我家的動物園范文
時間:2023-03-26 17:20:01
導語:如何才能寫好一篇我家的動物園,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
NO.1老虎媽媽
“周胤翔,太陽曬屁股了,你還不起來?快來吃飯!”早晨,隨著清晨縷縷的陽光,這不厭其煩的聲音又準時響起了!我的大腦第一時間做出反應:“老虎媽媽”又發威了!”不吼不知道,一吼嚇一跳.這一吼一下子驚動了熟睡中的我,我一瞅表,呀,十點了!完了完了,今天不是說了幫媽媽去早市買菜嗎?這么晚了,早市早關門了.完了完了, “勤有勤報,懶有懶報”貪睡的我今天終于要遭受 “血光之災”了!哎,為了我的 “身家性命”,我只得“棄車保帥”,快速起床,以最好的表現“蒙混過關”了!想著想著,我一不做,二不休,穿衣服,疊被子,踏鞋子,一邊“阿門阿門”的祈禱,一邊以迅雷不及掩耳之勢向媽媽跑去,準備以最好的表現改變自己的命運。可我的努力卻還是白費,我的“雕蟲小技”還是被媽媽發現了。剎時間,媽媽火冒三丈,怒氣沖天,又“虎虎生風”,“如狼似虎”地開始“河東虎吼”:你怎么這么貪睡???早市早就關門了,我罰你打掃衛生!“看著怒發沖冠、火冒三丈的“老虎媽媽”,望著此時已發紅的太陽,我欲言而止。哎,我這個冤大頭只好恭恭敬敬地服從命令了……
NO.2“呼嚕呼嚕豬爸爸”
“呼嚕,呼嚕,呼嚕嚕…..”夜聲人靜,萬籟俱寂。一種獨特的卻留傳于世,不用問,不用說,我的那愛打呼嚕的“豬爸爸”又情不自禁、不由自主地打起葫蘆來了!也就是這峨市,我和媽媽異口同聲的驚呼:“‘豬爸爸’打呼嚕了!”話音未落,我和媽媽便掏出棉花,塞在耳中,想抵擋這可怕的呼嚕“呼嚕呼?!?.嘎,呼?!?.”可是,隨著時間的流逝,呼嚕聲缺越來越大了!30分貝,40分貝,70分貝!在此起彼伏、震耳欲聾的呼嚕聲的壓迫下,棉花塞也漸漸不管用了,呼嚕肆無忌彈的闖進我和媽媽的耳里。無奈無奈,對于“豬爸爸”的呼嚕這種“頑固分子”,我和媽媽只好聳聳肩,愁眉莫展,心煩已亂的在床上翻來覆去,久久不能進入夢鄉了……
哎,又是一個不眠之夜,我的“豬爸爸”喲……
.NO.3我,綿羊
終于輪到我了,我先在這里自我介紹一下,我不是什么欺善爬惡,老奸巨滑的狐貍,也不是什么橫行霸道,欺負弱小的野獸,而是一種與世無爭,渴望“和平”的低等動物:“綿羊”。
每次“家庭爆發戰爭時”,我總會上前勸駕。
哎,這就是我的“天職”吧!
結尾
篇2
尋找夢幻島
Benjamin原本是個寫冒險故事的專欄作家,有愛妻相伴、兒女繞膝,過得非常幸福。然而世事無常,病魔突然奪走了妻子Katherine的生命,致使他的生活從此陷入悲痛與混亂之中。但面對少不更事的兒女,Benjamin不得不強忍心中的傷痛,開始手忙腳亂地照顧兒女的日常生活。他的上司十分同情他的遭遇,想把他調到更安全的工作崗位,但倔強的Benjamin不愿活在別人同情的目光下,一沖動便辭去了工作。誰知還沒等他踏出辦公室大門,就傳來了兒子Dylan在學校里偷東西的消息。Benjamin匆匆趕到學校,發現兒子的問題遠比他想象的嚴重。
Teacher: [對Benjamin說] Besides today's theft, there's a darkness here that we need to deal with. Mr. Devereaux, Dylan's art teacher, wanted you to see his wall mural (壁畫). [Benjamin被帶到了Dylan的畫前,發現是幅殺頭的畫。] We're a three-strike (事不過三的) school, Mr. Mee, and today was his fourth strike. I'm sorry. We have to expel (開除) Dylan. But, as one parent to another, I ... I would examine his inner life.
