少兒古典文學范文
時間:2023-05-29 15:08:50
導語:如何才能寫好一篇少兒古典文學,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
【關鍵詞】課外閱讀 古典文學 《西游記》
當下,課外閱讀的推進工作正進行得如火如荼,筆者留心觀察,課外閱讀課近年來呈現出“兒童文學化”和“繪本化”的趨勢,而鮮見經典類讀本,尤其是古典文學類書籍,這使得小學生閱讀的結構發生了偏差。《義務教育語文課程標準(2011年版)》在課程總目標中明確提出:“認識中華文化的豐厚博大,吸收民族文化智慧。”小學高年段學生讀古典文學,合情合理,為什么課外閱讀課上教師避而不選呢?筆者認為原因有三:一是古典文學作品小學生讀起來有難度;二是課堂中如何教學有難度;三是非潮流所在。宋代大儒周敦頤說:“文所以載道也。輪轅飾而人弗庸,徒飾也,況虛車乎。”意思是文章是要表達道理、闡釋思想的。課堂也同樣如此,課外閱讀課的課堂應該兼容并蓄,不論古典還是現代,只要是適合教學要求和學生需要的文學作品,都可以在課堂上教學。語文課堂之道就在通過短短的40分鐘,迅速有效地給學生打開一扇閱讀的窗。
一、為什么是《西游記》
1.母語情結。
“語文素養”是2000年修訂版“大綱”提出的一個概念。有學者認為語文素養在情感態度和價值觀方面應包括“民族母語情結、審美情趣、文化品位、知識視野、學習態度、思想觀念等”。[1]“母語情結”是語文教師從事語文教學的情感支撐。四大名著,源遠流長,其可讀性不必贅述,僅其中所蘊含的豐富的母語特質就應該選來為學生所讀。
2.有趣易讀。
《西游記》在四大名著中趣味性最強,情節相對易懂,古白話文的表達也較好理解。北大教授白化文說《西游記》:“其想象新奇,上天下地,出神入化,可說達到了登峰造極的地步。主要人物的性格也極為鮮明,而且讀者面最寬,老少咸宜。此書的副作用極小,是一部鼓舞人積極斗爭、永不灰心、為達到目標而百折不撓的書。”[2]其中的感悟,唯有讀之,方可得!
3.初小銜接。
《義務教育語文課程標準(2011年版)》說:“在第四學段,可通過考查學生對形象、情感、語言的領悟程度,來評價學生初步鑒賞文學作品的水平。”相較前三學段的要求,明顯有一個較大的躍升。即將升入中學的高年級學生將面對文言文的學習,此時閱讀《西游記》原著,易使他們對古典文學產生好感。
二、如何愛上《西游記》
1.讀不懂就讀不懂——自由讀:放手去讀,博客反饋。
“閱讀是學生的個性化行為。”課程標準上寫得明明白白。杜威曾提出:“教學起點應直接從兒童經驗出發,并通過擴展、豐富兒童的直接經驗的方式來學習人類文化知識。”[3]原著“厚”的篇幅、“文言”的表述、“繁復”的情節,在一定程度上都讓學生產生畏懼感。經筆者在博客上調查,初次閱讀原著的某小學六年級的35名學生中,有20名學生的初讀感受是“讀不下去”,而原因大多是語言障礙。
筆者又在博客里與學生進行了交流,主要關注如下:(1)《西游記》寫作不是用文言,而是古白話文;(2)引導學生關注原著人物形象和少兒版及影視作品的差異。一段時間以后,35人中有22人覺得《西游記》原著是“有趣的”,因為他們找到了一些解決閱讀困難的方法,閱讀得以繼續進行。
用博客將課堂交流延伸至課前,打通了部分學生的閱讀障礙,可貴的是他們通過交流習得了閱讀古典小說的一些方法,這個“琢磨”的過程很有價值。還有部分學生帶著困惑進入課堂,使課堂教學變得真實有效。對于學生的“讀不懂”,教者不必繞開,應直面教學中的障礙,選擇最有效的辦法。只要能將學生的課前狀態真實反饋,便是教學的寶貴財富。
2.為什么是唐僧——抓典型:“揪”出唐僧,窺一見百。
《西游記》唐僧師徒歷經九九八十一難,天上地下、蕓蕓眾生,選擇什么情節和人物作切入點呢?唐僧!
選擇唐僧作為切入點有兩點設想:
(1)激發學生課堂交流的興趣。《西游記》原著交流非同一般,降低難度、激發興趣很有必要,所以以唐僧這個人物為交流的話題,意圖是降低與學生交流原著的起點。
(2)引發學生對原文情節的關注。唐僧這個人物形象在原著和其他各種形式的《西游記》衍生作品中的反差較大,學生稍稍接觸原著中的唐僧,就會發現他在原著中的“特別之處”,從而會對原著產生很大的探究欲望。
用唐僧做引子,導入課堂教學:
師出示:阿彌陀佛,貧僧自東土大唐而來,去往西天拜佛求經。
師:你們想到了誰?
生:唐僧。
這樣的開場白,自然而又有所指向,學生的注意力很快停留在唐僧身上,從而很好地進入課堂學習情境。
3.原著更精彩——作比較:截取對比,凸顯原著。
課前交流的博客中,一個學生問道:“我們已經讀過青少版《西游記》了,為什么還要讀原著呢?”這個問題問得太有價值了!怎樣讓學生發現原著的閱讀價值呢?教學中有這樣一個環節:
師:《西游記》開篇幾回中有不少寫唐僧的高僧形象:玄奘遂將袈裟抖開,披在身上,手持錫杖,侍立階前。君臣個個欣然,文武人人喝彩。……俱道:“好個法師,真是個活羅漢下降,活菩薩臨凡!”
師:青少版也有關于唐僧出發前的描寫。
出示青少版相關片段:太宗召見玄奘,讓他穿上錦襕袈裟……文武官員齊聲喝彩,太宗皇帝喜不自勝。
師:為什么讀了青少版,老師還推薦你們讀原著?
這一直觀的比較,點到為止,讓學生見識到了原著描寫的細致、生動。讀完以后,經過教師激勵,學生自豪之情溢于言表,更有學生感受到了古白話文中的駢句的特色,自然地對原著產生了好感。不由地,筆者想到了第斯多惠的一句話:“教學的藝術不在于傳授本領,而在于激勵、喚醒、鼓舞!”
4.這堂課太好玩了——增趣味:經典影視,增色課堂。
視頻的引入是如今課堂教學中經常看到的手段,根據《西游記》改編的影視作品多如牛毛,選擇合適的視頻,為課堂服務,為教學目標服務,才是要旨所在。
在一次課外閱讀賽課中,筆者使用了《大話西游》中的片段,這是一部改編自《西游記》的電影,情節與原著已經基本沒有關聯,但是對于唐僧人物形象的解讀卻十分精彩。于是有了如下的教學環節:
師:《西游記》還被改編成另外一部作品,咱們來看一看。播放《大話西游》視頻。
師:唐僧給你留下什么印象?你在原著中發現唐僧很啰唆嗎?
師生交流。
《大話西游》中的唐僧責怪孫悟空亂丟垃圾的片段可謂經典,它的出現至少有這樣幾個作用:
(1)對課堂教學第二板塊——領會唐僧俗人形象的教學起始,起到了一個很好的承上啟下的作用,使得教學板塊清楚自然。
(2)讓唐僧走下了佛壇,用形象的畫面展現了他啰唆的特點,引導學生進一步閱讀原文。
(3)很好地調節了課堂的氣氛,學生和教師都能在課堂上被幽默的表演逗得興致盎然。
課后,一個小姑娘走到我旁邊,笑著說:“老師,這堂課太好玩了!”這是不是也有這段視頻的功勞呢?
5.唐僧怎么會這樣——探本性:高僧俗人,還原唐僧。
大多數人對于《西游記》人物的了解是從影視作品中得來的,包括這次授課的對象。他們對唐僧的初始印象是:一位善良的得道高僧。這節課上,就是要讓學生見識不一樣的唐僧,以至于他們在課堂上就直言:沒想到,唐僧怎么會這樣!
當唐僧得知比丘國王要用他的心肝做藥引時,三藏戰兢兢地爬起來,扯著行者,哀告道:“賢徒啊!此事如何是好?”
……
三藏道:“你若救得我命,情愿與你做徒子徒孫也。”
學生分角色讀完這段師徒對話后,大跌眼鏡。唐僧雖然有時懦弱膽小,但畢竟是三藏法師,德高望重,沒想到為了保命,竟然愿做悟空的徒子徒孫!學生被這樣的片段所吸引。寫唐僧,既有洋洋灑灑的高僧形象描寫,又有幽默風趣的俗人形象敘述,這便是《西游記》原著!充滿人性魅力!
6.博客中再見——接著讀:博客呼應,課外延伸。
說實話,在課外閱讀課中上《西游記》,是有很大壓力的,這樣一部厚重的古典名著,一堂課40分鐘能做些什么?只能取其精華,點到為止,在短短的時間里,給學生留下最深的印象。就像給學生嘗了一口絕世佳肴,并透露了一點烹飪方法,想吃?自己去做吧!博客讓這堂課外閱讀課沒有隨著鈴聲的敲響而終結,我們相約,接著讀下去,把自己閱讀《西游記》的感受記錄下來,博客中再見!
