買標書范文

時間:2023-03-31 12:18:07

導語:如何才能寫好一篇買標書,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

買標書

篇1

甲方(出賣方):AAAAA

乙方(買受人):BBBBB

鑒于:

1、甲、乙雙方于2020年6月1日簽訂的《房地產買賣合同》(下稱“合同”),乙方據此向甲方購買位于坐落:[房產證號: ,下稱“標的房產”]。

2、因甲方的債務糾紛,標的房產已被人民法院依法查封。

3、除第2點中列舉內容外,標的房產不再設有任何的他項權利。

現,甲方向乙方承諾如下:

一、甲方積極籌措資金償還的債務,并確保 于2021年5月日前向人民法院申請解除對標的房產依法采取的查封措施。

二、在甲方按照本件第一條約定敦促 及時向法院申請并解除了對標的房產的查封措施后,甲方將標的房產抵押給乙方(或乙方指定的第三方,下同)并及時辦理抵押登記直至標的房產過戶登記至乙方的名下。在該兩房產的抵押登記手續辦理完成后 日內,乙方將標的房產轉讓尾款中的450萬元支付給甲方。

三、在政策允許的情況下,乙方符合標的房產受讓方的要求且標的房產能成功過戶登記到乙方名下的,則甲方無條件配合并將標的房產過戶登記至乙方名下。由此產生的費用,由雙方依法承擔。

四、本件上所載的承諾系甲方的真實意思表示。

五、本件一式兩份,雙方各持有一份,具有同等法律效力。本件自雙方蓋章后即生效。

甲方:AAAAA

篇2

買方:_______________(簡稱乙方) 身份證號碼:_____________________

根據《中華人民共和國經濟合同法》、《中華人民共和國城市房地產管理法》及其他有關法律、法規之規定,甲、乙雙方在平等、自愿、協商一致的基礎上,就乙方向甲方購買房產簽訂本合同,以資共同信守執行。

第一條 乙方同意購買甲方擁有的座落在______市_____區________________________擁有的房產住宅,建筑面積為_____平方米。(詳見土地房屋權證第_______________號)。

第二條 上述房產的交易價格為:單價:人民幣________元/平方米,總價:人民幣___________元整(大寫:____佰____拾____萬____仟____佰____拾____元整)。本合同簽定之日,乙方向甲方支付人民幣 __________元整,作為購房定金。

第三條 付款時間與辦法:

1、甲乙雙方同意以銀行按揭方式付款,并約定在房地產交易中心繳交稅費當日支付首付款(含定金)人民幣____拾____萬____仟____佰____拾____元整給甲方,剩余房款人民幣____________元整申請銀行按揭(如銀行實際審批數額不足前述申請額度,乙方應在繳交稅費當日將差額一并支付給甲方),并于銀行放款當日付給甲方。

2、甲乙雙方同意以一次性付款方式付款,并約定在房地產交易中心繳交稅費當日支付首付款(含定金)人民幣____拾____萬____仟____佰____拾____元整給甲方,剩余房款

人民幣____________元整于產權交割完畢當日付給甲方。

第四條 甲方應于收到乙方全額房款之日起____天內將交易的房產全部交付給乙方使用,并應在交房當日將_________等費用結清。

第五條 稅費分擔 甲乙雙方應遵守國家房地產政策、法規,并按規定繳納辦理房地產過戶手續所需繳納的稅費。經雙方協商,交易稅費由_______方承擔,中介費及代辦產權過戶手續費由______方承擔。

第六條 違約責任 甲、乙雙方合同簽定后,若乙方中途違約,應書面通知甲方,甲方應在____日內將乙方的已付款不記利息)返還給乙方,但購房定金歸甲方所有。若甲方中途違約,應書面通知乙方,并自違約之日起____日內應以乙方所付定金的雙倍及已付款返還給乙方。

第七條 本合同主體

1.甲方是____________共______人,委托人________即甲方代表人。

2.乙方是____________,代表人是____________。

第八條 本合同如需辦理公證,經國家公證機關____ 公證處公證。

第九條 本合同一式 份。甲方產權人一份,甲方委托人一份,乙方一份,廈門市房地產交易中心一份、________ 公證處各一份。

第十條 本合同發生爭議的解決方式:在履約過程中發生的爭議,雙方可通過協商、訴訟方式解決。

第十一條 本合同未盡事宜,甲乙雙方可另行約定,其補充約定經雙方簽章與本合同同具法律效力。

第十二條 雙方約定的其他事項:

出賣方(甲方):_________________ 購買方(乙方):__________________

身份證號碼: __________________身份證號碼: ___________________

地 址:___________________地 址:____________________

郵 編:___________________ 郵 編:____________________

電 話:___________________電 話:____________________

人(甲方):_________________ 人(乙方): _________________

篇3

五谷稻麥黍菽稷代表:稻指的是水稻,麥指的是小麥,黍指的是黃米,菽指的是大豆,稷指的是小米。五谷指的是古代的五種谷物,古代有兩種說法,一種指稻、黍、稷、麥、菽;另一種指麻、黍、稷、麥、菽。第一種說法中有稻無麻,第二種說法中有麻無稻。

古代經濟文化中心在黃河流域,稻的主要產地在南方,而北方種稻有限,所以“五谷”中最初無稻。其中,黍、稷、麥、菽指的是黃米、粘米、小麥和大豆。“谷”原來是指有殼的糧食;象稻、稷、黍(亦稱黃米)等外面都有一層殼,所以叫做谷。五谷原是中國古代所稱的五種谷物,后泛指糧食類作物。

(來源:文章屋網 )

篇4

關鍵詞:脈象名稱;術語;英譯;國際標準

DOI:10.3969/j.issn.1005-5304.2017.03.002

中圖分類號:R2-05 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5304(2017)03-0005-04

Discussion on International Standard of English Translation for TCM Pulse Condition Name Terms WANG Lei, SHANG Qian-qian, WANG Yi-qin, QIAN Peng, GUO Rui, YAN Hai-xia (Basic Medical College of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai Key Laboratory of Health Identification and Evaluation, Shanghai 201203, China)

Abstract: By comparing WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region with International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine from the aspects of word-formation methods, translation methods and specific noun terminology translation methods, this article analyzed the advantages and disadvantages in the translation of pulse condition name terms (floating pulse, deep pulse, rapid pulse, slow pulse, feeble pulse, replete pulse kinds of pluse condition, and intermittent pulse, large pulse, soft pulse) in the two International Standards, with a purpose to provide references for the work of the international standardization of TCM terms.

Key words: pulse condition name; terms; English translation; international standard

S著中醫藥在全球范圍內廣泛應用,國際社會對中醫藥國際標準化的需求日益突出。中醫藥標準化是加強中醫學內涵建設的重要內容,能有效促進中醫學與現代科學相溝通,推動中醫更快更好地走向世界。

中醫名詞術語標準化是中醫藥國際標準化的重要內容。中醫英譯可追溯到17世紀中期,距今已有300多年的歷史,迄今國內外專家學者針對這一問題做了很多研究,也取得一定進展[1]。2007年發行的《中醫基本名詞術語中英對照國際標準》[2](以下簡稱“標準一”)和《WHO西太平洋地區傳統醫學名詞術語國際標準》[3](以下簡稱“標準二”)標志著中醫名詞術

基金項目:國家自然科學基金(81473594、81102729、81173199、81302913);上海市科委技術標準專項(14DZ0500400)

通訊作者:燕海霞,E-mail:

語英譯標準化編制工作國際合作的開端。然而,不同標準或同一標準中相同詞條的譯文仍有差異,使本就擁有獨特文化體系的傳統醫學更加難以準確對外傳播。為此,筆者通過對上述兩部標準中脈象名稱術語進行對比分析,希望發現英譯過程中存在的問題,并提出解決方案,以期為中醫名詞術語標準化工作提供依據。

