一目十行范文
時間:2023-03-31 22:11:47
導語:如何才能寫好一篇一目十行,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
1、總編輯好像有一目十行的能力似的,一下子就把稿子看完了。
2、有些文稿,我可以一目十行,但有些則是需要字字精讀。
3、這電視字幕閃得這么快,除非我能一目十行,否則怎能看得清楚?
4、一目十行、過目不忘絕非神話,唯親身體驗才能理解中奧妙,望各位讀者都能運用本書精髓,輕松學單字。
5、黛玉笑道:只許你過目成誦,難道我就不能一目十行了么?
6、這不是那種可以“一目十行”的書,這篇書評也不是。
7、別以為他可以一目十行,他只是先把公事作一個粗略的分類罷了,并未細看。
8、汪老涉獵極廣,從經史子集到文學名著,從天文地理到財經科技,無所不讀,且一目十行、過目不忘。
篇2
2、蜻蜓點水:指蜻蜓在水面飛行時用尾部輕觸水面的動作。比喻做事膚淺不深入。
3、五行并下:五行文字一并看。 形容讀書速度快。
4、一目十行:看書時同時可以看十行。 形容看書非常快。
篇3
“你看看這兩款木板有什么區別嗎?”永港偉方(北京)科技股份有限公司總經理周雄志在接受《商業價值》采訪時,拿給記者兩塊木板。
仔細翻看兩塊木板,除了顏色有明顯的差異外,顏色較深的一塊在紋理上更縝密、硬度上更加硬。事實上不僅如此,經過測量,顏色深的一塊木板無論是在密度、硬度還是其他物理力學性能上均與珍稀紅木相差無幾。
顏色較深的木板就是改性木,將普通木材比如桉樹、松木、楊木和杉木等經過一定的物理和化學技術處理,變成高貴的紅木和楠木等,至少用肉眼看不出來什么差別,而永港偉方則是實現整個變化過程的“總魔法師”。
“經過近10年的研究和試驗,目前已經可以達到產業化的階段。”周雄志表示,“產量已經可以達到每年1000多立方米。”
顯然,木材改性已經開始了商業化之旅,那么永港偉方是如何實現這項技術商業化?改性木的市場潛力到底有多大呢?
特殊的商機
所謂改性木,是指在保持木材天然屬性的基礎上,通過現代的物理和化學技術,運用現代木材界面技術,在分子水平上改變木材微觀與超微觀界面屬性,從而克服木材的各種缺陷,同時賦予木材某些特殊的功能,提高木材的使用價值。簡單來說,就是將低檔木材改變成高檔木材的過程,就是改性。
事實上,這項技術并不是什么新玩意,即便在中國也存在幾十年的時間了,但大都是一些物理方法為主,比如涂漆、壓縮等。而永港偉方所采用的技術則需要在前期投入大量的研發資金,風險很大,所以一直以來難以得到廣泛的推廣。即便是永港偉方來說,也持續不斷的投入研發近10年之久。
可以說,這項技術得以產業化,對于中國林業發展的好處是不言而喻的。
數據顯示,中國已成為世界上人工林造林最大和人工林木材生產最多的國家,人工林面積為6168.84萬公頃,人工林蓄積量為196052.28萬立方米,人工林木材生長速度快,但缺陷明顯,木材的材質遠遠達不到各方面的使用要求,更滿足不了人們對高檔木材的強勁需求。中國每年木材消耗量為3億多立方米,而目前木材供應的缺口超過1億立方米以上,中國每年的原木進口量達4000萬立方米,是典型的進口依賴型國家。據預測中國潛在的木材供應缺口到2015年將達到1.5億立方米,這個數字超過了加拿大2009年全部的產量。在這個背景下,中國需要每年以8%~10%的增長率來增加原材料供應量,在2011年以后,潛在的全球原木出口供應能力將只允許中國每年以3%~4%的增長率來增加進口供應量。
中國木材生產產量雖然大量增加,但存在材質低下的致命缺陷,不能從根本上滿足中國消費者對高檔木材的需求,即便進口量也在快速增長,但對中國市場來說也是杯水車薪。