三、愛上《西游記》
這堂課獲得了南京市課外閱讀賽課的一等獎,并受邀上了省、市兩次展示課,得到了省市區教研員的肯定和鼓勵。作為教者來說,很興奮。更興奮的是,筆者通過對授課班級的跟蹤了解及博客的延續交流,了解了這樣幾條信息:(1)35名學生全部讀完了《西游記》原著;(2)班級里出現了聊“西游”的熱潮;(3)學生作文里出現了“文言片段”。
曾經和賽課評委組的老師交流過自己的上課感想,我說:“只要有一個學生能在這堂課后把這本書津津有味地讀完,我就覺得自己的課是成功的!”當然,這句話只是代表了教者的一種心態,極期待學生能在教師充分施展教學機智的情況下,自由地從課堂中獲取閱讀的興趣和信心,還有什么比學生喜歡讀《西游記》原著更大的課堂收獲呢?
【參考文獻】
[1]何惠,李東航.淺談語文素養的內涵及養成途徑[J].瓊州大學學報,2005.1.
[2]白化文.古代小說與宗教[M].遼寧:遼寧教育出版社,1992.
[3]杜威.學校與社會·明日之學校[M].北京:人民教育出版社,1994.
篇2
一、童話故事
童話故事能借助幻想,將許多常見的人、事、物或者現象編織成一幅幅奇異的圖像,現出一個超現實的世界。以童話故事為題材的戲劇作品,適合于年齡層較低或初次接觸兒童劇的幼兒觀眾。它的題材奇特、新穎、親切;內容幽默、滑稽;人物夸張、變形、擬人;它的情節神奇、荒誕;主題直接、鮮明。一旦把這些充滿幻想的童話故事搬上舞臺,那種打破幻想來到現實的刺激感便不言而喻。如童話《長襪子皮皮》被改編成了音樂劇《皮皮?長襪子》,當中典型的音樂劇元素,好聽的朗朗上口的音樂歌詞、充滿色彩感的演員造型和舞臺結構,趣味性極強的跌宕起伏的情節,這一切都讓孩子們深深著迷。《白雪公主》是經久不衰的經典童話故事。臺灣如果兒童劇團將童話故事中的人物、情節和結局改編成《你不知道的白雪公主》。該劇用希臘歌劇隊的形式A Cappella純人聲伴奏模式,熟悉的公主、王子、七矮人和壞后母,再加上一個偷偷加入的平凡人物,讓老故事發出新光芒,變成一個動人的故事并告訴你:人不因平凡而渺小,人因為有愛而偉大!
二、神話與傳說
神話和傳說是一個民族和國家的寶貴精神財富,在文學史上有著很重要的地位。它的題材內容和各種神話人物對后世文學的發展起著重要作用,特別是它豐富奔放、瑰奇多彩的想像和對自然事物的擬人夸張的敘述手法,是幼兒戲劇故事題材中最自然的資料來源。如十二生肖的傳說由中國兒童藝術劇院改編成童話劇《十二生肖》。劇中的主人公是一個孩子,代表著全世界的孩子,同十二生肖在一起,去追尋那純凈的希望。該劇運用中國傳統文化元素,烘托一個全球關注的主題――水資源的保護。又如中國兒童藝術劇院根據中國古典文學四大名著之一的《西游記》改編的“神話舞臺連續劇”《西游記》,將三部相對獨立又渾然一體的兒童劇分年次搬上中國兒童戲劇舞臺,開創了中國乃至世界的兒童戲劇創作先河。表現形式集音樂、舞蹈、功夫、臺詞為一體,可謂“唱念做打”俱全,在舞臺上創造出夢幻般奇特意境的新型神話劇,不僅適合少兒觀眾觀看,也會滿足帶著孩子來看戲的家長的審美需求。再如神話傳說為主題的著作《云豹森林》描述了一個現代都市孩子,走進山中神奇的傳說故事中,幻化成傳奇的小獵人,云豹的傳奇又再度活起來。
篇3
兒童舞臺劇《西游記》系列根據我國古典文學名著改編,表現形式集音樂、舞蹈,功夫、臺詞為一體,可謂“唱念做打”俱全在舞臺上創造出夢幻般奇特意境的新型神話劇,不僅適合少兒觀眾觀看,也會讓一同前去的家長大飽眼福。本次國慶演出季三部《西游記》將依次上演,購買三部連演的套票還可以享受優惠。
師徒奇遇記
《西游記》第一部是從孫悟空誕生開始,到唐僧收齊四個徒弟攜手西行結尾。
東海之濱花果山上,天地精華孕育出一塊猴子狀的巨巖怪石。晴空霹靂電閃雷鳴間,孫悟空破石而出,自號“齊天大圣”。悟空為得到海底龍宮鎮海神針,闖龍宮,戲龍王,奪得“如意金箍棒”;也因此惹惱了龍王,被告上天庭。玉帝欲收服孫悟空,派太白金星說服他,封他為弼馬溫。悟空不為官誘,大鬧天宮。玉帝遂命哪吒率天兵天將征討花果山,二人斗法,孫悟空施展72變最終打敗哪吒和天兵天將。玉帝無奈,請如來佛收服他。如來佛施計,將孫悟空壓在五行山下。唐僧西行至五行山,救出被壓在此的孫悟空,同時也給他戴上緊箍,欲收他為徒。悟空先假意答應后又反悔,欲回花果山做山大王自在快活。唐僧念動緊箍咒制服悟空,并向他闡明取經大義。孫悟空終于答應做他徒弟,護衛他去西天取經。
師徒二人來到高老莊,高太爺向唐僧哭訴求救道,有豬妖精要強娶小女高翠蘭。悟空變身高翠蘭,設計狠狠戲耍了豬八戒,擒伏他并強逼他拜唐僧為師。狹隘記仇的豬八戒卻暗怪悟空壞了其美事,欲尋機報復。
師徒三位經過流沙河,鋪天蓋地的黃沙暴阻斷了去路,唐僧為不能實現信仰而失聲痛哭。孫悟空使出火眼金睛,識破藏身流沙河里的卷簾大將沙僧。沙悟竟自愿拜唐僧為師,施法平息了沙暴。歡歌笑語中,師徒四人牽著白龍馬踏上了危機四伏妖魔擋道的漫漫西行之旅……
踏平坎坷路
《西游記》第二部說的是師徒一行來到白虎嶺,白骨精為了永葆青春,三番變化,想吃唐僧肉。孫悟空三打白骨精,唐僧責怪其濫殺無辜。孫悟空據理力爭,卻惹惱了唐僧。對孫悟空際恨在心的豬八戒,趁機挑唆,于是唐僧將孫悟空驅逐出取經隊伍。孫悟空回到花果山,卻發現老窩被假悟空所占,豬八戒以大師兄自居,卻幾乎斷送唐僧生命。無奈去請孫悟空回歸,不想又遇上真假美猴王的爭斗。一系列激烈的矛盾沖突后,真金不怕火煉的孫悟空擊敗妖魔,救出了師傅唐僧,四人重上西行路……
冰與火的考驗
《西游記》第三部說的是唐僧師徒過通天河,闖火焰山的艱苦歷程。
篇4
2011年11月28日。山城遂昌。
初冬的暖陽可人,街旁的遲桂花依然散發著淡雅的馨香。
著名作家、青春版《牡丹亭》總制作人白先勇先生邁著輕盈的步履,走在明代偉大戲劇家湯顯祖不朽名著《牡丹亭》原創地的街上,這一切恍如夢中……
夢里尋她千百度
白先生一生與昆曲《牡丹亭》有著不解之緣。當他九歲時,平生第一次踏進上海美琪大戲院。當時,梅蘭芳大師正在劇院表演昆曲《游園驚夢》一折。雖然那還是一個懵懂的年紀,但梅大師《游園》中《皂羅袍》中所演繹的那種柔雅、婉約的美已悄然打開了他的心扉,以致多年以后,白先生只要一聽到這段曲譜的笙簫管笛悠然揚起就不禁怦然心動。
他長大后,考入了臺大,讀的是外文系,因為酷愛中國古典文學,就常常去中文系聽課。在研讀中國古代戲劇時,他對湯顯祖的人生經歷有了些許了解,同時,他第一次開始關注起遂昌來,因為翻開任何一部中國古代文學史或戲劇史,提到湯顯祖,就必定會提及遂昌。
上世紀60年代初,白先生與人創辦《現代文學》雜志,它是臺灣那個年代最有影響的文學雜志。童年時期所接觸到的像楔子楔入他心靈深處的昆曲的那種至情至美,有一天突然被喚醒了,他用行云流水般細膩、含蓄、優雅的詩意語言,進行小說創作。
“原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院―― ”
“沒亂里春情難遣,驀地里懷人幽怨。則為俺生小嬋娟,揀名門一例、一例里神仙眷。甚良緣,把青春拋的遠!俺的睡情誰見?”
唱詞音韻飄緲。那種戲里戲外的穿越,幻境與現境的穿插,至今,讓人讀來仍意境幽遠,令人心馳神往。而白先生卻常常掩卷長思,情不自禁地去揣摩和感悟當年湯顯祖仄居山鄉創作《牡丹亭》時那種的“情不知所起,一往而深”。
2001年5月,昆曲被聯合國教科文組織列入首批 “人類口頭和非物質遺產名錄”,而《牡丹亭》是昆曲最為經典的代表作品,自問世起已歷演400余年。2004年4月,白先生主持制作,藝術家攜手打造了“青春版”昆曲《牡丹亭》。白先生和編劇小組認認真真琢磨了五個月,透徹地研究了湯顯祖創作的心路歷程,認為《牡丹亭》的主題在于一個“情”字,以“情至”“情真”“情深”的理念來發展,于是把五十五折的原本,撮其精華刪減成二十七折,分上中下三本,三天連臺演完。第一本為“夢中情”、第二本為 “人鬼情”,第三本為 “人間情”。從“美麗的古典”到“青春的現代”,青春版《牡
EXCLUSIVES名人行蹤
白先勇參觀遂昌湯顯祖紀念館。(雷鳴攝)
Bai Xianyong visits Tang Xianzu Museum in Suichang.