Dylan: It's like he was expelling me for my artwork.
Benjamin: I can almost live with the artwork. I mean, if Charles Manson (美國歷史上最瘋狂的超級殺人王) needed a personal muralist (壁畫家), you'd be the guy. But no, he didn't expel you because of the artwork. He expelled you because you stole. You stole! It breaks my heart.
Dylan正處于叛逆的青春期,母親的去世帶走了他心中的所有陽光,面對天真無邪的妹妹和不懂如何和自己溝通的父親,他只能把滿腔憂愁訴諸畫筆。他有很好的繪畫天賦,但他的畫作總是充滿黑暗和血腥。Benjamin對Dylan的叛逆很是頭疼,幸好他還有一個可愛的小女兒Rosie。每次看到Rosie純真的笑容和那副貼心的小大人模樣,Benjamin心中的陰霾就會一掃而空。但他還是忍不住思念自己的妻子,在這個熟悉的家、這條熟悉的街道,他總是一遍又一遍地想起與妻子共度的幸福時光。夜晚,鄰居家的Party熱鬧非凡,吵得Rosie無法入睡,她聽著他們肆意的笑聲,對Benjamin說:“Their happy is too loud.”是啊,相較之下,這個家里的憂傷實在太過沉重。最終,Benjamin鼓足勇氣,決心搬到一個全新的地方開始新的生活。
在房產中介的帶領下,Benjamin與Rosie看了很多房屋,最終看上了郊外的一棟房子。但要買下這棟房子,就必須一并買下附近一座瀕臨破產的動物園。Benjamin對動物一竅不通,買下動物園無異于買下一個負擔,不得不忍痛放棄。但等他轉身打算帶著Rosie打道回府時,卻看到宛若天使的女兒正與動物們歡快地嬉戲,她那如銀鈴般清脆的笑聲回蕩在滿是陽光的天際。這一幕深深地打動了Benjamin。為了Rosie,為了新生活,他不顧哥哥和兒子的反對,冒險買下了這座動物園。
整修動物園
雖然這座動物園已經破敗,但依然有熱愛動物的人們堅守在此。年輕漂亮的Kelly是這里的負責人,她熱愛動物,甚至為此拒絕了繁華的都市生活,選擇待在這偏遠的鄉村。其他工作人員也都真心熱愛著這份職業。Robin是能干的工匠,Peter是技藝精湛的建造師,Linda是甜美勤勞的會計。新老板Benjamin受到了熱烈的歡迎,因為他的到來不僅拯救了這里的動物,還讓這里的員工能夠繼續做自己喜歡的工作。但他們對Benjamin并沒有什么信心,因為拯救動物園的擔子太過沉重,沒有幾個人能挑得起。Kelly看著對動物一無所知的Benjamin,忍不住問他買下動物園的理由。
Kelly: I have a question for you. You're some random guy from the city. No one in the zoo community has ever heard of you. You know nothing about animals. And you've moved into a dump (垃圾堆似的地方). I mean what kind of regular person just up and buys a place like this? Especially somebody with kids. Why? You have no idea what we've been dealing with here. We used to have three times the staff. They all quit. No one gets paid, Ben ... jamin. We need somebody who can really take charge of this place or else we and all these animals are gone.
Benjamin: So your question is?
Kelly: Why did you buy this place?
Benjamin: Why not?
