海明威范文10篇
時(shí)間:2024-02-04 16:49:07
導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇海明威范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
海明威作品研究
一、語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)在文學(xué)文本中的應(yīng)用
世界文學(xué)研究出現(xiàn)兩種重要趨勢(shì):一是語(yǔ)言學(xué)分析理念和方法融入到文學(xué)分析中;另一個(gè)就是現(xiàn)代語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)在文學(xué)文本中的應(yīng)用。文學(xué)與語(yǔ)言學(xué)的融合形成了獨(dú)立的語(yǔ)體學(xué)學(xué)科,應(yīng)用于詩(shī)歌、小說(shuō)和戲劇研究。語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用從最初的版本學(xué)研究,發(fā)展到為各種文學(xué)理論分析提供數(shù)據(jù)支持及參照。英美文學(xué)與語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究的關(guān)系引起了語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)界研究人士的廣泛關(guān)注。研究和實(shí)驗(yàn)證明:文學(xué)批評(píng)是定性的、闡釋性的,以閱讀體驗(yàn)為基礎(chǔ)的研究;而語(yǔ)料庫(kù)方法則是量化的、描述性的,以概率為基礎(chǔ)的語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)分析。二者的結(jié)合能夠使文本的分析描述更系統(tǒng),也更為可靠。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)可以為文學(xué)研究提供一套行之有效的方法及工具,使人們對(duì)文學(xué)作品可以進(jìn)行更詳實(shí)、更深入和更具體的描述。基于語(yǔ)料庫(kù)的文學(xué)作品研究不僅可以從理念、假設(shè)到事例分析,還可以從文本實(shí)證入手,通過(guò)特征分析建構(gòu)假設(shè)和理論。由于文學(xué)語(yǔ)料庫(kù)可以包括單個(gè)作家所有作品,構(gòu)成某個(gè)作家的語(yǔ)料庫(kù),也可以包括多個(gè)作家的作品語(yǔ)料,進(jìn)行橫向?qū)Ρ确治觯灰部梢越ǔ捎h兩種平行文本的語(yǔ)料庫(kù)。從作品語(yǔ)料中人們可以得到充分的例證,以驗(yàn)證或說(shuō)明某一文學(xué)批評(píng)理論的適用性與有效性。基于語(yǔ)料庫(kù)的文學(xué)研究是利用文學(xué)作品語(yǔ)料庫(kù)和語(yǔ)料庫(kù)分析工具,以文學(xué)語(yǔ)言和文學(xué)結(jié)構(gòu)作為研究對(duì)象,通過(guò)用詞分布分析、文體特征分析、情節(jié)分析等計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)分析技術(shù),拓展傳統(tǒng)的文學(xué)研究,提煉文學(xué)修辭、文學(xué)敘事的規(guī)則,考察作者的寫(xiě)作風(fēng)格,甚至鑒別作品的真實(shí)作者。主要分析手段包括詞頻分析、詞匯分布分析、句法分析、關(guān)鍵詞分析和以關(guān)鍵詞分析為基礎(chǔ)的情節(jié)分析。文學(xué)作品的關(guān)鍵詞分析可以幫助人們了解該作品要表達(dá)哪些主題,反映何種思想內(nèi)涵。
二、語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)運(yùn)用于海明威作品研究的意義
筆者多年來(lái)對(duì)海明威的作品及其筆下硬漢形象頗感興趣,一直想探索出一種先進(jìn)的方法來(lái)對(duì)海明威的作品進(jìn)行研究。我們可以運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的方法研究海明威的主要文學(xué)作品,包括《老人與海》、《太陽(yáng)照樣升起》、《永別了,武器》和《喪鐘為誰(shuí)而鳴》等。
以往,我們通過(guò)定性的、闡釋性的、以閱讀體驗(yàn)為基礎(chǔ)的研究--文學(xué)批評(píng),從海明威的作品的人物中的“硬漢式”人物身上總結(jié)出他們共同的群體特征。我們發(fā)現(xiàn),首先,“硬漢式”英雄在肉體上具有極大的潛力和勇氣。第二,“硬漢式”英雄具有極強(qiáng)的意志力。與其體能相比,其意志力顯得更為重要。正是這種意志力使人物在被打碎被重創(chuàng)后仍能保持“優(yōu)雅的風(fēng)度”,顯示出人的尊嚴(yán)。第三,海明威的“硬漢”另一重要特質(zhì)是忠誠(chéng)。“硬漢式”英雄內(nèi)心充滿激情和忠誠(chéng)精神,這一特質(zhì)使得人物顯得可信可靠,讓人感到溫暖可親。第四,“硬漢式”英雄始終保持著作為一個(gè)人的崇高榮譽(yù)感,總能在失敗面前表現(xiàn)出人的尊嚴(yán)。第五,“硬漢式”主角總是精通某種專門的技藝,如釣魚(yú)、斗牛、打獵等。這種技藝上的精通使得“硬漢”能直面生活中各種環(huán)境而不會(huì)束手無(wú)策,同時(shí)也是構(gòu)成他內(nèi)在的勇氣和約束力必不可少的原素之一。最后,海明威的人物的考驗(yàn)都發(fā)生在怯懦和勇敢的瞬間,他們?nèi)魏尾煌倪x擇都會(huì)產(chǎn)生截然相反的結(jié)果,而正是由于死亡,人的態(tài)度才開(kāi)始變?yōu)橐环N純粹的東西,而正因?yàn)槠浼兇猓斤@得意味深長(zhǎng)。所以,死亡這一主題在海明威的作品中具有獨(dú)特的價(jià)值,死亡本身并不重要,關(guān)鍵的是對(duì)待死亡的態(tài)度,死亡是必然的,活著相愛(ài)是暫時(shí)的。這些觀點(diǎn)使他的作品很少有良好的結(jié)局。但是可貴的一點(diǎn)是,他的人物并不輕易放棄生的欲望,他們敢于與死作斗爭(zhēng),力圖爭(zhēng)取自己的命運(yùn),因此他的悲劇仍煥發(fā)著生的光彩,預(yù)示著明亮的前景。海明威筆下“硬漢式”主角的力量來(lái)自其體質(zhì)、精神、心理和社會(huì)能力諸種因素的合力,這些特質(zhì)構(gòu)成了海明威英雄人物的識(shí)別特征,一旦這些素質(zhì)被放在與其難以抗衡的力量的沖突中,它們就會(huì)被充分地激發(fā)出來(lái),從而顯示出“硬漢子”的英雄本色。綜上所述,海明威作品的思想內(nèi)容,海明威筆下的“硬漢”形象以及海明威的創(chuàng)作藝術(shù)是一個(gè)永遠(yuǎn)不盡的研究主題,是永不過(guò)時(shí)的研究?jī)?nèi)容。
隨著近年來(lái)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)在我國(guó)的興起,運(yùn)用先進(jìn)的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究方法和手段來(lái)對(duì)海明威重要作品進(jìn)行研究,通過(guò)對(duì)海明威重要作品《老人與海》等名著進(jìn)行文本解讀和對(duì)文本中詞語(yǔ)、句法、節(jié)奏及篇章結(jié)構(gòu)的檢索和分析,挖掘海明威文學(xué)創(chuàng)作的思想內(nèi)涵、藝術(shù)成就和風(fēng)格特點(diǎn),進(jìn)而對(duì)作品及人物進(jìn)行評(píng)論將是一種全新的嘗試。也是我們對(duì)20世紀(jì)美國(guó)重要作家海明威作品研究的一種新的突破,將會(huì)對(duì)海明威作品文本分析,文學(xué)理論的驗(yàn)證、構(gòu)建,文學(xué)教學(xué)具有一定的價(jià)值。
碑文:海明威的墓碑文
恕我起不來(lái)了!
