文學評論范文

時間:2023-04-06 13:27:40

導語:如何才能寫好一篇文學評論,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

英文名稱:The World Literature Criticism

主管單位:

主辦單位:華中師范大學

出版周期:半年刊

出版地址:湖北省武漢市

種:中文

本:大16開

國際刊號:

國內刊號:42-1060/Z

郵發代號:38-11

發行范圍:

創刊時間:2006

期刊收錄:

核心期刊:

期刊榮譽:

聯系方式

篇2

(一)英國文學史及其特點

英國文學發展源遠流長,其中不乏經典的文學著作。英國文學的發展經歷了盎格魯—薩克遜階段、新古典主義階段、浪漫主義階段、現實主義階段、現代主義階段等不同的發展時期,在每個時期都有代表其時代特色和藝術特色的優秀文學作品,這些作品構成了恢弘燦爛的英國文學。英國經歷了兩次世界大戰,尤其是第二次世界大戰前后,英國的文學發展又經歷了寫實主義、實驗主義等階段,現在,英國文學還在不停地發展,不斷地產生新的具有極大影響的文學作品。目前,英國文學正朝著多樣化的方向發展,相信,隨著英國文學的發展,它對英國文化世界文化的發展,對英國文學評論的發展將產生極大的影響。

(二)美國文學史及其特點

由于在歷史上美國長期處于英國的統治之下,英國文學文化對美國文學文化產生了極大的影響。在很長一段時間內,美國文學一直模仿英國文學,很少有自己的獨特個性和創新,但隨著美國獨立戰爭的打響,美國人民的獨立自主意識日漸突出,美國文學開始擺脫英國文學的影響,不斷發展,獨立出來。隨著美國的強大,經濟文化的不斷發展,大國意識開始突起,在文化領域,發生了很大的變化,一大批文學家和富有美國精神的文學作品不斷涌現,給美國文學的繁榮注入了強大的力量,美國文學開始發展成為能夠與英國文學并立,能夠代表美國人個性特征,能夠反映美國主體意識的獨立的民族文學,美國文學獲得了極大的突破。在第二次世界大戰后,美國國力雄踞世界第一,美國文學開始經歷新舊文學的激烈爭斗,并受到實驗主義的深刻影響,發展更為個性化。現在,很難說美國文學的主題思想是什么,美國文學不再局限于某一個“主義”或者“思想”,美國文學也開始朝多元化方向發展。文學評論是和文學相伴而生的,文學的發展也必將促進文學評論的發展。英美文學作品是英美文化精神的藝術展現,而英美文學評論者以文學分析為基礎,不斷地剖析英美社會文化生活的方方面面,指出文化差異對文學發展的不同影響,揭示其中的規律等,對文化生活有巨大的影響。因此,研究文化差異對英美文學的影響,必須研究英美文學的發展史。

二、文化差異對英美文學評論的影響

(一)語言文化差異對英美文學評論的影響

英國和美國雖然都講英語,但美國英語和英國英語是不同的,自從美國被英國統治之后,美國人民被迫地接受了英國的語言文化。但由于地理位置的差異,即使美國人民被迫接受了英國的語言文化,但與英國本土的文化還是有區別的。特別是在英國語言文化和北美大陸的印第安土著語言文化接觸后,為了適應北美大陸的發展需求,產生了許多新的詞匯,這些詞匯是英國英語中所沒有的,這個時期,真正意義上的美國英語就產生了。語言是文化的載體,語言的不同,必將影響文化的方方面面,每個國家都有自己獨特的語言形式,正是這種獨特的語言在承載著傳承和發揚本國文化和思想的重要使命。評論家對文學作品進行評論中必將用到自己本國的語言形式,這種語言形式本身就含有特定的含義,能夠代表民族文化的個性特征,具有典型性和代表性。英國語言和美國語言的差異必將造成文學評論的不同,這是語言文化差異所產生的必然結果。美國英語是在英國英語的基礎上衍生出來的,既然是衍生就注定有一些本質的東西和英國英語是保持一致的。但衍生并不等于復制,美國英語和英國英語還是不同的,特別是在美國成為一個獨立的國家后,它的文化的各個方面都產生了很大的變化,這種文化的變化又加深了語言的變化。美國英語形成之后,就對文學評論語言產生了極大的影響,美國文學的評論語言更為張揚,評論者敢于大膽地表露自己的觀點態度,美國文學的評論語言更顯突破和創新,語言張狂,稍有顧忌,這在語言形式上與英國英語相比就有較大的不同。美國文化追求自主、突出,在文學評論中的語言使用也能深刻地體現出這種文化精髓。

(二)歷史文化差異對英美文學評論的影響

英國的文學評論是在繼承和反叛中不斷掙扎,正如英國著名的戲劇家莎士比亞的《哈姆雷特》中的主人公哈姆雷特一樣,為了生存還是死亡的問題苦苦掙扎,在這一階段,英國的文學評論似乎也出現了這種徘徊,為了繼承和反抗的問題苦苦掙扎。對于17~18世紀的英國文學評論而言,無論是從具有明顯的宗教色彩的評論還是在荒誕的創造手法上,都體現了英國文學評論的繼承傳統與打破傳統之間的糾結與沖突。到了20世紀,英國文學評論經歷重大轉變,英國文學評論家對于先前的理論進行了重新的審視與思考,對于傳統評論標準有了新的認識,這時的英國文學評論作品也產生了很大的變化,無論是從內容和思想上都有一些新的突破。但在英國文學評論界,除了伊格爾頓以外,基本上沒有一個具有很強實力和影響力的評論家,他們大多畏首畏尾,繼承有余,創新不足。至今,伊格爾頓在文學評論界的影響也是舉足輕重的。之后,英國文學評論的發展方向朝著后現代主義、后殖民主義以及女權主義方向發展,英國的文學評論也在不斷地對以前的文學理論成就進行縱向的和橫向的重新審視和研究,開始慢慢地建構起新的、適合當今社會的文學理論。而美國文學評論和美國文學的發展一樣,即使從英國文學評論中發展出來,具有英國文學評論的一些特征,但自從美國獨立之后,美國文學也開始發生巨大的變化。美國文學評論與美國文學一樣善于突破,不斷地打破傳統,敢于表達新觀點,書寫新內容,美國文學評論在不斷的突破中獲得新的發展與進步。

(三)文化內涵差異對英美文學評論的影響

對英國文學評論與美國文學評論進行比較研究之后,我們可以發現一個顯著的現象,英國文學評論雖然也有發展,也有創新和突破,但無論是從深度和廣度上講,都顯得畏首畏尾,不夠徹底。這主要是因為,英國文學評論就像英國文學一樣,為了保持英國文化原有的“純正血統”而不愿或者是不敢突破。雖然,英國文學評論在厚重的歷史中吸收了很多營養,能夠產生一些中規中矩的評論,但也存在著很大的問題,其中最大的問題是少有創新和突破。英國文學評論讀之使人感覺猶豫不決,缺乏突破力度,使人感覺評論的力度總是不夠,評論總是不夠精準;英國文學以及英國文學評論雖然在悠久的文化傳統中獲得了取之不盡的優秀的文化和精神源泉,但這種厚重的歷史優良的文化傳統也對英國文學評論者產生了很大的消極影響,他們在創新道路上背負了沉重的負擔,不能盡情地抒發自己的思想認識,加大對文學理論的創新。這樣英國文學評論就顯得較為陳舊,缺乏突破與創新和新鮮度。美國文學評論受到美國文化的影響極大,特別是美國的創新文化,這種文化促進了美國文學評論的不斷發展,最終,美國文學評論發展成為開放性的文學評論。美國文學評論雖然在英國文學評論的基礎上發展起來,但在歷史的不斷推進中,美國文化發生了深刻的變化,美國文學評論也發生了很大的變化,它不像英國文學評論那樣有很沉重的歷史文化負擔;因此,它能夠輕裝上陣,不斷地突破傳統,不斷地創新與突破,獲得大力的發展。美國文學評論在吸收歐洲大陸文學和北美大陸印第安土著文學的精華部分的同時,也可以綜合應用各種理論,把各種文學評論中的精華部分借用過來,并不斷地融合創新,這樣,美國文學評論就獲得了極大的發展,能夠不斷地突破和進步。美國文學評論的視角是世界的視角,全世界的文學評論的優秀理論和成就都可以借鑒過來供自己所用,美國文學評論獲得了突破性的發展。

