傳播語境范文10篇

時間:2024-01-13 14:56:14

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇傳播語境范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

傳播語境

全球化傳播語境研究論文

[內容摘要]本文意在對全球化在傳播領域的情況進行探

討。分析了全球化傳播語境的歷史發展和現實特征。

[關鍵詞]全球化;全球化傳播語境;地球村

全球化是當今社會一個典型的特征,已不容忽視。由聯合國教科文組織主辦的《國際社會科學雜志》今年第二期推出了“全球化”專輯。主持該期專輯的格雷厄姆·湯普森在《導論:給全球化定位》一文開篇就對全球化的顯著性定了位:“‘全球化’一詞已在當代社會科學中占據了中心位置。……這一術語不僅僅用于分析國際經濟的性質,實際上‘全球化’所要求的是采取真正跨學科研究方法來對社會作整體的分析。”⑴湯普森講了這樣幾層:其一,肯定“全球化”一詞的學科重要性;其二,點明了“全球化”由國際經濟領域衍生出來,又突破了經濟領域的特定性,具有了寬泛的包容性;其三,指出了全球化現象的研究方法:跨學科的整體視野。本文試圖對全球化傳播語境作點粗略的探討。

全球化傳播語境有一個發展變化的歷程。1962年,加拿大傳播學者馬歇爾·麥克盧漢提出著名的“地球村”概念。1969年布熱津斯基在《兩代人之間的美國》中正式提出“全球化”(globalization)概念。⑵麥克盧漢肯定電視的威力而提出了“地球村”(globalvillage,又譯“全球村”)。后來,約翰·奈斯比特在《大趨勢》中則對麥氏作了點校正。他說:蘇聯1957年發射的第一顆人造衛星,標志著全球信息革命的開始,這是正在成長中的信息社會所缺少的技術催化劑,其真正重要性在于它開啟了全球衛星通訊的時代。正是人造衛星把地球變成了馬歇爾·麥克盧漢所說的全球村。麥克盧漢認為,電視是促成全球的工具,我們現在知道,其實是通訊衛星。⑶阿里·穆罕默德既承襲又超越了奈氏的看法:“通過消除地理距離,衛星傳播是市場全球化的一個重要因素。”⑷這里的不同在于,它已不僅僅是從技術層面回答“是什么導致了地球村”的問題,而是直指傳播的全球化市場了,回答“是什么承載全球化——全球化的市場。只有進入了真正的市場,全球化傳播語境才是現實的。導言中還提到美國學者認為的“全球化”內涵:“尤其是在當代條件下,它指這樣的方式,即權力和傳播伸展到全球各地,壓縮了時空,重構了社會關系。”⑸很顯然,它表達了三層含義:一,傳播技術縮短了時空;二,全球化中蘊含著權力(power)和傳播(communication)的地理流動性;三,作為結果,它要重塑社會關系。這種認識,明顯是對麥氏和奈氏認識的發展。當傳播技術由電視、人造衛星發展到因特網(lnternet)時,全球化的趨勢又一次獲得了巨大的奈斯比特所稱的“技術催化劑”,如克林頓政府1993年才提出要建立NII(NationalInformationInfrastructure,全國信息高速公路),僅僅兩年后又提出要建立GII(GlobalInformationInfrastructure,全球信息高速公路)。可見,全球化傳播語境的加速在所難免。

當前,全球化傳播語境有這樣幾個特點。

查看全文

傳播語境下旅游外宣文本翻譯

作為“無煙工業”的旅游業因其資源消耗低、帶動系數大、就業機會多、綜合效益好而受到各國政府的普遍重視。國發〔2009〕41號《國務院關于加快發展旅游業的意見》更是將旅游業上升為“國民經濟的戰略性支柱產業”。為爭取國際客源,各國旅游部門競相開展國際營銷,進行各種形式的旅游宣傳,吸引國際游客的到訪。我國近幾年來在入境旅游方面業已取得了不俗的成就,入境游客數量持續增長。在旅游對外宣傳工作中,旅游翻譯發揮了不可替代的作用。旅游外宣是指通過相關傳播媒介,將目的地信息傳遞給潛在游客的行為,屬于典型的跨文化傳播活動。但傳統譯學研究囿于源語與譯語之間的兩級界限,將翻譯中的信息傳遞看成靜態封閉系統,故而忽略了其過程中許多其他因素。因而在一定程度上影響了旅游外宣的傳播效果。隨著國際旅游市場競爭的加劇,有必要從傳播學的視角重新審視旅游外宣文本翻譯,以促進旅游外宣的順利推進。