評(píng)析:
這是美國(guó)著名作家海明威(1899-1961)為自己寫(xiě)的墓志銘。海明威的小說(shuō)素以簡(jiǎn)潔、精煉和準(zhǔn)確的敘事藝術(shù)而著稱,因而他的作品贏得了“電報(bào)體”的美譽(yù)。而他的墓志銘也是簡(jiǎn)短而耐人尋味,富于幽默感。
海明威影片死亡主題分析論文
摘要:海明威的作品有很多已經(jīng)被改編并攝制成經(jīng)典影片。他的作品有一個(gè)共同的、突出的主題:死亡。這一主題源自生活,現(xiàn)于作品。海明威通過(guò)死亡英雄表現(xiàn)死亡主題,其形象既富有悲劇色彩,又具有美學(xué)意義。
關(guān)鍵詞:死亡主題死亡英雄悲劇意義美學(xué)意義
引言
在海明威驚險(xiǎn)和傳奇的一生中,死亡幾乎一直形影不離地伴隨著他。海明威生前曾經(jīng)常跟人談起死亡的話題。他跟別人說(shuō):“我父親是自殺的。我年輕的時(shí)候,還認(rèn)為他是一個(gè)懦夫。但是后來(lái)我學(xué)會(huì)了正視死亡。死亡有一種美,一種寧?kù)o,一種使我不會(huì)懼怕的變形。”海明威認(rèn)為,人終究難免一死。但他不應(yīng)該窩囊地死去,而應(yīng)該像個(gè)真正的人(Baker,1956:79)。他說(shuō):“誰(shuí)也不能長(zhǎng)生不老。但是一個(gè)人到了臨終,到了必須同上帝進(jìn)行最后一次戰(zhàn)斗時(shí),他總希望世人記得他的為人,一個(gè)真正的人。如果你完成了一項(xiàng)偉大的事業(yè),那就會(huì)使你永生。”(Baker,1956:81)在從死亡的恐怖里解脫出來(lái)以后,海明威反而對(duì)死亡產(chǎn)生了一種超乎尋常的興趣。在由海明威小說(shuō)改編的影片中,我們深刻體會(huì)到這一主題意義的視覺(jué)表現(xiàn)。
作品中的死亡主題
海明威的死亡意識(shí)反映在他的創(chuàng)作中,表現(xiàn)為他對(duì)于死亡題材的偏愛(ài)。英國(guó)小說(shuō)評(píng)論家赫·歐·貝茨指出,海明威的小說(shuō)“看起來(lái)好像寫(xiě)了各式各樣的主題:拳擊、斗爭(zhēng)、違法手術(shù)、打獵、捕魚(yú);所有這些都是涉及體力的主題。而其實(shí)海明威只有一個(gè)主題——死亡。它潛伏在他絕大多數(shù)小說(shuō)的背后。”海明威在《乞力馬扎羅的雪》中曾經(jīng)形象地描述過(guò)死神:“他感到死神來(lái)了,這回沒(méi)有沖擊,它是一股氣,像一陣燭光搖曳,使火焰升高的威風(fēng)……。他靜靜地躺著,死神不在那兒,準(zhǔn)是上另一條街溜達(dá)去了……。正在這個(gè)時(shí)候死神來(lái)了,死神的頭靠在帆布床的腳下,他聞得出它的呼吸。”這部影片獲第25屆奧斯卡最佳攝影和最佳藝術(shù)指導(dǎo)兩項(xiàng)提名,影片制作的視覺(jué)效果是完全追隨原作者海明威關(guān)于死神的描述的,搖曳的燭光、凄婉的旋律、神秘的青煙、凍僵的豹尸、積雪的高山、迷茫的眼神,這一切無(wú)不顯示出電影改編者對(duì)海明威死亡主題的深切感悟與詮釋。
海明威影片死亡主題論文
摘要:海明威的作品有很多已經(jīng)被改編并攝制成經(jīng)典影片。他的作品有一個(gè)共同的、突出的主題:死亡。這一主題源自生活,現(xiàn)于作品。海明威通過(guò)死亡英雄表現(xiàn)死亡主題,其形象既富有悲劇色彩,又具有美學(xué)意義。
關(guān)鍵詞:死亡主題死亡英雄悲劇意義美學(xué)意義
引言
在海明威驚險(xiǎn)和傳奇的一生中,死亡幾乎一直形影不離地伴隨著他。海明威生前曾經(jīng)常跟人談起死亡的話題。他跟別人說(shuō):“我父親是自殺的。我年輕的時(shí)候,還認(rèn)為他是一個(gè)懦夫。但是后來(lái)我學(xué)會(huì)了正視死亡。死亡有一種美,一種寧?kù)o,一種使我不會(huì)懼怕的變形。”海明威認(rèn)為,人終究難免一死。但他不應(yīng)該窩囊地死去,而應(yīng)該像個(gè)真正的人(Baker,1956:79)。他說(shuō):“誰(shuí)也不能長(zhǎng)生不老。但是一個(gè)人到了臨終,到了必須同上帝進(jìn)行最后一次戰(zhàn)斗時(shí),他總希望世人記得他的為人,一個(gè)真正的人。如果你完成了一項(xiàng)偉大的事業(yè),那就會(huì)使你永生。”(Baker,1956:81)在從死亡的恐怖里解脫出來(lái)以后,海明威反而對(duì)死亡產(chǎn)生了一種超乎尋常的興趣。在由海明威小說(shuō)改編的影片中,我們深刻體會(huì)到這一主題意義的視覺(jué)表現(xiàn)。
作品中的死亡主題
海明威的死亡意識(shí)反映在他的創(chuàng)作中,表現(xiàn)為他對(duì)于死亡題材的偏愛(ài)。英國(guó)小說(shuō)評(píng)論家赫·歐·貝茨指出,海明威的小說(shuō)“看起來(lái)好像寫(xiě)了各式各樣的主題:拳擊、斗爭(zhēng)、違法手術(shù)、打獵、捕魚(yú);所有這些都是涉及體力的主題。而其實(shí)海明威只有一個(gè)主題——死亡。它潛伏在他絕大多數(shù)小說(shuō)的背后。”海明威在《乞力馬扎羅的雪》中曾經(jīng)形象地描述過(guò)死神:“他感到死神來(lái)了,這回沒(méi)有沖擊,它是一股氣,像一陣燭光搖曳,使火焰升高的威風(fēng)……。他靜靜地躺著,死神不在那兒,準(zhǔn)是上另一條街溜達(dá)去了……。正在這個(gè)時(shí)候死神來(lái)了,死神的頭靠在帆布床的腳下,他聞得出它的呼吸。”這部影片獲第25屆奧斯卡最佳攝影和最佳藝術(shù)指導(dǎo)兩項(xiàng)提名,影片制作的視覺(jué)效果是完全追隨原作者海明威關(guān)于死神的描述的,搖曳的燭光、凄婉的旋律、神秘的青煙、凍僵的豹尸、積雪的高山、迷茫的眼神,這一切無(wú)不顯示出電影改編者對(duì)海明威死亡主題的深切感悟與詮釋。