1 詞條選取

通過對“標準一”和“標準二”有關中醫藥名詞術語的國際組織標準進行研究,總結出中醫脈象名稱術語31條,包括浮脈、散脈、芤脈、沉脈、伏脈、牢脈、遲脈、緩脈、數脈、疾脈、洪脈、細脈、長脈、短脈、虛脈、弱脈、微脈、實脈、滑脈、動脈、澀脈、弦脈、緊脈、革脈、濡脈、結脈、代脈、促脈、歇止脈、大脈、軟脈。參考兩部標準之間的異同點,對其進行比較和分析。見表1。

2 比較與分析

通過比較,兩者的中文構詞方法為“脈象要素形容詞”+“脈”組成,英文采用了與中文相對應的翻譯方法,即脈象要素形容詞+名詞pulse。

約定俗成是語言發展的基本規律[4]。語言具有很強的社會性,“約定俗成”是語言的一個本質特征,社會對語言的約定性力量非常大,從某種意義上講可以改變一個詞語的發展方向。因此,譯者在翻譯時宜沿用一些使用已久、應用范圍很廣、已形成習慣且交際功能未受影響的術語譯名[5]。如兩部標準中浮脈、芤脈、伏脈、牢脈、遲脈、數脈、洪脈、長脈、短脈、弱脈、微脈、實脈、滑脈、緊脈、濡脈15個脈象的英譯相同,可以根據約定俗成原則予以沿用。

翻譯家嚴復曾較為系統地提出了“信、達、雅”翻譯標準,對中國翻譯思想和翻譯理論產生了較大影響。筆者認為,中醫術語翻譯的基礎是“信”,即“準確”。因此,為了有利于中醫英譯的發展及對外交流,筆者比較兩部標準,將除上文提到的浮脈、芤脈等英譯相同脈象外的其他脈象分類進行詳細分析討論(下文無特殊標注的相關英文及對應的漢語釋義均引自《牛津高階英漢雙解詞典(第7版)增補本》[6])。

2.1 浮脈類脈象

兩部標準中英譯不同的浮脈類脈象有散脈和革脈。

散脈的特征是浮散無根,稍按則無。標準二中的定義為脈輕按有分散凌亂之感,重按則模糊不清。《診家正眼》云:“散脈浮亂,有表無里;中候漸空,按則絕矣……散有二義,自有漸無之象,亦有散亂不整之象。當浮候之,儼然大而成其為脈也;及中候之,頓覺無力而減其十之七八矣;至沉候之,杳然不可得而見矣。漸重漸無,漸輕漸有。”通過解析以上概念,“散”既有散亂不整之義,又有重按無力漸消之感。標準一譯為scattered pulse,標準二譯為dissipated pulse。Scatter:to move or make people or animals move very quickly in different directions,即移動或驅使人或動物快速向不同方向移動,意為散開、四散、使分散、驅散。Dissipated:enjoying activities that are harmful such as drinking too much alcohol,意為放蕩的、耽于享樂的,此詞的貶義色彩強,因此,標準一的譯法相對可取。

革脈的特征是浮而弦硬,中空外堅,如按鼓皮。標準二的定義為脈來中空外堅,如按鼓皮。標準一譯為tympanic pulse,標準二譯為drumskin pulse。Tympanic:resembling a drum;associated with the eardrum。像鼓的;與鼓膜有關的。意為鼓皮似的、鼓膜的、鼓室的。Drumskin本應為drum skin即鼓皮的意思,為名詞。根據概念,革脈之象如按鼓皮,即為像鼓皮一樣的脈象,作為形容詞的tympanic比較合適。

2.2 沉脈類脈象

兩部標準中英譯不同的沉脈類脈象為沉脈。沉脈的特征是舉之不足,按之有余。標準二的定義為“脈位低沉,重按始得”。標準一譯為deep pulse,標準二譯為sunken pulse。Deep:having a large distance from the top or surface to the bottom,意為深的、厚的。Sunken:that has fallen to the bottom of the sea or the ocean or of a lake or river,意槌撩壞摹⒊寥胨底的。沉脈是以脈位命名,與浮脈相應,指脈位深,重按始得,與deep的詞意“頂部或表面與底部有很大的距離,即深的”相一致,故應用標準一的譯法。

2.3 數脈類脈象

兩部標準中英譯不同的數脈類脈象有促脈、疾脈、動脈。

促脈的特征是脈來數而時一止,止無定數。標準二定義為“脈來急促而有不規則的間歇”。標準一譯為irregular-rapid pulse,標準二譯為skipping pulse。Rapid:happening in a short period of time,意為瞬間的、短時間內發生的。Skipping:to move forwards lightly and quickly making a little jump with each step,意為蹦蹦跳跳地走。前者與定義中的“脈來急促”更加對應,采用標準一的譯法比較合適。

疾脈的特征是脈來急疾,一息七八至。標準一譯為swift pulse,標準二譯為racing pulse。Swift:moving very quickly;able to move very quickly。意為速度快的、敏捷的、矯健的。Race:to move very fast;to move somebody/something very fast。意為(使)快速移動、快速運轉,此詞義是作為動詞來講。因此,作為形容詞的swift在這里更恰當。

動脈的特征是脈形如豆,厥厥動搖,滑數有力。兩部標準有一相同譯法stirred pulse,且arterial意為動脈的、似動脈的,與詞義不符,故可取其相同譯法確定為統一譯法。

2.4 遲脈類脈象

兩部標準中英譯不同的遲脈類脈象有緩脈、澀脈、結脈。

緩脈的特征是一息四至,脈來緩怠,其脈率稍慢于正常脈而快于遲脈。標準二的定義為“①脈來一息四至,和緩均勻;②脈來緩怠,張力降低”。標準一譯為moderate pulse,標準二譯為①moderate pulse,②relaxed pulse。緩脈的主要特征是脈率緩慢,而moderate意為節制的、穩健的、溫和的、適度的、中等的,可以很恰當地表達詞義,故依據簡潔原則可以此翻譯緩脈。

澀脈的特征是脈細而緩,往來艱澀不暢,如輕刀刮竹。標準一譯為unsmooth pulse,標準二譯為rough pulse。Smooth:completely flat and even,without any lumps,holes or rough areas,意為平整的、平滑的、光滑的;unsmooth即為不平整的、不平滑的、不光滑的。Rough:having a surface that is not even or regular,意為粗糙的、不平滑的、高低不平的。兩詞詞義基本一致,但smooth一詞釋義范圍更加廣泛,而rough僅僅指表面不光滑,故采用標準一的譯法更為恰當。

結脈的特征是脈來緩而時一止,止無定數。標準二定義為“脈來緩弱而有不規律的間歇”。標準一譯為irregular intermittent pulse,標準二譯為bound pulse。Irregular:not happening at time that are that an equal distance from each other;not happening regularly,意為不規則的、無規律的、紊亂的。Intermittent:stopping and starting often over a period of time,but not regularly,意為斷斷續續的、間歇的。Bound:prevented from going somewhere or from working normally by the conditions mentioned,意為因……受阻(或不能正常工作)。根據定義,標準一的譯文解釋比較全面,故應采用。

2.5 虛脈類脈象

兩部標準中英譯不同的虛脈類脈象有虛脈、細脈和代脈。

虛脈的特征是三部脈舉之無力,按之空虛。標準一譯為feeble pulse,標準二譯為vacuous pulse。Feeble:very weak,意為虛弱的、衰弱的。Vacuous:showing no sign of intelligence or sensitive feelings,意為空洞的、空洞無物的。標準一的譯法比較準確,故應采用標準一的譯法。

細脈的特征是脈細如線,但應指明顯。標準一譯為thready pulse,標準二譯為fine pulse(thin pulse,thready pulse)。Thread:a thin string of cotton,wool,silk,etc. used for sewing or making cloth,意為(棉,毛,絲)線,因此延伸詞thready意為像線的、線狀的。即為像線一樣的脈象或線狀的脈象,生動形象地表達了中文釋義。而Thin:having a smaller distance,between opposite sides or surfaces than other similar objects or than normal,意為薄的、細的,顯然,thready更為形象準確;而標準二用詞fine,是英文中最常見的詞匯且有“好,健康”之義,容易產生誤解,故應采用標準一的譯法。