是啊,為什么不呢?動物園是Rosie的夢幻島,也是他的新冒險開始的地方。當生活無情地嘲弄著這一家時,Benjamin依然幽默樂觀,盡管他仍會看著亡妻的照片無語凝咽,但是至少他有了重新開始的勇氣。
自此,一段手忙腳亂、雞飛狗跳、驚險與快樂并存、意外與摩擦不斷的冒險之旅開始了。這里的圍欄和標牌似乎永遠修不完,看起來無比強壯的北美灰熊Buster最近有些抑郁,年邁的孟加拉虎Spar永遠那么安靜而又不怒自威,被激怒的豪豬毫不客氣地把為它們修圍欄的新老板趕了出去……有一次,Dylan忘了關上裝著一批外國蛇的箱子,結果第二天早上這些不速之客爬滿了他家門口的空地;還有一次,Benjamin開車接Dylan回來時遇上了在街上悠然散步的灰熊Buster,急忙叫來動物園的所有工作人員將它抓了回去……這里的生活忙碌且快樂,一如影片始終不改的歡快樂曲,處處透著希望與生機。
然而,夜深人靜的時候,那些在白天似乎已銷聲匿跡的思念與悲傷便會偷偷溜出來,然后漸漸彌漫開。天真的Rosie有父親的陪伴,懂得母親永遠活在自己心里。但與父親摩擦不斷的Dylan卻始終無法找到宣泄的出口。當他不得不縮短自己的童年去面對本屬于成人世界的憂愁時,年僅14歲的他卻得不到期待中父親應給予他的認可和支持,只能獨自在黑暗中掙扎。雖然Kelly的堂妹Lily與他同齡并很關心他,但他心中仍藏著一片無人能走進的落寞與傷痛之地。或許父子之間的矛盾總是更為激烈而難解,Benjamin不知如何面對自己的兒子,以為給兒子足夠的自由就是最好的辦法,卻不知Dylan有多渴望他的理解。
愛從未走過
負責檢查動物園是否符合標準的Walter Ferris是個吹毛求疵的人,每次他來的時候,大家都嚴陣以待,如臨大敵。而這一次突襲檢查的結果帶來了不好的消息:Benjamin還需要更多的錢整修動物園。其實在此之前,Benjamin就已經面臨了財政赤字,動物園的各項開銷以及請最好的獸醫為年老體弱的孟加拉虎Spar看病早已花光了他所有的積蓄,現在他已經負債累累。負責財務的Linda深知Benjamin的經濟狀況,認為他無法堅持下去,便告訴了所有工作人員準備散伙。得知消息的Lily紅著眼眶去找Dylan,卻發現Dylan其實很高興能夠離開這里,不由傷心離去。而就在Benjamin苦惱不堪、無計可施時,他竟在妻子穿過的舊毛衣里發現了意外的驚喜:妻子Katherine留下了一筆為數不少的遺產。這下動物園有救了!Benjamin的哥哥堅決反對他把這最后的積蓄浪費在動物園上,但Benjamin卻不愿放棄好不容易重新開始的這段快樂而有意義的生活。
Benjamin: I don't know how to say this. I've been an adventure addict my whole life. Um, with no big regard for cost. With ... well, with no regard for cost. Basically, I was just an observer and a writer. But this is my first real adventure. And I just want to say that it's been the best one of all because it's personal. And thanks to my Katherine, the money came through. So, I don't know what you've heard, but I am able to say, though I don't have a lot, I do have enough to get us by. And if you stick with me, I will give this everything. But I will need everything from you and we are going to reopen this zoo. It is the best job in the world. And it's gonna take everything to make it work. So don't ... don't give up on our adventure.
