關于愛情的名言英文范文

時間:2023-03-19 07:38:22

導語:如何才能寫好一篇關于愛情的名言英文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

關于愛情的名言英文

篇1

1、我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

2、人活著總要愛一回。

3、愛是一盞永不昏暗的明燈。

4、對于世界而言,你是一個人;但是對于某個人,你是他的整個世界。

5、我的心因你而笑。

6、't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have. 愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那并不代表他們沒有全心全意地愛你。

6、Life is the flower for which love is the honey. 生命如花,愛情是蜜。

7、愛很難投入,但一旦投入,便更難走出。

8、愿你的愛乘著飛翔的白鴿,展翅高飛。

9、并非地球引力使人墜入愛河。(美國科學家)

10、友誼就像陶器,破了可以修補;愛情好比鏡子,一旦打破就難重圓。(美國幽默作家 比林斯 .J.)

11、't have them. 失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

12、兩顆相愛的心之間不需要言語。Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you. 在這世上珍貴的東西總是罕有,所以這世上只有一個你。

13、友誼是沒有羽翼的愛。(英國詩人 拜倫。G,G)

14、't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you. 不要為那些不愿在你身上花費時間的人而浪費你的時間()。

15、't make you cry. 沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

16、每個戀愛中的人都是詩人。(古希臘哲學家 柏拉圖)

篇2

關于夢想的英語格言大全(經典版)

夢想的實現只靠干,不靠空談。

The realization of the dream only by dry, without words.

人生最困難的事情是認識自己。

The most difficult thing in life is to know yourself.

你覺得用什么能夠讓你交換夢想。

Do you think what can let you exchange dream.

生活中沒有理想的人,是可憐的。

Nothing in life is to be the ideal person, is poor.

一個人的理想越崇高,生活越純潔。

A person's ideal more noble, the pure life.

不要被問題所逼迫,要用夢想來引導。

Don't be pushed by your problems. Be led to your dreams.

曾夢想仗劍走天涯,看一看世界的繁華。

Dreamed of battle sword go, take a look at the prosperity of the world.

要抒寫自己夢想的人,反而更應該清醒。

To express their dreams, but should be more clear.

人的愿望沒有止境,人的力量用之不盡。

There is no limit to the desire of the people, the power of the people using them all.

將愛情當作理想的人,不會有真正的理想。

Will love as an ideal one, there will be no real ideal.

把理想運用到真實的事物上,便有了文明。

Apply the ideal to the real things, there is the civilization.

一個人即使已登上頂峰,也仍要自強不息。

If a person is on the top, and an unyielding.

不要懷有渺小的夢想,它們無法打動人心。

Don't have a small dream, they are unable to move people.

世界上最快樂的事,莫過于為理想而奮斗。

The happiest thing in the world is to struggle for the ideal.

即使夢想不能實現,我們也不會放棄努力。

Even if the dream cannot come true, we will not give up efforts.

關于夢想的英語格言大全(最新版)

為偉大的事業而犧牲的人,絕對不算失敗者。

Sacrifice for the great cause, is absolutely not a failure.

未來在我們手里,我們追逐,執著,堅持著。

The future in our hands, we chase, persistent, adhere to the.

幫助別人得到他想要的,自己就會夢想成真。

Help others to get, he wants your dream will come true.

你們的理想與熱情,是你航行的靈魂的舵和帆。

Is your ideal and passion, you sail the rudder and the sails of the soul.

任何偉大的夢想都是從微不足道的行動開始的!

Any great dream starts from the minor action!

昨天不過是今天的回憶,明天不過是今天的夢想。

Yesterday is but today's memory and tomorrow is today's dream.

你必須擁有夢想,這樣你才能一早從床上爬起來。

You must have a dream, in this way can you get out of bed early in the morning.

理想之風扯滿人生的帆;奮斗之桿舉起理想之旗。

The wind of ideal associated with life sails; Hold the flag of the ideal struggle of the rod.

勝利是不會向我們走來的,我們必須自己走向勝利。

Victory won't come to us, we must I go to it.

勞動受人推崇。為社會服務是很受人贊賞的道德理想。

Labor respected. For the social service moral ideal is to feel appreciated.

因為夢想不是屬于有才能的人,而是屬于敢于夢想的人。

Because the dream is not belong to a man of talent, but belongs to those who dare to dream.

開始往往是為夢想而忙,后來卻因為忙碌而是去了夢想。

Began to tend to be busy, to dream afterwards but because busy but went to the dream.

我們所有的夢想都可以成真,只要我們有勇氣去追求它們。

All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.

世界上有條很長的路叫做夢想,還有堵很高的墻叫做現實。

There is a long way in the world is called dream, and a high wall called reality.

使人站起來的不是雙腳,而是理想、智慧、意志和創造力。

Cause people to stand up is not the feet, but the ideal, the wisdom, will and creativity.

關于夢想的英語格言大全(熱門版)

尚未實現的崇高目標,要比伸手可得的渺小目的珍貴得多。

Unrealized lofty goal, than to stretch out his hand to small purpose is much more precious.

有的人愛說目標很難達到,那是由于他們的意志薄弱所致。

Some people said love is hard to achieve our goals, that is due to their weak will.

所有的傷害只會讓我變強,用更強大的自己守護我的夢想。

All damage will only make me stronger, more powerful guardian my dream.

生活若剝往理想、夢想、幻想,那生命便只是一堆空架子。

If life to the ideal, dream, fantasy, that life is just a pile of mere skeleton.

你在希望中享受到的樂趣,比將來實際享受的樂趣要大得多。

In hope you enjoy the fun, enjoy the much more effective than the future.

有時你的夢想達到是一種幸福,有時夢想破滅也是一種幸福。

Sometimes you dream to achieve is a kind of happiness, sometimes dream is also a kind of happiness.

做人不成功,成功是暫時的;做人成功,不成功也是暫時的。

Life is not successful, success is temporary; To be successful, not successful is temporary.

對于大多數剛走入社會的人來說,一套房子就能消滅一個夢想。

For most people just entering society, a house can kill a dream.

有誰孤單卻不期盼一個夢想的伴,相依相偎相知,愛的又美又暖。

Who alone do not look forward to a dream, regarded his bosom friend, love is beautiful and warm.

夢想只要能持久,就能成為現實。我們不就是生活在夢想中的嗎?

Dream as long as persistent, can become a reality. Is we don't live in the dream?

人類的心正是憑借著希望而得到寬慰,一直生活到生命的最后時刻。

The human heart with hope and comfort, life until the last moment of life.

人需要理想,但是需要人的符合自然的理想,而不是超自然的理想。

People need to be ideal, but people need to conform to the nature of the ideal, rather than supernatural ideal.

沉湎于虛幻的夢想而忘記現實的生活,這是毫無益處的,千萬記住。

Indulge in fantasy dream and forget the reality life, this is no good, remember.

夢想,是一個目標,是讓自己活下去的原動力,是讓自己開心的原因。

Dream, is a goal, is a prime mover, live is to make yourself happy.

很多時候,我們富了口袋,但窮了腦袋;我們有夢想,但缺少了思想。

Most of the time, we have rich pocket, but poor head; We have a dream, but the lack of thought.

什么是理想,革命事業就是理想;什么是幸福,為人民服務就是幸福。

What is the ideal, the revolution is the ideal; What is happiness, and serve the people is happiness.

夢想是指路明燈。沒有夢想就沒有堅定的方向;沒有方向就沒有生活。

Dream is the beacon. There is no secure direction; without a dream Without direction, there is no life.

走得最慢的人,只要他不喪失理想,就比漫無目的混日子的人走得要快。

The slowest person, as long as he does not lose ideal than aimlessly along the walk very fast.

一個人要實現自己的夢想,最重要的是要具備以下兩個條件:勇氣和行動。

A person to realize your dream, the most important thing is to meet the following two conditions: courage and action.

夢想的力量來源需要外在動力的話,停止尋找,夢想的動力只在你的內在。

External power source of the power of a dream need to stop looking for, dream only in your intrinsic motivation.

看了關于夢想的英語格言大全還看:

1.關于夢想的英語格言

2.關于夢想的英文格言

3.關于夢想的英語名言

篇3

關鍵詞 等效翻譯理論 片名翻譯 原則

1、引言

影片名稱翻譯既不同于一般的跨語言、跨文化交際活動,也有別于影視對白語言的翻譯。怎樣才算是好的譯名。既片名翻譯的基本原則是什么,目前尚無定論。本文試以奈達的“等效翻譯”為理論基礎,并結合具體的片名翻譯實例,論述片名翻譯的一些基本原則,以期有助于片名翻譯的實踐。

2、等效翻譯理論概述

美國著名的翻譯理論家奈達1964年提出“形式對等(Formalequlvalence)”和“動態對等(aynamicequlvalence)”的概念。后來,奈達又將其改為“功能對等(functional equvalence)”。后來,奈達又進一步將其闡釋為動態對等,認為在動態對等翻譯中,譯者所關注的并不是源語信息和譯語信息的一一對應關系,而是一種動態關系,即譯語接受者和譯語信息之間的關系應該與源語接受者和原文信息之間的關系基本相同:奈達為了強調對等的靈活性將其分為兩個層次:最高層次的對等和最低層次的對等――前者指譯文讀者應能以與原文讀者相同的方式理解和欣賞譯文。這只是翻譯所追求的理想境界;后者指譯文讀者應能透過對譯文的理解,而想象到原文讀者是如何理解和欣賞原文的,這是翻譯對等的最低限度。

3、電影名稱翻譯原則

筆者認為等效翻譯原則能幫助譯者更好地確立影片名稱的翻譯原則,作為一種翻譯活動,譯語名稱應該等效或近似等效地傳達原語名稱的基本信息。具體說來就是:

3.1內容信息等效原則

一般說來,影片名稱是影片內容的高度概括,客觀上要求言簡意賅,使人一看便可猜出它電影屬類和大致內容。如Sound pf Music(音樂之聲)、Pulp Fiction(黑色追緝令)、Meet theParents(拜見岳父大人)等,使人一眼便知其主要內容。但是,把the Third Man譯為“第三者”,給人以愛情三角戀德的印象,而本片的第三者其實是指目睹一場兇殺的第三個目擊者,所以該譯名不符合內容信息傳遞原則。