代脈的特征是脈來中止,止有定數,良久方來。標準一譯為regularly intermittent pulse,標準二譯為intermittent pulse。Regularly:at regular intervals or times,意為有規律的、間隙均勻的。標準二的譯法只指出了斷斷續續的、間歇的意思,不如標準一的譯法完整。應選取標準一的譯法。

2.6 實脈類脈象

兩部標準中英g不同的實脈類脈象是弦脈。弦脈的特征是端直而長,如按琴弦。標準一譯為wiry pulse,標準二譯為string-like pulse。Wiry:thin but strong;stiff and strong like wire。意為瘦而結實的;硬而結實的,像金屬絲的。String:意為細繩、線、琴弦。通過上述解析,標準一的譯法偏向于意譯,而標準二偏向于直譯,且它的直譯并沒有偏離脈象特征,形象生動地將脈在指下的感覺比作“如按琴弦”,故標準二的譯文更佳。

2.7 歇止脈、大脈、軟脈

歇止脈,脈來時一止,止后復來,叫做脈之“歇止”或“歇至”,簡稱為“止”。其產生源于脈的缺搏,是由于正常心搏的缺漏或暫停。因“脈乃血脈……心之合也……脈不自行,隨氣而至。氣動脈應”(《瀕湖脈學》)之故,古人按不同的脈象特點,將其分為三類,即促脈、結脈、代脈[7]。由此可見,歇止脈為一類脈象的統稱,且不如促脈、結脈、代脈翻譯得準確,因此可刪去此詞。

“大脈”首見于《素問?病能論篇》“肺者藏之蓋也,肺氣盛則脈大,脈大則不得偃臥”。在《金匱要略》論述脈象中,大脈及相關脈象共計17次,分布于各篇,其中“血痹虛勞病脈證并治”篇出現4次,為全書之最[8];與大脈有關的原文有15條,關聯疾病19種,治方2個[9]。此處譯文并無不妥之處,故可沿用。

軟脈,《內經》有軟脈而無濡脈,《脈經》則名為軟,后人稱之為濡。如林之翰《四診抉微》云:“濡即軟字,故軟脈即濡脈。”古人把濡脈也稱為X脈或軟脈,李時珍認為“濡即X字”,吳鶴皋也說“軟也作濡”,可見濡、X、軟三脈實為一體。《脈經》認為濡脈是“極軟而浮細”,“極軟”即無力之意。由此可知,軟脈即是濡脈,故取其常用之濡脈即可,不必單列。

3 結語

不同脈象各有特點,同類脈象又有相似之處,因此,在臨床實踐中準確理解脈象特征非常重要。在中醫廣泛傳播的今天,中醫名詞術語的翻譯是中醫走向世界的基礎,準確而忠實于原文的翻譯即“信”,則是中醫英譯的根本。

兩部標準收錄的相關詞條稍有出入,譯文也有不同,各有優缺點。筆者通過對具體脈象名詞術語詞條進行分析和比較,提出了更為恰當的譯文,以期為相關研究和運用提供參考。

參考文獻:

[1] 盛淑芳.中醫英譯史[D].濟南:山東大學,2009.

[2] 世界中醫藥學會聯合會.中醫基本名詞術語中英對照國際標準[M].北京:人民衛生出版社,2008.

[3] 世界衛生組織(西太平洋地區).WHO西太平洋地區傳統醫學名詞術語國際標準[M].北京:北京大學醫學出版社,2007.

[4] 李照國.論中醫名詞術語英譯國際標準化的概念、原則與方法[J].中國翻譯,2008,29(4):63-70.

[5] 湯思敏.關于中醫術語翻譯原則的探討[J].中醫學報,2010,25(3):555-557.

[6] 霍恩比.牛津高階英漢雙解詞典(第7版)增補本[M].北京:商務印書館,2009.

[7] 趙德勛.論歇止脈的分類及機因證治[J].四川中醫,2011,29(11):38-40.

[8] 楊子慶,張琦.小議《金匱要略》論“脈大”為勞[J].湖南中醫雜志, 2015,31(5):141-142.

[9] 夏斌.《金匱要略》大脈初探[J].四川中醫,1991,9(7):2-3.

篇5

500元以下,我的音樂精靈

呃,也許有很多同學的資金不夠充裕,不能購買大件物品。針對這類同學,筆者推薦購買500元以下最實用的數碼產品――MP3播放器。花不多的錢購買一臺MP3播放器,既能聽歌看電影,又能當閃盤,偶爾還可以客串錄音筆做課堂記錄,何樂而不為?

面對目前市場上品質參差不齊的MP3播放器,建議選購2.4英寸以上TFT屏幕的知名品牌產品。它們除了能滿足聽歌的需求,還具有播放電影、看圖、瀏覽電子書甚至FM收音等實用功能。具體來說,像昂達的VX979(399元)、藍魔RM550(399元),臺電C280(399元)以及紐曼的Q90(499元)等都是相當不錯的選擇。

500~I000元,亂花漸欲迷人眼

也許有的同學由于成績不錯,父母開恩多給了點生活費,稍稍有了一定的購買能力,想購買更高價位的數碼產品。嗨,要花錢還不簡單?且看我推薦的幾款酷酷的數碼產品,絕對能夠滿足你們的需要。

在500~1000元這個價位中可供選擇的數碼產品就比較多了,大家不僅可以選擇功能非常強勁的MP3播放器如歷久彌堅的魅族miniPlayer (599元)和久負盛名的蘋果iPod shuffle 2(680元)。還可以購買一部性價比突出的數碼相機來玩玩攝影,比如佳能A460(990元)就是一款不錯的產品。至于喜歡玩游戲的同學還可以考慮選擇GBA SP小神游(650元左右)雖然這款游戲機的畫面與音效不能同NDSL和PSP相比但還是有很多經典大作值得一玩哦。

1000~1500元,PSP獨步天下

篇6

5年前,傅彪去世,張秋芳和兒子傅子恩住在他當年買的別墅里,因為還不出200多萬的房貸,母子倆決定將房子賣掉。那天,傅子恩拿著照相機,將家里的客廳、臥室、假山、噴泉一一拍下來。此情此景,讓張秋芳心如刀割,這套房子見證了他們一家三口太多的歡樂,兒子舍不得,她更舍不得。可是,他們母子倆要怎樣渡過難關呢?

丈夫走了兒子一夜長大

2005年8月,42歲的“平民影帝”傅彪因肝癌復發去世,此時張秋芳才39歲,兒子傅子恩也只有14歲。料理完傅彪的后事,張秋芳因悲傷過度病倒了,她躺在床上,容顏憔悴,昔日美麗的大眼睛仿佛兩口枯井,蓄滿無盡的憂傷與痛楚。一連數天,張秋芳粒米未進。上初三的傅子恩回到家見媽媽憔悴的面容,心里很難過,懂事的他默默走進廚房,親自動手熬了一碗香噴噴的小米粥,然后端到張秋芳床前。傅子恩輕輕理了理張秋芳額前的亂發,含淚說:“媽,爸爸已經走了,我們再悲傷痛苦也無濟于事。你喝碗粥吧,我和爺爺奶奶需要你,你不能倒下!”

如此貼心貼肺的話語,出自14歲的兒子之口,令張秋芳別有一番滋味在心頭。是的,丈夫走了,她有責任撐起這個破碎之家,給兒子和公公婆婆庇護與綠蔭,如果自己一味沉浸在痛苦悲傷中,就愧對母親和兒媳的身份呀!走過心靈掙扎,張秋芳一口氣將粥喝個精光:“聰聰(傅子恩乳名),媽聽你的,一定振作起來好好活下去!”