Katherine深愛著Benjamin,她深知丈夫無法獨自走出傷痛,更了解他為了冒險不計花銷的性格,因此早早就為他打算,存下了一筆錢。這是Katherine留給丈夫最后的禮物,也是一次真正意義上的告別。Benjamin終于明白,Katherine一直就在他身邊,從未走遠。
學會放手
在所有的動物中,Benjamin最偏愛那只風燭殘年的孟加拉虎Spar,然而Spar已經走到了自己生命的最后時光。人人都說應該給Spar實施安樂死,可Benjamin始終不愿放棄,仍舊一次又一次苦口婆心地勸它吃藥。直到有一天,Spar站在圍欄中的一塊巨石上不愿下來,仿佛在等待生命最終時刻的降臨,Benjamin再也無法抑制心中的痛苦。愛妻的離去讓他深知生命的可貴,而Spar的境況再次讓他體會到了那種無法挽留生命的無力感。他無法平復慌亂的心情,獨自到外面舔舐傷口,甚至忘記了給兩個孩子準備晚餐。當他深夜回到家時,Kelly已經安頓孩子們睡下了。此時,他終于敞開心扉,向Kelly傾訴了自己對妻子的思念。
Benjamin: I thought if I came out here it would stop. Back home, every place reminded me of her. I mean, the air, the way it smelled in May and August, because those were the months that her favorite bushes grew flowers all over our neighborhood. They're all triggers, man. And it got better for a while. I mean, it ... it did, out here. But the funny thing is that it just turns out that she's here, too. And most of all, it's the kids; they're the biggest triggers of all. I mean, Dylan. His eyes. You know, I've only seen that expression in somebody's eyes once in my life. And the way he just drives me nuts (把某人逼瘋); he makes me crazy, denies me, frustrates me. And all the time, he's looking back at me with her eyes, and none of her lightness. What I've figured out is that when you love somebody that much, that hard, that long, you can never get away from them, no matter where you go. And that only comes once in a lifetime. Just can't get a handle on it. I cannot let go.
Benjamin對妻子的愛已深入骨髓,因而當他面對和妻子長得很像的Dylan時,總是難掩心中的傷痛,變得無所適從。他并不知道自己這一番話全都被在床上輾轉難眠的Dylan聽到了。Dylan以為父親討厭他,為此既傷心又憤怒,而Benjamin卻不滿Dylan不懂事,只知沉浸在自己的世界里,始終不能積極面對生活。父子二人由此大吵一架,終于發泄了各自長時間憋在心里的苦悶,也了解了彼此的苦楚。
陽光就在轉角
次日清晨,沉睡了一夜的動物園被破云而出的燦爛陽光叫醒。Dylan站在圍欄邊,看著蹦蹦跳跳的袋鼠,陷入了沉思。其實他早就愛上了這里,愛上了這些可愛的動物,只是倔強的他始終無法割舍過去的生活與朋友,無法掙脫沉重的喪母之痛。在看到父親的疲累、悲傷以及對他的愧疚之后,他決定與父親和解。他找到正與Spar告別的父親,父子間第一次有了心與心的交流。
Benjamin: What happened with you and Lily?
Dylan: I don't know. I guess I didn't listen to something she told me or something? I mean, I liked her. It's like you embarrass yourself if you say something, and you embarrass yourself if you don't.
Benjamin: I like it when you talk. You know, sometimes all you need is 20 seconds of insane courage. Just literally 20 seconds of just embarrassing bravery. And I promise you, something great will come of it.
Dylan: I never know what to say to you.
Benjamin: I'm the same way. Why don't we just tell each other what we wish the other guy would say?
Dylan: "I'm sorry I brought you out to the sticks (鄉下)."
Benjamin: "You're a great dad."
那天晚上,Benjamin翻出妻子的照片,翻開過去一幕幕快樂的回憶,決定把這一切美好珍藏心底。而Dylan畫筆下的黑暗世界也終于裂開了縫隙,有了一絲光亮。
日歷被一頁頁撕下,在大家的共同努力下,動物園煥然一新,最終通過了審核,獲準開園營業。也許是好事多磨,就在開園前兩天,當地竟遭遇了百年難得一見的連綿暴雨。但7月7日開園那天,陽光奇跡般灑向大地,動物園如期開門迎客。那天,即使是暴雨中倒下的大樹也擋不住游客的熱情,他們排著長隊,翻過擋路的大樹,開心地走進久違的動物園。大家都很感激Benjamin拯救了這里的動物,卻不知道,這座動物園也拯救了Benjamin自己。
篇3
我的爸爸--"動物園"里的老虎,他高大威猛,像老虎一樣英勇,他總給我們帶來幸福,他保護著家的每一個成員,他用辛勤的汗水換來我們一家的快樂生活,他不顧烈日嚴寒,風吹雨打,他總是在外操勞著,回家后,還關心著我們.