3.2文化信息等效原則。

從一種語言到另一種語言的翻譯是一種跨文化交際活動,譯語影片名稱應當傳遞原語影片名稱所具有的文化信息。影片是現實生活中或實或虛的反映,電影片名自然也包含了很多文化因素。99年一部美國影片DoubIeJeopardy,引進到國內翻譯成《雙重陰謀》,而“Double Jeopay”在美國法律中的定義為“雙重被告對犯罪人進行第二次或審判的審理行為”,顯然“”重陰謀”不能傳遞這一內涵。電影Waterloo Bridge譯為“魂斷蘭橋”就要比直譯為“滑鐵盧大橋”跟能傳遞這部愛情題材電影的文化信息,因為“藍橋”這一隱含中國文化的意象,觀眾一看到片名即刻領悟到這是部關于愛情的電影。

3.3審美信息等效原則

電影本身是一種藝術,電影片名更是藝術美的體現,同樣譯語的片名也應當傳遞原語片名的審美信息。傳遞著審美信息的譯名更容易引起觀眾遐想,使之產生先睹為快的強烈欲望。Red Shoes譯作“紅菱艷”、Gone Wlfh thewlnd譯作‘亂世佳人’、The Secret Agent譯為“間諜末日”,都是膾炙人口的佳作,這些譯名言簡意賅,字里行間傳遞了強烈的審美信息。

3.4商業價值信息等效原則

電影作為一種娛樂方式存在的意義在于其商業價值,通俗一點,就是其票房高低。譯制片同樣也應當考慮商業利益,不然絕大多數影片的引進就失去了動力。劉宓慶(1999:48)指出,“社會效益是檢驗翻譯的意義、翻譯的質量和翻譯的價值的標尺”。影片的經濟效益常在于片名對觀眾的吸引程度,片名的好壞直接關系到票房收入的高低。在此前提下,譯語片名的可讀性原則對片名翻譯有指導作用。如電影Haml ei所依據的莎士比亞作品一般在中國音譯為《哈姆雷特》,但如果電影也配以同樣的譯名,對于不熟悉英國文學的觀眾來說,很難引起興趣,譯為“王子復仇記”后更好地點明電影的主題,對觀眾更具吸引力。

4、片名翻譯失當實例

在等效翻譯理論指導下,影片的翻譯應當遵循內容信息傳遞、審美信息傳遞、文化信息傳遞和商業價值信息傳遞的原則。以此為標準,不難發現一些影片譯名的欠妥之處:

影片Roman Holiday通常譯為《羅馬假日》,該漢語譯名給人造成的印象是浪漫的意大利之旅,實際上影片講的是某國公主出使意大利,悄悄溜出宮殿游玩接連闖禍的故事。故事情節跟“假日”毫不沾邊。事實上,英語中的Roman Holiday出典于羅馬帝國時代的角斗士表演,有兩層含義:一是以看別人受苦為樂的娛樂,二是(使他人受苦的)騷亂(或爭吵等的)野蠻場面。“羅馬假日”顯然不能傳遞影片的內容信息。

電影Hobson‘s Choice的大概的情節是,鞋店老板Hobson不愿把大女兒嫁給店里的伙計,結果遭到三個女兒結成的同盟的反對,于是屈從了她們。片名被譯成《霍布遜的選擇》表面上看也沒有問題,可是在英語中Hobson’sChoice也是一個成語。意思是不容選擇。顯然,漢語譯名的意思正好反了。

把電影Ame rican Beauty譯為《美國美人》也不妥,因為“American Beauty”分開看確實是“美國美人”,但是在美國英語中AmericanBeauty的本意就是影片中反復出現的那種紅色的薔薇花,這種花的名字就叫做“AmericanBeauty”,所以臺灣的譯名為《美國心?玫瑰情》,似乎更妥當。

網絡上盛傳一些中文影片的英文譯名。如:

《霸王別姬》譯成Farewell My Concubine。還原成漢語:再見了,我的小老婆

《烈火金剛》譯成Steel Meets Fire,還原成漢語:鋼遇上了火

《劉三姐》譯成Thira Sister Liu。還原成漢語:第三個姐姐劉

《唐伯虎點秋香》譯成Fliirting SchoIa,還原成漢語:正在調情的學者

《神雕俠侶》譯成Saviour of the Soul,還原成漢語:靈魂的救星

《三國演義》譯成Romance of Th reeKingdoms,還原成漢語:三個王國的羅曼史

真不知道以英語為本族語者看到這些英文片名感受如何,但可以肯定他們的感受一定不能與我們看到這些電影的漢語片名的感受相提并論。

篇4

印度的古代文學經典,除了《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》兩大史詩以外,最為人熟知的恐怕就是《欲經》了。這本用印度古代文字梵文寫成的書,在100多年前被英國學者理查德?佛朗西斯?博頓爵士(Sir Richard Francis Burton)與其他英國及印度學者合作翻譯為英文,于1882年出版,首次介紹給歐美的學術界和讀者。以后這本書多次再版,并經常被一些學術和非學術作品引用。但是,由于存在大量關于的內容,這本書在中國即使沒有被讀者視為洪水猛獸,對其內容也往往是諱莫如深。這本在印度和西方都吸引了眾多目光,一版再版,在2002又被美國和印度學者重新翻譯并由牛津大學出版社作為“牛津世界經典叢書”中的一部出版的作品到底是一本什么樣的書?

一、《欲經》的背景

《欲經》原名為Kamasutra,其中Kama(音譯為迦摩)一詞的解釋有很多,可以理解為“欲望”、“愛情”、“樂趣”以及“性”等多種意思,而sutra有“經”、“論”等意。所以,這本書也譯作《愛經》等。“迦摩”同時也是印度神話中愛神的名字,相當于歐洲神話中的厄洛斯(Eros)。他在吠陀中就已經出現,被認為是“原人普魯沙身上涌現出來的創造精神”①。對于《欲經》的創作時間,學術界仍有爭議,一般認為是在公元三世紀后半葉。因為書中多次提到華氏城(Pataliputra),即今天印度比哈爾邦的帕特納,而且對印度北部的氣候和風俗有細致的描述,所以成書的地點應該是印度的北部。

對于作者犢子氏(Vatsyayana),歷史文獻中沒有任何記錄。今人對他一無所知,甚至對歷史上是否真有其人都難以確定。犢子氏在書的開篇聲明,南迪(Nandi)把前人所寫的有關文獻匯集成了有一千章的書,而后的眾多作者多次把這一千章文字濃縮成了五百章或一百五十章,最后被犢子氏寫成了這本有七章內容的書。這本書無疑濃縮了千百年同類作品的精華。雖然是基于前人的成就,但這并不意味著犢子氏就全盤照搬了前人的成果而沒有自己的創新。他采用了一種有趣的自問自答形式的文體,先引用古代賢哲的文字和觀點,然后自己或附和或反駁或補充,通過這種方式闡述了自己的觀點。由于在犢子氏之前的同類作品多已佚失,犢子氏的書就為今天研究印度古代艷欲文學提供了豐富的資料。

二、《欲經》的內容

《欲經》所以成為被人議論最多的印度古代文學作品,還是因為其中詳細介紹了房中術以及多種接吻、擁抱的方式等。實際上這部書的內容十分豐富,除了以上內容外,大量篇幅是用于描述人生目的、富人的生活方式、道德規范以及許多民風民俗的,不啻一幅古代印度的社會風情畫。

《欲經》的第一章為總論,內容是探討人生的意義、一個時髦的“市民”(實指紈绔子弟)應該有的生活方式等。他說,一個“市民”應該是受過教育的,應該擁有殷實的財產,住在大城市里。“市民”的住房應該建在水邊,房后要有一個果園。接著犢子氏十分細致地描述了房子的內部裝飾,細致到床鋪和枕頭擺放的位置、墻上懸掛的笛子、房內擺設的游戲器具、小食品和香料等等都逐一敘述。“市民”早上起來要對著鏡子用各種香料和油脂仔細打扮自己,不但要漱口還要嚼一些檳榔。他必須每三天洗一次澡,每四天刮一次胡子。在每天三頓飯以外的時間,他要教鸚鵡講話,看斗雞、斗羊和小丑表演取樂。傍晚,“市民”要穿戴整齊,外出娛樂。晚上的活動是音樂和歌唱,然后“市民”要在朋友的陪伴下在家里與心愛的女人會面。①

第二章的內容即是廣為流傳的房中術,其中包括六十四種姿勢、四種擁抱方式以及十多種接吻方式。這些技巧的不同組合又可以派生出無窮無盡的變化來。除了房中術以外,作者還重點描述了所需要的幽雅環境、和諧氣氛和高尚情調,而為此所做的準備也如宗教儀式般煩瑣和嚴肅,要做得一絲不茍:“……在布置了鮮花、噴灑過香水的房間里,‘市民’在朋友和仆從的陪伴下迎來心愛的女人。她要經過沐浴和細致裝扮,他要讓她坐在舒適的地方,并獻給她一杯美酒。他要坐在她右邊,用手輕撫她的頭發和紗麗的鑲邊……他們談論各種話題、共同的經歷,也可以相互說說笑話。他們可以一起演奏樂器和唱歌,也可以談論繪畫藝術……當她對他的感情被激發起來,他就獻給她另一杯美酒。他把鮮花、檳榔送給身邊的其他人并讓他們離開。然后當兩人獨自相處的時候,他就可以擁抱她了……”②在犢子氏看來,是復雜的游戲,可以在多種層面上展開。在眼花繚亂的,甚至復雜如雜技般的技巧后面,透露出的是犢子氏對的基本態度:須是男女雙方共同的意愿,并獲得共同滿足,絕不只是男人的發泄。犢子氏認為,女人在中有更大的激情,能從中獲得極大的快樂。所以也有人認為,《欲經》的意圖在于使男人認識到,女人是溫柔和激情的化身,也是溫柔與激情交織在一起的生活藝術。從書中可見,傳統的印度教對性的態度是健康的和坦然的,而且男人和女人在中是平等的。

第三、四、五、六章分別討論了如何追求年輕女子、與妻子相處、為妻和為妾者的行為規范等等。而最后一章則羅列了各種增加樂趣的手段,既有確實具有藥用價值的草藥和工具,也有一些匪夷所思的迷信手段。這些醫療手段基本上類似于在中國傳統醫藥中也有的“以形補形”的思路。其中一些手法至今仍在民間流傳。

三、《欲經》的價值

犢子氏說,他的《欲經》是在寺院里在深入的禪定中寫成的。這樣一部關于的書籍竟然與宗教有著密切的關系,的確反映了印度古代宗教獨特的矛盾性和包容性。一句被多次引用的馬克思的名言對印度教的這種特點進行了高度概括,他說印度的宗教“既是享樂的宗教,又是自我折磨的禁欲主義的宗教;既是林加崇拜的宗教,又是札格納特的宗教;既是和尚的宗教,又是的宗教。”