丹亭》在上海、南京、北京、杭州等地演出后,還遠赴美國、英國、希臘等國巡演,受到國內外觀眾熱烈追捧。同時,讓國外觀眾領略了中國優秀的傳統文化昆曲的巨大魅力。
無論是白先生在策劃創作、痛苦破繭時刻,還是在國內受到媒體、觀眾高度認可后的欣喜時分,白先生心中有時總會涌動著一個夢想,那就是一定要去湯顯祖當年創作構思《牡丹亭》的浙江遂昌去走一走看一看。
夢回晚明須臾間
2011年11月28日,白先生一踏進遂昌,就被一路山清水秀的自然風光吸引。境內山巒起伏,田間阡陌縱橫,村外小溪潺,寧靜的山村農舍里升騰著一縷縷的炊煙,一如東晉陶淵明筆下的寧靜和美的世外桃源。
他信步走進縣城北隅一條悠長的小巷,踩著方塊青磚,步入古色古香的遂昌縣湯顯祖紀念館。該館建于1995年4月,由明清時代留下的古建筑改建而成,粉墻黛瓦,飛檐翹角。紀念館由前院、館舍、后花園三部分組成,館內陳列內容豐富,
遂昌縣委副書記、代縣長何衛寧拜訪白先勇。(作者供稿)
Vice Secretary of CPC Suichang County Committee and Acting Magistrate of Suichang County He Weining pays homage to Bai Xi-anyong.
格調高雅。第一陳列廳介紹湯顯祖生平,第二陳列廳展示了湯顯祖的藝術成就。館內花架下紫藤垂蔓,廳堂間回廊曲折,窗外翠竹綠意盎然,堂前玉茗花樹生意蔥蘢。館內陳列和環境相得益彰。白先生駐足流連,仿佛一下子走進了那個包容兼收、個性張揚的晚明時代。
記者們一路追隨,他們問白先生尋訪的感受,白先生如是說:“剛才沿著湯顯祖紀念館的長廊,頭頂紫藤花,腳踏青磚石,緩緩走進來,仿佛穿越了時空,這種明清風格建筑和布局也是對文化的一種傳承。 ”“從文學的感性角度我和湯顯祖是蠻近的,我喜歡他的《臨川四夢》,其中《牡丹亭》中所描繪的一往情深最讓我感動。遂昌,我已神交久矣,今天一見果不其然,踏訪遂昌,可以說是了卻了我的一樁心愿。 ”
白先生此次遂昌之行,是他“昆曲浙江之旅”中最為重要的一站,作為尋訪《牡丹亭》原創地,是他整個行程的點睛之筆。青春版《牡丹亭》自2004年問世至今已演190余場,作為封箱之作,200場它將在國家話劇院傾情上演;2011年11月25日至27日,青春版《牡丹亭》三本第199場在杭州大劇院連續三天上演,在杭城引起劇烈反響,而后白先生慕名尋訪《牡丹亭》原創地意義不同尋常。
白先生踏訪了當年湯公的遺跡,縣城眠牛山麓湯公以俸銀捐建的相圃書院與射后潭、湯公縱囚觀燈的北溪小橋、縣衙里的湯公寓所與“自踏新詞教歌舞”“自掐檀痕教小伶”的小院……這一切都讓白先生徘徊忘返。
眼前的這些場景,曾千百次地在白先生的腦海的想像中浮現過,他覺得似曾相識。當慕名追隨白先生進行文化訪談的央視《首席夜話》著名主持人撒貝寧問道:“有人說湯顯祖《牡丹亭》就在這里寫成,你信嗎? ”白先生不無感慨地說:“遂昌山清水秀,和江南婉約柔美的文化相契合,我相信這里的山水和厚重的文化,一定給予了湯顯祖創作的靈感和啟示,如果湯顯祖當年不在這樣的地方當縣令,很可能寫出來的就不是《牡丹亭》了。”
遂昌之行永相憶
2011年11月29日下午,遂昌縣湯顯祖紀念館后花園內依然綠意盎然,處處洋溢著青春的氣息。身著黑色上衣,臉上露著和善微笑白先生儒雅坐在綠草坪中,與著名學者共同接受央視一套《首席夜話》訪談。
央視一套《首席夜話》自2011年8月開播以來,這是首次在現場實地錄制節目。白先生與學者、領導,還有一群昆曲愛好者、大學生,圍繞湯顯祖、《牡丹亭》及昆曲等內容展開了一場真情對話。
白先生與嘉賓們侃侃而談,他們一同回顧策劃制作青春版《牡丹亭》幕后的許多感人故事,從策劃青春版《牡丹亭》的背景,演出取得的成功和意義,到昆曲的傳承和發展等方面,與大家一起分享創作的艱辛和成功的喜悅,同時也大聲呼吁人們要進一步保護、傳承和弘揚中國優秀的傳統文化。現場一次次響起熱烈的掌聲。
在訪談中,來自遂昌縣石練鎮的農民表演了“遂昌昆曲十番”。相傳它是由當年湯顯祖任遂昌縣令得以傳播的民間藝術,表演者都是七八十歲的地道老農,白先生甚為感動和欣慰。他還了解到,當年湯顯祖下鄉勸農的場景并由他寫進《牡丹亭》第八出的“勸農”儀式,遂昌縣現已經恢復舉行,目前“班春勸家”“遂昌昆曲十番”已成功申報為國家級非物
遂昌湯顯祖紀念館館班表演少兒版《牡丹亭》。(雷鳴攝)
The children’s troupe under Tang Xianzu Museum stages a scene of Peony Pavilion.
質文化遺產。當他得知近年來遂昌縣通過制定出臺湯顯祖文化發展規劃、成立湯顯祖研究會、建立湯顯祖紀念館、開通中國湯顯祖文化網、修建啟明樓和金縷茗樓、舉辦大型湯顯祖文化節、影印出版《牡丹亭》萬歷刻本、拍攝《班春》電影,以及進一步加強湯顯祖-莎士比亞文化的交流合作、如明年4月遂昌縣還將赴英國莎士比亞故鄉斯特拉夫德市上演《牡丹亭》全本等舉措、大力傳承和弘揚昆曲和湯顯祖文化時,非常欣喜,說,沒有想到小小的縣城,在打造湯顯祖文化方面做出這樣令人矚目的成就。他聽說當地政府積極鼓勵昆曲在年輕一代中傳承和弘揚,已在社區、學校創辦了昆曲傳承學校,非常高興。當湯顯祖紀念館館班的少年在臺上演繹少兒版《牡丹亭》中《游園驚夢》片斷時,作為四十年如一日推廣昆曲“義工”的白先生,他雙眼潤濕,深感昆曲后繼有人,白先生感動地說:“遂昌在傳承和弘揚昆曲和湯顯祖方面作了許多有益的工作,遂昌是繼江蘇昆山之外又一昆曲重鎮之一。 ”他還欣然題詞:“仙鄉仙縣,牡丹還魂。 ”
“遂昌之行永留回憶。 ”這是白先生臨行時再給遂昌的一幅題詞,這或許代表了他的心聲。
By Zhu Xuming
On November 8, 2011, Bai Xianyong visited Suichang, a county in central Zhejiang Province. Suichang claims that Tang Xianzu (1550-1616) created Peony Pavilion while he served as the county magistrate. Bai has been promoting Kunqu Opera on the mainland since 2004 and his visit to Suichang showed his confirmation of the county’s endeavor.
Bai Xianyong’s influence on the mainland as a devoted promoter
of Kunqu Opera became manifest in 2004 when he produced a youth-version “Peony Pavilion”, arguably the most famous high-light of the Kunqu Opera repertoire. Over the past eight years, the youth version has been a colossal success.
The success can be ascribed to two major reasons. Bai and his
team studied the original script for five months before they sorted
the original story out and condensed the original 55 acts to 27. Bai divided the show into a three-night performance. In order to make the youth-version true to its name, Bai decided to star young artists
白先勇題寫“遂昌之行永留回憶”。(雷鳴攝)
Bai Xianyong writes an inscription in commemoration of his visit to Suichang.
of the right age. Traditionally, masters get big roles and play characters that are much younger in romances and tragedies. The only problem is that stories stay young but masters often become too old. Bai chose the young and the beautiful for his youth version. The young art-ists add glamour and poetry to the ancient romance and
highlight the significance of the romance.
One hundred and ninety-nine performances have been staged over the past eight years at home and abroad. The 199th performance was staged in Hangzhou from November 25 to 27, 2011 in Hangzhou. It brought down the house. The 200th will be staged at
Grand National Theater in Beijing.
The day after the curtain fell on the three-night show in Hangzhou saw Bai arrive at Suichang, paying a visit to the cradle where Peony Pavilion was presumably conceived and penned.