我的媽媽--"動物園"中的兔子,她善良溫和,像兔子一樣溫順,媽媽的手卻從未停過,家里總是奏著一支鍋碗瓢盆的交響樂.她總是坐在臺燈下,耐心地教妹妹做作業.到了深夜,那搓衣板和衣服接觸后便發出的熟悉的樂曲,每當明月高懸,這首特殊的樂曲變飄揚在家里每個人的耳邊,那樣嫻熟!
我的妹妹--"動物園"中的小猴子,她活潑可愛,開朗向上,像猴子般快樂活潑,盡管在飯桌上,電視機前 ……總有妹妹那甜美的 、銀鈴般的笑聲,活潑的她總愛在我們的面前唱唱歌,跳跳舞,開開玩笑,撒撒嬌.活潑的她無時無刻的蹦跳著.但她的眼圈總是大大的,黑黑的,活像一只"國寶熊貓".
篇4
2、今天陪小侄女去動物園玩,腿都要走廢了,但很開心,晚上去吃了大餐,才彌補了我中午吃了15塊一桶的盜版泡面。
3、今天天氣好好,今天好想去動物園玩。
4、帶孩子去旅行,還是比較適合去迪士尼、動物園,海洋王國這些地方玩。
5、首次帶孩子北京行,昨兒逛了動物園,我家娃興奮極了。
6、帶孩子去長隆動物園,背了兒子一天,親生的,累到想坐輪椅。
7、以后可以自己帶孩子去任何地方玩了動物園全程沒讓抱,還超級貼心,不知道媽媽積了幾輩子的福氣。
8、帶著小姑娘去逛了個動物園,看她期待已久的大象,帶孩子可真累啊。
9、去了上海玩,上海動物園逛了好久好久,看到了好多動物,看到了之前沒有見過的。
篇5
Panda is very cute and very fat ,but it is not my favourite animal.Lion is very strong ,but it isnt my favourite animal ,because it isnt very handsome.
Tiger is very strong and very handsome ,its my favourite animal,because its very strong and very handsome.Elephant is tall and strong .it likes carring things.Monkey is not very quiet.
it likes running.
【參考譯文】
動物園
我家附近有一個動物園,動物園很大很漂亮,動物園里有各種動物,熊貓,獅子,老虎,大象,猴子。
熊貓很可愛,很胖,但它不是我最喜歡的動物,惡魔巫師很強壯,但它不是我最喜歡的動物,因為它不是很帥。
篇6
人與自然可以如此和諧相處。在星光中睡去,在晨曦中醒來,聽潺潺溪水聲,慕雄獅低聲鳴。這里是Jamala Wildlife Lodge,澳洲老爺爺Richard Tindale的家。
老爺爺住在堪培拉,對動物的喜愛近乎癡狂,同時也是一名動物攝影師。他年輕時曾深入非洲腹地,遍訪北美高原,拍下近10萬張野生動物風光照片。
在攝影動物的過程中,老爺爺也經歷了無法想象的悲痛:偷獵、屠殺、虐待……老爺爺看在眼里,痛在心里,于是一份動物園情結漸漸產生了――“我要把游鐫敖ㄔ詡依鏌桓雒揮型純嗟牡胤健!