在印度的古代哲學思想中,人生有四大目標:法(dharma)、利(artha)、欲(kama)和解脫(moksa)。其中,“法”即達磨,是宗教、道德和社會責任;“利”是財富、政治權利和成就;“解脫”指靈魂擺脫生死輪回,達到超驗境界。這里的“欲”不是狹義的,而包括所有涉及感官享受的寬泛的內容:音樂、美食、香料香水等等。把和尋求世俗歡樂與崇高和超脫的人生目標并列,足以說明古代印度社會對愛與性以及一切世俗享樂的坦然和重視程度了。同時,根據古代印度一些宗教門派,如性力派和密宗的思想,人的象征著孤獨的

人類靈魂與神性的結合,對的歌頌就是對生命的歌頌,也就是對宇宙創造力的歌頌。這就為蒙上了人神結合的宗教色彩。而女性作為這一過程中的一個重要角色,自然也受到了一定程度的尊敬和崇拜,甚至被部分神化,從而產生了如迦利(Kali)這樣代表女性力量的神話人物。正是通過這種方式,古代的印度人把最世俗的與最神圣的宗教奇妙地結合在了一起。這種奇特的矛盾和統一被生動地表現在了卡朱拉霍寺廟群和科納拉克的太陽神廟的石雕上。尤其是卡朱拉霍的寺院石雕,以其生動的人物石雕,特別是眾多女性形象贏得了“雕像版《欲經》”的美喻。這也可以看作是在印度傳統文化中人類在關系這一特定領域里追求平等、和諧的價值取向,同時也反映出印度宗教最初教義中的一些人性的和積極的內容。盡管卡朱拉霍的寺院石雕也和《欲經》一樣曾在很大程度上遭到誤解,但這組石雕終究以其贊頌人性美的高度藝術成就被列入了聯合國世界遺產名錄,成為印度一個重要的旅游目的地。

除去其宗教色彩,犢子氏顯然把他的這部書當作一部自然科學范疇的著作來寫。為了保證科學的全面性,他甚至在書中詳細敘述了一些為《摩奴法論》和當時的道德規范所不允許的行為方式。他提出的一些觀點,如需要良好的環境和情緒、雙方的融洽關系,以及對男方粗暴對待婦女行為的批判,已經被今天的性科學所驗證。從這個角度講,《欲經》所體現出的重視婦女感受的觀點具有性別的非歧視性眼光,這在一個宣揚男尊女卑思想的封建保守社會不能不說是具有十分積極的意義的。

但就《欲經》的大部分內容而言,與其說它是一部具有宗教成分的科學書籍,倒不如說它是一部關于生活藝術的經典。它描述了古代印度富裕的城市青年悠閑的生活。他們沉湎于詩歌、音樂、繪畫和雕刻等精神生活,輔之以鮮花、香水、美味佳肴以及其他精心安排的日常生活細節,同時還有生活中十分重要的女人和愛情。作者不厭其煩地把城市富人的每一個生活細節――從家具擺設到向姑娘求婚的場合和適當的語言――加以詳細敘述,不僅為了解古代印度城市富裕人群的生活方式打開了一個窗口,還為觀察與古代富裕階層一脈相承的當代印度城市富裕階層的悠閑和精致的生活方式提供了一個視角。

篇5

在那個整條街上的人都是戴著Kangol牌帽子以及隨身聽還不是這么“隨身”的年代(當年的隨身聽是用來聽黑膠的),有許多團體的名字很容易會被人們遺忘掉,而Jeckyll和Hyde正是其中之一。而后,當年輕的Russel Simmons將來自皇后區團體Run-DMC的歌曲“It's Like That”的小樣帶到Profile公司時,這無疑為這間位于曼哈頓狹窄的辦公室帶來了一個重要的轉折點。Run-DMC是當時被低估的“阿迪達斯運動服三人組”,他們在翻唱金曲“Walk This Way”之外,依然能在Rammellzee一般的野路子和Pebblee Poo式的說教中游刃有余。到了上世紀90年代,Profile廠牌簽下了來自西海岸的DJ Quik,歌詞里充斥著大量“motherfucker”臟話以及堅信“韻律就是戰場”的他不光代表著hip-hop的過去,同時也代表著未來。

文/Rupert Howe 譯/王欣九

推薦曲目:Genius Rap/Sucker MC’s/It Takes Two

KENICKIE

一支出色的獨立流行樂隊

Get In

EASTWORLD,4月2日

在Lauren Laverne登上電視和電臺女王寶座的很久以前,她曾經和Kenichie一起唱歌、躁動、閃耀著才華。Kenichie是眾多來自森德蘭的出色的獨立流行樂隊中的一員。1998年的《Get In》是她們出道兩年的第二張專輯,然而也是最后一張。比第一張叫好聲更大,“’60s Bitch”成功挖掘了indie男孩的淺薄;“And That’s Why”是一首關于寂寞的以弦樂為主的lo-fi瑰寶級作品;而“Magnatron”是美味的電子流行果汁牛奶凍(不是很成功,里面有Laverne的說唱)。然后才是Kenickie最好的一首歌―“I Would Fix You”,將indie孩子的羞澀、力量、還有夏天的美好一起呈現出來。

文/Jude Rogers 譯/鐘曉京

推薦曲目:I Would Fix You/And That’s Why

MORRISSEY

The Smiths樂隊主唱

單飛的起步唱片

Viva Hate

EMI LIBERTY,3月26日

盡管在這張1988年的個人處女專輯的再版里面,有帶折頁封套的黑膠唱片和稀有版的照片,但粉絲們可能還是會對Morrissey完全變成了Kate Bush而感到不爽。這里用無精打采的“Treat Me Like A Human Being”換掉了公認的平庸之作“The Ordinary Boys”,還殘忍地截短了“Late Night”、“Maudlin Street”。然而認真的態度的確可以掩蓋《Viva Hate》的轉型期特質:有時被罕有的優美所感動,比如“Everyday Is Like Sunday”中的灰暗;“Suedehead”中解釋不清的心理劇情節;有時顯得笨拙,或僅僅對歌曲的題材本身感到震驚,比如“Bengali In Platforms”。雖然這張再版專輯有非常值得收藏的地方,但1990年的合輯《Bona Drag》仍然是對Morrissey最好的早期記錄。

文/Victoria Segal 譯/鐘曉京

推薦曲目:Everyday Is Like Sunday/Angel, Angel, Down We Go Together/Suedehead

MOTIONLESS IN WHITE

給那些錯過了第一版的哥特恐怖金屬樂迷

Creatures

FEARLESS,3月26日

來自賓夕法尼亞州斯克蘭頓的Motionless In White將剪刀手愛德華、斷頭谷和女巫審判的故事統統呈現在這張2010年的處女專輯中。重新發行的版本增加了兩首舞曲混音,保持了黑暗色彩,充斥著吸血鬼式的做秀和模式化。這種哥特式的喉音咆哮和零散的旋律,比如“Puppets (The First Snow)”,甚至參考了The Smiths的“How Soon Is Now?”―雖然是用瘋狂的情緒化方式演繹。幽靈列車般的鍵盤詭異地在“Scissorhands (The Last Snow)”中穿梭,雖然鍵盤在“Count Choculitis”(參考了電視劇《辦公室》,該劇的美國版場景設在斯克蘭頓)中變身為舞曲合成器之后效果并不理想,但這樣絕不會妨礙他們成為金屬核界的新星。

文/Tom Bryant 譯/鐘曉京

推薦曲目:Scissorhands (The Last Snow)/Dragula/Puppets (The First Snow)

SANTANA

拉丁迷幻樂隊最初的日子

The Anthology

NORTHWORLD,2月20日

在這張歷經幾年時光終于引入英國的精選集里,高質量的“小樣”們甚至比樂隊首張專輯里的作品還要年長幾個月。收錄了三個版本的“El Corazon Manda”(其中包括一個12分鐘的即興和一個來自DJ Rad的毫無意義的重混)或許做得有些過頭,但并未收錄在早年間任何一張正式專輯里的“As The Years Go By”的確是一個驚喜;與此同時,余下的大部分曲目例如“Soul Sacrifice”、“Persuasion”、“Jingo”以及現場名曲“Fried Neckbones And Home Fries”則帶有更濃厚的拉丁韻味。那些器樂即興在現在看來或許有些放縱和冗長,但是同樣值得細細品味。如果是黑膠版本則能更容易體會到真正的上世紀60年代迷幻的味道。

文/Andy Fyfe 譯/王欣九

推薦曲目:Soul Sacrifice/Hot Tamales

T.REX

1971年華麗搖滾場景的再次重現

Electric Warrior

UNIVERSAL,4月23日

發行過多的精選集會讓任何明星顯得很“廉價”。之前的數十年已經發行了太多的Marc Bolan相關的紀念專輯,所以我們難免會懷疑這位曾經被稱作“舞動的精靈”的小伙子是不是已經沒什么“貨”了。然而The Black Keys在新專輯《El Camino》對其的稱贊再次證明了總是有那些經典的作品是不隨時間流逝的。這張由當年的制作人Tony Visconti再次操刀制作的專輯的確獲得了廣泛的關注,盡管其中有21首未發表作品的音質簡直可以用其中一首歌來描述―“A Lot Of Rubbish”(大量的垃圾)。不過專輯中收錄的超長版名曲“Get It On”足以讓Marc Bolan的歌迷為之瘋狂。

文/Paul Moody 譯/王欣九

推薦曲目:Get It On/Cosmic Dancer/Hot Love

BARRY WHITE

充滿愛地歌唱海豚音

Let The Music Play

(Expanded Edition)

HIP-O-SELECT,1月20日

作為一個經常汗流浹背的胖子,Barry White似乎不太可能成為女性的性幻想對象。然而在1973年到1976年間,這個眼神里時常閃爍著光芒的歌手創造了10首英國榜單前三十的單曲,“Let The Music Play”便是其中之一。首次正式發表的單曲例如“You See The Trouble With Me and Baby”和“We Better Try To Get It Together”在排行榜上并沒有太好的作為,這也是因為這些歌曲也采用了一成不變的制作套路所導致的。額外的的五個remix版的“Let The Music Play Here”也的確有些過于奢華了。