簡單的數學題就可以看到改性木存在巨大的市場空間,按照發改委規劃,中國每年消耗的3億多立方米木材中有5%為改性木材,算下來這個市場總規模是900億,且市場容量會不斷的增長。
實際上,就技術而言,美國要更具備優勢,能夠結合物理化學方法,集環保、尺寸穩定、防腐、性能和紋理美觀等特性于一身。但其在產業化方面相比中國來說,就顯得較為落后,一方面美國擁有大量的原始森林,根本不會為找不到優質木材原料而擔心,另一方面,美國消費者還是相對偏愛真正的高檔木材,對改性木并不十分感冒。這種局面與中國市場環境形成了鮮明的對比。
永港偉方則敏銳地發現了這個藍海市場,并且解決了核心技術缺失的問題。“這項技術的產業化對于中國來說,更具現實意義。”周雄志表示,“可以說這是中國特殊環境造就的特殊商業機會。”
找到方法
永港偉方同樣經歷了商業模式的轉型。這家公司最初的定位是解決人造板生產過程中環保、成本和功能等問題,永港偉方率先在業內提出了“助劑”的概念。“助劑”也正是林產工業的關鍵化工原料,其性價在相當大的程度上決定了木制品的質量和生產成本。
在中國,“助劑”是兩個極端的市場:高端市場被國外大型公司所占領,雖質量好、但價格高,個性化服務欠缺;低端市場是國內小型公司,在防水、防潮、環保、牢固等技術指標無法達標。
永港偉方研制的“助劑”,不僅能減少甲醛等的含量,而且性價比要比國外同類產品更加具有優勢。而此時永港偉方采取的是技術授權的商業模式,如果說在國外,可能永港偉方會成為林業中的“高通”,但在中國現有的環境下,則很難行得通。
把技術轉化為產品和服務成為了必須,只有這樣才能保障自身利益的最大化。此時的永港偉方逐漸摸索到適合行業特點的商業模式,即由技術發展到做產品,再由產品發展到做綜合性的解決方案。這帶給永港偉方巨大的經濟效益,2009年實現營業額9000萬元,2010年1.39億元,且保持40%的年復合增長率,現在市場上每10張纖維板中,就有3張應用了永港偉方的技術和“助劑”。
“此時的永港偉方已經具備實力將改性木進行產業化。”周雄志表示,“長遠來看,改性木市場將更大,并且對企業未來發展起到至關重要的提升作用。”
為此,永港偉方重點解決了木材與化學物質的融合性,既要增加強度,又要增加致密度,這是一個世界性的難題,打個比方來說,如果把木板比作一幢大樓,木材的纖維就是鋼筋,其余的則是混凝土,這就需要化學物質能夠很好地在其中滲透;所用的化學物質要達到環保的要求,這是與目前現有技術的最大區別等相關的技術細節。
篇4
奎木狼星宿是中國神話中的二十八宿之一,西方白虎七宿第一宿。源于中國人民對遠古的星辰自然崇拜,是古代中國神話和天文學結合的產物。有天之府庫的意思,也叫做奎宿多吉。
星宿是天文學術語,寓指日、月、五星棲宿的場所。一宿通常包含一顆或者多顆恒星。古人將黃道附近劃分為二十八組,俗稱"二十八宿"。因為二十八宿環列在日、月、五星的四方,很像日、月、五星棲宿的場所,所以稱作"宿"。
(來源:文章屋網 )
篇5
到了壽慶的那一天,青陽哥家的喜慶氣氛格外濃烈,吊樓正中貼起來一個兩尺見方的大紅壽字,吊樓下掛上了兩個大紅燈籠,堂前正中的壁墻上也貼起來紅紅的大壽字,香案上燃起了一對大紅蠟燭,來了很多客人參加祝壽。
壽宴要開始了,兩位壽星端坐在堂前正中兩把鋪了紅綢子的八仙椅上。先是青陽哥三兄弟帶了愛人、孩子為自己的父母祝壽,他們雙手一拱,恭恭敬敬地說:“感謝爸媽的養育之恩,祝爸媽生日快樂,壽比南山。”兩位壽星樂得嘴都合不攏了,在紅紅的壽燭的映襯下,精神格外的矍鑠。接著女兒、女婿上來為岳父、岳母祝壽,兩個外孫還給他們戴上了精美的生日戒指。然后是各位來賓依次為他們祝壽。兩位壽星不斷地答謝大家,臉上寫滿了幸福的笑容。