一、旅游外宣文本類型及其翻譯特點

(一)旅游外宣文本類型

“旅游外宣”即宣傳旅游目的地的相關信息,獲取國外公眾,尤其是潛在游客關注的一種跨文化傳播行為。旅游外宣文本,有點像廣告文本,專注于提供有價值的信息,刺激國外潛在游客的出游動機。旅游外宣文本通常包括以下三種類型:

1.旅游景點宣傳冊旅游景點發放的小冊子和宣傳單提供了景點自然奇觀或歷史文物等的詳細介紹,其目的是引起讀者的興趣,誘發潛在游客出游沖動。

2.城市或國家的旅行指南通常包含一個國家或一個城市的基本信息,如地理環境、氣候條件、種族構成、地域文化、歷史風俗、推薦線路等信息。

查看全文

全球化傳播語境管理論文

[內容摘要]本文意在對全球化在傳播領域的情況進行探

討。分析了全球化傳播語境的歷史發展和現實特征。

[關鍵詞]全球化;全球化傳播語境;地球村

全球化是當今社會一個典型的特征,已不容忽視。由聯合國教科文組織主辦的《國際社會科學雜志》今年第二期推出了“全球化”專輯。主持該期專輯的格雷厄姆·湯普森在《導論:給全球化定位》一文開篇就對全球化的顯著性定了位:“‘全球化’一詞已在當代社會科學中占據了中心位置。……這一術語不僅僅用于分析國際經濟的性質,實際上‘全球化’所要求的是采取真正跨學科研究方法來對社會作整體的分析。”⑴湯普森講了這樣幾層:其一,肯定“全球化”一詞的學科重要性;其二,點明了“全球化”由國際經濟領域衍生出來,又突破了經濟領域的特定性,具有了寬泛的包容性;其三,指出了全球化現象的研究方法:跨學科的整體視野。本文試圖對全球化傳播語境作點粗略的探討。

全球化傳播語境有一個發展變化的歷程。1962年,加拿大傳播學者馬歇爾·麥克盧漢提出著名的“地球村”概念。1969年布熱津斯基在《兩代人之間的美國》中正式提出“全球化”(globalization)概念。⑵麥克盧漢肯定電視的威力而提出了“地球村”(globalvillage,又譯“全球村”)。后來,約翰·奈斯比特在《大趨勢》中則對麥氏作了點校正。他說:蘇聯1957年發射的第一顆人造衛星,標志著全球信息革命的開始,這是正在成長中的信息社會所缺少的技術催化劑,其真正重要性在于它開啟了全球衛星通訊的時代。正是人造衛星把地球變成了馬歇爾·麥克盧漢所說的全球村。麥克盧漢認為,電視是促成全球的工具,我們現在知道,其實是通訊衛星。⑶阿里·穆罕默德既承襲又超越了奈氏的看法:“通過消除地理距離,衛星傳播是市場全球化的一個重要因素。”⑷這里的不同在于,它已不僅僅是從技術層面回答“是什么導致了地球村”的問題,而是直指傳播的全球化市場了,回答“是什么承載全球化——全球化的市場。只有進入了真正的市場,全球化傳播語境才是現實的。導言中還提到美國學者認為的“全球化”內涵:“尤其是在當代條件下,它指這樣的方式,即權力和傳播伸展到全球各地,壓縮了時空,重構了社會關系。”⑸很顯然,它表達了三層含義:一,傳播技術縮短了時空;二,全球化中蘊含著權力(power)和傳播(communication)的地理流動性;三,作為結果,它要重塑社會關系。這種認識,明顯是對麥氏和奈氏認識的發展。當傳播技術由電視、人造衛星發展到因特網(lnternet)時,全球化的趨勢又一次獲得了巨大的奈斯比特所稱的“技術催化劑”,如克林頓政府1993年才提出要建立NII(NationalInformationInfrastructure,全國信息高速公路),僅僅兩年后又提出要建立GII(GlobalInformationInfrastructure,全球信息高速公路)。可見,全球化傳播語境的加速在所難免。