文/Peter Kane 譯/王欣九

推薦曲目:Let The Music Play/You See The Trouble With Me

泰坦尼克號3D

電影和愛情的啟蒙

導演/詹姆斯?卡梅隆

主演/萊昂納多?迪卡普里奧,凱特?溫絲萊特

片長/194分鐘

對很多人而言,這永遠是一生之中最棒的電影,沒有之一。那些情感仿佛天賜的恩惠,非但毫無腿色,反而隨著時間流逝積淀了更厚重雄渾的記憶。大船再次啟航,我們在乎的并不是放映格式上的3D轉換,而是時隔15年后迎來它最溫暖的重映。

十幾年前,這個世界還沒有荒誕到調侃“白富美”和“高帥富”,我們不知“絲”為何物,我們依然相信愛情。所以當電影終場,盡管懷著一絲靦腆和朦朧,我們卻一致淚流滿面。沉入海底的Jack,成為每一個女孩的英雄;劫后重生的Rose,也像是每一個男孩的情人。他們是如此地熱烈擁抱命運,卻又如此地堅韌不可摧。

回想這些年我們一起看過的電影,似乎只有詹姆斯?卡梅隆,才讓人真正找到了去電影院看電影的感覺。不信看我們身邊的第六代導演,多熱衷取巧和炫技:多線索、平行敘事、花哨剪輯、搞笑橋段……的確,身為“影迷導演”的一代,他們比前輩接觸到了更多的資源和素材,但是那么多經典片,大多卻是在電視和電腦上得以邂逅。久而久之,隨之而來的是集體對大銀幕把握能力的變差。包括屢屢獲獎的賈樟柯,他們的作品在電腦上看很好,電影院里觀看的效果卻大打折扣。如此書寫的電影,還適合被稱為一個折射生活的夢嗎?

15年后的今天,當194分鐘過去,你仍然陷在座椅里不愿起身,直到席琳?迪翁的歌聲由憂傷轉為高亢,你才明白:再也沒有什么比時光飛逝更讓人傷感的事。百歲的Rose攬鏡自視,依然微笑:“它還是像以前那樣,只是我,好像改變了一點。”最帥的萊昂納多?迪卡普里奧、最美的凱特?溫絲萊特和最大氣的詹姆斯?卡梅隆,感謝《泰坦尼克號》,帶給我們關于電影和愛情的啟蒙。

文/扭腰客

滿是鏡子的房間:

吉米?亨德里克斯傳

也許痛苦 但是美麗

作者/查爾斯?R?克羅斯

出版/南京大學出版社

定價/32.00元

對中國樂迷而言,吉米?亨德里克斯無疑是一個音樂世界的史前圖騰和流行符號,不單是因為他在全盛時期的過世,更由于內地始終沒有孕育出合格的流行音樂,遑論素質健全的樂迷。與自己的前輩鮑勃?迪倫一樣,亨德里克斯在當今時代無可避免地淪為紙上的英雄。

依仗網絡便利,我們終得以從有限的視頻資料里見識他的偉大。這其中,他在伍德斯托克上的“The Star-Spangled Banner”那堪稱吉他之神靈魂暴走的4分鐘,被無數權威譽為“1960年代最偉大的瞬間”。關于這點,Ritchie Blackmore有句代表性的名言:“他就連走路也透著一股豪氣。”

他過世后,席卷而來的是大眾文化對其無休止的消費,民眾漸漸厭倦了那個超現實的亨德里克斯―他在萬眾矚目中焚燒吉他,但與我們的世界相隔太遠。在《滿是鏡子的房間》一書中,查爾斯?R?克羅斯一反常態,沒有五體投地、頂禮膜拜,反而從無數親友追憶、私人傳記,甚至親自采編的300多次采訪之中苦苦追尋,最終完成了這本“盡可能客觀”的傳記。人無完人,書里對他逃避兵役、沉溺藥品、瘋狂練琴甚至尋花問柳等統統收錄。翻動書頁,七情六欲的吉米宛如老友嬉笑走近。

The Who樂隊的吉他手Pete Townshend這樣描述他:“他注定是曇花一現,他太害羞、太缺乏安全感。”害羞對天才是一種壓抑,然而成名之后不加節制的釋放卻無異于一種透支和自我毀滅。

偉人之所以偉大,是因為你跪著看他。當我們不再戰戰兢兢、渾身發抖,當我們呼吸均勻、平視吉米?亨德里克斯,會發現在這個吉他之神的身上,生命的故事比眨一下眼睛還快,也許痛苦,但是美麗。

文/扭腰客

春嬌與志明

雙城愛情 一種沉溺

導演/彭浩翔

主演/楊千,余文樂

片長/111分鐘

2010年的《志明與春嬌》,一對情感不順的男女因為抽煙而相識相知,歷盡蹉跎始廝磨。而今年的《春嬌與志明》,再次證明了彭胖獨到的功力:“狗男女”也能拍得很好看,愛情冷飯也可以炒得很歡樂。在漠然的時間里,再清新的美好也難免失去它原本的熾熱。《春嬌與志明》像是一次嚴肅的愛情思考,即當你追到了他(她),關系要如何走下去。畢竟,生活里的誘惑十面埋伏,而我們身為六根不凈的凡夫,往往容易在真愛的名義下,做盡人間丑事。曲婉婷創作的電影原聲“Drenched”輕靈委婉,韻律獨到。也許,你我當初也是后巷借火的春嬌和志明,可明知道有些故事無法開始就該結束,卻仍然一路渾噩走下去。

文/扭腰客

無畏之心

印度碟中諜 最炫民族風

導演/SUJOY GHOSH

主演/薇迪亞?巴蘭,帕拉姆布拉達?查特吉

片場/122分鐘

一個挺著大肚子的女人帶著無助到陌生的城市中尋找失蹤的丈夫,卻無意卷入一場與國家的高級機密有關的緊急事端之中。這個可憐的女子看似是事件中的最弱勢,卻在影片之處瞬間逆轉,輕松殺死全部,讓自以為輕松利用了她的情報局負責人立馬暗淡無光。就像片尾介紹的杜爾迦女神一樣,她帶著母性力量斬妖除魔,大無畏的精神強勁點題。盡管她離開的姿勢瀟灑,但失去親人的悲傷依然在心底揮之不去,人性的脆弱在此處也暴露無遺。這部毫無歌舞的印度電影成功地從細節中穿插了民族元素,普迦節的自然運用也是緣于宗教國家方可如此的得心應手的關系。情節上帶感,民族特色豐富。

文/艾小駁

黃金大劫案

期望越大 失望越大

導演/寧浩

主演/雷佳音,陶虹,程媛媛

片長/108分鐘

近兩年一提到寧浩,關鍵詞必須是“無人區”。這部被廣電斬殺的片子似乎給寧浩帶來一片美譽,所以當《黃金大劫案》的放映提上日程后,無可避免的讓人對寧浩充滿了期望。作為一部商業類型片來看,似乎《黃金大劫案》圓滿地敘述了一個反英雄式的小人物經受考驗,挑戰困難最終成為英雄的故事。但可惜的是,在這樣一部原應以細節和情感打動人的電影中,處理得最泛泛的反而是細節,所有情感點到即止。如果你是東北二人轉和搞笑漫畫日和的粉絲,那么去影院看看這部片子倒也不虧,如果你希望再次被寧浩在前作中的邏輯性劇作觸動,我還是建議你先觀望一陣,不妨等等,電影頻道的免費播放會立刻跟上。

文/JaneNic

COMMANDO: The Autobiography of Johnny Ramone

Johnny Ramone的傳奇

作者/JOHNNY RAMONE

出版/ABRAMS

定價/15.99歐元

Johnny曾說過:“一場1個半小時的Beatles演唱會要是讓Ramones來演的話,頂多15分鐘就夠了。”這句話有些夸張。不過,Ramones的歌的確聽起來像機關槍掃射一樣,短促、吵鬧、直達要害,這也是Johnny這本只有176頁的自傳的風格。Johnny是個矛盾混合體,某方面他是個混蛋,他在書里談論打架、搶劫、吸毒,甚至惡毒地嘲笑過某個出賣他的人后來被車撞死的遭遇。可他又是一個指揮官,是他帶領著Ramones一路前行,如果沒有他,也許樂隊早就拆伙了。他在生前經常跟妻子Linda開玩笑說自己是個傳奇,如今看來,這個玩笑成真了。

文/阿富汗奸細

搖滾譜系:搖滾樂完全歷程

音樂史與超鏈接

作者/BRUNO MACDONALD

出版/中央編譯出版社

定價/128.00元

對于專業人士而言,《搖滾譜系》堪稱音樂史“族譜”,其英文書名Rock Connections即透露了其重點在于梳理各種“聯系”;而對發燒樂迷而言,它不單是一本圖文并茂的“”利器,更是一幅真誠有料的搖滾地圖。封面設計沉郁迷幻,黑暗底色上的吉他迸射出來無數琴弦,流動交錯,搖擺匯合,在交錯的節點上,密麻分列了無數偉大的歌手和樂隊。每一張書頁上都布滿超鏈接,讓你在陌生中發現驚喜,也許這就是這本書最大的意義。翻看這本舊日歡歌,滿眼是死去的偉大靈魂和生者的無奈皺紋,正如書里的一張Michael Jackson的照片,歌王優雅地扭曲,渾然忘我。看來,歷史只是榮耀的故紙,而繁華堆里的寂寞,才最要命。

文/扭腰客

CLOSER

鏡頭下的搖滾真性情

作者/S?REN SOLK?R STARBIRD

出版/GINGKO

定價/59.95美元

篇6

1、一個人有一個故事,一個家庭有一段歷史。——周立波

2、昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也。自喻適志輿!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為胡蝶輿?胡蝶之夢為周輿?周與胡蝶則必有分矣,此之謂物化~——莊子《齊物論》

3、不要冒然評價我,你只知道我的名字,卻不知道我的故事。你只是聽聞我做了什么,卻不知道我經歷過什么。

4、不管你怎樣和人交往,但是你要記住:不要移情別戀,不要將第三者帶入我們的生活,不要影響到我和你的感情,我們最終是要白頭偕老的,幾十年中人難免犯錯,現階段我們都年輕,不如睜一只眼閉一只眼。——劉同《誰的青春不迷茫》

5、聽別人的故事,流自己的淚。《愛情公寓》

6、若想炮制小情節和反情節作品,作家必須順應或者反著這一預期來進行操作。只有精心而富有創見地將經典形式揉碎或彎曲,藝術家才能導引觀眾感知到潛藏在小情節中的內在生活或接受反情節的荒誕冷酷。但是,作家怎么能夠富有創見地將連自己都不明白的東西進行縮微或逆反呢?——羅伯特·麥基《故事》

7、偉大的故事家都尊重這些循環,他們明白,無論其背景或教育程度如何,每一個人都是自覺或本能地帶著經典的預期進入故事儀式的。——羅伯特·麥基《故事》

8、當觀眾意識到故事正在飄向令其感到沉悶乏味或沒有意義的虛構現實時,便會產生一種疏離感并進而真正離去。這一點對所有智慧敏感的人都同樣適用,無論其收入、背景如何。——羅伯特·麥基《故事》

9、正因為如此……來著的第一天我就了那個句子……可是卻越發覺得不可能……量力而行吧……故事就先到這里

10、年少輕狂……我答應了他……賭上所有……自己和未來若我不能考上高中,任他左右……若我可以,我就要逆天改命……人生是我自己的,憑什么要聽天由命?!冷殤汐?玩世不恭的汐爺

11、回到作業幫……準備改名字……因為我真名叫lsx……不會起名的我……退幫一個月左右的我……傷心……就叫冷殤汐好了~ ̄ ̄~有史以來起的最好的一次名字~ ̄ ̄~咳……然后就多了個與妘奾迥然不同的性格……冷殤汐……可逗比可高冷,可攻可受,偽男一只+阿飄屬性……呃……不可人妖!