三、結語

篇3

對于英美文學的評論,需要研究并且探求英美文學這一產物的存在以及它的發展規律,并把研究結果作為依據供英美文學創作參考。由于英美文學作品種類繁多,相應的文學評論也有很多形式,比如散文評論、詩歌評論、小說評論戲劇評論等。文學是思想文化的體現,而將文學作品的思想內容、創作風格以及表現方式等做一個非常全面的評鑒和議論是文學評論的主要目的,這可使讀者較好地把握文學作品帶來的信息,以此來提升閱讀質量和水平。對英美文學作品的評論離不開文學評論的基礎知識,然而,它的評論與一般的的作品又有很大的區別,平常的作品評論分析往往注重它本身的屬性,而英美文學更多的是要對其所表現出來的藝術進行深刻的思考和評析。對于文學倫理學方面的批評,需要面對三個較為敏感的話題。首先是倫理學和文學倫理學之間的關系;然后是道德批評和文學倫理學方面的批評之間的問題;最后是審美和文學倫理學批評之間的關系問題,而第二方面是我們在現實中最為關注的問題。[2]20世紀是一個“品評的世紀”,文學的評論在此時期逐漸的由內而外。后來,在許多的后殖民思想的侵略下,人們的思想觀念尤其在文學方面的認識有了很大的改善,這也奠定了新文學時代大發展的基礎。

二、文化差異對英美文學評論的影響

(一)兩式不同的英語對英美文學評論的影響語言是文化的載體,文學是語言的升華。語言在文學中更加能夠體現出民族之間的文化差別,具有很高的代表性。作為一種全球性運用最為廣泛的語言,英語已經經歷了長達1500年的悠久歷史。起初,英式英語與美式英語有很多共同之處,但隨著英式英語與北美土著印第安語融合,出現了很多新的詞匯,這樣才形成了真正意義上的美式英語。[3]美式英語是英語在美國的國土上發展起來的,兩者的母根相同,但是又有很大的區別。英式英語作為英語的起源,傳承了悠久的歷史文化。英國評論家對傳統的崇拜根深蒂固,因此,評論時往往很規矩,他們需要尊重傳統語言,這是英國文學評論的烙印。然而,美式英語則保留了英語核心的東西。美國人創造了美式英語。作為一種新生,他們沒有那么多的顧忌,有張狂的個性,在語言使用上也是如此。

(二)文化內涵的不同對英美文學作品評論的影響由于英語起源于英國,因此在文學評論上,英國需要在傳承和革新之間掙扎,尤其是在17至18世紀時期,在繼承傳統與革新之間有著激烈的斗爭。而在20世紀后,英國文學評論在原來的基礎上脫胎出來,有了巨大的變化。最著名的莫過于伊格爾頓,他在文學評論界所留下的影響至今仍能清晰的感受到。英國文學評論與英國獨有的內涵密不可分。隨著英國各方面的不斷變化,英國文學評論也在不斷的變革與更新。作為一個移民國家,美國文學作品受到英國文學及印第安文學的深刻影響。許多學者認為,美國文學有著自己本身獨有的特性,它的基礎仍然是美國人自身。那么理所當然,美國文學評論也受到一定的影響,但是它依舊形成了屬于自己獨有的美國文學評論特點,這與美國民族的內涵息息相關。美國文學評論本身就是一種創新的、開放的評論,而作為一個殖民國家就更使得它的創新能力增強。美國在吸收歐亞大陸以及北美大陸的文學同時,對于外來的優秀文化也要廣泛吸收,全世界的有用的文學性評論都拿來用,再進行創造,使得文化走向多元化。

三、結語

篇4

在文學的評論界越來越多的學者更加的將目光投到了后殖民地英語文學評論上面,這里的原因可以看出是由于原先的歐洲的殖民地,后殖民地英語文學還加上了英語文學的內容,對應的對于后殖民地英語文學的評論往往更多的是關注到了這個時期的歷史和時代的背景。較多的文學評論家在關注后殖民地英語文學的時候,努力想要得到的內容就是了解這些作家所生活的那個時代中,這種殖民地式的歷史給他們帶來了什么,是什么促使他們進行殖民地英語文學創作的動力來源。本文就后殖民地英語文學評論進行解讀,以期 能夠給予當前的后殖民地英語文學評論帶來新的見解。

一、后殖民地英語文學的創作思路

對于后殖民地英語文學來說,要想了解后殖民地英語文學創作的思路,就需要了解這些生活在殖民地生活中人們的切身的生活,這些生活在殖民地中的人們自身的自由往往受到了一定的限制,就是自己的本民族的語言都受到了管制。不得不看出這些后殖民地英語文學創作的過程中所使用的語言都是英語,這種英語的創作的思路往往就是一種奴役化的象征。從這個角度上來看,我們可以清楚地看到,這些講著非本民族語言的人們往往更加的關注的是自身的生存的境遇的變化。他們渴望自己的地位能夠得到有效的改善,同時在這種社會的背景下不斷的需求自身命運的改變。后殖民地英語文學的創作思路往往都是生活在殖民地中的人們內心深處一種渴望得到自由的呼喚。他們渴望自己能夠通過這種文學的方式,將自己的內心感受書寫出來,讓人們能夠知道他們內心的感受,同時能夠了解這種內心感受背后的內容。可以說,后殖民地英語的創作思路是一種對于正義力量的呼喊,同時也是對于一種未來生活的切身感受的體驗。后殖民地英語文學的出現就是對以往的那種以白人文學為中心的世界文學經典的挑戰,后殖民地英語文學的出現往往就是為了構建這個世界上對于英語文學地位的挑戰,不斷地去完善和改變當前殖民地英語文學變革的一個最好的

辦法。

二、正確的解讀后殖民地英語文學評論

當前學術界對于后殖民地英語文學進行評論的過程中,往往更多的關注的重點就是那種對于民族和文化的身份的認同,同時更多的是為了能夠將這種文學的關注點停留在了對于英語這種語言環境的利用上面。同時對于這種后殖民地英語文學評論的關注點更多的站到了,同情被殖民者的角度上來進行解讀,所以說,當人們提起后殖民地英語文學的時候更多的是對于這種文學內容的一種同情之心。但是恰恰是這種同情之心的背后,影響到了人們對于后殖民地文學的一種客觀、公正的認識。可以看出的是,伴隨著對于后殖民主義理論的討論的進一步深入發展,后殖民文學也越來越受到了文學界和學術界的重視,從上個世紀的九十年代以來就可以看到有奈丁·戈迪默(Nadine Gordimer)、德雷克·沃爾科特(Derek . Coetzee)等后殖民作家獲得諾貝爾文學獎。戈迪默的獲獎是因為她“以強烈而直接的筆觸,描寫周圍復雜的人際與社會關系,其史詩般壯麗的作品,對人類大有裨益”;沃爾科特的文學成就則體現于“他的作品具有巨大的啟發性和廣闊的歷史視野,是其獻身多種文化的結果”;奈保爾的“著作將極具洞察力的敘述與不為世俗左右的探索融為一體,是驅策我們從扭曲的歷史中探尋真實的動力”;而庫切的作品則“精準地刻畫了眾多假面具下的人性本質”,探索了人性的奧秘。