張秋芳和兒子住著的別墅,是傅彪生前向銀行貸款買的,當時尚欠房貸200萬元。200萬,對他們孤兒寡母來說,無異于泰山壓頂。9月底,張秋芳難過地與兒子商量:“聰聰,媽想將咱們的房子賣了還貸,以后我們的居住條件可能沒那么好了。”傅子恩用力握了握張秋芳的手:“媽,我理解咱家的難處,只要和你在一起,我住什么房子都一樣。”苦難催人成熟。兒子的體貼與懂事,牽扯出張秋芳淚光點點……

2個月后,一位富商看中了張秋芳的房子。那天,富商夫婦來家里交定金,張秋芳帶著他們逐個房間驗收。傅子恩心情沉重地拿著照相機,將家里的客廳、臥室、假山、噴泉一一拍下來。張秋芳不解地問兒子:“聰聰,你拍這些干什么?”兒子的語氣哽咽:“媽,這座房子見證了我們一家許多快樂與美好往事,以后想再來這里看看就不容易了,我想拍下來留作紀念。”張秋芳的心一陣抽搐。

驀然間,張秋芳腦海里迸出一個大膽決定:房子不賣了。兒子小小年紀失去父親,已是人生之大不幸,要是再居無定所,對他實在太殘忍!

想到這些,張秋芳認真告訴對方:“對不起,我不想賣房子了。”富商以為張秋芳嫌價錢低,爽快地說:“我再加30萬。”張秋芳堅定地告訴他:“不是錢的問題,我不能對不起兒子,否則我內心不得安寧!”富商這才遺憾地離去。傅子恩疑惑地問:“媽,你不賣房子,銀行那么多貸款咱們怎么還得清呀?”為了不增加兒子的心理負擔,張秋芳咬著嘴唇說:“聰聰,媽擔心房子賣了,你爸找不到回家的路。房貸你別管,我會想辦法還清。”

張秋芳將保險公司的賠付,以及傅彪去世時朋友送的撫慰金加到一起,湊了120萬元,但離200萬的欠款還差80萬元。當張秋芳帶著這筆錢去銀行還貸時,傅子恩從房間里沖出來,遞給母親一張存折:“媽,這是我幾年來存下的壓歲錢,有1萬多,你拿去還債吧。”接過兒子的存折,張秋芳百感交集:自從傅彪住院后,兒子就再也沒有向她要過零花錢,同學們又是買筆記本電腦,又是添置高檔手機,兒子連雙運動鞋都舍不得買。淚水流進張秋芳的嘴里,她品嘗出其中的酸楚與欣慰……

那段時間,張秋芳做夢都在想如何掙錢還貸。2006年1月,一家出版社找到張秋芳,希望她能親自撰寫一本懷念傅彪的書。張秋芳想,這樣既能用文字永遠懷念丈夫,又能用版稅緩解生活的壓力,于是應承下來。張秋芳和兒子將書名定為《印記》。一個個漆黑的夜里,母子倆坐在電腦前,張秋芳口述,兒子幫她打字、搜集照片,回憶曾經的生活細節。母子倆剛剛結痂的心傷一次次被撕裂,歡笑與淚水,美好與苦澀,化成了一行行文字……多少個深夜,張秋芳上床休息了,兒子還在書房里噼里啪啦地打字。黑暗中,淚水流了張秋芳一臉,她真切地感受到,自從傅彪去世后,兒子仿佛一夜之間長大了。

這年5月,《印記》公開出版,張秋芳拿到了30萬元的版稅。不久,傅子恩從初中畢業了。傅彪在世時,張秋芳曾和他商量要送兒子去英國念書。現在丈夫走了,張秋芳不想因家庭變故而讓兒子的前途有所耽擱,否則愧對丈夫與兒子。兒子中考一結束,張秋芳四處聯絡留學機構,為兒子辦理出國手續。

母親已背負巨債,要是自己再去英國留學,家里更會債臺高筑。傅子恩認真對母親說:“媽,你一個人支撐家太不容易了。我就在北京上高中,哪里也不去。”張秋芳何嘗不明白兒子的心事?她動情地告訴兒子:“聰聰,如果你真的體諒媽媽,就聽我一句勸,安心去英國留學。這樣媽雖然背負債務,但對你爸能有個交代。”傅子恩不想讓媽媽難過,哽咽著點了點頭。他與張秋芳約定:“我在英國認真讀書;你在北京要照顧好自己,好好生活,別讓我擔心。”母子倆的手緊緊握在一起。

經過慎重篩選,張秋芳和傅子恩選中了英國的一所名校,該校首筆費用就得60萬元。張秋芳從銀行為兒子辦理了分期留學貸款。2006年9月,張秋芳將兒子送上了飛往倫敦的航班,母子倆在首都機場揮淚作別……

兒子想方設法為媽媽考慮未來

除了首筆費用60萬元,傅子恩每年還需支付學費、生活費共36萬元。作為國際金融中心,倫敦的物價位居世界前列,1公斤蘋果折合人民幣38元。節儉的傅子恩將一個蘋果切成3份,分3次吃。倫敦與北京有8個小時的時差,倫敦是白天時,北京正是深夜。擔心打電話影響媽媽休息,況且越洋電話昂貴,到達倫敦半個月后,傅子恩給張秋芳申請了一個QQ號碼,母子倆在網上交流。通過視頻,傅子恩發現,媽媽又消瘦憔悴了許多,眼角的魚尾紋分外顯眼。他像個男子漢一樣安慰說:“媽,這點債算不了什么,你別有壓力,我以后替你全部還清。”張秋芳苦笑著點點頭。

這年11月,傅子恩從奶奶那里得知,母親完成《印記》后,一直沒有找到掙錢的門路。張秋芳40歲了,淡出演藝圈已3年,加上適合她的劇本少之甚少,她鮮有出鏡的機會。一想起背負的巨債,她就寢食難安,急得滿嘴都是水泡。這令傅子恩的心沉得像灌滿了鉛。父親走了,自己成了媽媽最親的人,爺爺奶奶年事已高體弱多病,3個姑姑都有自己的小家庭,他有責任和義務與媽媽共同撐起這個家!

幾天后,傅子恩分別給父親生前的好朋友張國立、葛優、馮小剛寫了一封電子郵件,將家里的負債情況,以及母親的焦慮原原本本地告訴他們,希望他們能給母親力所能及的幫助。在信的結尾,他誠懇地寫道:“我媽自尊心很強,別讓她知道我給你們發過求助信。你們的幫助和恩情我一輩子銘記在心,將來一定加倍回報!”

張國立等三人非常驚訝,作為傅彪生前的摯友,他們曾真誠地詢問過張秋芳,家里是否有困難,是否需要幫助。好強的張秋芳不想給朋友添麻煩,淡然一笑:“謝謝你們關心!家里的一切我能應付。”張國立給傅子恩回了一封郵件:“聰聰侄子,伯伯對你和你媽關心不夠,對不起,請原諒我的疏忽。你放心,你家的困難就是我的困難!”

12月初,張秋芳接到張國立夫人鄧婕的電話,說有個美國的運動品牌要進駐國內市場,想在北京尋找,“如果你感興趣的話就去試試,我借給你啟動資金。”鄧婕的慷慨解囊仿佛雪中送炭,張秋芳激動得熱淚盈眶:“謝謝你,我愿意做這個項目的。”次日,鄧婕將40萬元打到了張秋芳的銀行卡上。

為尋找旺鋪,張秋芳冒著刺骨寒風,穿行在京城的大街小巷,中午餓了,就在小攤上吃一碗5塊錢的酸辣粉。2007年元旦,她的品牌店在西單正式開張。張秋芳與員工同吃同住,每天工作達13個小時。張秋芳誠信經營,加上價格適中,生意異常火暴,開張僅1個月就開始盈利。

一次,張秋芳與圈內好友聚會,無意中得知兒子寫求助信的事,她生氣地撥通了傅子恩的電話:“聰聰,你了解媽媽的性格,為什么還背著我四處求人?”傅子恩不急不惱地開導張秋芳:“媽,一個籬笆三個樁,任何人的成功都離不開外界的支撐。我們不依賴別人,但也不能排斥別人的幫助。我們是知恩圖報的人,將別人的幫助永遠銘記在心就行了。”兒子給張秋芳上了一課,她的氣一下消了。通過這件事,她感覺兒子內心真正強大起來了。

