文化認(rèn)知范文10篇

時(shí)間:2024-03-25 22:48:47

導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇文化認(rèn)知范文,還可以咨詢(xún)客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

文化認(rèn)知

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)下茶文化英語(yǔ)研究

1引言

廣義上的“茶文化”指的是一種與茶有關(guān)的任何文化符號(hào);狹義上的“茶文化”主要指作為一種核心價(jià)值體系的茶文化、作為一種行為實(shí)踐的茶文化和作為一種器物文明的茶文化。例如有學(xué)者提出就核心價(jià)值精神而言,茶文化的主要精神指向是天人合一的科學(xué)理念、尚中貴和的基本精神、厚生愛(ài)民的人文傳統(tǒng)。相對(duì)應(yīng)的,“茶文化英語(yǔ)”泛指那些與茶文化有關(guān)的英語(yǔ)表達(dá),這既是一種語(yǔ)言符號(hào)的對(duì)應(yīng)性轉(zhuǎn)化,也是生活習(xí)慣和價(jià)值體系的轉(zhuǎn)換。大概在20世紀(jì)80年代,“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”成為語(yǔ)言學(xué)中一種重要的研究范式和發(fā)展趨勢(shì),這種語(yǔ)言學(xué)的分支很大程度上拓展和顛覆了傳統(tǒng)的客觀(guān)語(yǔ)言主義的一些主張,認(rèn)為語(yǔ)言作為一種概念體系,發(fā)揮價(jià)值和意義的中介是人的主觀(guān)認(rèn)知,而在特定的語(yǔ)言背景下人的主觀(guān)認(rèn)知受到多樣化的文化因素、經(jīng)濟(jì)因素、政治因素、經(jīng)驗(yàn)因素的影響和干擾,因此即便是同樣的語(yǔ)言或者概念,在不同的共同體或者語(yǔ)境背景下也會(huì)存在著人的主觀(guān)認(rèn)知的差異。所以,包括喬治•雷可夫(GeorgeLakoff)、馬克•約翰遜(MarkJohnson)及朗奴•蘭蓋克等認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家在內(nèi)的學(xué)者們都提倡,我們對(duì)一個(gè)特定語(yǔ)言表達(dá)符號(hào)或者交際理念的意義要理解透徹,這就需要將意象和隱喻等方面納入考慮范疇。在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化伴隨著文化全球化的過(guò)程中,茶文化英語(yǔ)作為一種重要的跨文化交際語(yǔ)言的交際橋梁,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,加強(qiáng)對(duì)茶文化英語(yǔ)的研究有利于促進(jìn)不同國(guó)家的茶文化交流,同時(shí)也有助于將我國(guó)茶文化的軟實(shí)力提升到一個(gè)重要的水平。

2認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的基本內(nèi)涵面向

總的來(lái)說(shuō),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)不是一種統(tǒng)一的學(xué)說(shuō)體系,而是一種重要的分析范式,這種語(yǔ)言學(xué)上的新型范式將我們對(duì)于語(yǔ)言的本質(zhì)、語(yǔ)言的認(rèn)知、語(yǔ)言的把握提升到了一個(gè)全新的水平。總的來(lái)看,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的主要流派包括“認(rèn)知語(yǔ)法”的派別、“認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)”的派別、神經(jīng)“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”的派別等方面。從共同性角度看,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相關(guān)的理論流派的主要內(nèi)涵包括以下幾點(diǎn):

2.1語(yǔ)言的本質(zhì)是一種非客觀(guān)主義的概念符號(hào)

早在20世紀(jì)50年代,國(guó)外語(yǔ)言學(xué)家就提出“語(yǔ)言是一種客觀(guān)的存在”的觀(guān)點(diǎn),事實(shí)上這正是“語(yǔ)言客觀(guān)主義”的一種直觀(guān)表述。因此,語(yǔ)言作為一種客觀(guān)的符號(hào)體系就是一種不受人的感知系統(tǒng)和認(rèn)知系統(tǒng)所制約的交往體系。到了20世紀(jì)80年代,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的“非客觀(guān)主義”哲學(xué)基礎(chǔ)誕生,這種新的趨勢(shì)糾正了“客觀(guān)主義”的一些弊端,認(rèn)為語(yǔ)言作為一種人的實(shí)踐理性、交往理性的產(chǎn)物,事實(shí)上這與人的生理基礎(chǔ)是分不開(kāi)的。因?yàn)楸举|(zhì)上,語(yǔ)言能力是人的一般認(rèn)知能力的一部分,是區(qū)別于動(dòng)物交往的一種顯著特征,因此我們對(duì)于語(yǔ)言的表達(dá)和解釋都應(yīng)當(dāng)遵從人的認(rèn)知過(guò)程。換句話(huà)說(shuō),語(yǔ)法和句法在語(yǔ)言中并非獨(dú)立,二者與更為基礎(chǔ)性的語(yǔ)義、詞匯等存在著一種緊密相連的關(guān)系。