海明威影片死亡主題論文
摘要:海明威的作品有很多已經(jīng)被改編并攝制成經(jīng)典影片。他的作品有一個(gè)共同的、突出的主題:死亡。這一主題源自生活,現(xiàn)于作品。海明威通過(guò)死亡英雄表現(xiàn)死亡主題,其形象既富有悲劇色彩,又具有美學(xué)意義。
關(guān)鍵詞:死亡主題死亡英雄悲劇意義美學(xué)意義
引言
在海明威驚險(xiǎn)和傳奇的一生中,死亡幾乎一直形影不離地伴隨著他。海明威生前曾經(jīng)常跟人談起死亡的話題。他跟別人說(shuō):“我父親是自殺的。我年輕的時(shí)候,還認(rèn)為他是一個(gè)懦夫。但是后來(lái)我學(xué)會(huì)了正視死亡。死亡有一種美,一種寧?kù)o,一種使我不會(huì)懼怕的變形。”海明威認(rèn)為,人終究難免一死。但他不應(yīng)該窩囊地死去,而應(yīng)該像個(gè)真正的人(Baker,1956:79)。他說(shuō):“誰(shuí)也不能長(zhǎng)生不老。但是一個(gè)人到了臨終,到了必須同上帝進(jìn)行最后一次戰(zhàn)斗時(shí),他總希望世人記得他的為人,一個(gè)真正的人。如果你完成了一項(xiàng)偉大的事業(yè),那就會(huì)使你永生。”(Baker,1956:81)在從死亡的恐怖里解脫出來(lái)以后,海明威反而對(duì)死亡產(chǎn)生了一種超乎尋常的興趣。在由海明威小說(shuō)改編的影片中,我們深刻體會(huì)到這一主題意義的視覺(jué)表現(xiàn)。
作品中的死亡主題
海明威的死亡意識(shí)反映在他的創(chuàng)作中,表現(xiàn)為他對(duì)于死亡題材的偏愛(ài)。英國(guó)小說(shuō)評(píng)論家赫·歐·貝茨指出,海明威的小說(shuō)“看起來(lái)好像寫(xiě)了各式各樣的主題:拳擊、斗爭(zhēng)、違法手術(shù)、打獵、捕魚(yú);所有這些都是涉及體力的主題。而其實(shí)海明威只有一個(gè)主題——死亡。它潛伏在他絕大多數(shù)小說(shuō)的背后。”海明威在《乞力馬扎羅的雪》中曾經(jīng)形象地描述過(guò)死神:“他感到死神來(lái)了,這回沒(méi)有沖擊,它是一股氣,像一陣燭光搖曳,使火焰升高的威風(fēng)……。他靜靜地躺著,死神不在那兒,準(zhǔn)是上另一條街溜達(dá)去了……。正在這個(gè)時(shí)候死神來(lái)了,死神的頭靠在帆布床的腳下,他聞得出它的呼吸。”這部影片獲第25屆奧斯卡最佳攝影和最佳藝術(shù)指導(dǎo)兩項(xiàng)提名,影片制作的視覺(jué)效果是完全追隨原作者海明威關(guān)于死神的描述的,搖曳的燭光、凄婉的旋律、神秘的青煙、凍僵的豹尸、積雪的高山、迷茫的眼神,這一切無(wú)不顯示出電影改編者對(duì)海明威死亡主題的深切感悟與詮釋。
談?wù)摵C魍≌f(shuō)敘事視角
敘事(narration)就是講故事,或者說(shuō)按現(xiàn)實(shí)生活的本來(lái)面目和可能發(fā)生的狀況,按作者的寫(xiě)作意圖,按本文(或文本,作品的另一名稱)的構(gòu)成規(guī)律來(lái)安線索,理情節(jié),設(shè)懸念,造結(jié)構(gòu),完成故事,是敘事類文學(xué)的主要表達(dá)方式。視角(perspective)也可稱敘述角度,是作者采用某種特定的人稱來(lái)觀察和感受世界,講述故事的角度。在海明威的小說(shuō)中很多文章用第三人稱“他”(或直呼其名)來(lái)敘事,也有不少用第一人稱“我”來(lái)敘事,當(dāng)然還有一些為了創(chuàng)新的要求,變換敘事人稱,幾種視角同時(shí)使用的情況。本文對(duì)海明威小說(shuō)的敘事角度研究主要根據(jù)敘事主體的敘事能力來(lái)分類,這也是西方許多理論學(xué)家和小說(shuō)作者普遍推崇的敘事分析角度。一是海明威采用的全知性敘事角度,主要以第三人稱的視角來(lái)敘事,二是限制性敘事角度,包括第一人稱限制性敘事角度和第三人稱敘事角度。
全知全能性敘事視角探析
海明威的小說(shuō)中大量運(yùn)用第三人稱作為敘事的主體,其中利用全知全能性敘事角度的要求限制了其必須使用第三人稱來(lái)敘述。全知性敘事視角的運(yùn)用在西方文學(xué)雖然沒(méi)有系統(tǒng)的理論介紹,但其發(fā)展卻有極其悠久的歷史。在西方文學(xué)的發(fā)展史上,希臘神話是西方文學(xué)起源的一個(gè)重要組成部分,我們知道,對(duì)于神話故事的敘述,需要作者運(yùn)用一個(gè)敘述角度,從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),敘述的主體需要比那些神話故事中的“神”知道得更多,即“全知全能”的能力,所以其敘事角度大都采用全知性的第三人稱敘事角度。這種敘事角度的運(yùn)用在中國(guó)明清時(shí)期的文學(xué)作品中尤為突出,在當(dāng)時(shí)的封建制度下,作者需要比社會(huì)大眾有更高的認(rèn)知能力才能把握整個(gè)敘事對(duì)象的發(fā)展方向,從而讓讀者有高于當(dāng)時(shí)社會(huì)的認(rèn)知,揭露社會(huì)的黑暗面。