學(xué)論文 保險(xiǎn)營(yíng)銷渠道 保險(xiǎn)營(yíng)銷論文 保險(xiǎn)營(yíng)銷員 保險(xiǎn)行業(yè)論文 保險(xiǎn)理賠 保險(xiǎn)實(shí)訓(xùn)報(bào)告 保險(xiǎn)研究論文 保險(xiǎn)法論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
1互聯(lián)網(wǎng)保險(xiǎn)法律監(jiān)管探討
3商業(yè)健康保險(xiǎn)的逆選擇風(fēng)險(xiǎn)防控
4醫(yī)療保險(xiǎn)基金運(yùn)行風(fēng)險(xiǎn)防范機(jī)制
相關(guān)期刊
-
江蘇保險(xiǎn)
主管:江蘇省保險(xiǎn)學(xué)會(huì);中國(guó)人民保險(xiǎn)公司江蘇省分分司
級(jí)別:省級(jí)期刊
影響因子:--
-
保險(xiǎn)研究
主管:中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
影響因子:1.42
-
保險(xiǎn)研究
主管:中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
影響因子:1.42
-
保險(xiǎn)研究
主管:中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
影響因子:1.42