張秋芳在北京殫精竭慮掙錢還債,遠在英國倫敦的傅子恩也想方設法減輕母親的負擔。他將每月的生活費控制在200歐元以內,這是英國貧困學子最低的生活標準。傅子恩品學兼優,待人彬彬有禮,老師和同學都很喜歡他。化學老師見他生活拮據,主動讓他打掃清理實驗室,這樣每個月傅子恩能有100歐元的收入。拿到報酬,傅子恩一分錢也不亂花,全部存到銀行卡上。

傅彪的父母一直跟張秋芳生活,兩位老人都70多歲了,身體一直不好。傅彪的猝然離世對兩位老人打擊很大,公公患有心肌梗塞和中風;婆婆患有高血壓,他們幾乎常年住在醫院。傅彪的姐姐體諒張秋芳的艱難,不讓她承擔醫藥費。傅子恩知道后,明確地告訴張秋芳:“媽,爸雖然走了,但我是家里的男人,應該替爸爸承擔贍養爺爺奶奶的義務。你先想辦法幫我把醫藥費墊上,我以后掙了錢一定還你。”兒子的擔當與責任,讓張秋芳感慨萬千……

2007年7月,傅子恩回北京度暑假。到家后的第二天,他就去媽媽的店里打工,每天一站就是10多個小時。晚上下班后,傅子恩陪著媽媽一起回家,他牽著張秋芳的手過馬路。每當后面有車駛來,他本能地擋在媽媽的左邊,用身體保護媽媽。靠著兒子結實的肩膀,沐浴涼爽的晚風,張秋芳心里溢滿欣慰。

母子在磨難中一起成長成熟

兒子太不容易了!少年喪父,注定他比同齡孩子承受得更多。張秋芳經常告誡自己:不能將家里的債務留給兒子,讓他還沒走上社會就成為“負翁”。僅僅1年時間,張秋芳將鞋店的鋪面擴展到30家,事業風生水起。傅子恩也時刻牢記“母子約定”,學習異常刻苦,成績一直名列全年級前茅,還拿到了全額獎學金。從高二開始,傅子恩就在經濟上獨立,沒有再向母親要一分錢。

兒子的自強自立,鼓舞著張秋芳。在所有的商中,她的銷售成績一直遙遙領先。2008年5月,廠方破例獎勵張秋芳100萬元人民幣。這年7月,傅子恩回國度暑假,母子倆拎著滿滿一皮箱現金去銀行還房貸。這下,張秋芳總算輕松了許多:“聰聰,媽媽終于還清房貸了,現在咱們家只剩60萬元留學貸款。你爸雖然走了,但你放心,媽媽決不讓一分錢債務落到你身上。”看著母親憔悴的面容和眼圈周圍的黑暈,傅子恩猜得出,媽媽這些年是怎么走過來的!

此時此刻,母子倆最想告慰的是在九泉之下的傅彪。這天晚上,張秋芳特意在家里點了一炷香,向天堂里的傅彪訴說自己的心里話:“彪子,一晃你就走了好幾年了,你放心,我和兒子都好好的。你留下的這棟別墅,我不僅沒賣掉,而且連銀行貸款都還清了……”母親對父親的懷念與傾訴,讓傅子恩也哽咽難語:“爸,這套房子現在真正屬于我們了。你知道嗎,我和媽媽一直都在家里,從未走遠……”

公司步入正規后,張秋芳高薪聘請了CEO,讓他全權打理業務,她開始全方位拓展事業。2008年秋天,張秋芳與好友創辦了一家影視經紀公司,不僅如此,淡出演藝圈多年的她還重返舞臺,在話劇《紅樓夢》中扮演“王夫人”,多渠道增加收入。2009年初,張秋芳一次性將兒子的60萬元留學貸款全部還清。晚上張秋芳與兒子聊天時動情地說:“聰聰,咱們家沒有一分錢外債了,媽媽終于可以睡一個安穩覺了。”母子倆的眼眶都濕潤了,心頭滿是難言的辛酸……

篇7

關鍵詞關鍵詞:運動目標檢測;暗通道去霧算法;HornSchunck光流法;霧霾;Matlab

DOIDOI:10.11907/rjdk.171789

中圖分類號:TP319

文獻標識碼:A文章編號文章編號:16727800(2017)011013304

0引言

近年來我國多個城市出現了嚴重的霧霾天氣。持續的霧霾天氣不僅影響了人們健康,而且給交通帶來了不便。由于霧霾天氣中含有大量污染物顆粒,導致能見度下降,十字路口的電子眼受到影響,各種違章行為不能及時發現,導致各種交通事故發生。霧霾天氣下的運動目標檢測是后續目標識別、行為分析的基礎[1]。為提高運動目標在霧霾天氣下的檢測質量,提出將基于暗通道的去霧算法和光流法相結合的算法,實驗結果表明該方法明顯優于直接對采集的圖像進行光流法檢測所得結果。

本文使用基于暗通道的去霧算法對圖像去霧,使圖像中的噪聲減小,再將處理過的圖像通過對其計算光流來檢測運動目標,使檢測結果更準確。

1圖像去霧技術

1.1去霧算法比較

霧霾圖像處理方法主要分為圖像增強技術和圖像復原技術。圖像增強技術不考慮圖像降質原因,只將圖像中感興趣的特征有選擇地突出,而衰減不需要的特征,對突出部分信息可能會造成一些損失。現有的圖像增強方法有全局直方圖處理、局部直方圖處理和Retinex增強處理[2],圖1所示為原圖像,圖2為圖像Retinex增強處理結果[3]。圖像復原技術[4]是指根據圖像降質原因建立圖像的退化模型,反演圖像退化過程,據此補償圖像退化過程造成的圖像失真,從而恢復圖像最理想的狀態,使圖像質量得到改善。常見的基于物理模型的圖像復原方法[5]有基于偏微分方程、基于深度關系、基于先驗信息等。本文主要使用基于暗通道的去霧算法進行相關實驗。圖3為基于暗通道的去霧算法處理結果,下面詳細介紹其原理。

3實驗結果分析

本文使用Matlab2014b仿真實現霧霾天氣下的運動目標檢測。為了驗證本文所用算法效果,采用冬季霧霾天氣下實際拍攝的汽車視頻圖像序列中的兩幀圖像進行相關實驗,圖像大小均為500×280,圖5為得到的兩幀霧霾圖像,第一幅為第105幀圖像,第二幅為第155幀圖像。通過基于暗通道的去霧算法對其進行去霧霾處理,如圖6所示。圖7為未經暗通道的圖像去霧方法進行去霧的光流算法計算所得光流,圖8為通過暗通道去霧算法后的光流算法計算所得光流。

由圖6的實驗結果可以看出,經過基于暗通道的去霧算法對原始圖像處理后,提高了圖像的清晰度,減小了原圖像的噪聲。圖7、圖8實驗結果可以看出,本文所用算法比直接通過HornSchunck光流法檢測到的運動目標更清晰,應用到交通監測系統,顯示使用本文算法所得運動目標檢測質量更高,更利于交警通過所得檢測效果對路面實況和交通事故作出更準確的判斷。

4結語

篇8

關鍵詞:脈搏波; 心率; 反射式脈搏波光電傳感器; 鼠標

中圖分類號:

TN911.7-34

文獻標識碼:A

文章編號:1004-373X(2012)05

-0170

-03

A healthy mouse for monitoring human pulse wave and heart rate

CHAI Bo, SHAO Chang-zhe, HUANG Miao, YANG Lin, ZHANG Song, YANG Yi-min

(College of Life Science and Bio-engineering, Beijing University of Technology, Beijing 100124, China)

Abstract:

Cardiovascular disease is closely linked to pulse waveform, so a simple and real-time portable pulse waveform detecting device is necessary for users. To collect PPG signals, a reflective PPG sensor is placed on the mouse where the thumb touching during mouse using., Through filtering, enlarging and A / D converting the pulse signal, it was transformed into SCM and computed heart rate, and then data was transferred into computer to display by USB connector. The mouse and reflective PPG sensor were combined into finished products, the sensor measured the PPG signals well and outputted after the actual test. The healthy mouse monitoring PPG and heart rate can affect the user inadvertently using the mouse to detect and record the pulse and heart rate.