Bai Xianyong wowed at the scenic beauty of the mountainous county, which maintains its charm and looks like a Shangri-La. Bai visited Tang Xianzu Museum in the town capital. Erected in April 1995, the museum sits in a refurbished ancient house in the architectural style of the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties. When asked about his impression of the visit to the mu-seum, Bai replied that the museum’s architectural style and layout reflected a well-preserved cultural tradition. He observed that he re-lated closely to the playwright. Bai said he had dreamed of paying a visit to Suichang for a long while. This visit to the county made his dream come true.
Bai’s visit to Suichang was a key part of his Zhejiang Tour of Kunqu Opera. While adapting Tang’s original script, he went through again and again what he knew about the playwright and im-agined what Tang saw in his time during the last years of the Ming Dynasty. Now he toured the capital of Suichang County and visited sites closely associated with the legends of Tang in Suichang.
Another big part of Bai’s visit to Suichang was an interview for a program of CCTV, China’s largest television network. Since its in-ception in August 2011, the CCTV program made an interview out-
side its Beijing studio for the first time. The interview took place in
the back garden of Tang Xianzu Museum in Suichang County. The interview was watched by scholars, college students, local leaders, and a group of Kunqu Opera enthusiasts.
篇5
關鍵詞:圖書館;閱讀推廣;推廣途徑
讀者來自社會,是圖書館閱讀活動的主體。作為公民的基本文化權利,閱讀能夠拓展人的思維,滿足人們的精神需要,通過閱讀,人們可以獲得更多的知識和信息,實現自我學習和提升。圖書館是人們參與閱讀活動的重要平臺,能夠為讀者提供大量獨特性、權威性、專業性的館藏資源和多樣化的閱讀指導服務,能夠滿足不同層次讀者的需要。圖書館閱讀推廣是國家文化發展戰略的重要組成部分,也是圖書館基本職能與服務的深化與體現。通過閱讀推廣工作的開展,有利于培養讀者良好的閱讀習慣、營造良好的閱讀風氣,實現圖書館的利用價值。
一、圖書館閱讀推廣的對象分析
(一)向少兒閱讀推廣
少年兒童是閱讀推廣工作的主要對象之一。少年兒童年齡比較小,社會閱歷有限,不了解傳統文化,并且尚未形成完整的人格,閱讀圖書,可以開發少年兒童的智力、提升閱讀能力,同時還可以幫助少年兒童認識社會、了解傳統文化,對形成幼兒的完整人格、促進少年兒童的健康成長非常有利。為了激發少年兒童的閱讀興趣,促使幼兒積極主動參與到閱讀活動中,圖書館可以組織充滿趣味性、內容豐富、形式多樣的閱讀推廣活動,如“閱讀比賽”“讀書角”“閱讀沙龍”“親子讀書日”等,讓兒童感受到閱讀的樂趣,養成良好的閱讀習慣。
(二)向中老年閱讀推廣
與少年兒童一樣,中老年人也是閱讀推廣的主要對象。相對來講,中老年人的余暇時間比較多,閱讀能使生活更充實、更快樂。與少年兒童的關注點不同,中老年讀者對報紙、實用性強的書籍更加青睞。所以,圖書館應該為中老年讀者提供一些貼近生活、養生相關的雜志、書報,如《生活小妙招》《養生食譜》《健康指南》《家庭醫生》等;對一些文化水平較高、有特殊要求的中老年讀者,圖書館可以提供一些人物傳記、古典文學經典,或相關的專業書籍;同時,還可以組織中老年讀者開展“閱讀比賽”“中老年心理健康講座”“養生大家談”等活動,在豐富生活的同時,保持中老年讀者的身心健康。
二、圖書館閱讀推廣工作開展的途徑
(一)加大圖書館宣傳力度
對很多人來說,圖書館僅僅是聽說過,但是從未使用過,對圖書館的功能、使用方法等也不了解,因此,加大宣傳力度十分必要。這樣可以幫助讀者認識、了解圖書館,使讀者學會使用圖書館,這對圖書館閱讀推廣活動的開展十分有利。圖書館可以通過拉橫幅、張貼宣傳標語、制作宣傳單以及制作宣傳廣告片等多種方式來強化宣傳;在社區內建立圖書室,定期將圖書進行輪換;圖書館可以主動將圖書送到孤兒院、敬老院以及看守所等單位,改變傳統的人找書圖書館服務方式,在有效利用圖書館圖書資源的同時,閱讀推廣工作力度,讓更多的人參與閱讀。
(二)把握讀者閱讀心理及行為
圖書館閱讀推廣可幫助讀者對閱讀有更深的理解,同時對圖書館的閱讀指導服務有更清楚的認識,充分激發讀者對閱讀的興趣和需要,促使讀者積極主動的參與到閱讀活動中來。為更好地滿足讀者的閱讀需求,圖書館應該通過多種方式,對讀者的閱讀心理和閱讀行為進行深入研究和了解,并以此為依據,進一步深化和細化閱讀服務工作。首先,圖書館要為讀者提供多樣化的閱讀服務,如正面引導、推薦目錄及凈化閱讀環境等,同時培養讀者辨識文獻優劣、價值的能力;其次,注重探討閱讀理論,在社會大背景下,分析讀者的閱讀行為,研究閱讀方式、閱讀對象、閱讀性質及閱讀主體結構等。
(三)完善館藏文獻資源建設
圖書館開展閱讀推廣工作的首要條件就是要有種類多樣、內容豐富的館藏文獻資源,這樣才能吸引更多的讀者走進圖書館、參與到閱讀活動中,因此,圖書館應該加大資金投入力度,不斷的完善館藏文獻資源。在這個過程中,圖書館要注意:首先,要利用不同的手段,如網站留言、調查問卷等方式,對圖書館周邊讀者進行調查,了解和掌握讀者的閱讀需求,在此基礎上引進文獻資源;對圖書館所在地域的文化進行整合、編撰,制作成具有當地特色的文獻資源,讓讀者可以對當地的文化有一個系統的了解和認識,在傳承地域文化的同時,推動圖書館利用效率的不斷提升。
(四)加強閱讀服務,培育閱讀文化
1.制訂閱讀推廣計劃
圖書館要成立閱讀推廣委員會,根據當地的實際情況和文化特色等,制訂形式多樣、內容豐富的閱讀推廣計劃,吸引更多的人參與讀書,同時制定嚴格的管理方式對閱讀效果進行監督和評價。在制訂閱讀推廣計劃時要注意:突出閱讀推廣活動的重點,實現推進途徑的多樣化;強化與地方媒體的合作,建設閱讀活動品牌,推動閱讀委員會管理機制的建設和完善。
2.多渠道加強閱讀服務
圖書館要努力拓展閱讀服務的渠道,不斷提高閱讀服務工作的質量。針對新到館讀者,要開展系統的入館培訓;開設專業課程,如信息檢索等,推動讀者閱讀效率的有效提升;優化圖書館的閱讀環境,讓讀者能夠安靜、舒適的讀書;圖書館要成立專門的導讀部門,定期邀請專家學者或專業教師指導導讀工作等。