當前,全球化傳播語境有這樣幾個特點。

查看全文

全球化傳播語境的特色探討論文

[摘要]本文意在對全球化在傳播領域的情況進行探討。分析了全球化傳播語境的歷史發展和現實特征。

[關鍵詞]全球化;全球化傳播語境;地球村

全球化是當今社會一個典型的特征,已不容忽視。由聯合國教科文組織主辦的《國際社會科學雜志》今年第二期推出了“全球化”專輯。主持該期專輯的格雷厄姆·湯普森在《導論:給全球化定位》一文開篇就對全球化的顯著性定了位:“‘全球化’一詞已在當代社會科學中占據了中心位置。……這一術語不僅僅用于分析國際經濟的性質,實際上‘全球化’所要求的是采取真正跨學科研究方法來對社會作整體的分析。”湯普森講了這樣幾層:其一,肯定“全球化”一詞的學科重要性;其二,點明了“全球化”由國際經濟領域衍生出來,又突破了經濟領域的特定性,具有了寬泛的包容性;其三,指出了全球化現象的研究方法:跨學科的整體視野。本文試圖對全球化傳播語境作點粗略的探討。

全球化傳播語境有一個發展變化的歷程。1962年,加拿大傳播學者馬歇爾·麥克盧漢提出著名的“地球村”概念。1969年布熱津斯基在《兩代人之間的美國》中正式提出“全球化”(globalization)概念。麥克盧漢肯定電視的威力而提出了“地球村”(globalvillage,又譯“全球村”)。后來,約翰·奈斯比特在《大趨勢》中則對麥氏作了點校正。他說:蘇聯1957年發射的第一顆人造衛星,標志著全球信息革命的開始,這是正在成長中的信息社會所缺少的技術催化劑,其真正重要性在于它開啟了全球衛星通訊的時代。正是人造衛星把地球變成了馬歇爾·麥克盧漢所說的全球村。麥克盧漢認為,電視是促成全球的工具,我們現在知道,其實是通訊衛星。阿里·穆罕默德既承襲又超越了奈氏的看法:“通過消除地理距離,衛星傳播是市場全球化的一個重要因素。”這里的不同在于,它已不僅僅是從技術層面回答“是什么導致了地球村”的問題,而是直指傳播的全球化市場了,回答“是什么承載全球化——全球化的市場。只有進入了真正的市場,全球化傳播語境才是現實的。導言中還提到美國學者認為的“全球化”內涵:“尤其是在當代條件下,它指這樣的方式,即權力和傳播伸展到全球各地,壓縮了時空,重構了社會關系。”很顯然,它表達了三層含義:一,傳播技術縮短了時空;二,全球化中蘊含著權力(power)和傳播(communication)的地理流動性;三,作為結果,它要重塑社會關系。這種認識,明顯是對麥氏和奈氏認識的發展。當傳播技術由電視、人造衛星發展到因特網(lnternet)時,全球化的趨勢又一次獲得了巨大的奈斯比特所稱的“技術催化劑”,如克林頓政府1993年才提出要建立NII(NationalInformationInfrastructure,全國信息高速公路),僅僅兩年后又提出要建立GII(GlobalInformationInfrastructure,全球信息高速公路)。可見,全球化傳播語境的加速在所難免。