可以看出來人們對于后殖民地英語文學得關注程度,逐漸地提升起來,這種不斷提升的后殖民地英語文學使得他們能夠多方位、多角度的去看待這個世界的發展,讓人們在看到不斷發展變化的世界格局改變的同時認識到這個世界的變化。以往的英語文學往往都是以白人為中心的文學創作源泉,這里我們應該清楚地看到只有不斷地將這種白人文學占據主導地位的格局打破,才能夠有效地提升世界文學創作的不斷改觀,可以將整個世界的體系按照多元文化格局的情況開展下去。同時我們也應該看到后殖民地英語文學為開創一個真正的多元一體的世界文學的經典,搭建好了一個有利的平臺,這對于從事比較文學和世界文學創作和研究的學者和專家來說,都是一筆不小的財富,這種財富的背后就是后殖民文學發展的重要推動力,所以說,對于后殖民地英語文學評論的解讀應該站在更加客觀、公正的角度上進行有效的認識,讓人們能夠在世界格局不斷發生變化的過程中,特別是殖民主義不斷發展的情況下,讓人們對于后殖民地英語文學能夠有一個更加積極地認識。

篇5

(一)“氣韻生動”與“骨法用筆”思想的形成在我國傳統社會早期,繪畫與文字往往呈現出一種混沌的融合狀態。在沒有文字的情況下,以具象表現為主的繪畫不可避免地成了文字的替代品,發揮著事件記錄與信息傳達的功能。象形文字這種延伸自繪畫的文字形式,以似畫非畫、似字非字的方式經歷了三千多年的演變,才成為筆畫簡單的漢字。而長期以來,傳統的繪畫創作仍然沒有脫離具象的創作技法或者表現方式,比如從我國原始社會時期的一些壁畫作品中可以看出其這一特征。

到了春秋戰國時期,以文字為主的文學創作和繪畫開始逐漸發展成為兩種相互獨立而又關系緊密的藝術門類。到了魏晉南北朝時期,一方面,隨著社會的急劇動蕩,尤其是連年的戰爭使無數的文人雅士開始不斷地思考人生價值,在文學、繪畫中尋求身心與思想上的解脫,其中當時的歸隱思想、佛教盛行與玄學的極大發展便是當時文人階層思想觀念最鮮明的寫照;另一方面,隨著域外文化的大規模流入以及與本土文化進行的碰撞與融合,從而將文學作品和繪畫創作兩種藝術形式推向了巔峰時期。其中,當時謝赫創作了我國藝術史上最早的以繪畫為主的文學評論作品“六法”,對當時傳統繪畫創作風格特征的形成產生了深遠的影響。該作品在吸取當時文學創作思想觀念、風格特征、核心價值的基礎上,提出繪畫創作也應當堅持“氣韻生動”與“骨法用筆”的風格樣式和創作理念。這與當時其他諸多文論對繪畫藝術的創作追求是相通的,并且鮮明地透露出我國傳統文藝的一個重要特征,即輕再現而重表現。在此種思想的影響下,當時諸多知名畫家的作品都體現出“氣韻生動”與“骨法用筆”的風格特征。

(二)“烘云托月,避實就虛”風格的形成眾所周知,我國傳統社會的人們具有含蓄、間接的性格特征,因此,反映到傳統文學創作中,也就是歷來重視抽象化、意象化甚至是間接的文學創作與描寫方式,也即是通過“言此而意彼”的方法來拓展文學作品的想象空間,一方面提升整個作品的藝術內涵,另一方面也能極大地彰顯作家的文學水平。我國傳統文學創作的這一思維方式與風格特征不僅出現在諸多文論作品中,而且部分文論作品也由此提出了繪畫創作的“烘云托月,避實就虛”的風格追求和表現方式,從而對當時的繪畫創作也帶來了直接的影響。比如清代著名文藝理論家金圣嘆在《西廂記》評論中明確地提出:“‘烘云托月,避實就虛’是我國歷代文學創作潛意識中追求的共同表現方式,同時也是所有文學作品共同的風格特征,反映了歷代文人雅士的思維方式與審美追求,因此,在繪畫創作過程中也應當充分貫徹之一思想,即欲畫月也,月不可畫,因而畫云;畫云者,意不在云也,意固在月也。”此外,明代大思想家王夫之與劉熙載也曾對文學創作“烘云托月,避實就虛”的風格特征經過分析和論述,并引申至繪畫創作過程中去,由此對后世的繪畫表現產生了深遠的影響與指導意義。

事實上,也正是這種“烘云托月,避實就虛”的創作方式與風格特征,使我國傳統的中國畫一直堅守并張揚著自身獨特的藝術個性:以筆墨為主,略施淡彩,落墨草草,便能顯示出一種天趣和灑脫的視覺效果和藝術品位。正如沈雄先生在《古今詞話•詞品》中所說的:“情以景幽,單情則露;景以情妍,獨景則滯。”比如著名畫家徐悲鴻先生在畫馬的過程中,融西洋畫的造型與我國傳統繪畫的寫意為一體,綜合應用染、烘、積、潑等諸多墨法,使整個畫面中的物象產生細膩的色質變化,由此產生特殊的情感韻味和情景氛圍。

(三)“移物言志”創作思想的產生《尚書•舜典》中記載:“詩言志,歌永言。”另外,南朝著名詩人謝靈運在《山居賦》中曾這樣寫道:“詩以言志,賦以敷陳,箴銘誄頌,咸各有倫。”簡而言之,文學作品是要用來表達作者的志向和決心的。然而,正如上文所說,我國古代社會中的諸多文學家習慣于含蓄、間接的創作方式,尤其傾向于采用“移物言志”的方式進行詩歌等文學作品的創作。當主體的思想情感難以進行準確而直接的描述時,“意”的表達就需要借助于自然萬物,即“移情于物”,通過物性來觀照或者是反映人的思想情感和藝術追求等,由此進行準確而流暢的思想表達。這種“移情于物”的思想是我國傳統詩歌創作的重要特征之一。

(四)以詩充畫,詩畫結合創作方式的形成古希臘詩人曾說,畫是無聲的詩,而詩是有聲的畫。雖然詩和畫兩者的本質并不相同,但詩與繪畫都是人類借以表達情感的媒介,有著相通的藝術效果。“如詩如畫”“詩情畫意”就是中國人對詩畫相通和美妙之處的最好表達。中國詩歌與繪畫在長期歷史發展過程中相互影響,彼此吸收對方的長處,發揮自身的藝術優勢,豐富了自身的表現力。現傳《杜工部集》中有題畫詩18首,包括畫山水、畫松、畫佛等題詩,把畫面的視角形象與實際生活聯系起來,抒發自己的內心感受,極富詩情畫意。在畫中題詩是為了補充畫面筆墨未盡之意,但也要顧及畫面藝術形式的變化和完美,詩與畫的結合要融洽,使讀者獲得豐滿的思想感受和審美樂趣。