3.開展閱讀經典活動
隨著電子科技的發展,電腦、手機等電子設備在人們的生活中扮演著越來越重要的角色,漸漸地,人們忘記了讀書。讀書能夠提高文化素養、啟迪智慧、凈化心靈、陶冶情操,閱讀傳統經典能夠有效的培養人們的人文素質。閱讀傳統文化經典能夠更好的了解歷史文化,能夠將自己的生命延伸到歷史生活中去,每次閱讀都會有新的感悟。
篇6
日本著名作家大江健三郎在1986年的講演錄《從戰后文學到今日困境》中,就明確地指出日本現代文學,尤其是純文學所面臨的困境,“日本現代文學的現狀是,不可想象能從日本知識分子的讀者中或多或少塑造出當代典型和未來經驗的典型,以繼續刺激他們期待的視野”。因而,純文學創作一度陷入低迷狀態,讀者群也在逐漸減少。大江還以村上春樹為例,批評日本現代作家們在作品中已經不再追求社會主題意義,而只關心藝術技巧問題。當然,他是站在現實主義的立場,以此為基礎來理解日本現代文學的現狀,其態度帶有強烈的主觀色彩。而如果從日本文學發展的角度來看,村上春樹的《挪威的森林》、《神秘鳥年代記》等暢銷不衰的小說,其實代表著日本現代作家在20世紀80年代中后期的一種轉型,即他們由批判現實主義立場的“主觀姿態”,轉變為面對個人內心精神世界的“被動姿態”,創作出帶有濃厚“私小說”色彩的小說作品,或許這更符合文學自身“向內轉”的發展規律,同時也有意無意地迎合了市場和讀者的需求,亦為日本現代文學擺脫生存困境提供了一種新的可能性。
如果說村上春樹的諸多作品,標志著日本現代純文學的一個轉型,使主觀個人色彩濃厚的小說,可以與戰后占據文壇主流的批判現實主義風格作品并駕齊驅,并且有后來者居上的趨勢,那么更年輕的作家石田衣良從1997年發表的“池袋西口公園”系列小說,則把純文學的轉型推到更極端和更激進的程度,即他把知識分子精英的純文學與大眾的通俗文學融合起來,創作出一種雅俗共賞的文學類型來,再度引起日本文壇的轟動。這些作品不但流行至今,而且還被改編成電視連續劇不斷播映,作者也因此獲得日本最有權威的大眾小說獎――直木獎。可見,以石田衣良小說為代表的舉重若輕的文風,正在逐漸成為當前日本文壇的主流,雅俗合流已經成為不可阻擋的趨勢,而純文學的概念內涵在村上春樹之后,面臨著再一次的改變。何況這種文風使日本現代文學能夠匯入世界文學發展的潮流之中,世界級作家馬爾克斯、博爾赫斯等人的小說作品,正是其風格的典型代表。“池袋西口公園”系列小說,完全改變了當下日本純文學曲高和寡的閱讀接受狀態,同時證明,雅俗合流或許是日本現代文學擺脫困境的最終出路。
從20世紀60年代的《鐵臂阿童木》到20世紀80年代的皮卡丘,日本的流行文化,從喜劇、動畫、電影再到無窮無盡的各式各樣的掛件,流行于眾多國家。自20世紀90年代末開始,日本喜劇作品――漫畫(manga)的英文翻譯版獲準登陸美國大陸,這無疑對書介質的各種漫畫進入歐美大眾書店起到了推波助瀾的作用。日本漫畫在本土出版市場的地位非常高,其收入大約占整個日本出版市場總收入的40%,這還不算,世界各國對日本漫畫的趨之若鶩也使得日本漫畫成為一個永遠也開采不完的金礦。就目前的情況而言,雖然日本漫畫在異國還遠遠沒有其在本國呼風喚雨的能力,但多國出版商對日本漫畫的追逐程度卻是與日俱增的。
日本的動畫片,一般是根據受歡迎的日本漫畫書系列制作的。在美國漫畫創作市場,一些非日本藝術家創作的OEL英文漫畫(Original English-language manga,英文創作的漫畫,簡稱OEL)也深受日本漫畫傳統和習慣的影響,學習和效仿日本漫畫家在美國不但成為潮流,而且還具有發揚光大的潛力空間。這種新觀念、新技巧帶來的新作品不僅為美國漫畫增添了富有創造力的作品形式,而且也為美國出版商開拓市場提供了更多途徑。如今,漫畫這種出版娛樂形式已經成為一種全球行為,在其敘事模式中不可避免地會把本國的資源融入其中。
日式漫畫的全球化出版有兩重意義,一是把日本的文化元素傳播到世界各國,一是在抵達目的國的同時與目的國的各種創作因素相結合。此外,英文創作的OEL漫畫的全球影響力也不容忽視,在法蘭克福書展期間,OEL漫畫的買家也不在少數。據來自印度尼西亞通訊社Antata News倫敦分公司的報道,在英國,目前日本漫畫人氣正逐漸高漲。英國業界有關人員表示,日本漫畫在英國好像開始出現慢慢受歡迎的跡象,漫畫現已成為英國出版界最顯著增長的領域。在英國,圖解小說的漫畫的銷售額從2001年的10萬部(280萬美元)增長到2005年已經是60萬部(1030萬美元),這個上升顯示了不可阻擋的趨勢。
在書店銷售中,日本漫畫書(Manga)引導著暢銷的潮流,美國的蘭登書屋、W•W•諾頓、斯格拉斯蒂克、企鵝和西蒙舒斯特逐漸加入了競爭的行列,因此漫畫書的出版市場競爭將更為激烈。出版商普遍認為,書店里漫畫書泛濫,上架難將成為兩大嚴重問題。與出版數量急劇增加相比,零售店的銷售空間卻遠不及它的發展速度。盡管上架難已成為出版商普遍關注的問題,但他們都相信這不會演變成一場災難。書店,尤其是連鎖店的顧客不僅對市場很了解,而且對漫畫書也很了解,他們知道挑選什么漫畫書。傳統上,除了在圖書館和圖書俱樂部閱讀漫畫書外,漫畫書主要在零售書店、漫畫書專賣店銷售,現在出版商找到了第三種銷售場所――超市。這意味著,漫畫書的分銷渠道擴大了,出版商對超市會帶來的商機有著不小的期望。
另外,媒體對漫畫書的宣傳會極大地影響到銷售。因為首先書店受到媒體的影響最大,不少零售商會按照媒體的宣傳組織進貨,不同的顧客會選擇不同類型的產品購買,如DVD或圖書。但Tokyopop出版社表示,將兩者捆綁銷售,會使銷售增加一倍。正是由于將動畫片DVD和漫畫書捆綁銷售,Tokyopop獲得了成功。出版人克萊克納說,“這是世界通用的文化方式。用講故事的形式,發揮聽覺和視覺的感受,會把年輕顧客吸引到書店去。”
眾所周知,日本是動漫畫產業最為系統和發達的國家之一。日本動漫畫市場成熟度極高,競爭非常激烈。早在四年前,日本的漫畫產業規模就達6000億日元(約合420億元人民幣),其衍生產品,包括動畫片、網絡游戲、軟件、授權商品等,規模總值為12萬億日元(約合8400億元人民幣)。在此大背景下,日本政府提出,在未來10年至15年內,以日本漫畫、動畫為核心,建成25萬億日元(約合1.75萬億人民幣)規模的內容產業。
從20世紀60年代以來,日本隨著漫畫出版的繁榮,出版社和電視、電影的關系越來越密切,日本動漫產業的鏈條從漫畫雜志、漫畫圖書到動畫、電視動畫、電影動畫、廣播劇動畫、舞臺劇動畫、手機動畫、網絡動畫、數字動畫等,再從動畫到娛樂游戲軟件、授權商品和相關版權產業,其中起決定性作用的是受眾面最寬的電視動畫,因此,在日本動漫產業進入發展加速期時,不斷出現漫畫雜志和漫畫圖書提高電視動畫和電影動畫收視率、電視動畫和電影動畫增加漫畫雜志和漫畫圖書發行量以及關聯商品銷售量的景象。
《中國文化報》在對日本動漫產業的成功原因進行分析時認為,日本有87%的人喜歡漫畫、有84%的人擁有與漫畫人物形象相關的物品,動漫作品在日本具有相當廣泛的社會基礎。日本的社會環境是動漫藝術極易生存的土壤。在美國動畫作品中的英雄一般都是超人,而日本動漫作品里面的英雄大都是凡人,凡人在做不平凡的事情成為了英雄。“凡人英雄”實際上是普通日本人所寄予的夢想。在空間擁擠、習俗戒律繁瑣的日本社會,背負著巨大壓力的日本人通過動漫得到了一種心理宣泄和肢體放松。
縱觀日本的動漫文化,不難發現其中的特點:內容貼近現實生活、人物形象的程式化、表現人性的東西多、語言使用的規范性、受眾定位的明確性,以大量的文字傳達飽滿充實的信息,以貫穿始終的程式化語言、音樂、畫面強化了整體的連續性,以精耕細作的產業帶動長遠的事業發展。據《東方早報》報道,日本外務省在今年3月宣布,將任命哆啦A夢(即機器貓,又譯做小叮當)作為該國第一位“動畫片大使”。這是日本最近希望用動畫產業來促進“軟實力”作出的一次努力。日本外務省的一位官員說:“通過任命哆啦A夢,我們希望讓別的國家的人民更加了解日本動畫并增強對日本文化的興趣。”