祝壽完后,壽宴就正式開始了。為了表達對兩位壽星的衷心祝福,我建議各位來賓為他們獻歌。我有一點擔心,要是沒有人上來那不就冷場了嗎?但這種擔心完全是多余的。先是他們的兒女帶著自己的愛人、孩子,一起為父母雙親獻上一曲《祝你生日快樂》。他們唱得不是很準,卻非常感人,不知不覺間所有的來賓都跟著唱了起來,還不停地用手打著節拍。隨后,兩位壽星的兄弟姐妹、侄子外甥,以及他們村的人都紛紛為他們唱歌祝福,來賓們又不斷地給兩位壽星敬酒,壽宴上出現了一個又一個。開始主持時我有些不自然,在這種氣氛的感染下,我完全進入了角色,真沒有想到自己竟然還有做主持人的天賦呢。
篇6
1、沐上行為,指多在熟悉的朋友面前,吃什么東西或者做什么事都要偷偷的或公開的比別人先一步。
2、有點兒占小便宜的意思(褒義)為B站up盜月社食遇記,成員沐上的行為所產生名詞。也可以被稱為母上行為。
(來源:文章屋網 )
篇7
[關鍵詞] 女性主義;電影英譯;性別歧視
一、引言
《圣經》有言,世上先有男后有女,女人由男人的一根肋骨做成。在西方,男子地位優于女子的社會意識已經變得尋常普遍。從某種程度上來說,翻譯與女子在地位上有著相似之處。翻譯常被描述成“掛毯的反面”、“不忠的美人”,原文為男性,譯文為女性,從而譯文依附、并服從于原文。女人和翻譯歷來屬于社會的弱勢群體,譯者是作者的侍女。(賀顯斌,2003:40)由于女性與翻譯的弱勢地位,人們慣常用性別話語來描述翻譯,將翻譯女性化,因而翻譯文本中含有大量的性別歧視語言。語言中反映出來的性別歧視現象并非僅是一種單純的語言現象,語言和社會是緊密相關、相互作用的。語言作為社會的一面鏡子和一種交際工具,它的使用也從一個側面反映了人們的社會觀念和風俗習慣。(王學信,2005:34)
本文旨在通過女性翻譯角度尋找電影《大紅燈籠高高掛》(Raise the Red Lantern)字幕英譯中的男權話語并揭示男女不平等現象的原因,以期引起相應的社會關注和支持,關注女性生存,關注女性話語權。
二、女性主義翻譯理論
女性主義翻譯理論,是指從性別研究的角度對翻譯理論進行探索,是女性主義在翻譯研究方面的體現。翻譯與女性主義的聯系主要是由翻譯的地位而來,傳統的觀念認為女性與翻譯地位都是低下的。女性主義的翻譯研究主要側重從語言上對原文本進行解構,消除男性中心主義、男性偏見和性別歧視,強調譯文與原文的平等關系;提倡女性主義的翻譯干涉策略和標準,主要以增補、加寫前言與腳注和劫持等“重寫”策略實現翻譯的創造性叛逆,強調譯者的主體性等。(楊柳,2009:67)簡言之,女性主義的翻譯研究的一切范疇都要與女性主義文學批評的理想和要求相呼應。
三、女性主義翻譯視角看字幕英譯
1、電影內容簡介
電影圍繞大宅院中的女性頌蓮展開,講述性格善良、思想激進的女大學生頌蓮在經過封建社會一系列的洗禮后,最終變成封建社會體制維護者的過程。影片再現了一夫多妻制度下的妻妾內訌,揭示了舊的封建婚姻對女性生存的扼殺和對女性狂野生命意志的摧殘。舊的封建社會秩序以男性為中心,男性具有話語權和決策權,生活在大宅院的女性只有三條出路:隱忍、反抗或救贖(自救或他救)。顯然,陳老爺和大太太是舊社會強有力的維護者,執行陳府規矩,維護封建制度;二太太、三太太以及四太太頌蓮都選擇了隱忍,雖然頌蓮起初反抗,但最后也精神失常,成為封建婚姻的犧牲品。
2、字幕譯例選析
社會語言學的研究表明,英語是以男性為中心的,偏袒男性,貶損女性。(王學信,2005:34)《大紅燈籠高高掛》是一部女性主義極強的影片,無論是從原文字幕還是譯文,都可發現男女不平等的痕跡。尤其影片中的老爺統一被譯為“Master”,象征主導、權力和地位,表現出強烈的男性話語權。