查看全文

實(shí)習(xí)護(hù)生對(duì)患者安全文化認(rèn)知分析

【摘要】目的:調(diào)查實(shí)習(xí)護(hù)生對(duì)患者安全文化認(rèn)知的現(xiàn)狀,提高實(shí)習(xí)護(hù)生對(duì)患者安全文化認(rèn)程度、提高護(hù)理質(zhì)量。方法:采用便利抽樣法選取河南省某三甲醫(yī)院220名實(shí)習(xí)護(hù)生,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查法收集資料,采用(x±s)等進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì)分析。結(jié)果:不同年齡、學(xué)歷實(shí)習(xí)、科室實(shí)習(xí)護(hù)生在“負(fù)面事件報(bào)告頻率”維度的認(rèn)知上差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.05);不同性別實(shí)習(xí)護(hù)生在維度認(rèn)知上差異無(wú)統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。結(jié)論:不同年齡、學(xué)歷、科室的實(shí)習(xí)護(hù)生在患者安全文化認(rèn)知方面都有影響,醫(yī)學(xué)院校以及醫(yī)院應(yīng)該重視實(shí)習(xí)護(hù)生患者安全文化方面的教育。

【關(guān)鍵詞】實(shí)習(xí)護(hù)生;患者;安全文化;認(rèn)知;影響因素

患者安全指的是一些在醫(yī)務(wù)人員服務(wù)過(guò)程中,采取防護(hù)方法以及注意項(xiàng)目,防止患者在接受醫(yī)務(wù)人員服務(wù)過(guò)程當(dāng)中,受到額外的傷害[1]。護(hù)士是可以阻止錯(cuò)誤的人[2],目前衛(wèi)生保健領(lǐng)域當(dāng)中,確保患者安全是核心主題。對(duì)于醫(yī)護(hù)人員而言,患者的安全文化應(yīng)當(dāng)滲入其職業(yè)價(jià)值觀(guān)和理念當(dāng)中,對(duì)于患者安全文化認(rèn)知能夠?qū)颊叩睦娈a(chǎn)生直接影響作用,也是防止醫(yī)患關(guān)系緊張的重要方式[3]。護(hù)士正在扮演并且將繼續(xù)承擔(dān)促進(jìn)患者安全的角色[4]。但是在相關(guān)院校的教育體系中,對(duì)于護(hù)生對(duì)患者安全文化的評(píng)估管理的重視度欠缺[5]。

1.對(duì)象與方法

1.1研究對(duì)象。采取便利抽樣法,選取2017年7月至2018年3月這一段時(shí)間內(nèi)在河南省某三甲醫(yī)院實(shí)習(xí)的220名護(hù)理專(zhuān)業(yè)學(xué)生開(kāi)展調(diào)查。此次共發(fā)放問(wèn)卷220份,問(wèn)卷全部收回,其中符合調(diào)查要求的有效問(wèn)卷是217份,有效率為98.60%。1.2研究工具。一般情況調(diào)查表所采集的實(shí)習(xí)護(hù)生的情況一般有以下幾種:性別、年齡、學(xué)歷、科室等內(nèi)容。患者安全文化各維度項(xiàng)目選擇李漓于2009年編譯的HOSPS中文版[6]。調(diào)查問(wèn)卷總共包括12個(gè)維度,42個(gè)條目。鄧華梅[7]等已經(jīng)用于醫(yī)院護(hù)理人員的調(diào)查。1.3統(tǒng)計(jì)分析。本文采用SPSS20.0對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,包括一般資料表采用描述性分析,以率或構(gòu)成比對(duì)結(jié)果進(jìn)行描述,采用(x±s)和百分比,采用t檢驗(yàn)(兩組)或F檢驗(yàn)(多組)分析。P<0.05代表結(jié)果具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。

2.結(jié)果

查看全文

深談?dòng)⒄Z(yǔ)培訓(xùn)中文化認(rèn)知

摘要:語(yǔ)言是文化的重要載體,文化是語(yǔ)言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。事實(shí)上,不了解一個(gè)民族的文化,就難以真正掌握一個(gè)民族的語(yǔ)言。這就要求教師將文化與語(yǔ)言教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),力求在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中潛移默化地進(jìn)行文化教育,探索培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的途徑,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和世界意識(shí),提高他們跨文化交際的能力。

關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué)文化意識(shí)滲透培養(yǎng)

正如美國(guó)著名語(yǔ)言教育家溫斯頓·布倫姆伯格所說(shuō),“采取只知語(yǔ)言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語(yǔ)言流利的大傻瓜的最好辦法”,語(yǔ)言和文化密不可分。語(yǔ)言是文化的重要載體,文化是語(yǔ)言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。不了解一個(gè)民族的文化,就難以真正掌握一個(gè)民族的語(yǔ)言。