Keywords: pulse wave; heart rate; reflective PPG sensor; mouse

收稿日期:2011-10-25

基金項目:國家大學生創新計劃項目(101000533);北京市博士后工作經費資助項目(2011ZZ-17)資助

0 引 言

人體脈搏波中蘊藏著豐富的生理病理信息,大量的臨床實測結果證實,脈搏波的特征與心血管疾病有著密切的關系。脈搏波所表現出來的形態、強度、速率與節律等方面的綜合信息的確在相當程度上反映出人體心血管系統的許多生理和病理特征[1]。因此采用簡單易懂的方法獲得人體脈搏波就顯得很重要。

文獻[2]描述的脈搏波計測裝置,具有脈搏波采集功能,但是測量之前需要用戶利用袖帶將壓力傳感器按壓在動脈上,袖帶給用戶帶來較大不便;文獻\[3\]描述的脈搏波檢出裝置和脈搏波檢出方法,具有脈搏波采集功能,但是需要使用多個壓力傳感器,儀器較大,不便于用戶測量;文獻\[4\]描述的脈搏波測定裝置,具有脈搏波采集功能,但是傳感器被按壓到患者的手腕上,同時需要袖帶固定,不便于用戶測量;文獻\[5\]描述的一種光電檢測頻譜分析高分辨率指端脈搏波檢測系統,具有無創脈搏波檢測功能,但是僅為單一檢測裝置,不能與生活物品結合方便用戶測量等不足;文獻\[6\]描述的監測使用者生理訊息的鼠標,具有正常鼠標功能及脈搏波采集功能,但是需要用戶將手指移動到特定位置測量,測量的同時無法正常使用鼠標等不足。

1 系統結構圖

本文設計的一種可監測人體脈搏波及心率的健康鼠標,其系統內部結構共分為九個部分:反射式脈搏波光電傳感器、脈搏波信號濾波電路、脈搏波信號放大模塊、鼠標數據采集模塊、鼠標控制模塊、鼠標數據與脈搏波數據采集處理共用的單片機控制模塊、數據轉換傳輸模塊、電壓轉換模塊以及Micro USB接口。如圖1所示。

通過反射式脈搏波光電傳感器采集到包含人體多種生理參數的信號,然后由脈搏波信號濾波電路與脈搏波信號放大模塊對信號進行濾波和放大,并和鼠標數據采集模塊采集的數據在鼠標數據與脈搏波數據采集處理共用的單片機控制模塊匯集,經過進一步處理之后傳輸到數據轉換傳輸模塊形成適合傳輸到電腦端的信號形式,再經由Micro USB接口傳輸到電腦端進行進一步的信號處理和顯示。

1.1 反射式脈搏波光電傳感器

將反射式脈搏波光電傳感器放在正常使用鼠標時大拇指所處的位置上(見圖2),采用HG40系列反射式傳感器,紅外發光二極管作為快速光源,3DU5系列光電三極管作為接收管,組成紅外發射-接收對管。光從紅外發光二極管快速光源發出后,透過皮膚和組織,除一部分光被皮膚、肌肉、血液和指甲等吸收外,一部分由血液反射回,由3DU5系列光電三極管轉換為電信號,傳感器外部覆有直徑1 cm的濾光片,對外部光源進行過濾。

1.2 信號初步處理電路

本電路由脈搏波信號濾波電路、脈搏波信號放大模塊兩個模塊組成,對信號進行濾波和放大。如圖3,圖4所示。

脈搏波濾波電路輸入端與反射式脈搏波光電傳感器輸出端連接,對50 Hz工頻干擾信號進行濾除,并傳輸至脈搏波數據放大模塊。

由于采集到的信號微弱,于是設置脈搏波數據放大模塊,接收經脈搏波濾波電路濾波后的信號,對信號進行放大,并將放大后的數據信號傳輸到鼠標數據與脈搏波數據采集處理共用的單片機控制模塊。

1.3 鼠標數據采集模塊與鼠標控制模塊

本部分用于實現鼠標的基本功能,包含鼠標數據采集與鼠標控制兩個模塊。

鼠標數據采集模塊(見圖5)采用OM02芯片,其中OM02芯片接收來自LED_XY口與LED發光管形成的信號,得到鼠標方向數據。

鼠標控制模塊(見圖5)采用eKM8022芯片,鼠標控制模塊eKM8022芯片的1管腳L端連接一個點擊觸發器SL用于鼠標左鍵控制,鼠標控制模塊eKM8022芯片的5管腳R端連接一個點擊觸發器SR用于鼠標右鍵控制,鼠標控制模塊eKM8022芯片3管腳Z1與4管腳Z2連接一個滾輪作為鼠標中間滾輪,鼠標控制模塊eKM8022芯片12管腳D+端與13管腳D-端作為信號輸出端,用于信號輸出。

上述兩個模塊實現了鼠標的數據采集和控制功能。

1.4 單片機控制模塊

鼠標數據與脈搏波數據采集處理共用的單片機控制模塊,如圖6所示。針對反射式脈搏波光電傳感器所采集的信號特點,設有脈搏波信號模/數采集模塊、脈搏波信號平滑濾波模塊、鼠標數據采集模塊、信號處理模塊、信號發送模塊。

在本模塊,信號將會依次進行數模轉換,平滑濾波等處理,同時整合鼠標采集來的數據,發送到數據轉換傳輸模塊。

1.5 電壓轉換電路

各個模塊的工作電壓,驅動電壓要求不同,所以設置電壓轉換電路,將電壓轉換成適用于各個模塊工作的電壓,如圖7所示。

電壓轉換模塊通過USB接口連接電腦端供電,電壓轉換模塊的OUT口與脈搏波數據放大模塊中的MCP6002芯片的VINB+、VINB-連接,脈搏波數據

放大模塊的輸出端VOUTB與鼠標數據與脈搏波數據采

集處理共用單片機控制模塊電源端口連接,其他模塊供電與電壓轉換模塊的OUT口連接。

1.6 數據轉換傳輸模塊及Micro USB接口

數據轉換傳輸模塊采用CP2102芯片,輸入端接收來自鼠標數據與脈搏波數據采集處理共用的單片機控制模塊的數據信號,將信號并行輸入轉為通用串行總線,通過Micro USB接口與電腦端進行數據傳輸。

2 結 論

將鼠標和反射式光電傳感器結合制成成品之后,經過實際測試,傳感器能夠很好的測得人體在手指處的脈搏波并輸出。再經過計算機端配套軟件對信號的處理,能夠很好地、直觀地向用戶呈現其身體健康狀況。本課題的理念即為將健康引入鼠標,將健康監測與日常生活融為一體,讓用戶在日常生活中不用刻意去測量自身的生理信號,鼠標即可自動檢測使用者的多項生理參數信息,從而了解自己的身體狀況。

本鼠標各個模塊中,除了將反射式脈搏波光電傳感器放在正常使用鼠標時大拇指所處的位置上,其他供電模塊,數據處理模塊等均置于鼠標內部,集成到鼠標電路板上。無論是外觀還是手感,本鼠標與普通鼠標并無明顯差異,完全融入到了用戶的正常生活之中,在用戶使用鼠標的不經意狀態時檢測并記錄脈搏波及心率。

參 考 文 獻

[1]王東明,張松,楊益民,等.脈搏波的無創檢測方式[J].北京生物醫學工程,2010,29(4):436-439.

[2]橋本正夫,田部一久,佐藤博則,等.脈搏波計測裝置:中國,200410079797.5[P].2005-03-30.

[3]佐藤博則,稻垣孝,福井亮.脈搏波檢出裝置和脈搏波檢出方法:中國,200510074353.7[P].2005-12-07.

[4]田部一久,北脅知已,糸永和延,等.脈搏波測定裝置:中國,200310119892.9[P].2004-06-16.