當前,全球化傳播語境有這樣幾個特點。

一、全球化傳播語境是偏斜性的。

查看全文

淺議新媒體語境下少數民族文化傳播

摘要:新媒體是少數民族文化在信息社會傳播的主要通道,其媒介屬性對少數民族文化傳播的影響主要表現在:數字技術拓展少數民族文化傳播空間;多種傳播模式并存的傳播特征使少數民族文化傳播模式從傳統的單一人際傳播向復合型的傳播演變;新媒體具有的直接網絡外部性,促使少數民族文化價值觀由精英文化價值觀轉向大眾文化價值觀;另外,新媒體的商業屬性客觀上加快了少數民族文化產業化的進程。

關鍵詞:新媒體;少數民族文化;文化傳播空間;傳播類型;傳播價值觀

眾所周知,傳媒是文化的傳播通道,但傳媒對文化的意義卻遠不止于此。有學者認為,傳媒會導致文化適應,即文化為實現傳播效果會適應傳媒的媒介屬性改變自身的存在方式。媒介技術論者尤其贊同這一觀點,哈羅德•伊尼斯說“:一種新媒介的長處,將導致一種新文明的產生。”①強調文化研究實用性的學者,則從媒介與其生存文化環境之間的關聯出發,認為傳媒本身即是某個歷史時期文化的象征物,不僅充當著傳播介質的角色,還參與時代文化的建構,并成為其中的一部分。新媒體正在成為我們這個時展的主導力量之一。在文化領域,新媒體打造了統一的文化傳播體系,將不同文化納入其中。或許我們可以說,少數民族文化在今天備受關注,文化傳播行為趨于活躍,文化個性日益鮮明,正是因為在新媒體作用下跨文化傳播成為常態,正是因為新的傳播技術消解了主流文化的單方話語權。今天,少數民族文化通過新媒體傳播已經成為一種普遍現象。而上文所說的文化適應正在現實中不斷發生。本文對新媒體語境下少數民族文化傳播狀態的探討描述正是基于此。首先對新媒體作用下,少數民族文化的傳播空間以及傳播方式的變化進行論述,進而對文化傳播價值觀的變化進行了分析。