二、古代文學評論對中國畫創作的啟示

古代文學評論是我國傳統文化體系中的瑰寶,其中的思想觀點無論是對文學創作還是繪畫藝術都極具借鑒與啟發意義。具體來說,古代文學評論對中國畫創作的啟示主要體現在以下幾個方面:首先,創作主體在進行繪畫創作的過程中,要能夠用心對自然物進行觀察和分析,由外部物象來深入領悟想要表達的思想觀念和情感意圖,由此形成繪畫創作的動力和源泉。其次,畫家要想提高作品的質量,就必須緊密聯系生活,并且提高自身的綜合文化修養。第三,畫家還必須能夠充分把握時代脈搏,尤其要對特定時代的價值觀念、藝術品位、價值追求有一個全面而系統的認識,這是提升繪畫作品藝術水平與欣賞價值的前提和基礎。

篇6

一、東西方語言的不同影響英美文學評論

語言代表著一個國家的文化,由于語言上的不同直接影響了對不同類型文學作品的評論。在語言的使用特點上很大程度的反應了語言使用者的思維能力。以東方的漢語語言來說明,東方人在文學作品中講究的是對文章中意境的掌握。漢語語言最精妙的地方就是它擅于創造意境,制造廣泛的想象空間,也正是因為這樣的想象空間,使得漢語也很容易讓人感覺沒有真實的目的性。以英語為代表的西方語言中,西方語言會覺得東方語言缺乏連貫嚴謹,西方語言講究的是理性,邏輯思維,東方語言講究的是意境。英美文學作品中的《圣經》,東方文學評論家評論最多的是《圣經》中的神、天地、生命等所構造出來的意境美,而西方文學評論家則側重的是對《圣經》中,每一個角色所經歷的事情引起的理性思考和感悟。恰恰是因為語言上不同使得對《圣經》這部文學作品的評論產生了不一樣的觀點。再如《傲慢與偏見》這篇作品,東方人評論最多的是作品中所勾勒出來的夢幻意境,西方評論家評論最多的則是作品中人物的性格、社會風俗和戰爭的思考。

二、東西方文化歷史不同影響英美文學評論

東西方兩國有著不一樣的文化歷史背景,東方國家文化歷史比較傳統,西方國家文化歷史相對較為開放。西方已經有上萬年的歷史,東方的歷史是五千年,因此,兩者在歷史的發展上有很大程度的差距,直接造成了在英美文學作品中評論的不同,西方文學評論家側重的是結合歷史進行針對性的評論。如《吉爾伽美什史詩》是公元前2700年,英美文學作品中最早的一部作品,基于文化歷史的相對缺乏,東方文學評論家對這部作品的評論最多的是半人半獸的恩奇都,而西方文學評論家結合當時歷史背景,側重的是國王吉爾伽美什與恩奇都之間的友誼和戰爭帶來的災難。因此文化歷史的差異形成了不一樣的評論觀點。

三、東西方風俗習慣不同影響英美文學評論

風俗指的是民族在綜合自然環境與社會環境兩者關系上對某一現象約定成俗的看法,其代表了該地區的整體習慣與整體心理,并為人們接受和習慣,這就構成了東西方文化差異的重要組成部分[2]。西方民族是起源于馬背上的民族,且該民族對馬的喜歡已經上升到了人的高度,西方人喜歡狗,在英國的習語中也帶有大量的與狗有關的詞,如“luckydog(幸運兒)”、“loveme,lovemydog(愛屋及烏)”等,而在中國,對狗的理解則是帶有鄙夷意義的,如“狗眼看人低”“狗仗人勢”等。因此風俗習慣的不同,也會影響英美文學作品的評論。如卡夫卡的《城堡》,西方文學評論家給出的評論牽涉最多的是對城堡這個主題的評論,即評論的是猶太人渴望得到的精神寄托,而東方文學評論家關注的是這部文學作品的藝術特點和思想內容。西方文化側重于理性化,評論中涉及的是社會、宗教等方面的討論,是科學嚴謹的評價,東方文學評論家側重于藝術和意境,因此兩者的文學評論作品在表達觀點上形成了鮮明的對比。又如《魯濱遜漂流記》中,東方文學評論家很容易會將中國的《西游記》這部文學作品連接起來,因此在品評這部作品時,側重的是故事中的情節,而西方文學評論家們側重的是評論魯濱遜的永不言敗的精神。很顯然,評論是有差異的。

篇7

關鍵詞:文化差異;英美文學評論;影響;分析

各民族文化的差異造就了世界文壇的絢麗多彩,使世界文化朝著多元化方向發展。在世界文化多元發展的社會大潮下,對在世界文壇具有舉足輕重地位的英美文學評論進行分析是十分必要的;同時,影響英美文學評論的因素也是多種多樣的,筆者認為對英美文學評論影響最為深刻和廣泛的當屬英美文化差異。世界文壇的絢爛性和多元化離不開各個民族、各個地區的文化差異。文學評論的內容包括戲劇評論、詩歌評論、影視評論、小說評論和散文評論等。加強對英美兩國文化差異對英美文學評論的影響分析,有利于對英美文學正確的、合理的作出評論,促使文學評論朝著正確的方向發展。

一、英美文學及英美文學評論的發展概述

通常,文學評論與文學自身是相伴而生的。英美文學作品是英美勞動人民在生產生活中創造出的藝術結晶,是英美文學的文藝性的表現形式;而英美文學評論則是從各個不同的角度對英美文學的深刻剖析與思考。二者之間的聯系是廣泛而深刻的。同時,在探討英美文化差異對英美文學評論的影響時,應該站在對英美文學發展史了解的基礎之上,故而,對英美文學發展時進行簡要梳理是十分有必要的。

1.英美文學發展史概述

英國歷史悠久,其文學發展可謂源遠流長,人才輩出。從盎格魯 撒克遜時代的史詩到中世紀文學,從文藝復興時期的人文主義文學到十八世紀的新古典文學,之后又迎來了英國文學史上最輝煌的時代――十九世紀現實主義與浪漫主義交相輝映的時期,進入二十世紀,雖然英國文學在世界文壇上的地位逐步降低,但其對于世界文壇發展仍是舉重若輕。由于受多元化社會大潮的影響,當下英國文學正朝著多樣化方向健康發展。

相對于歷史悠久、淵源流長的英國文學而言,美國文學的歷史是較為短暫的。自十八世紀七十年代建國至南北戰爭,其在文學上較多的模仿之前的宗主國英國,文學成就較少。但自南北戰爭結束后,奴隸制度廢除,美國資本主義經濟迅速發展,其在文學上的表現,就是在十九世紀末突破了英國文學的藩籬,開啟了一條具有強烈的美國特色的自主發展的道路。二十世紀以來,隨著美國綜合國力的增強,國際地位的提升,美國文學在世界文壇的地位也逐步提升,甚至發展成了世界文壇的執牛耳者。

2.英美文學評論發展概述

英美文學評論是一種通過文學理論來研究英美文學的實踐活動,旨在研究英美文學的內在規律,為英美文學創作提供參考。其形式多種多樣,可根據文學作品的形式分為散文評論、小說評論、詩歌評論、戲劇評論等等。其對讀者更好地把握和理解文學作品主旨,提高讀者文學閱讀與鑒賞能力具有非常重要的作用;同時,它對文學作品創作者掌握文學創作的內在規律,了解旁觀者的建議與意見,對作品進行進一步的完善與加工也具有極其重要的作用。二十世紀以來,由于英美文學的繁榮發展,英美文學評論也在蓬勃前進,進入輝煌時代。受多種思潮的影響,尤其是結構主義、后殖民主義等思潮的影響,英美文學評論也在發生著深刻的變革。時至今日,英美文學評論可謂發展的十分成熟了。評論手法的多種多樣,評論思想的日益革新也是英美文學評論朝著更加多元的方向發展。