篇9

“麥西萊甫”中包含有“戲劇”類表演和“非戲劇”類表演,以及帶有“戲劇”性質的“非戲劇”表演三種類型的表演形式。“戲劇”類的表演指的是“演員扮演角色當眾表演故事”。即“扮而演之”,由人募仿、扮演角色在眾人面前進行故事性的表演。在這類表演中,有角色、有觀眾、有故事,是一種“敘事性的表演”,具備了戲劇藝術的特征,因而屬于“戲劇”范疇。如“麥西萊甫”中的懲罰性表演、驅邪性表演、萊派爾表演、說唱表演等等。“非戲劇”類的表演指的是“演員當眾表演”,但表演的不是“故事”,沒有“扮(角色)而演故事”。如“麥西萊甫”中的歌唱表演、舞蹈表演、雜技、魔術表演、樂器彈奏等等,這些雖是當眾表演,但不是戲劇。“麥西萊甫”中帶有“戲劇”表演性質的“非戲劇”類表演指的是“演員扮而不演”。即演員只有裝扮及外形模仿,沒有針對所裝扮的角色進行故事性表演。本文所要討論的,主要是“麥西萊甫”中存留的許多歌舞演故事的表演,它通過“歌”和“舞”的手段來展示生活中的某個場景,這也是最貼近戲劇藝術的一個表現方面。

“麥西萊甫”中的歌舞性表演依附于“麥西萊甫”這一維吾爾民俗活動之中,它無需文學劇本與舞臺美術,道具簡單,其表演帶有隨意性和即興性特征。這類表演是為了渲染“麥西萊甫”氣氛面出現的。如在喀什“恰依麥西萊甫”中,一位藝人扮演買布人,他身披長布,通過且歌且舞的表演將他在織布坊里織布、巴扎爾①買布的經歷展示給了各位觀眾。在吐魯番、鄯善地區的“麥西萊甫”中,還有男女藝人運用人們所熟悉的《達坂城的西瓜》《阿拉木汗》等曲調,通過歌、舞、說白來進行情節性表演的。女角擔任歌唱與舞蹈,但舞蹈動作與唱詞內容關系不大,以展示身姿為主;男角擔任說白,同時配合唱詞做一些簡單的動作表演。

(女唱)達坂城的石頭硬啊,西瓜大又甜。

(男白)(你)說什么?(男做沒有聽清、搖頭、雙攤掌科)

(女唱)達坂城的石頭硬啊,西瓜大又甜。(男半跪下,做拍西瓜科)

(男白)達坂城里有戀人啊,名叫康拜爾汗。

(男唱)康拜爾汗,康拜爾汗,給你吹吹風。(男做扇涼科)

(男唱)在地上立個大傘,在傘下把你親。(男做親昵科,女做躲閃科)

(男白)達坂城里種西瓜,(男做種瓜科)

(女白)你自己過來摘。(男做摘瓜科)

(男唱)我為戀人受苦難,(男做痛苦科)

(女唱)那是你自愿自挨。

在上述表演中,藝人多依隨唱詞內容所表達的情緒而即興舞動,除了舞蹈動作外,在道白時,還往往按詞意模擬特定動作。或合著拍節做些輔手勢,如在說道“西瓜”時,藝人就雙手比劃出西瓜的樣子。除此之外,男性表演者還用擊掌、聳肩、移頸等特殊技巧和動眉毛等面部表情惟妙惟肖地刻畫了一個“追求者”的形象,備受觀眾青睞。雙人表演的維吾爾萊派爾在新疆各地的“麥西萊甫”中都很常見,表演者一般分別從“麥西萊甫”場地的兩側出場,有時出場時還有簡短對白,如問:“你去哪里?”答:“我去巴扎。”問:“咱們一塊走吧?”答:“一塊走。”于是音樂起,二人邊唱邊舞,將去“巴扎”路上發現的新奇事物和二人的愛情生活及對路邊風景的贊美等以說唱、歌舞的形式再現給觀眾。

在新疆木壘地區“塔格力克拉托依麥西萊甫”中,三名面部蒙“白面”的女子表演了一出兄弟倆“爭風吃醋”的舞蹈。在音樂聲中,兩名扮演“兄長和弟弟”的女子用面糊住臉部,僅露雙眼。一前一后舞蹈著進入“麥西萊甫”的場地。二人之間有一披紗巾的女子也舞蹈入場。在舞蹈過程中,前者飾演“兄長”的女子開始不時地轉回頭想占披紗巾女子的便宜,被“弟弟”發現后阻止。“弟弟”上前“毆打”“兄長”,“兄長”躲避“弟弟”,“弟弟”摟住披紗巾的女子,“兄長”不樂意,又對其“弟弟”進行攻擊,反復如此直到樂曲結束。這類表演雖不如前述歌舞類表演有較強的敘事性,但動作性表演得到強調,觀眾可以從三人的動作表演中得到極大的愉悅。

維吾爾“麥西萊甫”中存留有許多歌舞演故事的表演,眾所周知,新疆的維吾爾族能歌善舞,新疆除了是“瓜果之鄉”外,還以“歌舞之鄉”享譽國內外。姚維、馬岳勇等學者在《新疆少數民族社會心態與民族地區發展研究》一書中對維吾爾族進行了關于本民族自身民族性格認同的調查,結果顯示,“能歌善舞”是本民族的第一顯著特點,“重友誼”是本民族第二特點。②可見,“能歌善舞”不但是世世代代居住在沙漠邊緣惡劣環境中的維吾爾民族傳統的優秀品質,同時還是支撐這個民族傳統文化藝術的重要手段。開朗、樂觀、豪放的維吾爾民族對歌舞藝術情有獨鐘,這使得音樂和舞蹈藝術在維吾爾民間有著極其旺盛的生命力。在長期的實踐過程中,“歌”和“舞”做為獨立的一門藝術逐漸成熟壯大起來,維吾爾人不分男女老少,幾乎都可以舞蹈、歌唱,可以用“歌”和“舞”的藝術手段來表達自己在生活中的喜怒哀樂。而出于對娛樂的需求,“歌”和“舞”漸漸由“完全獨立的藝術技巧表演”,即本文導言所述的“非戲劇類表表演”向“綜合藝術”的方向即導言中的“戲劇類表演”轉化,于是,戲劇扮演的行為和維吾爾人的“歌舞”藝術相結合,從而產生了“麥西萊甫”中的種種歌舞類表演。“麥西萊甫”中的歌舞類表演雖然沒有敘述大型、完整的戲劇故事,只是通過“歌”和“舞”的手段來展示生活中的某個場景,某個片斷,但這其中的“場景”與“片斷”也具有相應的完整性。同時,歌舞所演之事,均為維吾爾人民日常生活中所常見;所扮之人,也為日常生活中的普通老百姓。這使得藝人們在表演的同時,不僅需要“歌”和“舞”的技巧手段,還要注意其中的敘事性成分。陳村、霍旭初在《論西域歌舞戲》中指出:“吐魯番地區流行著‘納孜空姆’的舞蹈,其中有鞭撻丑惡、諷喻壞人的表演,這也是戲劇性的因素。所有這些都表明,歌舞藝術的發展必然朝著戲劇方向邁進。維吾爾族在繁盛的歌舞中表露的戲劇成分,是與古代西域歌舞戲相承襲的。”③可見,“麥西萊甫”中的歌舞類表演已不像獨立的“歌”和“舞”的藝術本身那樣只注重技巧性和抒情性,而是在此基礎上向敘事轉化,這為“麥西萊甫”中戲劇類表演的成熟奠定了必要的基礎。