四、性別歧視問題的原因探析
婦女解放運動的興起和女性主義翻譯理論的形成并未從根本上扭轉男女不平等的局勢,不平等的話語權依然存在究其根本原因主要有兩點:一是男女社會分工不同。從農耕時期的男耕女織到現今社會的男主外女主內無不表現出男子的主導地位。相反,長久以來女性被認為是柔弱無能的依附者、弱勢群體,在社會中和家庭內處于從屬地位,自古女子從夫常有“嫁雞隨雞、嫁狗隨狗”一說。二是男女承受的社會評價不同。長久的重男輕女思想、“養兒”防老思想已經直接或間接地影響著人們對男女價值的認可及評價。隨著社會的發展,這種現象有所緩解,但并未根除。
五、結語
語言符號本身是不具有任何感彩和附著意義的,但作為社會價值觀念和民族思維方式的載體,也在直接或間接反映著社會存在的性別差異和性別歧視現象。在實踐中,我們可通過評論文學論著或其他文字載體批判男權話語傾向,或在翻譯活動中通過語言手段加大女性聲音,但這些并不能從根本上消除翻譯話語中的性別歧視現象。消除語言中的性別歧視現象,需首先根除社會上存在的性別歧視觀念。(秦秀白,1996:23-24)女性主義翻譯已經傳入中國,由于社會對女性的視野期待與女性主義翻譯理論的內核不完全契合(楊柳,2009:75),其追隨者并不多。因此,對于話語中的性別歧視現象除了有志之士的呼吁倡導外,還需社會各界的大力支持。
參考文獻:
[1]賀顯斌.翻譯話語中的性別問題淺探[J].外語與外語教學,2003(10):40-41.
[2]秦秀白.英語中性別歧視現象的歷時文化透視[J].現代外語,1996(2):23-24.
[3]王學信.性別歧視在英語使用中的反映[J].山東外語教學,2005(4):34-36.
篇8
堅持以科學發展觀為指導,全面貫徹落實黨的十精神,以解放思想為先導,牢牢把握發展第一要務,以“龍頭酒業強鎮,特色農業興村,鄉村旅游富民”為發展思路,以“樹立三種精神、突出五個提升,實現率先翻番”為機制,以推動農村工作目標管理為目的,最大限度地調動村級干部的工作積極性、主動性和創造性,確保全鎮各項經濟社會事業快速健康發展。
二、考核的對象和內容
(一)考核的對象
各村(社區)。
(二)考核內容
1.重點工作。具體內容和目標見奇委辦<2013>2號文件。
2.黨的建設工作。包括組織建設、思想建設和精神文明建設、黨風廉政建設、綜治維穩防邪、人大、政協、和群眾工作、群團、武裝、統戰、保密、合格村的創建等。
3.經濟工作(發展目標)。包括農業農村經濟、社會事務、村級財務管理、計劃生育、國土、招商引資、安全工作、城鄉環境綜合治理及日常工作和突發性工作。
4.業務工作。包括村級檔案管理、資料報送、計劃總結、會議出勤等。
三、考核辦法
(一)鎮村重點工作考核辦法另行制定。
(二)鎮黨委、政府根據考核內容,將目標任務量化分解,實行百分制考核,黨建工作占48%,經濟工作占48%,業務工作4%。具體目標任務見《鎮2013年綜合目標任務考核細則》)。
(三)依據各村(社區)所得綜合目標考核分進行獎懲。
(四)綜合目標考核以鎮黨委、政府下達的重點工作考核文件和各村(社區)與鎮黨委、政府簽訂的目標責任書為依據。由相關部門制定考核細則,年終由鎮目標辦牽頭、與相關部門組成綜合檢查組對村進行檢查。
(五)協助鎮重點工作和項目建設完成好的加1分(鎮村重點工作項互相重疊的不加分),出現一起本村村民阻礙重點項目實施,村處理不力,造成重大影響的扣2分。村級重點工作實行分類加減分制,具體辦法另行制定。
(六)實事(單項)目標實行倒扣分,完成下達目標任務60%以下的,每項扣5分;完成60%以上,100%以下的以每項5分計算,按未完成比例扣分;全面完成的不扣分。
(七)半年或年終目標考核迎縣上檢查合格并經目標考核組認定的加0.5分,檢查不合格的扣1分。