日本的出版產業以雜志為主導。從20世紀70年以來,除了1970年、1971年和1975年,雜志的銷售額都比圖書多。即使是圖書銷售額比雜志多的那三年,如果加上雜志的廣告費,雜志出版(銷售收入+廣告收入)還是強于圖書出版。但日本出版產業的規模,在1996年達到高峰之后便不斷縮小。雜志的銷售額,是在1997年達到高峰以后開始減少的。雜志的廣告費在1997年達到高峰之后開始減少;2000年有所好轉,但最終沒能止住下滑的勢頭。雜志廣告費在總廣告費中所占比例,1998年為7.4%,而2003年為7.1%,減少是明顯的。
因此,2005年日本出版業批發公司推動行業重組,行業重組在2005年的日本出版業有著愈演愈烈之勢。2004年,日本出版業在連續7年下滑之后,好不容易回升1.3%,然而,進入2005年,出版銷售又重新描繪著下滑的曲線,因為這一年沒了像《哈利•波特》那樣的暢銷書。有人感慨,一國的出版市場,脆弱到只有靠幾本暢銷書才能支撐,這不是好現象。而“行業重組”這一主旋律從2005年的年初一直上演到年末。在“重組”的浪潮中,2005年,一些出版社和書店獨自建立基礎設施。書店的經營結構也發生了變化,努力從單一型走向復合型。2005年以來,大型書店繼續在各地建立連鎖分店,超市等大型商業設施不斷制造泡沫,圖書批發公司偏重于給這些大型書店和超級市場送書配書,把地方的小書店擠壓得喘不過氣來,“關張事件”層出不窮。
一位哲人說過:一個不愛讀書的民族是沒有前途的民族。日本素負盛名的團隊精神和注重輿論宣傳的歷史傳統深刻地影響著讀書活動的形式。日本晨讀活動始于1988年千葉縣船橋學園女子中學,學生所讀圖書主要來自家庭或書店。晨讀活動不僅推動少兒讀書活動,也為出版業帶來生機。日本大型書商不失時機積極參與晨讀活動,日本圖書出版流通巨頭東販公司廣告宣傳室內專門設立了“晨讀推進協議會事務局”。 為推廣讀書活動,日本早在20世紀60年代開始推廣贈送圖書券的做法,顧客在書店及其他商店購物,按消費比例贈送有價圖書券,顧客憑此券可在書店購書。從2005年10月1日開始,圖書卡取代圖書券,在日本全國實施圖書卡一元化。為了推動全民讀書運動,日本出版社還相繼推出浴室防水圖書和衛生紙書。
此外,日本的出版社、圖書交易公司、書店和印刷公司為了增加銷售收入,與電影、電視“親近”的歷史由來已久。日本第一、亞洲第一、在世界上也是第一的印刷公司大日本印刷公司先是擁有自家的電視頻道,后來擁有自家的電視臺。超級圖書交易公司東販和日販,為了爭奪“批發公司龍頭老大”的位置,玩命開發圖書雜志以外的“第三種商品”,參與電影片、電視劇制作就是其中的重要內容之一。在日本排名第一的丸善書店和排名第二的紀伊國屋書店,為了占有最大的市場份額,每年都要從銷售收入中按比例提出相當的宣傳費用進行電視片的制作。從實際效果來看,從電影、電視中得到實惠最多的,還是出版社和相關公司。例如,在日本中等出版社中數一數二的德間書店,年銷售260億日元(約合18.2億元人民幣),其中30%來自電影片和電影動畫的收入。德間書店向日本的影迷們奉獻過《未完的對局》、《敦煌》、《我們能跳交際舞》等影片;向日本的動畫迷們推出過《鬼魂美女》、《紅色的豬》等電影動畫。
當紙介質圖書出版每況愈下時,大約從20世紀90年代后期開始,圍繞新生事物“電子圖書”,日本出版行業以及相關行業展開了各種嘗試。在2000年以后,日本印象R&D出版社每年都要出版一本《電子圖書商務調查報告書》。據最新出版的《電子圖書商務調查報告書》顯示,日本2006年的電子圖書市場規模增長近一倍。在傳統出版連續11年(只有2004年出現過1.3%的反彈)不景氣的大背景下,電子圖書的表現自然就引起社會各界的關注。各大報紙連篇累牘地報道,認為電子圖書的興旺是出版業走出低谷的前兆,年輕人拿著電子閱讀器看漫畫,標志著新的閱讀習慣正在形成。2005年,日本電子圖書市場的規模為94億日元,2006年,電子圖書市場的規模為182億日元,增長約一倍。根據2008年第一季度的情況判斷,2008年的電子圖書市場還將“高歌猛進”。
近年來,日本刮起的手機漫畫風讓出版社和日本的手機信息提供商看到了市場增長的誘人前景。據中國產業經濟信息網消息,手機小說目前成為日本最新的移動時尚。在5年的時間內,日本供人下載和閱讀的連載手機小說的銷售額目前已達100億日元。如今在日本,高品質的液晶顯示器令手機移動閱讀充滿樂趣,并且日本人非常樂于為自己的這一興趣埋單。在手機上讀漫畫,每個畫頁的收費大約合30―40美分,熱衷于此的日本人特別是女性顯然很舍得花這筆錢。據日本有關報紙報道,今年日本的手機漫畫閱讀風尚愈演愈烈,已經創造出很大的銷售收入。
日本半數暢銷小說源自手機:當全世界都在談論亞馬遜的KINDLE閱讀器時,一場讓許多古典文學研究者感到恐慌的革命正在進行。據《悉尼早報》報道,日本2007年上半年的暢銷小說榜中,有一半作品是在手機上創作的。在日本,手機小說已經成為一種出版現象,引起了越來越多出版商的關注。大多數的手機小說創作語言都很簡單,甚至不加修飾,主題也都離不開愛情和友情。從1996―2006年10年間,日本的紙書銷量減少了15%,在這種嚴峻的圖書市場環境中,許多在手機上火爆之后被出版商印刷成紙書的小說,銷量還是可以輕松超過100萬冊。
隨著手機圖書在網站上大量“出版”,也涌現出一批著名的“作家”。不可否認的是,手機圖書震撼了銷售持續低迷10年的日本出版行業。在“越賣不動越必須出,越出得多越賣不動”的困境中,手機圖書正在勾勒出一個全新的出版模式:大量手機圖書出版――無數手機用戶(讀者)篩選――大量手機圖書被淘汰――少數手機圖書聚集人氣――出版印刷紙介質圖書――發行銷售成為暢銷書。
篇7
[關鍵詞]佛山木版年畫 意象 寓意 象征
意象是指客觀物象經過創作主體獨特的情感活動而創造出來的一種藝術形象,簡言之,就是寄“情”于“象”,寓“意”之“象”。西方著名知覺心理學家魯道夫?阿恩海姆曾說過一段饒有趣味的話,他說:“當一個人到動物園去觀看那里的大象時,他會立即把眼前出現的動物同他自己原先就擁有的關于大象的‘視覺意象’(或概念)作比較,然后才得出眼前的動物的確是只大象。” [1]可見,視覺意象是先于知覺而存在的,而知覺是藝術思維的基礎。與西方不同的是,中國的“意象說”具有更豐富的內涵,而且起源更早。在古代《易經?系辭》中便有了“觀物取象”、“立象以盡意”之說。《辭海》在闡釋“意象”這一術語時將其界定為中國古代美學范疇,意,指心意;象,指物象。意象即對象的感性形象與自己的心意狀態融合而成的蘊于胸中的具體形象。南朝梁劉勰在《文心雕龍》中首次將其用于藝術創造,指出“獨照之匠,窺意象而運斤”,說明構思時須將外物形象與意趣、情感融合起來,以形成審美意象。也可以說,物象是用以寄托主觀情思的客觀物象。因此,意象既具有主觀性和又有客觀性。
佛山木版年畫在喜慶節日張貼、懸掛,有門神畫、門畫、神像畫、風俗畫等類型,其基本功能是祈年祝頌。佛山木版年畫與年節風俗及民眾習俗的密切關聯性,決定了它必須滿足人們驅邪納吉、祈福迎祥這一美好而樸素的愿望。在佛山木版年畫的創作中,年畫藝人將中國傳統文化中寓意吉祥的元素及表達信仰的元素組合起來,用所描繪的事象搭建起現實生活與虛擬世界的橋梁,以表達民眾對未來美好生活的追求與向往,再現民眾對自然及社會的理解和認識。因此,對以上元素組合形成的“象”與所表達的“意”二者關聯性的研究,將有助于我們理解蘊藏在佛山木版年畫背后的深層象征意義及其文化內涵。本文從主題、構圖、色彩三個方面解讀佛山木版年畫的意象。
一、佛山木版年畫的主題意象
佛山木版年畫題材眾多,內容繁雜,但他們的藝術特色、制作工藝大同小異,而且很多類別之間又可以互相借用而彼此并存。按照不同題材所反映的內容,大致可分為驅邪辟災類、祈子延壽類、招財納福類三大主題。
(一)驅邪辟災類
農耕時期,因勞動人民對大自然缺乏認知,生產力落后,難以戰勝頻繁的自然災害,于是,飽受自然災害之苦及重大疾病折磨的人們只好把希望寄托在一些神靈身上,以求風調雨順,以保自身安康。在佛山木版年畫中,系列驅邪辟災類的圖畫,如《持刀將軍》、《北帝座鎮》、《紫微正照》、《觀音大士》、《鐘馗》、《關公》、《祝融》以及一些簡樸的繪畫神鬼、祥獸用以焚燒的紙馬。驅邪辟災類的木版年畫主要是一些門神畫及神像畫。