1998年,他終于等來了一個好機會,在離堪培拉城區5公里多的地方,有一處廢棄的水族館,占地8畝,環境極佳。老爺爺立馬簽約、造園。在舊有水族館的基礎上,精心構思內外部的環境格調,依山傍水,綠樹掩映,像極了大自然原本的模樣。
動物園是造完了,可是動物去哪里找呢?老爺爺首先想到的就是那些被偷獵者抓住的動物。它們一旦被抓住,等待他們的將是無盡的折磨,很多都身患殘疾。這些動物不僅喪失了回歸野外的能力,動物園為了觀賞性也絕不會收留它們,等待它們的最終歸宿往往都是病死荒野……“既然沒人要你們,那就來我家吧。這里沒有人掛念你們的皮,也沒人惦記著你們的角……”
那些曾經被人類傷害過的動物、那些曾經眼神里充滿著絕望的動物,在老爺爺和飼養員的精心照料下,眼神里再也沒有戒備與敵意,而是滿溢的溫柔與信任。
后來,老爺爺年紀也大了,他決定把目光放在澳洲國內。這一次,他選擇的是那些從馬戲團退休的動物。當它們漸漸老去,無法再按照人類心意完成指令的時候,它們的下場往往會很悲慘。
老爺爺本意只是想建個理想的動物園,從未想過對外開放,但無意間被前來拜訪的好友傳開,在澳洲漸漸有了名氣。開始有人把一些被遺棄的小動物也送到老爺爺家里,老爺爺統統收下了。這一下,老爺爺家里真的成了動物園。
為了照顧這些“流浪兒童”,有不少志愿者主動要求來老爺爺家照顧它們??墒?,當天往返時間太匆忙,要是能住在這樣的桃花源中就好了。
老爺爺惜友,也為了能讓朋友在這兒更好地照顧動物,于是在去年,動物酒店應運而生。“蓋酒店,其實就是為了給動物園的運營和擴建提供足夠的資金。如果還有盈余,我就直接捐助給各種動物保育計劃。”老爺爺說。
很多新人都來這里拍婚紗照、舉辦婚禮,讓動物見證他們的愛情。老爺爺用心造園的美名也傳揚開來,引得世界各地的媒體前來采訪。澳洲堪培拉旅游觀光局也對老爺爺的行為大加贊賞,表示動物園將會成為當地旅游業的福音。
篇7
我的媽媽是一只兇猛的“老虎”。記得有一次,快要期末考試了,我們班進行了一次模擬測試,我只考了九十五分,回家后,我低著頭對媽媽說:“媽媽,今天我們語文考試了。”
“考了多少分?”媽媽急切的問我。
“只考了九十五分。”我一邊從書包里拿出試卷,一邊對媽媽說。
媽媽看了試卷,生氣的說:“你犯的全是低級的錯誤,把這么簡單的題目都寫錯了,你考試的時候有沒有檢查?”
最后,讓我和兩份語文試卷、數學試卷交了朋友,我的臉頰上流下了兩行淚。當然,我的媽媽也是有善良的一面。當我提出合理的要求,媽媽就會立馬答應我。
我的爸爸是一個懶洋洋的豬。他每天都要睡懶覺,每次都是我叫他起床,叫醒了他,他還是不起床,還要在躺上十分鐘才肯罷休,在這十分鐘里,任我和媽媽怎么叫他,他都不可能起床。爸爸還很貪吃。上次一大鍋酸菜魚,他一頓就吃完了,只剩下一些魚刺。
我,則是一只貪玩而又認真的小猴子。上個周末,因為我作業寫得又快又對,字跡工整,媽媽允許我玩一會兒電腦,但時間不長,只有半小時,不一會兒,時間就像水流一樣,很快到了半小時,媽媽對我說:“周皓雯,時間到了,別玩了,出去散散步,讓眼睛休息一會兒吧!”我漫不經心的說:“再玩5分鐘,求求您了,媽媽大人!”……我和媽媽討價還價。終于,爭取到了這寶貴的五分鐘……五分鐘又到了,我只好自覺的離開了電腦。我很愛看書《會飛的教室》、《夏洛的網》、《笨狼的故事》……我都看過。有一天晚上,都已經10點鐘了,我還在看書,媽媽讓我去睡覺,我不情愿的答應了。我剛閉上眼睛,書里精彩的語句在我的腦海里像放電影一樣,一閃而過。我只好拿著手電筒在被窩里看書,如今,我已經戴上了眼睛,我后悔莫及呀!