二、文化差異對英美文學評論的影響

1.語言差異的影響

英國文化源遠流長,同時,英式英語作為英國文化的嫡傳正宗,極大的保持了英國良好的文化傳統。在文學創作方面英式英語擁有得天獨厚的優勢,可以很好的表現英國的文化傳統。可能是語言方面的原因,多數文學評論家從潛意識里發出對古老語言的崇敬與膜拜,而總是十分小心翼翼的評論英國文學作品,在使用語言方面十分的謹慎、小心。相對于奔放創新的美國文學評論而言,英國文學評論顯得十分中規中矩,缺乏張揚創新的成分。這在很大程度上是與英國長久以來形成的民族傳統有關系,因此可以說是英國的民族傳統在很大成上影響著英國文學評論。

美國作為英國的殖民地和近代較大的移民國家,其語言使用的仍是英語,但受當地印第安文化影響及其他國家和地區的移民者影響,越發的脫離英式英語的藩籬。同時,美國作為新生的資本主義共和國,其幾乎沒有任何歷史遺留問題,其在政治、經濟、文化上都是一個新生體。這些反映在文學評論的語言使用層面上,文學評論家則無須小心翼翼,顯得十分張揚,且極具個性,一定程度上反映了美國國家的自由、民主的文化氛圍。

2.人本差異的影響

人本主義是一種理念,它體現了人類價值、本質、地位和使命。雖然,英美文化傳統中都極力的推崇人文主義思想,但由于二者的發展歷史、實際情況不同進而決定了對二者的文學評論中人本主義的表現不同。在英國的文學評論中對人本主義思想的體現是趨于保守的,這與英國資產階級革命不徹底有著很重要的關系。其文學評論較多的表達的是禁欲主義和神權思想。相對而言,美國文學發展時間較短,受世界多種優秀文化的影響,且美國自身在政治、經濟、文化上沒有任何歷史遺留問題,在之后的發展中又形成了自由、民主、創新的文化創作氛圍,所以其文學評論極具民主、自由、創新、冒險的特色,其文學評論思想較為激進。

英美文化差異對英美文學評論具有不可估量的影響,雖然,文學評論受多種因素的共同影響,例如,文化背景、社會環境以及評論者自身的素養;一個人的個人閱歷、知識結構、文化背景、興趣愛好和社會環境等都會對英美優秀文學評論造成一定影響,其中由于文化背景產生的文化差異對評論的影響最大。但通過以上的一番論述,不難發現,文化差異對英美文學評論影響的重要性,一定程度上可以說是占主導作用的。同時,英美文學評論也存在著千絲萬縷的聯系。

參考文獻:

[1]胡元潮,阮江軍,杜志葉,阮羚,楊幫華,普子恒,姚璋.芻議中西文化差異下的英美文學作品的翻譯[J].英語廣場,2012(15).

篇8

有一句話很古老了,作為一種常識,它游離于我們的生活之外,使文學成為了一種與生活無關的疏離之物。充其量也就是對器官倫理或社會價值的事件演繹。這句話是:文學是人學,文學必當是為人生的。從某種程度上說,昆德拉和卡爾維諾就是通過這兩本書在闡明文學作為一種人學的本體論任務,文學是如何為人生的。

關于文學的本體論任務與文學為人生的路徑之廓清基于兩位大師對人本身的判斷。昆德拉認為,人總是熱衷于道德判斷。對任何事情任何人在任何時間任何地點,都可以不加任何思索的進行信口雌黃的道德判斷。糟糕的是,這種判斷不是無意義的,而是極其有影響的,這使人類社會為一種審判精神所控制,審判的精神全面社會化,導致人們產生自我認同的危機,生活變成了一種對自我的有罪推定。換一句話說,就是人在這種道德審判的熱情中,將自己的生活變成了一場尋找罪行迎合道德判斷權威的殘酷過程。人的無罪的正常的生活徹底消失了!很顯然,人類的判斷熱情使人的現在迅速消失了。生活變成了一場尋找有罪記憶的自我審判。

在這樣的一種情況下,文學承擔起了尋找失落生活的重任。在昆德拉看來,文學對這種重任的承擔不是勉為其難,為某一個精神病天才或偉大導師強加的,而是文學本身的功能。當然,只有真正的文學,偉大的文學才能如此。因為真正的文學,偉大的文學中始終貫通著一種幽默的精神,這種精神使道德判斷延期,使一切事情都變得模棱兩可,無法輕易下結論,于是,人類的道德熱情在幽默面前遇到了無可置疑的潰敗。那么,是不是文學不需要道德呢?昆德拉從未這樣說過,這也是昆德拉最為遭人詬病的地方。有許多人就認為昆德拉所說的幽默精神實際上就是相對主義,其可能導致的后果是一切價值的失落,最終世界會為虛無所籠罩。這其實是一種誤解,昆德拉的意思是,文學對道德判斷的擱置是最大最好的道德,是一種道德的不講道德。人類的道德熱情從古至今都秉持著一種普遍的神性的形而上的道德觀,有時以上帝的名義,有時又冠以理性或非理性等等諸如此類的價值范疇。這種占據道德制高點的判斷在將生活與道德規條的逐一對應中形成了一種對人性對生活的不容任何置疑的審判。而昆德拉則提倡一種不講道德的道德,實際上是推崇道德價值的多元化。當然,那些多元化的道德價值始終都要遵守一個基本底線:守衛人格與生活本身的尊嚴!的確,只有在道德價值多元化的情況下,人類才不至于自以為真理在握,對他人橫加指責,生活才能在一種不被意識到的無罪的安全感中自在的流淌。也正是在這個意義上,昆德拉認為,文學的本體論任務是尋找生活的散文,所謂生活的散文顯然不是與詩歌戲劇并列的文體,而是一種與神圣性、普遍性、確定性相對的面孔,意味著一般性,特殊性,偶然性,微觀性等等。散文成為文學的最高美學追求,其目的是尋找并守衛在道德判斷的熱情籠罩下一度失去了的隱匿的生活。是的,所謂生活的散文,正是生活的隱匿性。生命總是在向死亡流動,沒有一個固定的現在使生命永存,那些轉瞬即逝的思想、情緒、行為不能不是隱匿的,但生活的意義與生命的價值也正是含蘊在這些隱匿的東西里面,而我們的道德熱情卻從不關心這些隱匿的生命存在,恰恰相反,總是有意無意的忽視甚至壓制她們。

篇9

[論文關鍵詞]文學批評 現代 獨立性 科學性

文學批評作為文藝學的一個專門術語,是“五四”時期從西方譯介過來的。“批評”含有“裁定”“判斷”等意。俄國批評家別林斯基說:“批評淵源于一個希臘字,意思是“作出判斷”,因而,在廣義上說來,批評就是“判斷”。17世紀后期英國批評家德萊頓也曾說過:“批評最先由亞里士多德確立的,它的意思是指作出正確判斷所使用的標準。”德萊頓使“文學批評這個術語在英語中意義明確并逐漸為較多的人使用。”我國傳統的提法多講“文學評論”,古代也使用過“批評”的概念。如明萬歷年間刊刻的《新刻按鑒全像批評三國志傳》、《鐘伯敬先生批評水滸傳》等。此處的“批評”含義已與近代接近。文學批評作為學科是以~定的文學觀念、文學理論為指導,以文學欣賞為基礎,以各種具體的文學現象(包括文學創作、文學接受和文學理論批評對象,而以具體的文學作品為主)為對象的評價和研究活動。