這些神像有的是傳說中的神,有的是歷史上能力非凡的英雄人物,有的是對社會作出較大貢獻,為老百姓謀幸福的人,在被人們賦予了無比強大的法力后,由人變為神或不同的神互相借用。如木版年畫《賓公生佛》中的余賓公,原為廣東增城人,八歲時到名山寺出家,苦練修行,功能圓滿,修成正果,得道成佛,當地人稱其為“牛仔佛”。光緒三年,洪水泛濫成災,堤圍岌岌可危,鄉民祈求賓公佛庇佑,賓公大顯神通,化身鄉民打賓公旗幟,搶險救堤,洪水頓時消褪,鄉民轉危為安。賓公屢昭圣異,鄉民感恩,寺廟塑造三尊行佛,每逢佛爺誕或流行災疫,均接賓公行佛巡鄉,以求鎮妖驅邪。[2]此外,還有一些能力非凡的英雄人物,如關公,姓關名羽,是三國時期的名將。關羽精忠報國、義薄云天,為“匡復漢室”作出了豐功偉績。因此在古代老百姓的心中,關公是一位忠義雙全、英明神武的英雄好漢,認為其死后亦是一位降妖驅邪的能神。所以每逢年節,就會貼上關公的門神畫,以讓關老爺守護自己的家園。關公本只是一名忠肝義膽的愛國英雄,死后卻成為了驅邪逐惡、庇佑百姓的威武能神。這是民間百姓對英雄的膜拜,賦予英雄威力,將人上升為神,進而創造出這個意象。這也是民眾內心想要戰勝妖魔但自身卻無能為力等心理在神身上的投射,其目的是為了保佑平安,戰勝邪惡。在嶺南,不同的神還可互相借用。如祝融,原為漢族民間信仰的火神,傳說他是帝嚳的火官,死后尊為火神。如今卻成為嶺南地區眾人信仰的南海之神。祝融由火神化身為水神。清代學者屈大均在《廣東新語》中曾記載:“(祝融)司火而兼司水,蓋天地之道。火之本在水,水足于中,而后火生于外。火非水無以為命,水非火無以為性。水與火分而不分,故祝融兼為水火之帝也。” [3]又如北帝,即北方真武玄天上帝,原為古代神話中的北方之神,是道教尊崇的神,相傳也是管水之神。后來北方之神演變為嶺南的水神,嶺南人將農歷三月初三定為北帝誕。佛山祖廟每年在北帝誕當天舉行盛大的春祭及北帝巡游儀式,以祈求風調雨順,國泰民安。北帝在佛山演變為水神,可能是因為佛山地處珠江流域河網交錯的地方,歷來易受洪水威脅,所以佛山人特別崇拜北帝,在祖廟就供奉著一尊金身的北帝神像。除北帝誕外每月農歷的初一、十五都有來自市內外的信眾絡繹不絕地前來拜祭,以期沾上北帝的靈氣,家人得到北帝的護佑。佛山人信仰北帝,因此此類主題在佛山木版年畫中有相當突出的表現,風格上既有簡約古樸的,也有色彩艷麗的。民眾面對水患災害顯得無能為力,便根據五行相克的規律及自身的心理訴求賦予了北帝治理水患的無窮威力。于是,聰明的年畫藝人在佛山木版年畫中創造出一個法力無邊的北帝意象來保護自己,以求平安、順利。
此外,驅邪辟災類的佛山木版年畫還有很多,如《城隍》、《鐘馗》、《姜太公座鎮》等,均是老百姓根據傳說或神話故事中的人物原型,加以自身的情感和主觀意念而創造出來的意象。
(二)祈子延壽類
佛山木版年畫中以祈子延壽為主題的年畫,如《天賜麟兒 高中狀元》、《天姬送子》、《丁財貴壽》、《梅花童子》、《福祿壽三星》、《福祿壽全》《八仙賀壽》、《群仙會》等等,因其蘊含添丁發財、多子多福、長壽官祿等美好寓意,表達了人們對老少平安、生活幸福等的美好向往,因此深受民間百姓的喜愛。此類主題的年畫大部分都有童子、嬰兒等人物形象,如《天姬送子》,圖中天姬由侍女相伴,懷抱嬰兒,騎著瑞獸麒麟翩然而至,象征新婚之家生子必將富貴。《梅花童子》畫幅左右各三童子,中舉梅花,互相嬉戲,蘊含期盼兒童健康快樂、活潑成長的意義。《福祿壽三星》、《福祿壽全》中懷抱嬰兒的是福星,寓意多子多福。童子人物形象在畫中的出現一方面是為了突出繁衍子嗣在傳統文化觀念中的重要意義,另一方面,童子活潑可愛的形象也能給畫面帶來更多祥和歡樂的氣氛,同時也象征著生氣與活力。著名古典文學專家袁行霈先生認為:“意象是融入了主觀情意的客觀物象,或者是借助客觀物象表現出來的主觀情意。” [4]因此,畫中的童子形象不僅僅是一個畫像,更是寄托著人們祈子愿望這一主觀情意的物象。
除了童子這一意象外,祈子延壽類還會通過一些具有獨特寓意的物像來表現其主題。如《梅花童子》以童子玩耍為題材,圖中年齡較大的童子手執梅花,寓意小孩活潑可愛、聰明伶俐。梅花于傲雪中綻放,清雅俊逸,獨天下而春,具有堅強不屈、謙遜高潔的品格。梅又常被民間作為傳春報喜的吉祥象征。梅花具有五瓣,有“梅開五福”、“五福梅”之稱,因此梅花又寓意五福臨門。此外,以梅作畫,又寓意家中老人能像它般堅強健康,表達了人們祈求老少平安的美好愿望。一支梅花的客觀物象融入了人們幾重的主觀情意,便塑造出了獨特的梅花意象。
除梅花外,“桃”的意象也常常蘊含在佛山木版年畫中。桃在民俗觀念、宗教觀念、審美觀念中占有極其重要的位置。因其生長周期長,而被人們賦予“長壽”之意,故又有“壽桃”、“仙桃”之稱。傳說皇母娘娘的蟠桃就是長生不死之藥。佛山木版年畫中的延壽類作品也吸收了這一客物象來表達長壽的寓意。如《福祿壽全》、《壽星公》中的壽星都是以手捧大桃的形象出現在畫面里。人們通過把自身渴望長壽或祝愿他人長壽的主觀情意寄托于桃中,將“桃”這個普通的客觀物象塑造成為一個極具象征意義的傳統意象。
(三)招財納福類
此類題材,典型的代表是《財神》。財神有文財神與武財神之分,佛山木版年畫中以塑造文財神的形象為主,表達人們希望求財、招財的愿望與期盼。佛山木版年畫還會通過語言文字的諧音象征來創作。另一款招財納福類的年畫《和合二仙》也頗具代表性。佛山木版年畫中的《和合二仙》除民國版的《寒山與拾得》(即《和合二仙》)外,與其他地方的木版年畫有很大的差異,獨具嶺南特色。如河南朱仙鎮、河北武強、天津楊柳青木版年畫中的《和合二仙》均是寒山與拾得兩人一人手持荷花,一人手捧寶盒,“荷”與“和”諧音,“盒”與“合”諧音,意為“和合美好”。而佛山木版年畫中的《和合二仙》則是一人手執禾穗,一人手捧寶盒。從方言學的角度看,北方為“荷”(hé),南方為“禾”(wo4),是因為二者發音分別與各自地區方言的“和”諧音。在粵方言中“禾穗”之“禾”與“和”諧音,以諧音法將抽象概念與具體實物相結合。此畫一方面寓意和諧美好、以和為貴、和氣生財,另一方面也反映出嶺南以水稻作為主要農作物的地域特色。無論是“荷”還是“禾”,都是通過諧音象征寓意,在客觀物象中寄托人們期盼吉祥喜慶、招財納福的主觀情意。
鐘馗是我國民間赫赫有名的捉鬼辟邪之神,他一身正氣、無私無畏。人們常在家中懸掛鐘馗畫像以驅邪避兇、迎吉納福。以鐘馗為題材的年畫常有蝙蝠的出現。畫中的蝙蝠有兩種寓意,一是代表鬼魅妖孽;一是“蝠”通“福”,代表“福氣”,福在眼前。[5]佛山木版年畫《引福歸堂》中的“蝙蝠”則取第二種寓意,圖中鐘馗高舉寶劍,牽引蝙蝠,“蝠”與“福”諧音,寓意把福氣帶回家中。蝙蝠在人們心中曾是不祥的預兆,但通過語言文字的諧音象征手段,便由不祥轉變成為吉祥的意象。木版年畫《爵祿封侯》則是通過鹿、雀、蜂、猴等四種動物組合而成,在粵方言中,“雀”與“爵”、“鹿”與“祿”、“蜂”與“封”、“猴”與“侯”同音,也是巧妙地運用了語言文字諧音象征的手段,表達人們渴望加官進爵的心愿。
佛山木版年畫的主題繁多,因此其塑造的意象也各不相同。作為普通民眾表現主觀情感的客觀物象,這些主題意象往往蘊含著他們的生存理想、民俗信仰與文化觀念。
二、佛山木版年畫的構圖意象
遠古時代,人們便開始用圖形來表達自己的一些思想和觀念。年畫更是充滿了各種寓意,佛山木版年畫在構圖造型上超越自然形態。它不模仿對象,而是以年畫藝人自身獨特的感受、理解、幻想為基礎,超越客體物象,通過獨特的構圖塑造充實飽滿,五行俱全、粗獷剛勁、充滿生氣的意象。
(一)求充實飽滿
佛山木版年畫的畫面構圖大多充實飽滿,少有留白。尤其是雙人以上的畫像,每個人的位置都十分緊湊,沒有間隙。若是單人畫像,也會通過夸張的藝術手段呈現飽滿的感覺。如《持刀將軍》、《鐘馗引福》等,均以藝術夸張的手法將人物的整個形象放大,使人物圖像充實飽滿。如此構圖,主要受“美”和“滿”等傳統觀念的影響。民間百姓往往將“美”和“滿”緊密相連,如常用“幸福美滿”等詞語來形容生活的美好。另一些象征美好富足的詞語,如“子孫滿堂”、“金玉滿堂”、“滿堂生輝”、“滿面春風”等等都帶有“滿”字。飽滿的構圖造型還能更好地突顯其祥瑞之氣,體現年畫題材歡樂熱烈的氣氛。因此,佛山木版年畫作為民間百姓向往美好生活的心靈寄托,其創作符合大眾對“滿”的審美需求。
(二)求五行俱全