一、從地域空間到意義空間:新媒體對少數民族文化傳播空間的影響

受地理環境、人文淵源、歷史條件等因素的影響,我國的少數民族文化與其生活的地域關系緊密。對少數民族群眾而言,地域不僅是一個空間概念,更是文化生成和表達所需要的固定場所,地域所包含的地理要素和人文因素,塑造出各民族卓異的文化氣質,是我國少數民族文化豐富多彩的根本原因。同時,作為少數民族文化生活的交匯點,地域還承載著文化身份認同、建立關系和歷史敘述的功能。文化學者依格瑟將地域視為文化持續性傳播的必要條件:“地域的接近一直是人類群體開展和維持交流聯系的前提條件,固定的居住地點對發展更頻繁和更有意義的交流是必需的。”②長期以來,少數民族文化的傳播活動也受到地域的影響,其文化傳播空間與聚居的地域存在著一定的對應關系。但是,地域與少數民族文化傳播的這種天然聯系正在逐漸被割裂。一方面,社會發展促發了人員的大規模流動,使其與原有的地域產生了距離,刺激了遠距離傳播,以地域為中心的傳播減少甚至中斷;另一方面,信息社會將各種文化納入到一個傳播體系中,提升了文化影響力的現實需求,使少數民族文化也因需要進行大范圍、遠距離的傳播而變得越來越依賴大眾傳媒,直接導致地域在文化傳播中的中心地位逐漸旁落。新媒體的信息擴散能力,使少數民族文化進一步喪失了傳統的地域特征。甚至可以說,少數民族文化在新媒體中的傳播過程,也就是少數民族文化的傳播空間逐漸“非地域”化的過程。新媒體拓展了少數民族文化的傳播空間,使其與培育它的地理區域不再具有對應關系。新媒體之“新”,首先在于其先進的傳媒技術,新媒體成為少數民族文化的傳播通道,同時也意味著少數民族文化在客觀上具備遠距離即時傳播的技術條件,原有以地域為中心,通過自然交往影響周邊地區的傳統傳播方式轉向大規模信息傳遞。由此,少數民族文化傳播空間與地域空間不再存有對等關系。新媒體這位時代的推手,將少數民族文化的傳播空間從某個特定的地方拓展到全世界,所帶來的影響是全方位的。它促使少數民族文化傳播規模增大,速度加快,受眾數量增加且參與度提高,獲得了更為廣闊的文化場;文化傳播空間的擴展通過與異質性文化的交流反作用于文化本身,促進文化自身關照,加快文化融合,最終的結果必然是促使少數民族文化傳播走向全球化。而文化傳播空間的拓展即是文化傳播突破傳播障礙、促進文化交流的必然要求,同時也是少數民族文化全球化傳播的必由之路。新媒體對地域中心地位的沖擊并沒有停留在拓展少數民族文化的現實傳播空間,更為本質的表現則是新媒體營造出完全不具備地域特征的網絡空間。其一,網絡空間是虛擬、超地域的;其二,網絡空間呈網狀分布,信息以其中一個節點為核心向周邊傳播,任一節點皆是傳播中心,網絡傳播是無中心式的傳播;其三,這一網絡空間不強調參與者原有文化身份,相反,網絡的同一性以及隱匿性在一定程度上弱化了這種身份,而傳者與受者之間隨時可以互換角色。今天,人們越來越多的社會交往通過這個空間進行,受上述網絡特征影響,地域在文化傳播中的中心地位不斷弱化,少數民族文化傳播不再受到時空局限;在網絡空間內,所有的社會交往和社會關系需要重新建構,所有的文化客觀上須重新定義自己,相對處于弱勢的少數民族文化獲得了平等表達的機會。總而言之,新媒體的出現改變了少數民族文化傳播空間,使其不再與地域空間相對應,具體表現為文化傳播的全球化,交往的地球村。另外,新媒體營造的虛擬網絡空間改變了少數民族文化傳播的時空意義。在新媒體的作用下,少數民族文化傳播空間從具現實物理時空意義的地域,轉變由為現實空間與虛擬空間共同建構的意義空間。通過新媒體網絡,受傳者可以超越時間和空間傳播障礙隨時獲取文化信息,其傳播效果甚至遠超傳播者愿景。如苗族文化網站“三苗網”,創辦初衷僅是將內部通訊刊物發至網上,因特網卻促使其成長為一個苗族文化傳播的重要場所,如同其所宣稱的那樣:網站的首要宗旨是“苗族傳統文化的保護、弘揚、展示與傳播”。經過一段時間的發展,三苗網成為世界各地苗族群眾文化聚會交流、其他文化背景人群接觸苗族文化的重要平臺。之后,全國相繼成立了一批苗族文化主題網站,共同構成苗族文化的新媒體傳播群。這一傳播群逐步取代地域成為分居世界各地的少數民族群眾的精神家園,使其相隔萬里也可在網絡空間中實現村落式的面對面交往。在這一群體的共同作用下,苗族文化傳播的空間擴大,文化影響力也得到較大提升。隨著手機媒體興起,微信公眾平臺等新型媒介產品有望在少數民族文化傳播中發揮更大的作用。特別要指出的是,新媒體的這種去地域化的傳播,除擴展少數民族文化傳播空間外,也導致地域的文化承載功能隨地域喪失,人在虛擬空間中容易迷失自己原有的文化身份,故而經常發出“我是誰”這樣的疑問。少數民族文化在網絡空間的傳播過程中,不乏傳播者缺乏歸屬感而迷失的現實例子。因此,少數民族文化在新媒體中傳播,充分了解、適應新媒體媒介特性,堅持自身文化核心變得尤為重要。