當(dāng)然,從其發(fā)展的淵源中我們可以得知事實(shí)上有很多西方的小說(shuō)家已經(jīng)運(yùn)用了全知全能性的第三人稱視角,然而,海明威運(yùn)用這個(gè)視角的獨(dú)到之處就在于他把全知全能性敘事視角的運(yùn)用結(jié)合到他的“冰山理論”中。海明威從來(lái)沒(méi)有將這個(gè)全知的“他”作為整個(gè)故事的主角,相反,和絕大多數(shù)小說(shuō)家喜歡把“一切和盤托出,讓讀者被動(dòng)去接收”的寫(xiě)作技巧不同,海明威更愿意把“他”當(dāng)做一個(gè)領(lǐng)路人,拋磚引玉,讓讀者自己去了解更多的“背后”內(nèi)容。這種看似和全知全能性視角相矛盾的寫(xiě)作技巧,恰恰是海明威在讀者心理變化和人之常情把握上的“全知”表現(xiàn)。
海明威創(chuàng)作時(shí)期的社會(huì)環(huán)境并不安定,其中第一次世界大戰(zhàn)對(duì)其作品的創(chuàng)作產(chǎn)生了很大的影響。反戰(zhàn)情節(jié)在海明威的作品中時(shí)有出現(xiàn),其中最有名的就是《永別了,武器》。這部小說(shuō)發(fā)表于1929年,雖然距離第一次世界大戰(zhàn)已有十年之久,但是小說(shuō)中運(yùn)用全知性敘事視角對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的描寫(xiě)卻讓人尤為記憶深刻,不同于一般作品中為了體現(xiàn)強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒而對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)本身進(jìn)行大規(guī)模的描寫(xiě),強(qiáng)調(diào)戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的破壞性,海明威很好地運(yùn)用了“冰山風(fēng)格”,以其獨(dú)到的第三人稱全知性敘事視角來(lái)讓讀者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)有更加深刻的印象。在《永別了,武器》中有這樣一段文字描述了軍隊(duì)對(duì)于疫情的控制情況,雖然當(dāng)時(shí)疫情得到了控制,但是軍隊(duì)人員的死亡數(shù)目仍然達(dá)到了七干人,在對(duì)這段文字的描述中用到了一個(gè)副詞“只”(only),熟悉海明威作品的人都知道,海明威的作品很少使用形容詞和副詞,比起更加容易顯露寫(xiě)作者觀點(diǎn)態(tài)度的詞語(yǔ),海明威更加喜歡運(yùn)用直接的描寫(xiě),特別是對(duì)人物對(duì)話的重現(xiàn)。這正是海明威“冰山風(fēng)格”的獨(dú)特之處,這個(gè)“只”正是作者對(duì)于全知全能性敘事視角的運(yùn)用,因?yàn)檫@個(gè)“只”本身包含了作者強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒。或者說(shuō)這個(gè)“只”并不是在強(qiáng)調(diào)瘟疫中死亡人數(shù)的情況,而是作者有意要把讀者的思路從“只”上面發(fā)展到“只”以外的內(nèi)容,從這個(gè)“只”上面,讀者似乎看到作者是無(wú)所不知的,而他的目的就是要把隱藏在這后面的消息傳達(dá)給“有所不知”的讀者:如果說(shuō)在防疫條件都不錯(cuò)的軍隊(duì)中尚有千萬(wàn)人感染瘟疫,那么對(duì)于平民百姓,瘟疫的破壞性又有多大呢?同時(shí),也讓讀者隱隱感覺(jué)到政府用這個(gè)“只”來(lái)說(shuō)明死亡人數(shù),有刻意隱瞞平民死亡人數(shù),避重就輕之嫌。這些“冰山”下的內(nèi)容只被作者用一個(gè)“只”字做導(dǎo)火線,把讀者心中這顆對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)厭惡的炸彈給點(diǎn)燃了。在海明威的絕大部分作品中他使用了第三人稱的敘事角度,而這其中又有很大一部分海明威賦予了敘事者很大的能力來(lái)把握故事的發(fā)展方向,這種看似隨意,實(shí)則精細(xì)的敘事方式可以留給讀者很大的思考空間,正是海明威作品的獨(dú)到之處。
限制性敘事視角探析
海明威的作品以語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,情節(jié)緊湊,細(xì)節(jié)生動(dòng)形象見(jiàn)長(zhǎng),在很多作品中作者充當(dāng)?shù)姆路鹗且粋€(gè)記事員的身份,其工作就是客觀地記錄下故事主人公所遭遇的情節(jié)變化、語(yǔ)言對(duì)話等客觀情況,甚至沒(méi)有直接描寫(xiě)出他們內(nèi)心的變化。海明威筆下很多人物都是站在一定的角度去理解和解釋他周圍的世界,海明威本人就非常認(rèn)同黑格爾對(duì)于人類認(rèn)識(shí)的觀點(diǎn),認(rèn)為個(gè)人眼中的世界就是他對(duì)于自己周圍環(huán)境的認(rèn)識(shí)和理解。因此,客觀地講,海明威筆下呈現(xiàn)的就是故事中各個(gè)人物對(duì)于世界的認(rèn)識(shí)。因此,這樣的敘事方式肯定帶有很強(qiáng)的限制性,正如同現(xiàn)實(shí)世界中不同的人對(duì)同一事物有不同的理解一樣。