受古代五行觀的影響,人們忌諱殘缺不全,講求五形俱全,圓滿豐富。在佛山木版年畫的構圖造型中,展現的都是五官完整,四肢健全的形象。無論是單個神像的《財神》,還是神像眾多的《七位神》,我們都能清晰地看見圖中神像的五官,連眾神身后的侍衛、侍女甚至金花娘娘懷中的嬰兒其五官都是清晰可見的。在民眾看來,那些出于“心眼”的形象與肉眼之“見”的形象是不應該有差異或變化的。年畫藝人對眾神胯下瑞獸的描繪也追求其五官和四肢的完整。當然,如果被神像遮擋的部分就省去,在神似的基礎上求實,達到虛實相生的效果。倘若畫面中的人物、眾神、動物的形象五形不全,就會損害其生命的特性及其所蘊含的吉祥寓意。因此,只有“全”了,才是對生活圓滿的一種最佳的闡釋。這種構圖造型所呈現的,是一種以主體心靈為橋梁并與客觀物象相連接的一種心理表象,同時也彰顯了民眾喜歡“求全”的心理。
(三)求粗獷剛勁
從地理風格來看,年畫的構圖造型應該是北方粗獷,南方細膩。但作為南方代表的佛山木版年畫卻以粗獷剛勁為特色。它的線條粗獷、剛勁有力,即使是在需要特別細致刻劃的地方(包括勾金描銀的手繪線條)又極力追求密而通透、繁而不亂、長而不斷、細而不弱的效果。始終保持線條的剛勁流暢,使佛山木版年畫具有剛勁的線條美。[6]如木版年畫《包公》,人物臉部五官均以手工開相畫出,非常生動。年畫藝人通過粗獷展其力量,剛勁顯其個性,在慈眉善目的外表下,體現其內在的陽剛之氣。佛山木版年畫以門神畫、神像畫居多,而線條的粗獷剛勁,更能體現神像的莊嚴威武及其形象的豐滿。可見,這樣的構圖是符合當地群眾的審美需求及對神靈的崇拜的。從當地民俗特色來看,佛山是歷史悠久的武術之鄉,馳名中外的千年陶都。在明清時期,佛山已是嶺南有名的武術之鄉,不少兒童從小就開始習武,武術人才輩出,黃飛鴻、葉問、李小龍等武術大家更是蜚聲海內外。佛山木版年畫《兒童比武》用自己獨特的方式記錄了這一地方風尚。年畫的粗獷奔放與武術的剛勁有力充分契合。此外,受當時嶺南建筑盛行磚雕、木雕之風的影響,年畫也彰顯其遒勁的力度,這與雕刻時需要有精巧的力度密不可分。
(四)求生機盎然
佛山木版年畫構造的畫面充滿生氣,表現出生機盎然,春滿人間的欣欣向榮的景象。同時,也反映了民眾祈盼生命力旺盛,子嗣繁衍而生生不息這一原始而又樸素的愿望。佛山木版年畫的形象塑造除了人物、神靈外,還有各種具有象征意義的客觀物象,如牡丹、梅花、荷花(蓮花)等各種花卉;石榴、仙桃、佛手等各類仙果;麒麟、龍、鳳、虎、馬、猴等瑞獸,還有雞、鯉魚、喜鵲、蝙蝠等禽魚鳥類,無一不充滿生機與活力。牡丹盛開,梅花綻放、榴開百子,龍鳳呈祥,虎虎生威,金魚滿塘,喜鵲報喜,蝙蝠展翅……,一個一個生氣勃發的物象赫然出現在佛山木版年畫中,構成了一幅幅生機盎然,春滿人間的寫意圖,給人一種積極向上的力量與希望。
三、佛山木版年畫的色彩意象
中國的木版年畫色彩艷麗、對比強烈、鄉土味重、具有很強的實用性與裝飾性。但由于受地方文化的影響,不同地區的木版年畫又各具特色。在色彩運用上,桃花塢木版年畫以紅、桃紅、黃、綠、紫、淡墨六色為主,尤其是對綠色的使用具有很高的水準,色彩艷麗,對比鮮明,獨具江南淡雅高尚、閑靜安逸的特色。山東楊家埠木版年畫以多以紅、黃、紫等暖色為主,畫面醒目厚重,具有濃厚的北方特征,并且擅用粉金對人物圖像的頭部和臉部暈染,讓年畫在質樸中帶點夸張,極具民間風情。天津楊柳青木版年畫則以紅、黃、綠為主色,紫、青為輔助色,在人物面部表情及五官的處理上自然精致,獨具一格。在制作工藝上,楊柳青木版年畫不同于其他木版年畫用套印,而是直接在墨線稿上手工描畫著色,因此楊柳青木版年畫的畫面效果接近工筆畫。與以上三種木版年畫不同的是,佛山木版年畫大膽、大量地運用紅、黃、綠等顏色,以形成強烈的色彩對比效果而別具一格。佛山木版年畫使用本土著名特產“銀珠”制成的紅丹作底色,色彩艷麗,有“萬年紅”之稱。有的年畫還描金鉤銀,顯得熠熠生輝。而一些風格古樸的年畫,則運用了留白藝術,沒有底色,但通過使用大量色彩鮮艷的紅色來套印,讓畫面呈現出強烈的視覺效果。
(一)紅色之象
在中國的傳統文化里五色青朱黃白黑分別與五行木、火、土、金、水及五方東南中西北相對應。佛山木版年畫的色彩運用具有地方特色,也與中國的傳統文化及漢民族的文化背景有關。漢民族崇尚紅色,認為紅色是吉祥的象征,佛山木版年畫以紅色為主色調,大色塊地涂在年畫上,這是其他民間木版年畫所少見的。紅色是鮮血的顏色,被認為與生命有關,是人類最先認識并與之發生情感溝通的色彩,成為原始時期精神生活中最顯著的象征因素的體現。[7]紅色也是年畫創作中烘托節日喜慶、歡樂氣氛最佳的顏色。在佛山木版年畫中,門神畫占有大多數。門神畫是專供歲時節慶貼在門上以示迎祥納福,驅邪禳災的。門神的作用除了渲染喜慶的氣氛,還有驅鬼辟邪、鎮守家宅的作用。所以把紅色作為底色,更多的是顯現了民眾渴望喜慶吉祥,祈求福運降臨,祛除鬼魅惡邪的心理。在五色觀中,青、赤、黃、黑、白是純正之色。作為原色,它們蘊含著豐富的社會意識形態和物質內容,而紅色更是一直被視為辟邪護身的首要保護色。
(二)黃色之象
黃色也是漢民族崇尚的顏色。黃色總給人溫暖和安定的感覺,與紅色能形成鮮明的對比,在視覺上能形成沖擊,給人以精神飽滿的感覺。黃色的宗教意味在中國最為典型。佛教和道教都崇尚黃色,古代道主穿黃色服裝,稱為“黃J”;而佛教在建筑、僧服的用色及一切裝飾色都用黃(金色),寺廟稱為“金剎”,佛家稱為“金身”,黃色(金色)含有神圣、超俗之意。[8]除了把紅色作為底色外,黃色也成為佛山木版年畫的主色調之一。如《觀音大士》中的佛教菩薩觀世音的服飾就運用了黃色彰顯其神圣。另外,佛山木版年畫套印后還可加入“寫花”這道工序,即在人物衣飾上用線條流暢的金色、銀色作寫金描銀的渲染,不但能加強年畫的裝飾效果,更能突出神靈的神圣感和尊貴感,體現了當地民眾對神靈的崇拜與敬仰。
(三)青色之象
在中國傳統文化中,青色對應五行中的“木”, 也是春季的象征。春季之木復蘇,因此青色(綠色)又代表著生命與希望。“木”主仁,其性仁慈、寬厚,善良,包容,有積極向上、向外發展的本性。在西方,綠色是教堂里顯現季節的色彩,代表耶穌生涯的創始。佛山木版年畫大量運用綠色,除了取其寓意希望、充滿生機的象征之意外,還旨在襯托紅色,以“綠葉配紅花”,與紅色形成鮮明而又強烈的對比,產生出色彩繽紛的視覺效果。
(四)黑色之象
黑色亦稱玄色,與五方中的北方相對,是一種大氣、沉穩、莊重的顏色,年畫藝人主要采用黑色勾勒畫面的輪廓線,也稱“墨線”。作為佛山木版年畫套印的第一版,黑色無疑為木版年畫的莊重和肅穆作了鋪墊與勾勒,同時彰顯了神靈的威嚴。與黑色相對的是白色。在漢族民間,白色象征不詳,是老百姓最避忌的顏色。因此,佛山木版年畫色彩之間的搭配顯得十分緊湊,甚少留白,即便有也僅是因色彩調和與美觀需要而作為年畫的點綴或襯托。
佛山木版年畫在色彩的搭配上許多講究。除卻美觀,還要考慮色彩所表達的形象內容和象征手法,為此大部分的色彩會依照口訣和當地民俗來搭配。如門神畫《持刀將軍》僅以紅、黃、綠三色套印,底色為朱紅橙色,顯得鮮明奪目,吉祥喜慶。這是手工技藝高超的年畫藝人按照“文相軟,武相硬”和“紅靠黃,亮晃晃;要想精,加點青”這些行業口訣來搭配的。佛山木版年畫在色彩運用上的講究也為我們研究廣府民俗文化提供了參考。
佛山木版年畫在主題、構圖、色彩等方面構成了豐富的意象。它不僅把當地百姓淳樸的思想感情和對生活的美好向往表達得淋漓盡致,更讓我們看到了潛藏于佛山木版年畫背后深層的象征意義及其文化內涵。
本文系2011年度廣東省哲學社會科學“十二五”規劃地方歷史文化特色項目(GD11DL02)及2010年度育部人文社科青年基金項目(10YJCZH008)的階段性成果。
參考文獻:
[1].(美)魯道夫q阿恩海姆.視覺思維.滕守堯譯.四川:四川出版集團、四川人民出版社,2005(1):P126;
[2].馮驥才.中國木版年畫集成?佛山卷.北京:中華書局,2010(1):P117;
[3].(清)屈大均.廣東新語.北京:中華書局,1985(1):P207;
[4].袁行霈.中國詩歌藝術研究.北京:北京大學出版社,2002(1):P53;
[5].舒惠芳,沈泓.紅丹門神――佛山木版年畫.廣州:廣東教育出版社,2012(1):P72;
[6].梁詩裕.佛山木版年畫.廣州:嶺南美術出版社,2007(1):P167;
[7].徐秋楓.佛山木版年畫的象征研究.藝術教育,2010(1):P14-15;