二、從人際傳播到組合傳播:新媒體對少數民族文化傳播方式的影響

查看全文

虛擬現實語境文化形象傳播策略

摘要:進入21世紀后,河南省在經濟社會方面取得了長足的發展,文化建設也同步發展,特別是隨著虛擬現實技術的不斷成熟和應用,傳媒行業的宣傳功能得到了空前的提升,對有效宣傳河南文化形象,提升文化檔次有著重要的作用。在虛擬現實語境下,游客的感官體驗得到了前所未有的加強,媒體受眾擁有更好的了解途徑,讓河南的文化形象傳播有了更寬廣的舞臺和途徑。

關鍵詞:虛擬現實語境;河南文化形象;傳播策略研究

近年來,計算機技術的普及和虛擬現實技術(VR)的橫空出世,推動了很多行業的技術革新和服務升級。傳媒行業開始利用360全景視頻來現場報道,電子地圖也早已使用虛擬現實技術來布置AR或者VR全景地圖,一些科技公司還專用這些技術開發很多商業應用業務,為普及虛擬現實技術起到了推波助瀾的作用[1]。在這種虛擬現實語境下,如何提升河南文化形象的宣傳效率,加大河南中原文化傳播途徑,增強游客和觀眾的交互式體驗效果,就成為了本課題的主要任務[2]。

1虛擬現實技術的概念

所謂虛擬現實技術,就是應用計算機網絡技術,將虛擬場景與現實場景相結合,創建一種仿真的虛擬世界,讓人有一種身臨其境的感覺。虛擬現實技術是利用現實生活中的數據,通過計算機的系列傳輸,將數據應用到虛擬環境中去,通過三維建模的形式表現出來,讓人們切實感受到真實場景的存在效果,讓人們在最低的時空成本上就能體驗到最真實的感受,同樣能擁有現實場景中的一切感知和人機交互體驗效果,不僅節約了財力物力和時間成本,而且參與感和存在感更加強烈[3]。

2虛擬現實語境下加強河南文化形象傳播的策略探究

查看全文

語境在平面廣告設計信息傳播中的作用

摘要:在平面廣告設計中,對語境的表現進行了詳細的介紹,圖形化廣告設計的應用背景作為一個關鍵因素,在平面廣告設計中具有重要作用,實現了平面廣告設計的主要傳播效果。語境在平面廣告中的應用主要包括了情景語境、社會文化語境和認知語境分析與討論,在討論的過程中所扮演的角色,可以有效地應用于平面廣告設計中。由于一些平面廣告具有模糊性,語境的設計能夠幫助人們了解廣告的含義以及所要傳播的信息,從而了解平面廣告所展示的內容。所以理解和把握廣告中的語境,對廣告信息的理解起著十分重要的作用。

關鍵詞:信息傳播;平面設計;語境

隨著信息時代的不斷發展,符號學與語境研究是平面廣告設計與應用的重要表現形式,同時是人類思維的重要工具。為了促進平面廣告設計行業的發展,需要從不同的角度對語境、符號學等表現方式進行分析和研究,從而了解語境在平面廣告設計信息傳播中的運用,提高平面廣告設計技巧,促進行業發展。

一、分析平面廣告設計信息傳播中的語境類型

在平面廣告設計當中,符號學在語境中的直接引入也十分的重要。同時在符號學上,語境指的是它的本身和社會歷史,所形成的現實世界當中的主要條件,這些條件也同時決定了符號在設計當中所具有的意義。事實上,在平面設計當中,符號學當中的符號是在語境中的基本原則,只有合理的使用符號主要是設計師通過綜合表達,從而去傳達信息的主要目的。同時在運用符號學的語境當中,達到廣告的基本目的,讓人們能夠切實的感受到設計師的信息表達。對于上下文的信息也只是一個簡單的框架形式,它只是在為人們提供主要的參考方向,從而使它成為最大的可能,以確定設計師所要表達的意義,而且還要更好的適用于一個特定的“能指”結構。