綜上所述,維吾爾“麥西萊甫”活動中的歌舞類表演內容豐富多彩,且均反映了維吾爾人民的生活情形和民眾所共同關注的一些生活、愛情問題,因此,為維吾爾民眾所喜愛。藝人在編創劇目時,往往就地取材,將生活中的所見所聞和真實發生的事件拿來,付之以歌、舞藝術進行敘事扮演。在生活中,藝人們很注意觀察、吸收生活中各種所關心問題的方方面面并將其表現得“活靈活現”,這說明維吾爾人熱愛自己普通而又平凡的生活。他們善于提煉其中的精髓,借以表現自己對生活的喜怒哀樂。歌舞類表演的故事情節大多較為簡單且出場人物較少,這使得藝人在表演時需要通過發揮精湛的歌唱和舞蹈等技巧來作一些藝術處理。節目表演時,一般沒有固定的臺詞,也沒有固定的劇本,完全由藝人根據長期演出經驗所形成的、民眾所認同的模式作臨場發揮,即興成份很強。藝人通過俚俗樸實、俏皮幽默的語言和滑稽調笑的動作技巧等博得百姓的喜愛。總之,“麥西萊甫”中的歌舞類表演不是獨立于維吾爾人民社會生活之外,而是與其有著不可分割的聯系。

注釋:

①意為“集市”。

②參見姚維、馬岳勇著《新疆少數民族社會心態與民族地

區發展研究》新疆人民出版社2005年6月版,第16-18

頁。

③曲六乙、李肖冰等編《西域戲劇與戲劇的發生》新疆人

篇10

竇志華 羅琳 徐濟良 陳鳴鳴 陳淑范 葛春霞 朱浩然

【摘要】 [目的]觀察丹參、心得安對門脈高壓大鼠門靜脈壓力、肝纖維化指標及胃腸激素的影響。[方法]采用CCL4加酒精飲料制作大鼠門脈高壓模型,造模四周后分別給大鼠服用丹參、心得安,造模結束后用MedlabUg4Cs生物信號采集處理系統檢測正常組、模型組、丹參治療組、心得安治療組大鼠門靜脈壓力。處死大鼠后頸動脈取血,用放免法檢測正常組、模型組、心得安治療組、丹參治療組大鼠血漿胃腸激素的含量、肝纖維化指標。[結果]模型組門靜脈壓力較正常組明顯升高(P

【關鍵詞】 肝纖維化;門脈高壓模型;丹參;心得安;胃腸激素;肝功能

Abstract: [Objective] To observe the influence of Red Sage and Propranolol on portal hypertension rats pressure,liver fibrosis and gastricintestinal hormone. [Method] At 4w after making models,rats take the said medicines,then measure their portal pressure with biological signal MedlabUg4Cs collection and treatment system;after decapitation,measure the indexes with radioimmune method.[Result] In model group(1),the portal pressure is much more increased than normal one(2),that in Red Sage treatment(3) and Propranolol(4) groups is much lowered,so are gastrin and glucagon;compared to group 1,the gastrin,motilin and glucagon in group 3 are much decreased,so are compared to group 4.[Conclusion] Red Sage can effectively reduce portal pressure,liver fibrosis index and regulate gastrointestinal hormone,with cure effect better than propranolol.

Key words: liver fibrosis;portal hypertension;Red Sage;propranolol;gastrointestinal hormone;liver function

丹參是臨床常用的用于治療肝硬化的藥物。本文利用慢性肝損傷引起的門脈高壓大鼠模型,觀察丹參對門靜脈壓力、肝纖維化指標及胃腸激素的影響,報道如下。

1 材料與方法

1.1 藥物 受試藥物

丹參:上海雷充上藥業有限公司生產,批號:060311,成人劑量30mg/d,按體表面積換算大鼠每日劑量為0.9g/kg,臨用前用生理鹽水配成所需濃度。心得安:江蘇云陽集團藥業有限公司生產,批號20041111,成人劑量30mg/d,按體表面積換算大鼠每日劑量為0.27g/100g,臨用前用生理鹽水配成所需濃度。

1.2 動物

雄性SD大鼠,體重(225±20)g,南通大學醫學院動物實驗中心提供,許可證號SCXK(蘇)20020019。

1.3 方法

大鼠隨機分為4組,每組8只:正常組、模型組、丹參治療組、心得安治療組。正常組正常飲食,自由飲水。模型組及丹參、心得安治療組用60%CCL4石蠟油溶液0.3ml/100g,雙側腹部皮下注射。每周2次,共注射17次。每次注射前均稱重,并嚴格按單鼠體重計算60%石蠟油溶液用量。同時用10%乙醇代替自來水飲用,大鼠顆粒飼料自由攝食。造模4周后,模型組予1%羧甲基纖維素鈉(CMCNa)10m1/kg灌胃;心得安治療組予心得安35mg/kg灌胃;丹參治療組予0.9g/kg灌胃。

1.4 大鼠門靜脈壓力檢測

禁食24h,但自由飲水,3%戊巴比妥0.1ml/100g腹腔麻醉,并用紅外線照射以保持肛溫為37.5℃,開腹后穩定10min后選腸系膜屬支穿刺,接MedlabUg4Cs生物信號采集處理系統測量門靜脈壓力。

1.5 血清纖維化指標HA、PCⅢ、CIV、LN檢測

試劑盒由上海海研醫學生物技術有限公司提供,透明質酸放射免疫分析試劑盒批號20061201;Ⅲ型前膠原放射免疫分析試劑盒、層粘連蛋白放射免疫分析試劑盒、IV型膠原放射免疫分析試劑盒批號20070101。按試劑盒方法進行檢測。

1.6 胃腸激素

頸動脈取血4ml,注入預先以EDTA、抑肽酶抗凝的試管中,充分混勻后3500r/min 4℃離心,測定上清液(血漿)中胃動素(MTL)、胃泌素(Gas)、胰高血糖(Glu)含量。胃動素試劑盒由解放軍總醫院科技開發中心放免所提供,試劑盒批號20061230;胃泌素試劑盒由北京福瑞生物工程公司提供,試劑盒批號20061228,胰高血糖素試劑盒由原子高科股份有限公司提供,批號20061225,按試劑盒方法進行檢測。

1.7 統計學處理

用Wstata7.0統計軟件分析處理數據,計量資料用均數±標準差(x±s)表示。

2 結果

2.1 對門靜脈壓力的影響

2.2 對纖維化指標的影響

見表2。表2 各組纖維化指標比較(略)

2.3 對胃腸激素的影響

見表3。表3 各組血漿胃腸激素比較(略)

3 討論

門脈高壓癥(PHT)是門靜脈血流受阻而引起的一系列血流動力學改變和臨床癥狀,是肝硬化常見和危險的并發癥,其發病機制有前向血流和后向血流學說[1]。在肝硬化時由于在肝臟的滅活減少、門體分流增加、門脈高壓側支循環的形成等因素,使部分胃腸激素不通過肝臟而直接進入血循環,所以肝硬化、門脈高壓患者常伴有高胃泌素、高胃動素、高胰高血糖素血癥[2]。

以心得安為代表的β受體阻滯劑是臨床治療門脈高壓的重要藥物,但臨床上約15%~20%的患者因禁忌證不能使用β受體阻斷劑治療,且長期應用也僅有30%~40%患者的門脈壓能降低20%以上或降到12mmHg以下。雖然使門脈的血流量減少、門脈壓力下降、胃黏膜微循環的淤滯狀態改善,降低了出血的危險性和病死率,但不能改善肝纖維化指標,而且減少了門脈血流量,致使肝功能惡化。由此可見這類藥物還遠不是對付門脈高壓的最佳武器。而選擇作用于后向血流機制,通過降低門靜脈阻力而降低門靜脈壓力的藥物對于防治門靜脈高壓、改善患者預后有重要意義。

研究結果顯示門脈高壓動物模型組與正常組比較門靜脈壓力、纖維化指標以及胃泌素、胃動素、胰高血糖素含量明顯升高(P0.05),而胃泌素、胰高血糖素明顯下降(P

丹參是臨床常用的活血化瘀藥物,不但與心得安一樣能夠有效地降低門靜脈壓力,而且具有良好的抗纖維化作用,其有效降低門靜脈壓力作用于后向血流機制,降低門靜脈阻力而達到的,同時也與其良好的抗纖維化、阻止肝硬化形成、調節胃腸激素等作用有關。由此可見丹參用于治療門脈高壓癥其作用途徑和機理是多層次、多靶點的綜合藥理作用,是臨床治療肝硬化門脈高壓的良好制劑。

參考文獻