(八)被市級以上電視臺或其他新聞媒體反面曝光的實行倒扣分,每發生一次扣2分。
(九)因本村(社區)工作不力而導致鎮綜合目標被扣分的,按鎮被扣分數的10倍扣分。
(十)發生到省、進京非正常上訪(含集體和個人)事件的實行倒扣分,發生到省的一次倒扣1分,發生進京的一次倒扣2分。
(十一)工作創新實行加分,凡被鎮認可并在全鎮推廣應用的,每項加5分,但創新資料須于本年度12月15日前上報鎮目標督查辦。
(十二)突發性工作實行倒扣分,未按要求完成任務的扣0.5分/次。
(十三)因國家宏觀政策或其他特殊原因不能完成工作目標的,經鎮目標辦調查認可后,報鎮黨委、政府批準,可不扣分,但不加分(含重點工作)。
(十四)業務工作實行扣分,扣完為止。村級檔案管理不規范扣1分;未按時準確完成相關工作表冊資料報送扣0.5分/次;年初計劃,半年、年終總結每少1項扣0.5分;鎮級會議或縣調訓每遲到、早退1人次扣0.5分,缺席1人次扣1分。
(十五)經申報鎮目標辦領導組認定,年終迎接資料規范、齊全且重點工作成效明顯的村(社區)加1分。
(十六)對未完成要求的工作事項且被一票否決的村(社區),在原有考核等次的基礎上降低一個考核等次。
四、獎懲辦法
(一)目標考核總分為100分,考評得分達90分及其以上的單位,視為完成目標任務,對完成目標任務的村(社區)按年終考核實際得分從高到低進行排位,設一、二、三等獎。排位在第一名至四名的村(社區)為一等獎,第五名至十一名的村(社區)為二等獎,第十二名至十五名的村(社區)為三等獎,年終給予一定的獎勵,獎勵經費由鎮財政承擔。
(二)年終考核未達到90分的村(社區),視為未完成目標任務,取消評獎資格。
(三)年終對獲獎的單位進行表彰獎勵。
五、工作要求
綜合目標所涉及部門制定的相應考核辦法或考核細則打分表于2013年7月1日以前報鎮目標辦備案,年終按照考核辦法嚴格打分,不得隨意更改,以保證考核的嚴肅性。年終綜合檢查組根據考核細則打分表嚴格考核各村(社區),實行獎懲逗硬,并與工作政績掛鉤。綜合檢查組成員在檢查中弄虛作假查證屬實的,對該同志及所在的部門和該村(社區)實行一票否決。
篇9
關鍵詞:畜牧獸醫;防疫工作;重要性
由于對標準化工作逐漸的重視,并且相繼出臺了關于加強農業標準化工作的文件,并且實行標準化生產與管理,進一步落實標準化工作。這對于農村經濟發展具有推進的作用,同時也是今后的發展趨勢。如今畜牧業已然成為了農民增收致富主要的途徑,由于畜牧在其農業產業接種當中所占的比重逐漸增大,地位日益重要,因為畜禽的疫病依然零星的爆發,以及畜禽流通快速的發展,導致畜牧業其服務體系方面的建設落后的這一問題逐漸暴露出來。這對農村養殖經濟效益造成了嚴重的影響和制約。
一、目前畜牧獸醫工作實際情況
雖然畜牧獸醫這份工作有著良好發展事態,但仍然存在較多的問題,對于畜牧業發展的進程造成一定的影響。因為畜牧業發展的速度較快,所以很難避免其中存在一些問題,雖然對于畜牧業整體的發展造成影響不是很大,但是實際工作的過程中,許多問題卻逐漸明顯。其主要存在的問題是技術人員知識較為老化與動物防疫監督和實施基層防疫監測的工作等。下面對這幾點問題進行具體的闡述。
1.不管是哪種工作都會出現技術人員知識老化的問題,而在畜牧獸醫的工作中,動物防疫人員其知識的水平代表了畜牧獸醫整體工作的水平,防疫人員對于知識所掌握的程度越高,其工作的水平也就越高,反過來則會很大程度上降低工作的質量。而工作屬于不斷學習的一個過程,若沒有及時的掌握相關的專業知識與技能,將會對今后的工作造成嚴重的影響。技術人員若存在著知識老化的情況將會對檢疫工作質量造成直接的影響,并且對于其未來的發展也將造成較為嚴重的影響。