1、言語語境在平面廣告設計信息傳播中的運用

查看全文

紀錄片形態分析論文

一、語境決定著紀錄片形態的大致走向

語境決定著形態的大致范疇。不同層次的語境之下對應著相應的不同形態。“語境就是使用語言的具體環境。”“語境可分為內部語境和外部語境”也稱作“狹義語境和廣義語境,或小語境和大語境兩種。”這里的語境是一個超越了語言學內涵的廣義概念,為此,我們將紀錄片的語境分為宏觀語境和微觀語境。對紀錄片的制約和影響最大的首先是宏觀語境,借用修辭學的概念,再結合傳播學的原理,我們將紀錄片的宏觀語境簡化為宣傳語境、傳播語境和市場語境。在此,需要明白“宣傳”和“傳播”到底有什么不同,對此。有學者這樣界定:

“宣傳是試圖控制意見、影響觀念的單向政治性行為。”而“傳播是人類傳通、交流及分享信息的雙向社會性行為。”所以,“相對而言,宣傳語境具有專制、封閉和一元化等特征,傳播語境具有民主、開放和多元化等特征。”

這兩種不同語境下的紀錄片,具體形態和表現都不同。我們認為,在宣傳語境中,紀錄片偏向于主觀的詮釋,以編導說理性語言描述為主,畫面只是一種簡單的印證和點綴:而在傳播語境下,紀錄片則回歸自己的紀實本性,極大地解放自己的發展路徑及表現手段,紀錄片的技巧模式得到多元化的張揚。對于紀錄片,特別是中國紀錄片。只有對宏觀語境有深刻地把握才能恰到好處地進行更具操作意義的微觀語境中進行藝術化創造。

不同的語境對紀錄片的影響不同,從宣傳語境到傳播語境的轉變標志著紀錄片本性的回歸,標志著紀錄片找到了自己生存的棲息之所。

紀錄片是以多種影視紀實手法,奉信真實的美學原則紀錄人類外部世界和人類自身活動,最大限度地接近或達到對社會與自然、歷史與現實的原生態紀錄的影視樣式,事實的非虛構是紀錄片的基本底線,紀錄片具有文獻價值、歷史價值、文化價值與藝術價值。可以說,紀錄片只有在傳播語境中,才能真正發揮紀錄片的本來作用,也才有它自身的本性顯現。但是,中國的政治語境和文化語境決定著紀錄片有著自己的一套模式和規律。“中國特色”的紀錄片也是一定政治、經濟、文化等語境共同作用的結果,其主要表現形態就是專題片。

查看全文

主旋律電視劇傳播矩陣建構策略

摘要:新媒體語境下,觀眾的審美心理、審美習慣和審美方式均發生了顯著變化,為使主旋律電視劇能夠更好地適應新媒體語境下的傳播環境,契合觀眾審美心理和觀看習慣的變化,本文在研究新媒體語境下主旋律電視劇的傳播時,分析了其在傳播中存在的問題,并結合新聞學、藝術學、傳播學相關知識,探討了當下主旋律電視劇傳播矩陣的建構,期望能為主旋律電視劇的傳播方式與路徑創新提供啟示。

關鍵詞:新媒體語境;主旋律電視劇;傳播矩陣

在新媒體語境下,傳統的媒體格局、輿論生態以及傳播方式都發生了顯著變化,媒體創作環境也極具后現代主義的美學色彩,影視藝術創作呈現出碎片化、大眾化、泛娛樂化、去主體化等特點,并且,新媒體語境的建構進一步改變了觀眾的審美心理、審美習慣和審美方式。因此,主旋律電視劇作為傳遞社會主義核心價值觀的重要途徑,必須積極適應當下媒體環境和觀眾審美心理的變化,在傳播渠道和路徑上尋求突破與創新,建構屬于主旋律電視劇的新媒體傳播矩陣,從而進一步傳遞時代精神、實現社會價值。

一、新媒體語境下主旋律電視劇的傳播困境

美國人類學家愛德華·霍爾在《超越文化》一書中闡釋了“語境”的內涵:“語境能夠反映人們在交際活動中的關系狀態,具有即時性與現實性的特點,它反映的是人們在交際活動中的當下的關系狀態”[1]。在新媒體語境下,當新媒體技術將人類的交際行為由現實世界延伸到網絡空間,并出現了與之相適應的新的傳播形態時,具有“即時性”特征的現實語境就已經發生了顯著變化,因此,以往主旋律電視劇的傳播方式便難以適應當下觀眾的審美習慣。