首先,文學批評具有獨立性。批評是一種建構,一種再創造。任何一位文學批評家都不否認他對創造性的追求。正如法國文學批評家蒂博代所說:“所能給予一位大批評家的最高榮譽是使批評在他手中真正成為一種創造。”批評家依據一定的批評觀念、方法,首先對批評的對象進行選擇,然后著力于發掘、揭示所批評作品的內在價值,這是一個建立在對作家與作品充分理解基礎上的重新建構、新的綜合過程,即對作品從“理解”進入“發現”,發現作家未意識到的作品的價值水平以及作品的潛在意義,并以獨特的審美理想進行再創造,這時,批評家在批評中表現出自己獨特的審美理想、審美觀念,使自己的批評也成為一種凝聚著審美個性的“創作”。有了這種創造意識,批評家就不僅是作家的知音而且是與作家并列于文學王國中的另一種意義的作家。另外,文學批評必須在聯系于哲學、政治、道德、歷史、文化等意識形態的基礎上擺脫成為它們附庸的重負;必須在聯系于文學創作、文學理論的同時也改變成為它們附庸的地位,而應該使批評回到批評自身的本置中來,使批評真正成為批評.,成為“文學”的批評。

其次,文學批評具有科學性。文學批評不是對主體情感體驗的簡單記錄,而是一種轉換,“批評其實是從感覺的范圍轉到思想的范圍。”體驗的心理學含義是“從內部”加以知覺,使主體的藝術知覺變為對現實生活的情感認識。而批評則是從內部和外部兩個方面看待對象,在內部體驗與外部觀照和思考的結合中對對象作出綜合判斷。判斷意味著文學批評應在對文學作品及現象的感受中探尋和揭示這些現象內所蘊涵的普遍規律和真理。在發掘和研究文學現象與規律之關系的工作中,僅憑批評者個人的喜好與情感偏向還遠遠不夠,理性化的思維方式是必要的。與此相關,在表達方式上,文學批評應盡可能明確、坦率,這樣才能符合批評家理性思維的軌跡,完成批評所應擔負的態度鮮明地表述觀點、評判作品的任務。這一點正如車爾尼雪夫斯基所言:“批評應當是盡可能避免任何半吞半吐,限語但書,細致而暖昧的暗示以及諸如此類只能妨礙問題的率直、明朗的迂曲說法。”

另外,文學批評注重對方法診的探索。進入20世紀以來,批評對方法論的探索熱情與何比重明顯增加,批評家自覺的批評意識與某種或數種科亨法或學術思潮相結合,產生了如精神分析批評、原型批評結構主義批評、現象學批評、讀者反應批評等多種形態和流派。這種狀況顯示了文學批評尋求秩序和建立系統的一種愿望,以使批評變得更加科學化。加拿大文論家諾思洛普·弗萊說過這樣一段話:“不論涉及哪一領域,科學的引入都會使秩序代替混亂,在原只是偶然和直觀的地方建立起系統來,同時它還保護了這一領域的完整,使它免遭外部侵入。”這段話可以看作是對20世紀文學批評科學化走向的一個說明。建立在新的哲學觀念以及語言學、社會學、人類學、心理學乃至自然科學理論基礎上的新的批評方法的引入,為拓展批評家的思維領域,豐富和完善批評手段,從而推動整個文學批評的發展,起到了積極的作用。隨著批評方法的確立和批評模式的建構完成,文學批評的科學性因素更加得到增強。

文學批評的理論化。從文學批評來看,當其擺脫傳統的理論附庸地位,通過具體文本分析而在文學的一系列重大問題上大顯身手時,本身已經擔當起新的理論先鋒角色。美國當代批評理論家莫瑞·克里格說:“作為一種知識形態,而不是僅僅作為我們與文學的情感遭遇的詳細描述,文學批評必須理論化。”正是這種理論化的批評使得“理論的作用業已深化和廣泛”。當今的文學批評與傳統的文學批評已有了很大的區別,它們所關注的重心不再是一些具體的文本,而是文學批評本身的性質、目的、對象和研究方法等一些基本理論問題。即使面對具體的批評對象,批評家們也主要不是以情感和審美為基礎,而是以思辨的方式,在一定理論框架的規約下,運用一套理論范疇對文學作品加以剖析。20世紀文學批評十分注重理論建構,它們大多是通過某種理論預設,在演繹的框架中推導而成。在對已存批評的反思中,批評家也總是從其研究對象、研究方法人手,以否定其賴以存在的理論基礎,同時試圖在理論上有所開拓,有所建樹。而在理論建構中,20世紀的文學批評又表現出一種泛學科的趨勢,即通過與其他學科的聯姻,在借鑒其成果的基礎上形成特有的理論框架。在20世紀,幾乎沒有一種文學批評不與其他學科發生關系。結構主義文學批評正是從現代語言學中獲取了靈感,精神分析批評本身就是精神分析心理學的產物,而文化學批評則借鑒了文化人類學的理論和方法。這些人文學科的理論成果和研究方法為文學批評提供了堅實的學科背景,成為各種文學批評流派的理論前提。當今的各種文學批評正是通過對這些學科研究成果的引進、消化和吸收,在交叉、邊緣的基礎上形成了一套套獨具特色的理論主張和觀念方法,使文學批評呈現出濃郁的學術氛圍。這種聯姻不僅加強了文學批評的理論建設和特色,多方面地揭示了文學的本質,同時也擴大了文學批評的關注范圍,將文學批評研究的問題擴展到與文學相關的文化和知識的前沿。

批評家的立場。蔣原倫在《文學批評學》一書中曾把批評的進程分為三個時期:即前自省期、自省期、和創造期。所謂“自省”即批評對本身進行反思。批評心理的成熟往往表現在這個時期。就西方批評界來說,自省期始于18世紀中葉,由德國批評家“狂飆突進運動”的先驅赫爾德等人開啟。如果說,早期批評的地位因其依附于創作,批評家的自信是憑借經典作品而來的話,那么,至自省期,情況有了根本的轉變。由于批評意識的覺醒,批評家相對于作品取得了獨立的地位。大部分批評家已經從經典批評的樊籠中走出來,覓取新的美學原則、確立新的批評信條并依此來評判創作。這時,批評開始走向繁榮。在前自省期,批評家往往充當批評公理的制作者和代言人(如亞里士多德),因此批評家個性中情感的,獨具個人色彩的成分很難得到發揮或宣泄。而批評一旦對創作取獨立的地位,批評家在其批評過程中同作家在創作中一樣,可得到個性的實現。

篇10

關鍵詞:李健吾 批評個性 獨立性 人性 靈魂的相遇

李健吾是現代文壇上不可多得的多面手,一生取得了很多方面的文學成就,他不僅是著名的小說家、劇作家、散文家和法國文學研究學者,更是中國現代文學史上一位具有鮮明個性的文學批評家。他的文學批評觀以及文學批評實踐在現代文學批評史上都是一個獨特的存在,是建立在人性和審美雙重要求下的一種探尋。以《咀華集》《咀華二集》為代表的批評集,視野敏銳犀利,內容豐滿生動,語言瀟灑流暢。并且他從不輕易套用什么“理論”或“主義”,而是將概念、分析和邏輯融于文字之中,娓娓道來,這使得他的批評顯得親切自然,這也是李健吾的文學批評在今天重新被閱讀、討論和研究,從而引起人們深層共鳴的重要原因。審美的批評和批評的審美在李健吾的文學實踐中融合在一起,給出了一個李健吾式的關于批評是什么、為什么、怎么寫的答案,從而展示出他獨具神韻的批評個性。