2.目前動物防疫的監督工作中存在著防疫體系不夠健全且監管措施沒有真正的落實。由于我國當前已經成為了世界上畜禽養殖量較大的國家,由于畜禽和產品流通量不斷的增加,導致動物防疫監督的工作其壓力也不斷加大。但是當前動物防疫監督的體系還不夠完善,尤其是縣區和鄉鎮兩極體系上較為薄弱。導致力量較為分散,對于社會發展需求無法適應。并且全省各個地市其防疫監督機構的名稱也不相同。因為體系不健全,導致畜牧獸醫工作人員的缺少較強的責任心,并且業務素質不高,對于相關防控措施的落實也不夠到位。
3.檢疫工作通常由鄉鎮畜牧檢疫的人員進行實施,因為鄉鎮防疫人員的文化程度通常不高,且專業性較差,在其實施的過程中,發現了各種問題,這對于動物防疫檢疫的工作具有十分不利的影響,對于未來開展工作具有一定的阻力。
二、有效對策
通過上面的闡述我們可以看出,十分有必要加強畜牧獸醫這一工作專業的知識,隨著科技不斷的發展,應該全面提高畜牧獸醫專業的知識。同時還應該加強畜牧獸醫去閱讀相關的書籍資料,從而使畜牧獸醫人工作人員專業的知識得到提升。加強其畜牧獸醫工作科學發展觀,摒棄原來的養殖體系,以全面且科學的養殖技術去代替傳統養殖技術。將動物防疫工作作為工作中的重點內容。同時還需要迸一步的加強對于專業技能的學習。真正的落實動物防疫的工作。第一要依靠機構保證的監督,第二要依靠法規實現的監督,第三要依靠措施落實的監督,第四要靠隊伍實現的監督,第五靠資金保障的監督,第六靠稽查規范的監督。
1.首先要分析其是否具備可行性,政府應該加大對于基層畜牧獸醫站基礎建設的投資力度,繼續更新設備應該基于這項功過能否符合國情,能否有利于行業的發展,能否具有社會以及經濟效益這兩方面的回報,所必須進行的項目,分析其可行性。我國應該加大研發畜禽傳染病疫苗的力度.
篇10
《快樂大巴》是中央電視臺少兒頻道的一檔原創欄目,于2008年9月22日開播,欄目將參與選手定位在學齡前后,主要是學齡前3-6歲之間的兒童。《快樂大巴》是廣大少年兒童展示自我、獲得快樂、實現夢想的舞臺。兒童可以在“大巴車”里唱歌、跳舞、表演曲藝,和主持人進行有趣的交談和游戲,選手們在節目中展示自己的才藝和特長,在談話和游戲中增長日常知識,提高認知能力,在親子表演中感受親情的暖意,在搶玩具中體會快樂的意義。《快樂大巴》欄目于每周五21∶00在CCTV-14首播,每期節目時長約50分鐘,節目的口號是“快樂大巴,嗚吧吧吧!”
二、《快樂大巴》欄目形式
《快樂大巴》是央視少兒頻道主持人的一次小聚集,每期都邀請三位嘉賓主持人到節目中做客,是兒童和主持人們親密接觸,交流交往最好的平臺。
新版中加入“快樂加油站”又使得嘉賓成員延伸到更多的領域,增強欄目交往能力。欄目主要分為四個環節,隨著節目的發展和編排,環節也變化了多次,并不斷的調整,目前比較固定的環節是:
“來吧”環節(舊版為“唱吧”):參加節目的小乘客們一一展示自己的才藝,并回答主持人提出的各種有趣的問題,有的小乘客還會去調侃主持人,制造出幽默、搞笑的效果和場面。現場觀眾通過選手的表現進行投票。
舊版“唱吧”環節:讓小乘客們自行選擇與嘉賓主持人成為搭檔,和主持人配合玩有趣的游戲。兒童在游戲中不僅能得到快樂,還能獲得體力和腦力等方面的發展。新版此環節取消。
“秀吧”環節(舊版為“樂吧”):小乘客家庭秀的時間,參加節目的小乘客們邀請自己的父母、祖輩、兄弟姐妹、老師、伙伴等一起表演節目。
“玩吧”環節:選手們開始搶玩具,除了小乘客們通過自己在前三個環節的表現贏得的時間外,還有自己親友團通過“騎牛”的方式為他們爭取更多的時間。改版后此部分以電話連線和現場騎士團的方式來進行搶玩具,增加了欄目的互動性。