(一)在海量化的信息中難以觸達受眾

查看全文

思想政治教育語言藝術性的學科借鑒

摘要:研究思想政治教育語言藝術性需借鑒和吸收其他學科的優秀研究成果。本文借鑒了傳播學、語用學、修辭學、播音學等多門學科的相關理論知識作為思想政治教育語言藝術性研究的學科借鑒,對于完善和提升思想政治教育語言藝術性有著重要的意義和作用。

關鍵詞:思想政治教育;思想政治教育語言藝術性;學科借鑒

馬克思說:“我們的世界是普遍聯系的世界”,因此,任何學科都不可能是孤立地存在,它一定會以這樣或那樣的方式同其他學科有著密切的聯系;它的發展完善,也一定會以這樣或那樣的方法來對其他學科的優秀研究成果作以借鑒和吸收。思想政治教育學科如此,思想政治教育語言藝術性的研究更是如此。具有藝術性的思想政治教育語言,要求思想政治教育者借助語言這一載體,根據受教育者的特征和教育場合的特點,在語句合乎邏輯、語法規范、修辭妥帖的基礎上,能夠以完美的手段和技巧、獨特的方式和內容使理論的表述具有審美性、感染力、獨創性和表現力,從而使受教育者與之產生情感共鳴和良性互動,以達到思想政治教育目的。因此,要想使思想政治教育語言真正實現上述的藝術效果,我們就應該借鑒傳播學中的受眾理論、語用學中的語境理論、修辭學中的修辭格以及播音學中的語言表達技巧。

1傳播學中的受眾理論

傳播學是以人的社會交往過程為基本研究對象。在整個傳播過程中,受眾是信息傳播的“目的地”,同時受眾又是傳播效果的“顯示器”。受眾,就是信息接受者或傳播對象。在傳播過程中,受眾可以是一個人,也可以是眾多人。受眾作為傳播過程兩級中的一級,扮演著非常重要的角色。受眾既是信息的消費者,又是傳播符號的“譯碼者”,更是傳播活動的參與者。受眾不僅僅是被動的接受信息,有時受眾也將直接參與到傳播活動過程中。關于受眾,學者們將其歸納為:個人差異論、社會類型論、社會關系論、滿足需求論、社會參與論五種。個人差異論認為受眾成員心理或認識結構上的個人差異,是影響他們對媒介的注意力以及對媒介所討論的問題和事物所采取的行為的關鍵因素。①這種觀點認為:傳播者在進行傳播前應該考慮受眾個體的性格、愛好、興趣、態度、信仰、價值觀等因素,選擇與之相適應的信息進行傳播。社會類型論認為,受眾會根據性別、年齡、民族、職業、文化程度等方面的相同或相近性,而形成不同類型的受眾群體。社會關系論認為,受傳者都有自己特定的生活圈,受眾在接受信息時會受到生活圈中直接或間接的影響和約束。滿足需求論,也叫“使用與滿足論”,認為:受眾是能動的媒介使用者,受眾不再被動接受,而是主動地選擇自己所喜歡和所需要的媒介內容和信息。社會參與論認為,大眾傳播媒介應是公眾的講壇,而不是少數人的傳聲筒。公民及其團體既是信息的接受者,又是信息的傳播者。信息的傳播還要考慮受眾的接受需要、接受動機、心理傾向等因素,以保證傳播的實效性。思想政治教育,是以語言這樣的傳播方式來完成同受教育者的溝通與交流,實現思想政治教育的傳播與宣傳。思想政治教育過程中的教育者和受教育者,就猶如傳播活動的兩級,好比傳者與受眾的關系,因此,借鑒傳播學中的受眾理論研究,對于更好地了解思想政治教育中受教育者的需求和接受特點,實現思想政治教育的有效傳播不無裨益。

2語用學中的語境理論

查看全文