海明威在運(yùn)用限制性敘事視角進(jìn)行創(chuàng)作的時(shí)候,我們發(fā)現(xiàn)他不僅會(huì)利用人物本身的對(duì)話——人物對(duì)話是海明威寫(xiě)作中的一個(gè)顯著特色——而且還能有效地利用人物本身的動(dòng)作變化、位置變化、人物眼中的環(huán)境變化等限制性角度來(lái)控制故事情節(jié)的發(fā)展。雖然說(shuō),在當(dāng)時(shí),限制性敘事這個(gè)創(chuàng)作技巧并非海明威首創(chuàng),但能夠利用限制性敘事角度來(lái)巧妙地描述人物語(yǔ)言、動(dòng)作、環(huán)境的變化卻不是人人都能做到如海明威這般嫻熟。限制性敘事視角的運(yùn)用在海明威的作品中處處可見(jiàn),其中比較典型的是小說(shuō)《大陸來(lái)的大喜訊》(GreatNewsfromtheMainland)中一對(duì)父子和一個(gè)醫(yī)生之間通過(guò)電話對(duì)于當(dāng)時(shí)孩子所在醫(yī)院的災(zāi)害性天氣——颶風(fēng)的描寫(xiě)。
影片死亡主題管理論文
摘要:海明威的作品有很多已經(jīng)被改編并攝制成經(jīng)典影片。他的作品有一個(gè)共同的、突出的主題:死亡。這一主題源自生活,現(xiàn)于作品。海明威通過(guò)死亡英雄表現(xiàn)死亡主題,其形象既富有悲劇色彩,又具有美學(xué)意義。
關(guān)鍵詞:死亡主題死亡英雄悲劇意義美學(xué)意義
引言
在海明威驚險(xiǎn)和傳奇的一生中,死亡幾乎一直形影不離地伴隨著他。海明威生前曾經(jīng)常跟人談起死亡的話題。他跟別人說(shuō):“我父親是自殺的。我年輕的時(shí)候,還認(rèn)為他是一個(gè)懦夫。但是后來(lái)我學(xué)會(huì)了正視死亡。死亡有一種美,一種寧?kù)o,一種使我不會(huì)懼怕的變形。”海明威認(rèn)為,人終究難免一死。但他不應(yīng)該窩囊地死去,而應(yīng)該像個(gè)真正的人(Baker,1956:79)。他說(shuō):“誰(shuí)也不能長(zhǎng)生不老。但是一個(gè)人到了臨終,到了必須同上帝進(jìn)行最后一次戰(zhàn)斗時(shí),他總希望世人記得他的為人,一個(gè)真正的人。如果你完成了一項(xiàng)偉大的事業(yè),那就會(huì)使你永生。”(Baker,1956:81)在從死亡的恐怖里解脫出來(lái)以后,海明威反而對(duì)死亡產(chǎn)生了一種超乎尋常的興趣。在由海明威小說(shuō)改編的影片中,我們深刻體會(huì)到這一主題意義的視覺(jué)表現(xiàn)。
作品中的死亡主題
海明威的死亡意識(shí)反映在他的創(chuàng)作中,表現(xiàn)為他對(duì)于死亡題材的偏愛(ài)。英國(guó)小說(shuō)評(píng)論家赫·歐·貝茨指出,海明威的小說(shuō)“看起來(lái)好像寫(xiě)了各式各樣的主題:拳擊、斗爭(zhēng)、違法手術(shù)、打獵、捕魚(yú);所有這些都是涉及體力的主題。而其實(shí)海明威只有一個(gè)主題——死亡。它潛伏在他絕大多數(shù)小說(shuō)的背后。”海明威在《乞力馬扎羅的雪》中曾經(jīng)形象地描述過(guò)死神:“他感到死神來(lái)了,這回沒(méi)有沖擊,它是一股氣,像一陣燭光搖曳,使火焰升高的威風(fēng)……。他靜靜地躺著,死神不在那兒,準(zhǔn)是上另一條街溜達(dá)去了……。正在這個(gè)時(shí)候死神來(lái)了,死神的頭靠在帆布床的腳下,他聞得出它的呼吸。”這部影片獲第25屆奧斯卡最佳攝影和最佳藝術(shù)指導(dǎo)兩項(xiàng)提名,影片制作的視覺(jué)效果是完全追隨原作者海明威關(guān)于死神的描述的,搖曳的燭光、凄婉的旋律、神秘的青煙、凍僵的豹尸、積雪的高山、迷茫的眼神,這一切無(wú)不顯示出電影改編者對(duì)海明威死亡主題的深切感悟與詮釋。
老人與海主題意蘊(yùn)研究
摘要:榮獲第31屆最佳原創(chuàng)音樂(lè)獎(jiǎng)的35毫米遮幅寬銀幕電影《老人與海》,是根據(jù)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主海明威的同名小說(shuō)改編拍攝,該作品的主題啟發(fā)教育人們,必須學(xué)會(huì)勇敢直面人生,學(xué)會(huì)相信自己。激勵(lì)人們直面命運(yùn),勇敢戰(zhàn)勝生命中的一切艱難困苦,永不言敗。
關(guān)鍵詞:《老人與海》;直面人生;永不言敗
電影《老人與海》著力刻畫(huà)了一個(gè)從事漁獵活動(dòng)的古巴老漁夫圣地亞哥的形象。他飽經(jīng)滄桑,在大海上生存拼搏了大半生,近期他的運(yùn)氣不好,在海上連續(xù)奮戰(zhàn)了84天,一無(wú)所獲,幫助他捕魚(yú)的小男孩曼諾林也在父親的勸阻下,離開(kāi)他去另一條運(yùn)氣好的魚(yú)船上幫工去了。