三、《快樂大巴》欄目內容及特點
(一)娛樂綜藝性:室內真人秀元素綜合體
《快樂大巴》是典型的綜合性的少兒真人秀節目,它把游戲、紀錄、訪談、競賽、才藝展示、家庭參與等真人表演展示元素巧妙地融入整個節目當中,節目中將各種娛樂元素運用得異常完美:節目第一環節主要是訪談和才藝展示元素的體現,話題幽默搞笑但不低俗,主持人對談論話題的把控力強,談話氣氛融洽,即使是主持人和選手相互“開涮”也都保持在和諧、歡樂的情境之內,不會將談話引向媚俗化;才藝展示中,參與節目的小乘客可以將自己準備好的歌曲、舞蹈、武術、繞口令等各種才藝和特長展示給大家。無論是參與選手和嘉賓主持人配合游戲還是“搶玩具”環節,都突出了兒童在游戲當中的參與性以及游戲帶給兒童的快樂。其中第二環節的游戲帶有一定的競爭性質和競賽元素。第三環節是家庭參與元素的體現,觀眾通過欣賞被節目中稱為“乘客團”的家庭組合表演,可以看到不同家庭所展現的不同魅力,從側面了解那些小乘客們平時生活的環境。節目錄制中發生的大部分有趣的事情都被“零”處理地搬到電視熒屏上,參與節目的小乘客們可以在節目的舞臺上,自由活動、搞怪,童言無忌般地表達自己的想法,給觀眾一種全新的收視感受。
(二)少兒本位性:一切以兒童為綱
欄目組給參與節目的選手制造了一個很大的展現自我的空間,小乘客們所有的合理需求在節目中都得到了滿足,編創人員只給小乘客們一個大范圍的限定,其它具體活動都由兒童自己決定。做到了一切以兒童為主角,小乘客是快樂大巴車里的主人。這樣既能消除兒童在臺上的陌生感和緊張感,又能使節目帶出意想不到的搞笑狀況,提高節目的娛樂性。
?熒屏廣角郭梁:少兒節目綜藝娛樂形式《快樂大巴》節目個案淺析 比如有一期節目中一位小乘客演唱《撥浪鼓》,由于年齡小,駕馭能力有限,在演唱時沒有和樂隊的演奏合上拍,使得她一直認為少唱了一段,音樂結束后要求繼續演唱,主持人并沒有阻止,節目播出時也沒有截取畫面,讓兒童繼續唱下去,直到唱滿意為止。主持人黃煒夸張的說“唱了40多遍”。
(三)寓教于樂性:注重教、學、玩、樂的有機結合
“寓教于樂”在快樂大巴中也得到了很好的體現。兒童通過快樂大巴在玩中樂、玩中學、樂中學,在做游戲的過程中學到知識,在快樂中學到知識,將教育、玩耍和快樂三者緊緊地聯系在一起,最大程度上滿足兒童觀看節目的需求,也提升了節目的質量和品位。
當小選手在表演唱歌時,歌曲的歌詞提到一些事物時,屏幕上會顯示相應的圖片、卡通等畫面,從而讓小觀眾們能夠更為形象的認識這些事物。當小選手在表演舞蹈時,屏幕下方會以字幕形式展現與當前舞蹈相關的基本概況和信息,如:蒙古舞、印度舞、芭蕾舞等舞蹈種類的基本知識,通過圖畫、字幕等手段使教、玩、樂三者的結合得到優良的體現。
比如有一期節目主持人在同蒙古族的小選手聊天時,啟發小選手了解和學習關于我國民族的基本知識,并通過歌曲《愛我中華》來鞏固引發出的知識,也使現場和電視機前的小觀眾們對得到的民族知識變得更加深刻。節目通過這種方式在輕松快樂地聊天過程中,完美地展現了節目的教育功能。
還有一期節目在談話過程中,主持人問一位3歲的選手:“爸爸去哪了?”選手答:“上青島(出差)了。”“青島在哪兒?”“就是海邊。”這簡單的對話,就將青島是一個海邊的城市這一知識“教”給了電視機前的兒童們,節目將少兒電視節目“寓教于樂”的功能自然地發揮出來了。還有很多討論話題,都對兒童增長知識和樹立正確的價值觀和道德觀起到積極的作用。
教、玩、樂的有機結合還體現在節目的游戲環節中,欄目組在“來吧”環節中引入了一個全新的游戲:大屏幕給出一組各種水果蔬菜的價格表,讓小乘客們在主持人的語言指導和配合下找出能更快達到規定的目標價格的水果和蔬菜,這些蔬果中有日常生活中常見的桃子、黃瓜,也有不常見的桑葚。通過這樣的游戲,讓學齡前兒童認識更多的事物,提高他們認知和分辨的能力。在游戲中學到知識,提高能力。