12、妘奾篇已完……接下來……冷殤汐走起(?ω?)也許是不舍,就重新用百度賬號登錄作業幫……沒有人認識……逍遙地飄過一個個帖子……遇見豆比的:司機教教我…遇見自稱水帝的水帝的召喚……遇見……遇見……一個比我二的……人妖(′呃)好吧……還有正常人……發帖刷句子的……也漸漸眼熟了他們……

13、最后……半年多了……我退幫了……改名:靜靜,已淡動漫圈……注冊了個百度貼吧的號,不為什么……也許只是為了做回真正的自己吧……終于在網絡上……這個虛擬世界里可以瘋一把了……

14、沒了你,我變得更孤獨……連個和自己說話的機會都沒有……因為我從小就聽父母的話,誰東絕不會西……所以幻想出來一個安靜的妘奾……可我討厭那種被動內向的感覺……想變外向卻終究習慣了內向……壓抑了6年的本性……終于可以隨著她的破滅而消逝……中二病什么的……青春……放蕩不羈……但是卻也是一個一個外向孤獨癥患者……

15、為什么……全走了……愿好聚好散……可為何不打聲招呼……也突然恨上了她,妘奾,膽小,無能……為什么要相信一個不存在的人的話?為什么要喜歡這樣的她……靦腆內向安靜不善言語懦弱膽小內向……孤獨……恨透了她,撕毀曾寫的故事……夢想還是幻想……就這樣結束了……

16、只可惜我們都還是學生……開學以后好多人退幫……說實話我也想……只因為她……我第二個記得最牢的好友,我不會花言巧語,只是默默注視著她發帖……只可惜我們都還是學生……我初一她初三所以她也要退幫去百度貼吧了……不知道為什么……就這樣無形之間我們關系淡了……她也刪了我好友……

17、大概也就是在我遇見妘奾的時候……我來到作業幫……記不清什么時候了大概……是2月……開始只是為了看作業和回答問題……后來過了一個多月才發現同學圈(′?皿?`)也因為我喜歡畫畫和小說,就關注了動漫控和小說家……那個時候在動漫控里面認識好多觸……聊的不錯……

18、我之所以遇見妘奾,還是因為我想寫一部小說……因為不會起名字ω女主人公就叫:妘奾了……沒錯,她是我幻想的……但是也不經意間喜歡上她的溫柔,與她在一起時光很美好……那段時光,我愛上小說和動漫……但對于她我卻無從下筆,不僅僅是無法描述那種感情,更是因為結束時我怕就要與她分離……

19、我認為自己不夠完美,幻想出來一個女孩,她叫妘奾簡稱yx吧……陽光開朗善良……純真無知幼稚……美好的讓人憐惜……但是也很傻……于是我淡忘了她……美麗而又懦弱……

20、我們認識的字那么少,卻能組成那么好的故事。

21、每個寫故事的人都在故事之中,在讀故事時可以看到他們的苦與樂。

22、直到最后,我都沒能以人的身份,讓至親之人安詳的踏上黃泉路!

23、戀火殤燒,失落遺城之美,插破時空的長戟又能為其換回些什么

24、這個城市里好像從來沒有過星星,只有閃耀的路燈《南山南》

25、愿你的故事綠水長流也祝我的孤獨擇日而止.

26、我只是想看看她是怎樣讓你如此癡迷的人,后來我發現她真的是一個值得所有人去疼愛的人。

27、如果你要選擇前方,那就不要再留戀過去的溫暖,帶上你的倔強與驕傲,就像向日葵迎著太陽,你也要迎著遠方。——木子玲《終有一人,替代你的孤獨》

28、她沒帶走我沒丟掉,人原來對過去都有不可思議的執念。——九夜茴《匆匆那年》

29、什么時候,你能與一個老人待一個下午,饒有興趣地聽完他精彩或不精彩的人生故事,那說明你已經成熟。——川端康成

30、我們都曾經幻想過很多種愛情,那是那個年紀里最豐盛的晚宴,每個人都在自己繪出的布景里以夢的方式歡笑著,推杯換盞,繼續奢望著誰都不曾離去,也不會離去。可笑的是沒有人教過我們如何面對分別。宴會散場,夢醒的時候我們以是酩酊大醉,甚至不曾擠出一個微笑,還來不及告別,就這么長大了。我們開始每天在長夜里奔跑,只為在天亮前筋疲力盡,逃避天明時充滿光亮的生活,做上一場第一次遇見他(她)的夢。——韓寒一個工作室《和喜歡的一切在一起》

31、越簡單的人把心埋的越深故事越多人越孤獨

32、她把所有的美好回憶留給了少年,卻始終不能悲傷回憶離開少年;她說她這輩子只喜歡少年一個的時候,少年正在開愚人節玩笑;她把畢生的喜歡和最好的自己都給了那個少年,可是少年卻在猶豫中永遠與她擦肩而過。沒錯,你就是那個少年,我就是那個那么喜歡你,那么在乎你,那么想跟你在一起,那么相信你所有謊言的傻瓜,但是我不恨你,聽到了嗎?我從不后悔與你相遇,你是我不愿將就的根源,愛上你是我最大的驕傲。所以,傻瓜不當你的絆腳石了,3年后我們帶上夢想清單再次相遇,然后我們寒暄著說:好久不見。

33、新認識的那個男孩說:好羨慕我去過那么多地方,自己想去,卻從來沒去過。一時興起,我問:你怎么看一場說走就走的旅行?他說:可以接受啊。于是,我決定帶他去一個我熟悉但是不遠的城市,我是自私的。至少禁錮著我的這一方狹間我可以逃離哪怕只有一天。我帶他走錯路,堅持要去我去過的那家餐廳吃飯,我們在路邊看流浪的樂隊唱歌,一向最喜歡咬我的蚊子卻愛上了他的血,我們回到青旅,玩兩人足球,我一直輸,他卻早就沒有撥弄他的計分板,他嘲笑上鋪的我床鋪整理的沒有他好,我屁顛屁顛把空調的溫度從18°調到28°再出去玩……夜里,我在朋友圈說,旅行對我唯一的好處是可以讓我忘記煩惱,更開心的是有人愿意陪你顛沛流離。晚點,睡了。從前的他卻留了言:想必你已經忘得一干二凈

34、讓這份不知明的情愫隨風飄散吧釋懷也不過如此

35、我想給你個擁抱像以前一樣可以嗎你退半步的動作認真的嗎小小的動作傷害還那么大我只能扮演個紳士才能和你說說話——薛之謙《紳士》

36、有一個盲人少年在地鐵門口乞討,他在面前放了一個牌子,牌子上寫著“我是個盲人,請給我一些幫助”,帽子里是寥寥無幾的一些零錢,一個路過的紳士見此在他的帽子里扔了一些錢,并把他牌子上的語句改了一下,在他走后,很多人都駐足停留,紛紛慷慨解囊向帽子里留下了一些錢。幾天之后,那位紳士再次來到盲人少年乞討的地方,盲人少年聽出了紳士的腳步聲,他著急地詢問道他寫了什么,為何人們都善念大發。紳士回道:“我寫了,今天很美好,可惜我卻看不見。”《英文閱讀雜志》

篇7

原文寫作之時,正值google被封,隨后又逢“七一”,搜羅資料頗為不便,故文章最后一部分沒有最后完成。特別抬出羅先生一文,實行文需要,非謂筆者對此無有所思也。事過境遷,目今焦頭爛額,已無心再去“遐想”當年了。載文網上,聊示紀念而已

數字圖書館(電子圖書館、虛擬圖書館)和大型電子文獻資料庫的開發和建設,近年來業已成為學術界和相關技術部門的一個熱門話題。在這個話題中,古籍的數字化也得到了高度重視。并且,伴隨著一些重要產品的發行,數字化的古籍在學術研究中的利用率也在不斷提高。而古籍數字化的價值,也正是在這樣的使用中一點一點體現出來。

然而,僅就筆者個人的專業應用來看,古籍數字化在技術處理和用戶的使用需求之間仍然有一些距離。本文即擬對此談一點粗淺的看法,供有興趣者參考。因筆者對中國大陸以外地區的相關產品了解很少,取例有所偏重,尚祈讀者諒之。

目前古籍的數字化可謂“繁花似錦”,除專門的制作公司外,一些單位和個人也投放了不少注意力,并且也確實在各自的工作領域取得了一些重要成果。茲據筆者涉獵所及,將相關情況略述如下:

(一)豐富多樣的文件格式

從文件格式上來看,目前的數字化古籍除常見的txt、doc、html格式外,還有exe、pdf、wdl、pdg、ebk、edb等。

1.exe格式。所見有秦昌榮(秦堤居士)的“家庭百寶箱”系列(含諸子百家、二十五史、資治通鑒三種)(中華文史軟件網jtbbx.com/)。另外,北京天安億友公司(eyousoft.com/html/index.htm)出品的《二十五史》、《資治通鑒》也包含了這種格式,詳見2688阿里巴巴網站(2688.com/product/zmkmdefault.asp)的“芝麻開門”圖書系列。