當(dāng)?shù)?5天早晨的曙光來(lái)臨時(shí),為了能夠捕到魚(yú),圣地亞哥老人不得不再次踏上征程,一個(gè)人駕著小船來(lái)到人跡罕見(jiàn)的墨西哥海灣,繼續(xù)捕魚(yú)。當(dāng)然,這次他沒(méi)有任何幫手,只能憑一己之力在海上辛勤勞作。為了取得收獲,爭(zhēng)取得到別人羨慕的目光,他決定這次要竭盡全力一搏。這天圣地亞哥在海上漂流得有點(diǎn)遠(yuǎn),他終于驚喜地發(fā)現(xiàn)一條大馬林魚(yú)上鉤了,大馬林魚(yú)很有勁兒,拖著小船在一望無(wú)際的大海上,整整漂流了兩天兩夜。在無(wú)邊的大海中,在日升日落中,老人渴了、餓了、手抽筋了,手上的傷口流血了,背被勒傷了,但他一直與大馬林魚(yú)對(duì)峙著,堅(jiān)持著。終于,在大馬林魚(yú)筋疲力盡后,圣地亞哥老人用魚(yú)叉刺中了大馬林魚(yú),捕獲殺死了這條他前所未見(jiàn)的大魚(yú),他把殺死的大馬林魚(yú)固定在船頭、船尾和小船中間的橫梁上,這魚(yú)太大了,看上去像是小船邊拖著另一只更大的船。老人豎起桅桿,掛起打滿補(bǔ)丁的船帆,開(kāi)始啟程返航。夜色降臨,遍體鱗傷的圣地亞哥老人滿懷喜悅地劃著小船向岸邊返回,但是他卻沒(méi)有料到,更大的麻煩還在后頭,看似風(fēng)平浪靜的海面上,一大群餓瘋了的鯊魚(yú)正循著血流不止的大馬林魚(yú)的血腥味尾隨而來(lái),其中一條鯊魚(yú)緊追不放,在激烈的搏斗中,鯊魚(yú)一口就咬掉了大馬林魚(yú)40多磅的肉,一條鯊魚(yú)、兩條鯊魚(yú)、幾條鯊魚(yú),輪番作戰(zhàn),殊死搏斗,最后鯊魚(yú)群被老人趕跑了,圣地亞哥勝利返回到岸邊,綁在他小船上的大馬林魚(yú)只剩下了骨骼架子。在《老人與海》這部電影作品中,圣地亞哥是倔強(qiáng)勇敢有自尊心的老頭。海明威用自己睿智的思想和簡(jiǎn)練生動(dòng)的語(yǔ)言,塑造了這個(gè)富有個(gè)性的鮮活人物形象,賦予了圣地亞哥老人在巨大壓力下的堅(jiān)韌和瀟灑,老人是堅(jiān)強(qiáng)而孤獨(dú)的斗士,他是海明威自己精神與靈魂的真實(shí)寫(xiě)照。海明威青年時(shí)代刻苦學(xué)習(xí),積極進(jìn)取,好勝心特別強(qiáng)。海明威在小說(shuō)里不僅描寫(xiě)了圣地亞哥的內(nèi)心世界,更重要的是還生動(dòng)刻畫(huà)了圣地亞哥那永不絕望的堅(jiān)強(qiáng)意志品質(zhì),他孤獨(dú)地與大馬林魚(yú)和鯊魚(yú)搏斗。他沒(méi)有好運(yùn),一貧如洗,年老體弱,但他心胸開(kāi)闊坦蕩,樂(lè)觀自信,勇敢而又堅(jiān)強(qiáng)。他的那一雙和海水一樣湛藍(lán)的眼睛,永遠(yuǎn)放射著善良的美好的人性光輝。在與大馬林魚(yú)、鯊魚(yú)群的激烈搏斗中,他忍受著饑餓和傷痛,面對(duì)浩瀚洶涌的海洋和惡劣的氣候,在與鯊魚(yú)的搏斗中竭盡全力,表現(xiàn)出頑強(qiáng)的毅力和必勝的信心,充分體現(xiàn)了他的永不服輸、絕不妥協(xié)的勇士與硬漢精神,譜寫(xiě)了一曲捍衛(wèi)“人的靈魂與尊嚴(yán)”英雄贊歌,激勵(lì)我們?cè)谄閸缈部赖娜松缆飞项B強(qiáng)地尋找生命的曙光。
海明威在《老人與海》這部小說(shuō)里,書(shū)寫(xiě)了生命的頑強(qiáng)與神圣使命的意義。老漁夫圣地亞哥是海明威筆下塑造的英雄,是海明威心中的英雄,也是人類的英雄。他和大海的共生相處,他和鯊魚(yú)的搏斗精神,值得讀者向他學(xué)習(xí),向他致敬,激勵(lì)我們?nèi)?zhàn)勝命運(yùn)中不期而遇的一切艱難困苦。圣地亞哥老人是海明威用精彩的文筆描繪的英雄自畫(huà)像,贊美和謳歌了孤獨(dú)戰(zhàn)士贏得勝利的歡樂(lè)與幸福。他頑強(qiáng)與堅(jiān)韌的人生態(tài)度,也激勵(lì)著我們滿懷希望地走在實(shí)現(xiàn)人生理想的旅途上,永遠(yuǎn)為贏得人的尊嚴(yán)而戰(zhàn),永不低頭,永不言敗,為迎接最后勝利的曙光而頑強(qiáng)地搏斗,直到戰(zhàn)死,永不言敗,為夢(mèng)想而戰(zhàn)斗,完美地體現(xiàn)了“人不是為了失敗而生的,人可以被毀滅,但是絕不能被擊敗”。海明威以自己頑強(qiáng)的勇氣和堅(jiān)毅的力量面對(duì)挑戰(zhàn),在現(xiàn)實(shí)生活與文學(xué)創(chuàng)作中,真正用自己的行動(dòng),詮釋了一個(gè)勇士應(yīng)有的姿態(tài)與對(duì)偉大崇高理想的追求。電影《老人與海》的導(dǎo)演與攝影師們共同嘗試探索發(fā)掘了“畫(huà)面”的潛在語(yǔ)言表現(xiàn)力,即重視畫(huà)面的造型性和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上的詩(shī)意追求,是“活動(dòng)的繪畫(huà)美與造型的詩(shī)意美”。圣地亞哥老人的每一個(gè)鏡頭就像一幅超寫(xiě)實(shí)油畫(huà)一樣展現(xiàn)了他的性格,描繪與刻畫(huà)老人的特寫(xiě)鏡頭,展現(xiàn)了他蒼白的臉上滿是烈日暴曬的皺紋,手上有繩索留下的深深的傷痕。這些傷疤都不新鮮,他的眼睛和大海的顏色一樣,歡快而又堅(jiān)定,是最傳神的英雄靈魂的特寫(xiě)。正如著名電影導(dǎo)演佛里伯格所說(shuō):“電影就是繪畫(huà)式動(dòng)作的簡(jiǎn)單再現(xiàn),如果用繪畫(huà)的構(gòu)圖原則來(lái)攝制電影,這種影片就表現(xiàn)出反應(yīng)在銀幕上的繪畫(huà)美”。影片《老人與海》中有一段是體現(xiàn)老人與小男孩的純潔友誼的內(nèi)容,那是人世間最為美好、真誠(chéng)、善良的相親相愛(ài),蔑視世俗的相互依存,唯美質(zhì)樸的相互照顧與扶持。他們之間沒(méi)有利益沖突,他們之間只有信任與親情、相互支持與理解、幫助與寬慰。海明威出生在伊利諾斯州芝加哥郊外一個(gè)叫做香蕉園的小鎮(zhèn)里,父親醫(yī)術(shù)高明,喜歡打獵、釣魚(yú)。母親具有一定藝術(shù)修養(yǎng),喜愛(ài)音樂(lè)與繪畫(huà)。海明威從小就在母親的指導(dǎo)下練提琴,從童年時(shí)代起就培養(yǎng)了對(duì)文學(xué)、藝術(shù)以及各種體育活動(dòng)的熱愛(ài)。海明威一生經(jīng)歷豐富,他經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn)的嚴(yán)酷考驗(yàn),在奔赴非洲參戰(zhàn)的過(guò)程中,曾十幾次受傷,真正體驗(yàn)了出生入死的滋味。戰(zhàn)爭(zhēng)的親身經(jīng)歷與體驗(yàn)是他小說(shuō)創(chuàng)作素材與靈感的主要源泉。