(四)創新性:節目內容常變常新
隨著節目的關注度不斷的提高,節目的內容也要不斷的調整來滿足廣大觀眾不斷變化的需求。主要變化在游戲的項目上,因為長時間讓大小朋友玩同一個游戲,會失去新鮮感,觀眾也會產生收視疲勞。節目在游戲項目的開發上很有創意,到目前為止節目讓孩子們和嘉賓主持人玩過壘積木、投籃、正話反說、顛乒乓球、呼啦圈、猜歌曲、接歌、蒙眼辨認、數字球計算、蔬果價格選擇、給主持人穿衣服等互動性、合作性強的游戲,這些游戲,既滿足了兒童游戲的趣味需求,又提高了兒童的知識儲備和動手技能。
《快樂大巴》在春節、六一期間推出了特別節目。把一些曾經在欄目舞臺上表演時留下深刻印象的選手再次請到節目中,回饋這些優秀的小選手,同時也能更大程度地滿足老觀眾的需求。而這些優秀的小選手精彩的表演,以及欄目組對各個環節精心的設計,烘托節日的熱鬧氛圍,能夠獲得更多的新觀眾的青睞,從而提高節目的收視率和影響力。節目內容只有常變常新,才能使節目永遠年輕,充滿活力。
四、《快樂大巴》的包裝特色
《快樂大巴》欄目中的各版塊、各環節、各組成部分的設置都與欄目的定位相吻合,每時每刻體現著欄目關于“大巴”的品牌形象。
(一)乘務長、乘務員、乘客與快樂加油站
這一包裝形式是欄目最大的特色,也是最能體現“大巴”品牌形象的方式。一輛大巴車要正常運營和通行,乘務長、乘務員、乘客和加油站是必不可少的要素。《快樂大巴》欄目將這些要素與欄目的要素聯系起來,一一對應:乘務長(常駐主持人黃煒)、乘務員(嘉賓主持人)、乘客(欄目的主角小選手們)、加油站(主持人、專家及社會各界人士組成的嘉賓席),節目中嘉賓席的嘉賓們要幫助小乘客們實現夢想和愿望,在小乘客們駛向終點的道路上,起到“加油”的作用。
使用這種包裝手法,使得節目各個基本要素在稱謂上顯得更為新穎,讓觀眾摒棄了舊俗的稱呼方式,帶來一個全新的感受。
(二)視頻、音頻包裝
無論是欄目標識、還是片頭、片花、節目預告片及片尾,畫面拍攝和制作以及剪輯風格都是統一的,以大巴車或車輪為載體進行設計,畫面亮麗、色彩豐富、剪輯節奏快。片頭音樂在力度上由慢到快,模擬出一種汽車加大油門,大巴車歡快行駛的狀態,給人一種積極向上的感受;片尾曲以主持人重唱、合唱的形式呈現,旋律優美、節奏歡快,悅耳動聽,朗朗上口。
整個欄目的視頻、音頻設計都圍繞大巴車這一具象為核心,使用動感的畫面、歡快的音樂,使具象承載更多的歡樂和幸福。
(三)演播室設計
《快樂大巴》欄目的編創者們在演播室的設計上可謂是精心布置,使演播室儼然成為一個充滿兒童氣息的時尚樂園。再加上一系列特效,節目展現在觀眾面前的是一個奇幻、卡通、童話般的世界。
改版后的演播室去掉了大屏幕,背景變成了一輛龐大的大巴車,七彩風鈴樂隊所處的位置設計成了一個兩層樓高的候車廳,演員活動區以路邊的景色為依托,景色中的樹木、石塊,在豐富畫面效果的同時也可以當作座位和表演道具。這種設計方式在不失童話、奇幻效果的基礎上,自然流暢地突出了“快樂大巴”的品牌形象。
(四)字幕設計
以紫色、綠色泡泡造型為背景的字幕,秉承了欄目營造夢幻、絢麗色彩的畫面整體效果,與演播室的設計形成統一。歌曲的歌詞以及談話中提到的事物,屏幕上會顯示相應的圖片、卡通形象等,提高兒童的識別度。改版后的字幕設計更體現出了“大巴”的品牌形象,人名、關鍵點字幕和歌曲歌詞都以卡通大巴車引出的框框以及車廂呈現,節目串聯單字幕以六個車輪組成的“集裝箱”來表現。在聊天以及節目錄制過程中,根據語言和演出出現的狀況及情感,卡通大巴車還會以不同的表情狀態輔助節目順利進展,增加節目的可視性。
結語