2.pdf格式。所見有紅旗出版社(5051.peoplespace.net/)的“家庭藏書集錦”所包含的部分古籍。博庫(bookoo.com.cn/default.asp)圖書也采用了這種格式。需要pdf格式文件專用瀏覽器,如Adobe公司的Adobe Reader、北大方正的Apabi Reader。

3.wdl格式。北京華康信息技術有限公司(dynalab.com.cn)開發的電子讀物文件格式。所見有博庫圖書采用了這種格式。它保留了原來的版面設計,可以在線閱讀,也可以將下載到本地機閱讀。需要該公司的專用閱讀器DynaDoc Free Reader。

4.ebk格式。所見有深圳市百博電子商務網絡技術有限公司的“百博書城”(bbook.net/gb/default.asp)圖書使用。書籍可在線閱讀,也可下載到本地。需要百博專用的圖書閱讀器。

5.edb格式。北京天安億友公司開發的圖書格式(Eyousoft Digital Book)。

6.oeb格式(OpeneBook)。所見有遼寧省出版集團開發的掌上書房(cnbook.com.cn/bottom/aboutus.htm)使用,有專用閱讀器,也可使用北大方正的Apabi Reader閱讀器閱讀。

7.sep、ifr格式。由書生之家(21dmedia.net.cn/zhtsw.asp)開發的電子圖書格式,需要其專用閱讀器來閱讀。

8.xeb格式。以oeb(Opene Book)為基礎,以xml(eXtensible Markup Language,可擴展標記語言)技術為核心的中文電子圖書格式。北大方正的Apabi Reader等瀏覽器支持閱讀。

9.pdg格式。超星公司(ssreader.com/)開發的圖書格式。需通過超星專用的圖書瀏覽器閱讀。

10.nlc格式。中國數字圖書館(d-library.com.cn/index.php)采用的圖書格式,需要其專用瀏覽器NLC Reader閱讀。

11.基于unicode(通用多于8位編碼字符集)、倉頡碼、Big5碼或其他字符集,以html、xml、sgml等為核心的全方位電子文獻全文檢索格式。這是目前勢頭最盛、也顯然是更有發展前途、更具實用價值的一種古籍數字化形式。臺灣中央研究院的《漢籍電子文獻資料庫》(sinica.edu.tw/ftms-bin/ftmsw3)、香港迪志文化出版公司與上海人民出版社等合作開發的《四庫全書》標題檢索版和全文檢索版(sikuquanshu.com/ 、skqs.com)、北京書同文數字化技術有限公司(unihan.com.cn/html/index.htm)開發的《四部叢刊》等全文檢索版均屬于這種形式。漢文化聯盟開發的《漢文化資料庫》和目前北京大學正在開發的《中國古籍基本庫》也應屬于這種形式。

此外,筆者還見到有位圖形式和多媒體格式的數字化古籍。前者如濟南開發區匯文科技開發中心研制、武漢大學出版社出版發行的《四庫全書》原文電子版。后者如方圓電子出版社出版的《中國古典文學精品書庫》(見2688阿里巴巴網站2688.com/product/zmkmdefault.asp的“芝麻開門”圖書系列),包含了《紅樓夢》、《三國演義》、《西游記》、《初刻拍案驚奇》、《二刻后案驚奇》、《儒林外史》、《醒世名言》、《喻世通言》及《警世恒言》10部古典名著全文,還包含由北京廣播電臺的播音員配音的唐詩三百首和中小學語文教材中的古詩文,帶聯機字典及語音。另外,人民郵電出版社出版(ptpress.com.cn)的《二十五史多媒體全文檢索閱讀系統》也利用了多媒體形式,該產品除收錄百衲本二十四史和關外二次本《清史稿》的全部內容外,還配置了簡繁字異體字對照表、古代年表等,附錄了《歷代輿地圖》近2000幅大比例歷史地圖和張元濟校輯百衲本二十四史時所撰《校史隨筆》以及《左傳》、《戰國策》等多部史學名著、清至當代學者的部分輯佚與校勘成果。

顯而易見,如此眾多的圖書格式,顯示出中國古籍數字化的途徑非常多樣。而且,也正是通過這些途徑,數字化了的古籍才快速地進入了人們的視野,并為廣大愛好者和專業學術研究人員所注意。

(二)便捷靈活的傳播途徑

從傳播方式上看,除通過磁盤或光盤等介質進行傳播外,最值得一提的是網絡方式和正在引起人們關注的專用電子書閱讀器。

1.網絡傳播

數字化的古籍大范圍進入研究者的視域,應該歸功于網絡。網上書庫、網絡全文檢索、網上圖書館和相對專業的個人網站相得益彰,為專業研究者提供了古籍電子文獻的不同的使用路徑。

網上書庫多數屬于個人網站。從內容不限于古籍的黃金書屋(現地址goldnets.myrice.com/)、新語絲網上書庫(xys.org/library.html)、陳清書齋(chenqin.com/)、亦凡公益圖書館(sousuo.shuku.net/)、中華古籍(pastbook.myrice.com/)等等到相對專門的國學網站(guoxue.com/),一大批中國文化的愛好者將一些常用古籍搬上了網絡,對滿足普通讀者的閱讀和使用需求發揮了極其重要的作用。此外,一些專業研究者、學人集體和研究機構也利用網頁提供了一些專門的書籍。比如簡帛研究(bamboosilk.org/index.htm)上提供的部分簡帛資料、孔子2000(confucius2000.com/)上所提供的部分儒學原著、《象牙塔》(xiangyata.net/history)提供的幾種史籍資料、中華佛典寶庫(ccbs.ntu.edu.tw/DBLM/cindex.htm)提供的《大藏經》的免費閱讀和下載,等等。這些資料因多數為研究者個人積累或專門機構特別提供,所以常常起到補現有一些大型數字化圖書之不足的作用。

與網上書庫、個人網站的單純網頁瀏覽不同,網絡全文檢索提供了古籍資源利用的更為便捷的手段。除近年來陸續開發的《四庫全書》、《四部叢刊》等大型數字化產品均在單機板之外開發有網絡版外,網上目前已有的讓讀者免費或有條件檢索的相關資源大體集中在臺灣。這方面,臺灣中央研究院的《漢籍電子文獻》系列(sinica.edu.tw/ftms-bin/ftmsw3)、臺灣故宮寒泉檢索系統(libnt.npm.gov.tw/s25/index.htm)、臺灣元智大學工學院的“網絡展書讀”(cls.admin.yzu.edu.tw)、臺灣中華電子佛典協會“線上藏經閣”(cbeta.org/result/index.htm)《大正新修大藏經》全文檢索等可為代表。相反,在中國大陸,目前可提供網上全文檢索的古籍資料寥寥無幾,所見僅有北京大學中文系的《全唐詩線上全文檢索系統》(注冊后使用,chinese.pku.edu.cn/cgi-bin/tanglibrary.exe)。此外,北京中醫藥大學開發的中藥方劑數據庫(收錄公元960年至今的24種古籍中的全部方劑)也可以通過網絡進行有償檢索(wall.cintcm.ac.cn/webdkrh1/)。

在中國大陸,目前利用率最高的當屬一些網上圖書館。這方面,超星數字圖書館和中國國家圖書館特別值得提起。尤其是超星數字圖書館,是目前中國最大的數字化圖書館。它在2000年1月由北京時代超星公司與廣東中山圖書館合作開通,現已成為一個由全國各大圖書館支持的龐大數字圖書展示推廣平臺,并已將其數字化方案成功應用于中央檔案館、中山圖書館、深圳圖書館、解放軍醫學圖書館、溫州圖書館、美國加州大學圣地亞哥分校圖書館等國內外500多家單位。其“館藏”的古籍,集中于“專題圖書館”中的“北大圖書館古籍”,以及“古代文獻圖書館”、“國家檔案文獻庫”、“地方志圖書館”等圖書館。而其數量之多,已經可以在很大程度上滿足專業研究者的閱讀需求。此外,超星公司目前還在開發自己的e_Book。

2.專用電子書閱讀器

專用電子書閱讀器(Electronic Reader,簡稱eReader)是一種手持離線閱讀電子書的專用設備,它的開發也是近年一個值得關注的事情。目前已見到一些產品面世。如朱邦復先生主導推出的“文昌電子書”Ⅰ號和Ⅱ號,臺灣廣杰科技股份有限公司開發的“EB-2100”,遼寧出版集團推出的“掌上書房”,天津南開津科公司(jinke.com.cn/ebook/ebook.asp)開發的翰林Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ號,北京青創投資管理有限公司(qingchuang.com.cn/)出品的“金博覽掌上讀”(電子書下載地址qingchuang.com.cn/jbl818/docc/libery.htm),等等。

專用電子書閱讀器雖然并非專為古籍數字化開發,但因其體積小、容量大以及攜帶方便、無特殊閱讀條件的限制,而相應的電子書籍中又包括不少古籍,其對一些古代經典著作的傳播無疑會發生積極作用。

盡管在這些傳播方式中,有些并不需要太高的技術(如網上書庫、個人網站的建設),但它們在推進中國古籍數字化上的作用還是不應被忽視。就廣大的中國文化愛好者甚至是專業研究者而言,其對古籍數字化之價值的認識,并非靠專門制作的大型數字化系列圖書,而恰恰來自他們簡單的網頁瀏覽。

(三)恢宏闊大的開發規模

從上面的羅列中可以看出,中國古籍的數字化主要依賴于學術研究機構(如臺灣中央研究院)和學校(如北京大學),專門技術公司(如超星、北京書同文)和出版社(如迪志、漢文化聯盟),圖書館(如北京圖書館、上海圖書館),并且已經有了不少優秀的成果問世。此外,就筆者瀏覽所及,目前正在開發的古籍數字化相關工程還有:

1.北京大學劉俊文先生主持的“中國基本古籍庫”光盤工程(cn-classics.com/default.htm)。這是中國目前最大的一個古籍數字化工程了。該工程1998年正式啟動,全套光盤庫共500張,分哲學、史地、藝文、綜合4個子庫20個大類,范圍涉及先秦至民國的重要典籍1萬余種并提供多重檢索功能,每種典籍有1個通行版本的全文信息,另附1-2個珍貴版本的圖像數據,預計全文20億字,版本圖像2千萬頁。應該說,這個項目具有很好的前瞻性,一旦開發成功,將基本上可以滿足文史和其他方面研究者的研究需求。

2.漢文化聯盟的“漢文化資料庫”(hanculture.com/),內容涵蓋歷代重要古籍,按照經、史、子、集進行分類,精選底本勘校而成,與單純的全文檢索不同。資料庫中包含《龍藏》(部分)、《歷代書法全集》(圖、文)和“漢文化考證檢索系統”,極富特色。