海明威在《老人與海》這部小說(shuō)中所塑造的圣地亞哥這個(gè)特殊的硬漢形象,向人類傳遞了最為高貴的尊嚴(yán)與自信精神。每個(gè)人在自己短暫而漫長(zhǎng)的人生之路上,無(wú)論是為了自己的生存,為了家人的平安幸福,還是為了社會(huì)的安定和諧,必須走上一條永無(wú)止境的追求之路,無(wú)論道路多么曲折、艱難、坎坷,只要自己勇敢地以一顆充滿自信的心去迎接艱難的挑戰(zhàn),就將會(huì)成為永不言敗的真正勝利者。《老人與海》這部電影塑造出了一個(gè)勇敢堅(jiān)毅、永不言敗的老漁夫圣地亞哥形象。當(dāng)他受到鯊魚(yú)的攻擊時(shí)無(wú)所畏懼,這個(gè)不喜、不悲、不驚、不懼的滄桑老人形象,充分表現(xiàn)了圣地亞哥老人平靜豁達(dá)、堅(jiān)韌樸實(shí)的人生態(tài)度與大無(wú)畏英雄氣概。圣地亞哥只是一個(gè)普普通通的老人,面對(duì)比自己漁船還要大的馬林魚(yú),老人毫無(wú)懼色。面對(duì)饑餓瘋狂的鯊魚(yú)群,天氣惡劣的大海,都沒(méi)有使孤獨(dú)作戰(zhàn)的老人退卻。圣地亞哥老人像一個(gè)孤獨(dú)的勇士,用堅(jiān)定不移的信念投入戰(zhàn)斗,在險(xiǎn)惡的環(huán)境中奮力拼搏,海明威給予圣地亞哥老人至以高無(wú)上的敬意。圣地亞哥以實(shí)際行動(dòng)向觀眾證明了人性的強(qiáng)悍與美好,在大自然面前,人類生活本身就是善與惡的挑戰(zhàn)與鍛煉,隨著歲月的一次又一次磨難,這種挑戰(zhàn)愈來(lái)愈強(qiáng)大,但人類最終必定走向勝利的輝煌。天邊一大片火燒云正在燃燒著,老人的臉上發(fā)出古銅色的光。在小提琴伴奏下,漂亮的海鷗們奮力翱翔,由近而遠(yuǎn),飛向遙遠(yuǎn)的海平面。圣地亞哥老人一直孤獨(dú)地戰(zhàn)斗著,孤獨(dú)地向自己傾訴著,他是真正的英雄,真正的勝利者。《老人與海》的主題意蘊(yùn),將永遠(yuǎn)鼓舞激勵(lì)人們要學(xué)會(huì)戰(zhàn)勝自己,戰(zhàn)勝命運(yùn),戰(zhàn)勝生命中不期而遇的一切艱難險(xiǎn)阻與困苦。在《老人與海》這部電影中,獅子曾多次出現(xiàn)在圣地亞哥老人的夢(mèng)境中。老人夢(mèng)見(jiàn)了咆哮的大海,夢(mèng)見(jiàn)了暴風(fēng)雨,夢(mèng)見(jiàn)了成群結(jié)隊(duì)奔跑追逐獵物的獅子群,獅子成為一個(gè)十分重要的充滿象征意味的情節(jié)。影片中圣地亞哥老人的夢(mèng)境,回憶與幻想,被反復(fù)拍攝,完成了非洲獅子的意象“隱喻蒙太奇”,給影片增添了抽象神秘的節(jié)奏與情節(jié)意味。“獅子深化了主題的表達(dá)與延伸”,引導(dǎo)觀眾更好地理解命運(yùn)的殘酷與無(wú)常。
小說(shuō)藝術(shù)論文:小說(shuō)中話語(yǔ)藝術(shù)的表現(xiàn)方法賞析
作者:劉曼單位:長(zhǎng)春工程學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院
直觀化的語(yǔ)言藝術(shù)
海明威小說(shuō)中語(yǔ)言的直觀是指作者在表達(dá)內(nèi)容時(shí)并沒(méi)有進(jìn)行隱晦的設(shè)計(jì)和復(fù)雜的表述,而是盡可能通過(guò)語(yǔ)言來(lái)真實(shí)再現(xiàn)當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景和主人公的活動(dòng)。當(dāng)作者讀到這些文字時(shí),能夠第一時(shí)間在腦海中浮現(xiàn)出作者所要表達(dá)的場(chǎng)景,并且自己就化身為小說(shuō)中的文字,親自去經(jīng)歷小說(shuō)中的坎坷,親自去感受小說(shuō)中的情感。直觀化的語(yǔ)言給了讀者更多體驗(yàn)的空間,也給了讀者更多思考的空間。如在海明威的代表作《老人與海》中,主人公桑提亞哥回憶從前和一位黑人掰手腕掰了一宿的情景時(shí)寫(xiě)道:“整整一天一夜,他們把手肘放在桌子上一條由粉筆畫(huà)成的線上雙手緊緊相握胳膊被拉直向上……他和黑人的指甲縫里滲出血來(lái)卻仍然直勾勾地盯著對(duì)方的眼睛以至于忽略了屋子進(jìn)進(jìn)出出來(lái)觀戰(zhàn)的賭徒。”整個(gè)句子一氣呵成,中間沒(méi)有一句標(biāo)點(diǎn)符號(hào),當(dāng)讀者一口氣地讀完這些文字時(shí),其中的緊張、刺激甚至疲憊都能感同身受,直觀化的語(yǔ)言省掉了作者描寫(xiě)比賽氣氛、選手心理等文字,而更加突出了讀者的思考與體驗(yàn)。直觀化的語(yǔ)言并非一定要使用長(zhǎng)句子,如《老人與海》中描寫(xiě)老人捕到的大馬林魚(yú)拖著自己和小船游了一天一夜時(shí)寫(xiě)道:“他一次又一次想把它拉回來(lái),但每次都失敗,也許這一次能成功,拉呀,手不聽(tīng)使喚了,勉強(qiáng)站穩(wěn)后,繼續(xù)堅(jiān)持。