一、批評是什么——獨立的藝術

強調文學批評的獨立性,是李健吾文學批評理論的起點,也是李健吾最重要的創見。在他看來,文學批評和文學創作一樣,都是藝術的創造,具有同等的價值,同屬文學藝術的形式,都需要創作者本身才情心性的傾心投入。批評者和作者,批評和作品的地位完全相同。在《答巴金先生的自白》中,李健吾寫道:“我菲薄我的批評,我卻不敢過分污瀆批評本身。批評不像我們通常想象的那樣簡單,更不是老板出錢收買的那類書評。它有它的尊嚴,猶如任何藝術具有尊嚴;正因為批評不是別的,也是一種獨立的藝術,有它自己的宇宙,有它自己深厚的人性作根據。”[1]正是在將批評作為獨立藝術的認識下,得出批評不是文學作品的附庸,而是獨立自主的存在的觀點。批評者根據自己的閱讀體驗,結合自己的生命感觸,抒發出自己的批評體悟。他說:“這樣一個有自尊心的批評者,不把批評當作一種世俗的職業,把批評當作一種自我表現的工具,藉以完成他來人間所向往的更高的企止。”[2]

在實踐中,李健吾從不拘囿于其他作者和批評者的壓力或責難,真誠坦然地抒發自己對批評的見解,謙虛寬容地將批評作為接受表達的一種獨立藝術。在李健吾的文學評論中,有許多是和作者本人在作品理解上發生沖突或交鋒的,比如巴金、沈從文、卞之琳、何其芳等等。巴金先生曾著文表示李健吾批評的方向有失偏頗,但李健吾并不刻意收回自己的意見,而是坦然道:“我無從用我的理解鉗封巴金先生的自白,巴金先生的自白同樣不能強我影從。”[3]作者和批評者的文學觀和認識觀,對文本的把握和理解自然有著不同之處,正因如此,作品文本才有著更多的闡釋可能性和創造性,作品和文本才能成為平行的觀照。李健吾把作家創作意愿和批評家的批評進行了進一步的說明,“作者的自白重敘創作的過程,是一種經驗;批評者的探討,根據作者經驗的結果,另成一種經驗”[4]。兩種經驗同樣平等且內涵豐富。

批評的獨立藝術性同樣來自于李健吾的文學觀,在他看來,“一件藝術品——真正的藝術品——本身便應該做成一種自足的存在。它不需要外力的撐持,一部杰作必須內涵到了可以自為闡明”[5]。文學作品作為一個藝術整體,本身就是一個具有意義的自足世界,同樣,文學批評作為與之平等的藝術形式,也是一個完滿的整體世界。批評者通過闡釋,用不同于作者自白的另一種經驗構筑了這個批評的世界。“一個批評家是學者和藝術家的化合,有顆創造的心靈運用死的知識。……創作家根據生料和他的存在,提煉出來他的藝術;批評家根據前者的藝術和自我的存在,不僅說出見解,進而企圖完成批評的使命,因為它本身也正是一種藝術。”[6]

二、批評為什么——人性的內涵

李健吾對人生、人性有著很深的感觸和體察,在他的批評中,使用率最多的詞也是和“人性”有關,這不僅是寫作上的特色,更是體現了李健吾對人性的探求和思考。

相應的,李健吾文學觀的基礎便是主張文學應該建立在人性之上。他認為,文學即是人學,應該表現血肉豐滿、活生生的人性,從而反映出人生現實,引起讀者的共鳴。只有抓住了現實人生,真切表現出人性,才會創作出經久的作品。李健吾評價葉紫的小說,第一句話就強調,“一個批評者,穿過他所鑒別的材料,追尋其中人性的昭示。因為他是人,他最大的關心是人”[7]。批評也是一種人性的闡釋,人和人性是批評最為重要的依據。因此,“批評者應當是一匹識途的老馬,撥開字句的荊棘,導往平坦的人生故國。他的工作(即是他的快樂)是靈魂企圖與靈魂接觸,然而不自私,把這種快樂留給人世。他不會頹廢,因為他時刻提防自己滑出人性的核心”[8]。在咀華批評中,無論是對善于描摹人性的沈從文的分析,還是對長于刻畫戲劇人生的的評論,亦或是對左翼作家茅盾、蕭軍的感慨,都無不以人性為批評的立論點和主要線索。他通過對作家作品的闡釋,引申到人性的感悟。人性是李健吾批評的基本立足點。把文學和人生聯系起來,就是把文學和人性聯系起來,把文學建立在人生之上,就是把文學建立在人性之上。

沈從文的《邊城》是李健吾極力推崇的,而他對《邊城》的評價正是圍繞人性而立論。他認為沈從文“頌揚人類的‘美麗和智慧’,人類的‘幸福’即使是‘幻影’,對于他也是一種‘德性’,因而‘努力’來抓住,用‘各種形式’表現出來。這不僅是一種心向往之的理想,而是和‘宗教情緒完全一樣’的情緒”[9]。《邊城》里有著獨特的人情美、人性美,是“一部證明人性皆善的杰作”[10]。這和沈從文所提倡的建立一種健康、自然而又不悖乎人性的生活方式不無相似之處。正是這種人性的力量具有感染人的作用,讓人們在閱讀中自然地發現美,體味美,感受美。這種對人性的倚重是李健吾批評觀、藝術觀的核心,深刻的人性描寫往往能達到反映人生、指導人生的目的。

“一個批評家,第一先得承認一切人性的存在,接受一切性靈活動的可能,所有人類最可貴的自由,然后才有完成一個批評家的使命的機會。”[11]在評論中,李健吾將作品人物的人性和作者的創作心理個性與時代社會背景聯系在一起,深入作品人物的人性深處,從中折射出時代和社會文化的影子。在《雷雨》中,李健吾對劇中的人物在人性層面上進行了分析和比較,或激烈或平靜,或沖動或呆板,每一個劇中人的背后都有著人生的選擇,反映出社會的現實。最為典型的繁漪,李健吾寫道:“她是一只沉了的舟,然而在將沉之際,如不能重新撐起來,她寧可人舟兩覆,這是一個火山口,或者猶如作者所謂,她是那被象征著的天時,而熱情是她的雷雨。”[12]用人性描寫來展示人物性格,用人物性格來推動具體情節,“材料原本出自通常的人生,因而也就更能撼動一般的同情”[13]。讀者從李健吾的批評世界中出來,重新回到現實世界之中,重新審視人性的內涵,他們會學會辨認和避免貪婪傲慢和狂妄,轉而欣賞自己身上和他人身上的美德。

三、批評怎么寫——靈魂的相遇

李健吾的文學批評,雖然多采取直觀印象式的批評方式,但他所論,絕非作家作品的表象,而是一直延伸到作品世界的靈魂深處。他“不大相信批評是一種判斷。一個批評家,與其說是法庭的審判,不如說是一個科學的分析者。科學的,我說是公正的。分析者,我是說要獨具只眼,一直剔爬到作者和作品的靈魂深處”[14]。在這一點上也呼應了批評作為獨立的一種藝術存在形式,批評者的闡釋和作家的自白具有同等的地位。他接受了法郎士關于作家作品闡釋的看法,“批評是明敏和好奇的才智之士使用的一種小說,而所有的小說,往正確看,是一部自傳。好批評家是這樣一個人:敘述他的靈魂在杰作之間的奇遇”[15]。