篇8
今天天氣晴朗,陽光明媚,爸爸帶我去動物園玩。
動物園里的動物真多??!有調皮的猴子、兇猛的老虎獅子,還有可愛的小兔子。最有趣的是我們去釣魚了,可別小看那些小魚兒,他們可聰明了,對于到口的食物他們不是馬上吃掉,而是要試探好大一會,發現有什么情況立刻游走,我費了九牛二虎之力才調到一條紅色的小金魚,我把它養在了我家的魚缸里。
一年級:金永康
篇9
我的媽媽是一只會獅吼功的大獅子,嗓門特別的大,每次震得我的耳膜都快破了。記得有一次,我又一次不小心打碎了一只碗。媽媽知道后,立刻發動了她的獨門絕技——獅吼功。她怒吼道:“你怎么回事啊?做事老是心不在焉的呢,這可是你這個月打碎的第三只碗了?人要學會進步,不能總是犯同樣的錯誤?!闭f這句話時,媽媽一直吹胡子瞪眼地瞪著我,當然必須予以說明,她并沒有胡子。我本以為這場暴風雨很快就會結束,但顯然我的想法太幼稚了。媽媽還是繼續使用著她的獨門絕技,插著腰,跺著腳在一旁吼道:“趕快掃完,別磨磨嘰嘰的!”我怕她會再放大聲音,驚到樓上樓下的鄰居,趕緊拿起掃把,把碎瓷渣渣全都掃掉。
至于我爸,給人的第一印象就是:胖。第二印象,還是胖。有一次,我和妹妹跟爸爸玩游戲。爸爸不小心把妹妹撞倒了,罪魁禍首便是爸爸的肚子。跌坐在地板上的妹妹放聲大哭,我心想:不就是被一個大肚子撞到了嗎?至于這樣嚎啕大哭嗎?可是,過了一段時間我就后悔當初說過這句話。話說,有一次我、妹妹還有爸爸,又在一起玩老鷹捉小雞的游戲。我當的是老鷹,老爸當老母雞。躲在爸爸身后的妹妹,不小心推了一下爸爸,爸爸這胖身體就往前倒,就這樣我被老爸的肚子撞得頭冒金花。
要論我們家誰最調皮,自然非妹妹莫屬了。妹妹根本就是一只活蹦亂跳的猴子,如果非得要說她和猴子有什么不一樣,大概就是猴子比她多了一條尾巴而已。一天,我正在寫作業,這只猴子悄悄地跑到我旁邊,她拿起了一支筆又拿了一張紙開始作畫了??墒牵@只猴子是不可能那么快就消停的。她這次拿了一個萬花筒,跳到桌子上唱起歌來:“你是風,你是風.....”唱完后,她跑到了媽媽的房間里,過了一會兒她穿上媽媽的白色連衣裙,跑到我跟前,開始跳起舞來。瞧著她那小小的身體,套著那么大大的一件裙子,小屁股還一扭一扭的,可滑稽了。
篇10
2009年x月x日
星期x
晴
今天我沒事干,想一想,眼睛一亮,想起來有烏龜,我先把它們喂飽,然后和烏龜玩起了龜龜賽跑的游戲。老二跑的像離玄的箭一樣快。老大卻像沒離玄的箭一樣慢。真有趣?。。。。。。。。。。。?!
2009年x月x日
星期x
陰
這幾天,它們長大了一些,爪子也長了,我就幫它們剪子甲。“喀嚓”幾聲,就好了,媽媽說剪不得,剪了不好爬。果然,他們跑步速度慢了10000000倍。我十分后悔。
2009年x月x日
星期x