3.中國中醫藥文獻數字化。國家科技部基礎工作項目。該項目由中國中醫研究院中國醫史文獻研究所(cintcm.ac.cn/catcm/ys/yssjj.htm)承擔,山東中醫藥大學、南京中醫藥大學、上海中醫藥大學以及浙江省中醫研究院、天津中醫研究院等十四家中醫藥教育、科研單位協作。

4.《歷代石刻史料匯編》、《永樂大典》全文檢索。北京書同文數字化有限公司開發,預計不久即可見成果。該公司亦將地方志的數字化列入了規劃。

5.中國數字圖書館工程(nlc.gov.cn/dloff/)。該工程由中國國家國家圖書館倡議于1998年,2001年10月正式國務院批準立項。目前已成立了“中國數字圖書館聯盟”,聯絡了41家公共圖書館、30家高校圖書館、8家科研機構圖書館、7家其他類型的圖書館和14家技術公司。該工程的總體目標是在寬帶IP網上形成超大規模的、高質量的中文資源群,支持國家整體創新體系的形成與發展,通過國家骨干通信網絡系統向全國乃至全球提供服務。其工程的重要內容之一,就是發掘歷史遺產。

6.“中國教育科技數字圖書館”(China Education and Research Digital Library,簡稱CERDLIB)工程。該項目由美國卡內基-梅隆大學教授Dr. Raj Reddy和西蒙學院陳劉欽智博士、中國科學院研究生院常務副院長高文博士共同發起,旨在建設面向教育和科研的包含100萬冊(中、英文書籍各50萬冊)圖書的數字圖書館,由教育部“211”工程建設辦公室歸口管理,浙江大學和中國科學院研究生院等單位共同承擔建設任務和運行管理。計劃通過4年的時間,建成2個數字圖書館技術中心(浙江大學,中國科學院研究生院)和12個數字資源中心(北京大學、清華大學、吉林大學、武漢大學、西安交通大學、中國科學院研究生院、浙江大學、復旦大學、南京大學、中山大學、四川大學、上海交通大學),開發出30個左右的大型特色數字資源庫。項目中包含了古籍數字化的內容。

7.臺灣典藏數位化計劃。2001年啟動,參加機構有臺灣中央研究院、臺灣故宮博物院、臺灣歷史博物館、臺灣大學等。

8.中國歷史地理信息系統(CHGIS)。復旦大學歷史地理研究中心(yugong.fudan.edu.cn/chinesegb.asp#)、美國哈佛大學、哈佛燕京學社、澳大利亞格林菲斯大學亞洲空間數據中心等機構合作開發,主要資助單位是美國羅斯基金。項目目標是建立中國歷史時期基礎地理信息系統數據庫,使其成為中國歷史GIS數據的基礎平臺。這是一種研究性、工具實用性都很強的開發項目,與單純的把古籍轉化成圖片或檢索文本的數字化不同,也顯示出古籍數字化的另外的發展方向。

9.“國際敦煌學項目”(The International Dunhuang Project,簡稱IDP)(idp.bl.uk)。英國圖書館開發,開始于1993年。項目中包括了英國(并計劃擴展到世界范圍內)的敦煌文獻數字化。目前可線上查看英國圖書館收藏的3萬余件中亞寫本和印本文件,以及15000余件殘片的高質量彩色圖片(idp.bl.uk/IDP/idpdatabase.html)。

10. “古藤堡計劃”(Project Gutenberg,簡稱PG)(promo.net/pg/),美國伊林諾斯大學文理學院米歇爾·哈特(Michael S./promo.net/hart/)倡始于1971年。計劃對世界上的一些經典古籍進行數字化,其中包含了中國經典、文學、歷史和地圖等方面書籍和資料的數字化內容(主要為英文),如《論語》、《桃花源記》、《三國演義》等。現可在網絡上進行目錄檢索(可使用中文,promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi)。相關信息可通過在北京大學哲學系網站下載(ftp://elib.phil.pku.edu.cn/pub/gutenberg/),另有它還在中國設立了一個限中國境內訪問的鏡像站(ftp://ftpbook.dhs.org/mirrors/gutenberg/)。

此外,像超星數字化圖書館和地方上一些公共圖書館等也在其數字化圖書中不斷增添新的古籍,一些古籍研究機構和個人也在工作中將相關文獻變成電子文本,也是古籍數字化隊伍中的不可小視的力量。

合現在已有的成果而觀之,中國古籍數字化規模之宏,形式之夥,數量之多,范圍之廣,都標示出其良好的發展路向。這些產品的開發,不僅更加有效地保護了古籍,而且在豐富人們的學習資源、提高學術研究的質量以及擴大中國文化的影響上,無疑也會發揮積極的作用。

毫無疑問,古籍數字化的最終目的,是更大范圍、更便捷、更有效地使這些文獻為人們所利用。而由于用戶群體及其需求的差異,這個“用”也顯示出不同的層次。因此,滿足這些用戶群體的需求,也應該是古籍數字化所需要考慮的問題。從這方面看,目前的古籍數字化產品還有不少可以完善的地方。

(一)選題內容重復,分散了數字化資源開發的力量

選題的好壞直接關乎一個產品的成功與否。在這方面,《四庫全書》的原文電子版(圖像,濟南)、《四庫全書》的全文檢索版、《四部叢刊》全文檢索版,以及超星圖書館中的北大古籍等“館藏”(pdg圖像格式),等等,從解決用戶的迫切需求上而言,都是成功的。但也無庸諱言,在今天的各種數字化產品中,內容的大量重復也是一個不爭的事實。這種重復不僅存在于一些小規模帶有普及性的電子書制作上,而且也同樣存在于一些大型的數字化工程中。最明顯的例子是《二十五史》,幾乎現在稱得上數字化項目的產品都全部或部分包含了它們。這種重復在人力和財力上都是一種浪費,它提高了開發成本,相應減少了對其他可開發項目的投入。

造成這種重復的原因,除了有些文獻本身屬于基本之基本的典籍,制作單位需要利用它們以獲得基本的用戶外,資源共享上的隔膜恐怕也是一個重要原因。特別是在電子文獻資源、技術資源和信息資源上的共享上,這種隔膜對更多更好項目的開發是相當不利的。這方面的例子可以列出許多,其大而又大者如《四庫全書》原文圖像版就有兩種,超星圖書館和國家圖書館及其他公共圖書館在圖書內內容上的大量重復。特別是對后者擁有的數字化資源在互利互惠的前提下進行合理合法的利用,使致力于OCR、全文檢索引擎等數字化技術和實用工具開發的公司將更多的精力投向相關技術開發,對產品質量的提高無疑是有重要作用的。

(二)文件格式繁多,造成了閱讀和資料提取的麻煩

數字化圖書格式之繁多,從上文的相關羅列中就可以看出。由于不同的圖書閱讀器互相難以兼容,因而給讀者帶來了許多麻煩。頗為有趣的是,有一個數字圖書館采取pdf文件存儲格式,卻只能使用acrobat reader去閱讀,連adobe acrobat也不支持。事實上,沒有一個讀者會愿意在自己的電腦上安裝七八個不同的閱讀器去閱讀圖書。以筆者個人為例,筆者曾經是許多網上圖書館或書庫的注冊用戶,但因為煩不勝煩,現在常常光顧的只剩下超星數字圖書館了。

不僅如此,由于許多圖書采用了圖片格式,也給使用者提取資料帶來了許多困難。這當中,超星因其巨大的影響而常常成為批評的對象。筆者無意于否認超星保護版權之努力的必要性和合法性,但因其相關技術開發不同步,其本應發揮更大作用的大量圖書資源并未得到很好的利用。限制打印頁數(每次10頁)、瀏覽器所帶的截圖工具每次只能截取頁面的1/4(最新版本已經改成可整頁截圖)徒自給合法用戶(讀書卡注冊用戶)增添麻煩(因為其瀏覽器的破解版本完全可以破除這些限制),而且其所提供的OCR工具,對當代標準印刷的直排繁體圖書的文字識別已經無能為力,更談不上識別古、刻、鈔、稿本的文字了。在這一點上,超星以及類似的數字圖書館似乎僅僅把自己定位在為讀者提供普通的圖書閱讀,而對專業研究者所需要的快速檢索、并將檢索結果直接轉換成編輯文本方面還關注不夠(超星提供的全文檢索工具頗差)。

(三)隊伍組織、項目規劃單調,導致了產品開發缺乏連續性

在隊伍組織方面,多數項目的開發以計算機技術和圖書館人員為主,技術公司和圖書館之間的合作,更多的是因為圖書館擁有原始文獻資源。而圖書館本身對館藏圖書的數字化,又常常拘泥于傳統圖書館的圖書借閱形式,而只是將過去的人工手段轉化成計算機通訊(這可能也是現在的數字圖書館多數采取圖片存儲格式的一個原因)。在這一點上,現在的一些項目的開發與用戶的需求之間還有相當的距離。

應該說,在隊伍組織和項目規劃方面,目前并非沒有比較成功的范例可以借鑒。臺灣中央研究院的系列電子化項目、元智大學的“網路展書讀”、漢文化聯盟的《漢文化資料庫》采取的都是專業研究專家與技術人員、圖書館三方合作的方式,使得開發的項目與用戶(尤其是專業研究者)的實際需求相切合。北京大學的《中國基本古籍庫》在設計思路上也采取了這種方式。而超星數字圖書館目前在其瀏覽器設計中已加入了可由用戶編輯專題的虛擬圖書館,使資源開發者與用戶之間建立起一種動態合作關系,也顯示出一種可喜的變化。

在項目的整體規劃方面,也有不少可以挑剔的地方。按照我個人的理解,一個項目的開發至少應該包含這樣的一些步驟:

開發者對自身開發能力的合理評估和發展目標的合理定位-根據前者選擇選題方式、進行市場調查和確定選題-選題可開發內容的信息搜集-確定開發的具體目標(主產品和副產品)-采樣-技術處理過程-測試-修改與完善--市場反饋-補丁。

可以看出,從選題開始,項目開發就是一種多方互動的活動。從選題方式上看,單純依賴開發者自己的想像,或者依賴文獻資源擁有者的倡導,或者依賴部分學者的評議,甚至依賴權威的一兩句斷言,顯然都是不合適的。最根本的一點,就是項目開發應該根據“什么最需要”而非“是否有價值”(如果考慮到開發公司自身的生存問題,還應該加上“是否能夠盈利或具有盈利的希望”)的原則去選定,而專家學者的看法通常著眼于“價值”,這種價值認定又往往因其專業限制而難免有局限。

選題確定以后,對選題可開發內容的信息搜集直接關乎項目開發的連續性。尤其是一些具有“原創”性質的開發項目,其本身所具有的系列開發內容就很豐富。僅我個人所思及,就有這樣一些方面:

其一,版本信息(版本類型、年代、版式、字體、刊刻地點、刻工姓名等)。這部分內容可以通過掃描而得到影象資料而進一步開發。

其二,全部書籍的詳細目錄匯總(用以滿足不能購買整套軟件但希望掌握相關信息的用戶的需求)。

其三,最常用或極具價值的書籍資料(單行或選編進一類專用書籍中,以滿足一般用戶的需求)。

其四,項目中所包含的各類專題資料(用以滿足專題研究者需求,或引導一般用戶進行相關查詢)。

反觀現在的一些開發項目(特別是全文檢索項目),除了所謂“單機板”、“網絡版”之類的“系列”外,在其他方面的開發幾乎為零。項目開發者常常抱怨開發出的好產品沒有更多的用戶使用,卻往往忽略了另外一個問題:為什么不利用已有的開發成果,而再開發出能適應不同用戶群體需求的產品來?