在進行批評創作時,面對人物、故事、題材,語體等,批評者不應被這些外在的形象要素所動搖,而是應該深入作家作品的內部,直面作品的靈魂,描繪出這個靈魂的面貌,體會其中的特性,訴說批評者的靈魂與之碰撞的火花,達到批評者本身的精神成長。批評者應不帶任何先見地進入作品的世界,從而真切感受作品的靈魂帶來的悸動。換句話而言,在進入批評對象之前,批評家“理應自行繳械,把辭句,文法,藝術,文學等等武裝解除,然后赤手空拳,照準他們(作者)的態度迎了上去”[16]。批評的對象是書,而批評是一種自我表現的獨立藝術,批評者則是深刻體味作品的靈魂,從中發現美、尋找美的藝術感知者。

在李健吾看來,批評是一種敘述,敘述他的靈魂在杰作中的相遇,敘述他尋美的旅程。“有一本書在他面前打開了,他重新經驗作者的經驗。和作者的經驗相合無間,他便快樂;和作者的經驗有所參差,他便痛苦。快樂,他分析自己的感受,更因自己的感受,體會到書的成就,于是他不由自己地贊美起來。痛苦,他分析自己的感受,更因自己的感受體會到自由便是在限制之中求得精神最高的活動。”[17]這便是李健吾的審美經驗。他探尋美的批評,強調文學批評的直觀感悟性、個別創造性,又努力借鑒法國印象主義批評和中國古典感悟式批評的特色,用流暢優美的語言加以敘述,形成了李健吾獨有的、以作品文本意義的客觀分析為基礎,輔之以親切生動的文字語言氣氛,直逼作品靈魂的心靈冒險式的文學批評。在批評的后面,是批評者的靈魂,是批評者自我的凸現,充滿著感染人的激情。

李健吾批評的理念是建立在人性之上的,靈魂在杰作中的相遇,是“一個人性鉆進另一個人性,不是挺身擋住另一個人性”[18]。批評的過程是從人性進入人性,因為支配人的靈魂的正是人性。批評者不是一味強調作者的本意,而是感悟作品的內在意蘊,從而達到批評文本的靈魂和作家作品的靈魂在精神上的契合。這種批評方式往往能精確地把握作品的神韻及總體精神。在具體表現上,李健吾以自己個人的生命體驗為分析基礎,以普遍的人性思考為旨歸,以自己淵博的學識為支撐進行自由的批評,這也形成了李健吾式批評的內在法度。有學者將其概括為“本著批評者對文學作品最初的直觀印象、最鮮活的閱讀興奮點,對作家作品獨到的感悟印象式批評”[19]。

比如,論沈從文的小說,李健吾根據自己的體驗,用詩一般的語句譜寫出靈魂相遇的樂章。在他看來,“沈從文先生是熱情的,然而他不說教;是抒情的,然而更是詩的。(沈從文先生文章的情趣和細致不管寫到怎樣粗野的生活,能夠有力量叫你信服他那玲瓏無比的靈魂!)《邊城》是一首詩,是二佬唱給翠翠的情歌。《八駿圖》是一首絕句,猶如那女教員留在沙灘上神秘的絕句”[20]。《邊城》中縈繞著一種牧歌式的詩意氛圍,“在這種自然的氣勢之下,藏著一個藝術家的心力。細致,然而決不瑣碎;真實,然而決不教訓;風韻,然而決不弄姿;美麗。然而決不做作”[21]。不知不覺間,李健吾用一連串優美的文字,將讀者引入他眼中作品的意蘊之中,從一個詩意的靈魂進入另一個詩意的靈魂。讀者將再一次感受到一個批評家營造的《邊城》氛圍,傳達出邊城山水風物如詩如畫,表現了人性美、人情美的韻味,給予了讀者了解沈從文審視故鄉湘西邊城的復雜而微妙的心態的更多可能性。

靈魂的相遇是批評者的內心世界和作者作品的內心世界的一次對話,從而達到兩者的相互感知。在李健吾的批評文字中,讀者可以真切感受到批評者的內在情感,或悲或喜,或苦或樂。這些情感的共通之處便是批評者的執著,用真誠的心進行創作,探尋靈魂之美。“李廣田先生的詩文正是大自然的一個角落,那類引起思維和憂郁的可喜的親切之感。”[22]“廢名先生仿佛一個修士,一切是內向的;他追求一種超脫的意境,意境的本身,一種交織在文字上的思維者的美化的境界,而不是美麗自身。沈從文先生不是一個修士。他熱情地崇拜美。在他藝術的制作里,他表現一段具體的生命,而這生命是美化了的,經過他的熱情再現的。”[23]批評者的性情在字里行間一覽無遺。李健吾的文字是充滿感情的性情文字,但并不缺乏理性的思考。他從不信口開河,批評的內容決不脫離文本本身;他崇尚直觀感悟,也始終秉持科學公正的態度對人對文;他倡導自由的心態,也執著于美的趣味;他的文字瀟灑靈動,卻時時圍繞莊嚴的人性。這些使得李健吾的批評能夠獨立于批評對象,成為獨具魅力的藝術美文,從而引導讀者踏上靈魂冒險之旅。

綜上所述,李健吾的文學批評觀是一個相當有特色的思想體系,其中,批評的獨立藝術性是批評的存在特征,人性是文學批評的核心,靈魂在杰作中的相遇是文學批評的思維抒寫方式。它們的和諧構成了李健吾的文學批評個性,形成了李健吾批評文字獨有的張力,這是一種直覺印象和理性分析的融合,也在最大程度上切近了文學創作本身。李健吾以他獨具個性的批評與創造,自覺不自覺地通過他的文學批評提供了另一種批評的尋美模式,對我們當下的批評有著啟迪和借鑒的重要意義。

注釋:

[1][2][3][4]李健吾:《答巴金先生的自白》,《咀華集·咀華二集》,上海:復旦大學出版社,2005年版,第16頁,第17頁。

[5]李健吾:《神鬼人——巴金先生作》,《咀華集·咀華二集》,上海:復旦大學出版社,2005年版,第20頁。

[6]李健吾:《跋》,《咀華集·咀華二集》,上海:復旦大學出版社,2005年版,第93頁。

[7][8]李健吾:《葉紫的小說》,《咀華集·咀華二集》,上海:復旦大學出版社,2005年版,第122頁。

[9][10][17]李健吾:《籬下集——蕭乾先生作》,《咀華集·咀華二集》,上海:復旦大學出版社,2005年版,第37頁,第44頁。

[11][14][20][21][23]李健吾:《邊城——沈從文先生作》,《咀華集·咀華二集》,上海:復旦大學出版社,2005年版,第24頁,第26頁,第28頁。

[12][13]李健吾:《雷雨——先生作》,《咀華集·咀華二集》,上海:復旦大學出版社,2005年版,第56頁,第57頁。

[15]李健吾:《自我和風格》,《李健吾批評文集》,珠海出版社,1998年版,第183頁。

[16][18]李健吾:《愛情三部曲——巴金先生作》,《咀華集·咀華二集》,上海:復旦大學出版社,2005年版,第3-4頁,第2頁。

[19]黃曼君:《中國20世紀文學理論批評史》,北京:中國文聯出版社,2002年版,第368頁。