腿啊,為了我繼續(xù)堅(jiān)持下去吧,頭啊,為了我繼續(xù)堅(jiān)持下去吧,你從沒(méi)暈倒過(guò),這一次我一定要把魚(yú)抓過(guò)來(lái)。”簡(jiǎn)短精煉的句子真實(shí)地再現(xiàn)了老人與大魚(yú)搏斗一晝夜后,筋疲力盡卻堅(jiān)忍不拔的情境。讀者讀完這段文字后無(wú)不激動(dòng)得手心出汗,因?yàn)橹庇^化的語(yǔ)言使讀者如同和老人一樣,經(jīng)歷了一晝夜的戰(zhàn)斗。再如上文提到的《白象似的群山》在描寫(xiě)姑娘為了讓男青年不要再說(shuō)的時(shí)候竟然接連用了7個(gè)“求求你”,姑娘的忐忑和厭煩躍然紙上,比任何修飾都起作用。海明威通過(guò)直觀化的語(yǔ)言,將復(fù)雜的心理變化處理得清晰、細(xì)致,在提高了小說(shuō)的可讀性的同時(shí),也為自己獨(dú)特的語(yǔ)言藝術(shù)添了濃重的一筆。
口語(yǔ)化的語(yǔ)言藝術(shù)
毫無(wú)疑問(wèn),從語(yǔ)言的發(fā)展角度來(lái)看,先有口語(yǔ),然后才出現(xiàn)了書(shū)面語(yǔ),后經(jīng)過(guò)發(fā)展形成了各自的語(yǔ)言系統(tǒng)。雖然書(shū)面語(yǔ)在行文上更加規(guī)范、規(guī)律,但正是由于其統(tǒng)一性和規(guī)范性,使得讀者在讀了一段時(shí)間后會(huì)產(chǎn)生思想的僵化,失去興趣。而口語(yǔ)由于更加貼近人們思維表達(dá)的方式,所以更能刺激大腦中的語(yǔ)言細(xì)胞,使人更易興奮。這或許可以理解為什么人們看一本學(xué)術(shù)著作比看電視更容易疲倦和困乏的現(xiàn)象。海明威的小說(shuō)對(duì)美國(guó)口語(yǔ)進(jìn)行了加工,形成了其獨(dú)具一格的語(yǔ)言藝術(shù)。在海明威的小說(shuō)中,我們很難看到類似一個(gè)學(xué)問(wèn)家的長(zhǎng)篇大論、旁征博引,而是以清新、簡(jiǎn)潔、具有人物性格特點(diǎn)的口語(yǔ)來(lái)完成對(duì)故事的真實(shí)再現(xiàn)。這一則因?yàn)楹C魍≌f(shuō)中的主人公多為生活在最底層的勞動(dòng)人民,口語(yǔ)化的語(yǔ)言更貼近人物的真實(shí)生活;二則在海明威眼中,清晰、直接的口語(yǔ)比繁瑣冗長(zhǎng)的書(shū)面語(yǔ)更能貼近人們的思想。所以,在海明威的小說(shuō)中我們一方面能夠看到如上文所述的通過(guò)單詞“and”所連接的長(zhǎng)句,另一方面便是不受拘束地使用一些人們口語(yǔ)中常用的粗話。如在他的小說(shuō)《弗朗西斯•麥康伯短暫的幸福生活》中,當(dāng)妻子偷情回來(lái)后,麥康伯問(wèn)妻子去哪里了,妻子欺騙他說(shuō)去外面透透氣時(shí),麥康伯脫口而出“你干的好事,真該死”。一句簡(jiǎn)單的口語(yǔ)將男主人公的性格表現(xiàn)得淋漓盡致,也讓讀者在體會(huì)到男主人公的憤怒和暴躁之后能夠發(fā)出會(huì)心的一笑,寫(xiě)得太貼近生活了,太親切了。這就是口語(yǔ)的魅力。在表現(xiàn)人們說(shuō)話的感情力量時(shí),口語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)是書(shū)面語(yǔ)無(wú)法企及的。類似這種口語(yǔ)化的表達(dá)在海明威的小說(shuō)中隨處可見(jiàn),本文在此不再一一舉例。
可視化的語(yǔ)言藝術(shù)
橋邊的老人教案
一、教材編排:
•八單元:本教材的理念以及編排方式,都很有創(chuàng)意,與以往教材有著鮮明的區(qū)別。它以小說(shuō)的基本元素來(lái)區(qū)分單元,分為“敘述”、“場(chǎng)景”、“主題”、“人物”、“情節(jié)”、“結(jié)構(gòu)”、“情感”、“虛構(gòu)”等八大單元。
•四板塊:每個(gè)單元又分為閱讀、話題、思考與實(shí)踐、鏈接。
二、這套教材有什么特色?
1、在分類和編排上與以往不同。歷來(lái)講授作品無(wú)非是在內(nèi)容、形式兩方面機(jī)械地做些文章,作品盡管千差萬(wàn)別,但分析起來(lái)都是差不多的路數(shù)。這套教科書(shū)則致力于打破這樣的框架,依據(jù)小說(shuō)的一些基本特質(zhì)來(lái)區(qū)分為8個(gè)單元。以這些特質(zhì)作為組織教材的“綱”,起到“綱舉目張”的效果。這樣的編排使本書(shū)成為一個(gè)有機(jī)的整體,相當(dāng)于一本微縮型、簡(jiǎn)略型的外國(guó)小說(shuō)史和小說(shuō)創(chuàng)作論。既有利于照顧到“面”,又有利于在“點(diǎn)”上縱深挖掘,有利于學(xué)生形成對(duì)小說(shuō)的系統(tǒng)性認(rèn)識(shí)。
2、選文的可讀性。本來(lái)應(yīng)該生意盎然的語(yǔ)文教育曾經(jīng)在某一段時(shí)間里被扭曲得枯燥乏味。恢復(fù)語(yǔ)文教育的審美活力是我們的用力之所在。故所選文章都有較強(qiáng)的可讀性,面孔新鮮,覆蓋面和地區(qū)廣,有利于激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣和參與激情,有利于使語(yǔ)文學(xué)習(xí)變成一種享受而不是苦差。