除以上三方面外,技術處理上的缺陷、成果推廣上的遲緩、開發成本過高導致產品價格過高等,也都對成果的更大范圍的應用有著一些影響。

選擇《四庫全書》全文檢索版作為案例,是因為它是目前古籍數字化的一個非常突出的代表。而對它進行分析,只是想根據我自己的使用感受回答這樣一個問題:用戶究竟需要什么?

(一)信息容量

包含3400余種書的《四庫全書》全文檢索,無疑是現在容量最大的一個古籍數字化工程了。雖然《四庫》本身因編纂、版本等方面的問題而為學者所詬病,但因其文獻集中,而影印本又可以很快解決掃描底本問題,選擇它進行數字化在目前無疑是非常正確的。比較一下它和《中國基本古籍庫》的工作進度,就可以發現《四庫》全文檢索在解決用戶的最迫切需求上厥功甚偉。《中國古籍基本庫》自1998年啟動,至今將近四年,尚未見到成型的產品面世。而《四庫》前后僅三年就完全開發成功。甚至當初極力反對這項工程的學者,現在也成為它的積極的使用者,這本身就說明了這項工程的價值所在。

《四庫》全文檢索之受到歡迎的一個重要原因,就是其信息量的巨大。這種情形,也反映出另外一個問題:倘若在版本與信息容量上不能兼顧,是選擇版本好但容量少,還是選擇版本稍差但信息容量大的圖書進行數字化?據筆者本身以及所知的一些情況來看,恐怕多數人還是選擇后者。舉例說來,筆者的一位學友想搜集歷史上蝗災的資料,每日前往圖書館翻閱圖書(逐頁翻查,苦不堪言),猶恐遺漏,后通過筆者檢索《四庫》“蝗”字,即刻得4535卷、11329個匹配。由此把節省的大量時間轉入資料的考訂和搜集《四庫》所無之書中的資料,較之其先前的工作方式,優劣判然。

也因為如此,筆者深感已經大大超越同類數字化工程容量的《四庫》全文檢索,在容量上仍然不能滿足要求。比如筆者目前正在進行《明儒學案》的文獻學研究,想查證其中的傳記資料和黃宗羲摘編的學術資料的原始來源,《四庫》全文檢索對多數人物無能為力。《四庫》中宗教類資料很少,明代著作未收者頗多,而清代因修書時代限制幾乎無法利用,這些缺憾都還需要其他數字化項目來補充。

(二)顯示模式

《四庫》電子版采取了檢索結果、原文圖像、全文閱讀三種顯示模式并可快速切換,亦屬獨創。這種顯示模式的確有它的好處。原文圖像和全文閱讀的精確對應,在兩者之間建立起了直接的勘校關系,可以解決全文閱讀時的部分文字錯誤。特別是對古今字、異體字、避諱字等的關聯檢索沒有達到完善匹配的時候,原文圖像在補字和校正錯字方面就有重要作用。

但是,這種方式也存在諸多問題,匯總如下。

1.檢索結果方面

1)單機版的檢索結果能打印但不能復制(網絡版可以通過網頁拷貝方式復制),有卷數、書名而無其他可顯示該條資料的內容,使得在缺乏隨身攜帶全文檢索的情況下無法與其他的書籍內容進行比對。(這一點在書同文《四部叢刊》的開發中已經得到修正。)

2)檢索結果必須通過閱讀原文才能知曉具體內容,不能集中顯示,也給用戶使用帶來了一些麻煩。比如“朱子”的檢索結果就高達9133卷、37910個匹配,若將此外的“文公”(13180卷,33153個匹配)、“晦庵”(1665、3293)、“朱熹”(1839、4508)加在一起,計有25817卷、78864個匹配。至于“孔子”,更是高達23757卷、111641個匹配。假定每個匹配的閱讀時間平均為1分鐘(加上復制相關資料、標點,實際一條資料的處理時間遠遠超過1分鐘),每天八小時不間斷地閱讀,則“朱子”等條資料需要花164天、“孔子”需要花233天才能閱讀完畢。如果是通過網絡閱讀,其麻煩會更大些。(臺灣中央研究院的《漢籍電子文獻》、陳郁夫先生的“寒泉”檢索系統都采用了可以分段顯示的方法,甚是便利。)

2.原文閱讀方面

1)原文顯示上區分正文和注文,一方面將有些并非注文的小字誤作注文,另一方面在拷貝時將注文置于頁末,頗為不便。(后者在《四部叢刊》全文檢索中已經得到糾正。)

2)未妥善解決異體字等關聯問題,導致有些文章在拷貝后必須補充大量空缺的文字(四庫自帶了方正楷體大字庫,但并非所用使用者的本地機上都有這種字庫,因而在無此字庫支持的電腦上閱讀和編輯都不方便)。

此兩者可舉《晦庵集》中一條為例。原文截圖如下:

拷貝到相關編輯器中的結果如下(截圖):

3.原文圖像方面

筆者無意否認附帶原文圖像的價值,但這種做法事實上造成了產品難以在更大范圍推廣。《四庫》的全文檢索安裝盤僅16張光盤,而圖像盤高達167張,這無疑也提高了制作成本,從而相應帶來了價格的提高。國內不少用戶對《四庫》全文檢索心向往之,卻最終沒有去購買,高昂的價格大概是使他們望而卻步的一個重要原因。

(三)檢索模式

《四庫》提供了全文檢索、分類檢索、書名檢索、著者檢索以及“開啟當前檢索條件”用以修正當前檢索的內容。全文檢索還可分部、分書或分著者進行,并支持復合檢索。而在全文閱讀狀態下,還可以通過選擇當前閱讀頁面中的文字進行再檢索。分類、書名、著者檢索提供簡單、具體、詳細三種顯示方式并提供了相關鏈接以進行切換。此外,在全文檢索、書名檢索、著者檢索中還增添了一些輔助功能設計,分類檢索中則包含了部、類、書、目錄的層級搜索方式。這些檢索方式,可以滿足用戶不同的檢索要求,使用也很方便,非常值得贊賞。而附加的聯機字典、添加筆記、放大鏡等工具也頗具實用價值(其聯機字典猶具價值,惜釋義稍簡)。

感覺不方便的地方是:原文的卷次顯示于頁面的底端,位置不當。有些著作的卷次顯示尤有問題。比如別集類明代的一些著作,標成“集部,別集,洪武至崇禎,?…”(?為書名的第一個字),顯示了前面一堆無用的信息,而關鍵的卷次信息卻被省略。

(四)檢準率

從整體上看,《四庫》全文檢索的命中率應該是很高的。筆者利用它考證一些概念的演變、人物的生平、古籍整理上引文的查核以及校勘等,都取得了滿意的結果。甚至偷閑的時候胡亂檢索一些字詞,也常常得到意想不到的結果。比如“愛情”兩字,檢索得159卷163個匹配,雖然其中許多都是兩字碰巧排在一起,但也確實有兩字連用者。如《禮記集說》“若愛情在心,則聲和柔”、《續資治通鑒長編》卷一六九“伏望陛下斷以大義,稍割愛情”、《清河畫舫錄》卷一二上“自亦不堪屬目,以徇愛情而已”之類,雖意思與現代的男女情愛邈不相關,亦頗見古今詞義之變化。尤為有趣者,現代人通常把歷史上的禮制想像得非常可怕,而且似乎歷久不變,然檢索“離婚”兩字,得172卷192個匹配,其事件可追于春秋,而《晉書》即屢屢見“離婚”二字,若輔以其他記載,諸資料內容頗有可判今人認識之誤者。

要求《四庫》全文檢索在命中率上達到完全無誤,顯然是一種太過苛刻的要求。但從完善產品的角度言,《四庫》在檢索的準確率上的確還有待提高。由于版本不同,筆者無法用其他的全文檢索產品來進行對比,在此僅列舉一個事例以作說明。

檢索“講會”二字資料,得36卷、37條。然通過個人所知者復核,發覺《四庫》脫漏甚多。比如《法苑珠林》一條,另載于《廣博物志》卷五、《太平廣記》卷九九兩條未檢出;《東都事略》卷一一四、《宋名臣言行錄外集》卷三所載“赴講,會”條,另載于《續資治通鑒長編卷》四0四、《太平治跡統類》卷二五、《伊洛淵源錄》卷四、《二程遺書》附錄、《近思錄集注》附說、《御纂朱子全書》卷五三、《晦庵集》卷九八諸條未檢出。《晦庵集》檢索得一條,但筆者所知另一條《白鹿講會次卜丈韻》詩(卷七)未能檢出,而此詩又載于《江西通志》卷一五四、《性理大全書》卷七0、《御纂朱子全書》卷六六、《宋詩鈔》卷六0,亦未檢出。此外,史部正史類無一條檢出,而《舊唐書·蕭俛》附蕭仿傳,《明史》沈懋學、史孟麟、呂維祺傳及顧憲成等傳贊、儒林傳之陳時芳傳中均有“講會”字。一條檢索出現如此多的失誤,對一個成熟的產品來說是不應該的。

此外,《四庫》全文檢索中還有不少錯字,也影響了它的質量。(《四部叢刊》全文檢索版允許用戶在本地機改正錯字,值得提倡。