英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)著重提出了“文化意識(shí)”這一新內(nèi)涵,明確指出“文化意識(shí)”是綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的一個(gè)組成部分。因此,在“目標(biāo)總體描述”和“內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)”中,“文化意識(shí)”都是一個(gè)十分重要的內(nèi)容,并有較為詳細(xì)的描述。這表明:語(yǔ)言有豐富的文化內(nèi)涵,英語(yǔ)教學(xué)中有許多跨文化交際的因素,這些因素在很大程度上影響對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和使用;對(duì)英語(yǔ)文化的了解與理解有利于加深對(duì)本國(guó)文化的認(rèn)識(shí),培養(yǎng)愛(ài)國(guó)主義精神,有利于提高人文素養(yǎng);傳授文化知識(shí),培養(yǎng)文化意識(shí)和世界意識(shí),是教師在英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重要任務(wù)。

一、思考:洞察“英語(yǔ)文化”的課堂失誤

(一)顧此失彼,淡忘整體

查看全文

漫談口譯中跨文化認(rèn)知的素養(yǎng)

摘要:隨著世界的高速發(fā)展,人們的交流日益密切,口譯也越來(lái)越普遍。在傳統(tǒng)觀(guān)念里,人們認(rèn)為擁有足夠的語(yǔ)言能力、淵博的知識(shí)和基本的專(zhuān)業(yè)技能便能夠很好地促進(jìn)交流的成功。然而他們卻忽視了文化差異的存在,這也就導(dǎo)致了他們交流的不成功甚至是誤解。所以譯員要重視跨文化意識(shí)的培養(yǎng)以保證口譯能更好地進(jìn)行。

關(guān)鍵詞:口譯文化差異跨文化意識(shí)培養(yǎng)

口譯是人類(lèi)交流思想感情的工具之一。它是通過(guò)口頭表達(dá)的方式.準(zhǔn)確、得體、流利地為聽(tīng)眾說(shuō)明講話(huà)人的意思。但由于中西方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來(lái)人們思想、行為等多方面的差異。口譯不只是把一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言.還是把一種文化轉(zhuǎn)換成另一種文化。因此,口譯者除了要具備扎實(shí)的語(yǔ)言基本功及流利的語(yǔ)言表達(dá)外,還應(yīng)該注重跨文化意識(shí)的培養(yǎng).提高對(duì)兩種文化差異的敏感度。這樣才能使源語(yǔ)與譯語(yǔ)在各自文化里的含義相當(dāng),促使跨文化交際順利實(shí)現(xiàn)。

一、口譯中存在的文化差異

每個(gè)民族都有自己不同于其他民族的語(yǔ)言和文化。英漢民族有著不同的文化背景,不同的宗教信仰、哲學(xué)思想和價(jià)值觀(guān)念。他們各自所在的社會(huì)其經(jīng)濟(jì)制度、教育體制等也有差異.這些差異在很大程度上造成了不同民族、不同文化的人的思維方式、行為模式的差異。下面筆者就從幾個(gè)方面分析產(chǎn)生文化差異的原因。

1.中西方的思維模式和價(jià)值觀(guān)念不同。英漢民族都有各自獨(dú)特的思維方式。思維模式的差異也是構(gòu)成不同文化類(lèi)型的重要原因之一。英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)個(gè)體和邏輯,習(xí)慣于抽象思維和分析思維。漢語(yǔ)則強(qiáng)調(diào)整體和直覺(jué),常運(yùn)用形象思維和綜合思維。思維模式的不同決定了語(yǔ)言表達(dá)式的多樣性。漢英兩種語(yǔ)言在句法上就存在顯著的差別。因此口譯者在做語(yǔ)言轉(zhuǎn)換時(shí),必須按譯語(yǔ)語(yǔ)言的習(xí)慣進(jìn)行調(diào)整、排列、組合,這樣才能使譯語(yǔ)自然,交際成功。

查看全文

校園文化建立的認(rèn)知與操作

總書(shū)記在“三個(gè)代表”重要思想中明確提出:中國(guó)共產(chǎn)黨要“始終代表先進(jìn)文化的前進(jìn)方向”。這為我們校園文化建設(shè)指明了方向。因此,在學(xué)校管理中,正確認(rèn)識(shí)和把握校園文化這一范疇,以戰(zhàn)略眼光看待校園文化建設(shè),對(duì)校園文化進(jìn)行理性思考和構(gòu)建先進(jìn)的校園文化體系,具有十分重要的意義。

一、正確理解校園文化的內(nèi)涵和特征

所謂校園文化,是指學(xué)校師生共同創(chuàng)造和享受的,通過(guò)物質(zhì)、精神和行為等方面顯示的、特定的精神環(huán)境和文化氛圍。校園文化作為社會(huì)文化的重要組成部分,它反映的是學(xué)校這個(gè)特定的社會(huì)組織的價(jià)值觀(guān)念和行為準(zhǔn)則,是滲透在學(xué)校一切活動(dòng)中的東西,具有三層含義:第一,校園文化是一種全體師生所認(rèn)同的群體意識(shí)和行為規(guī)范,它包括學(xué)校倡導(dǎo)的價(jià)值觀(guān)念、道德規(guī)范和校園精神。這是校園文化的核心和精髓;第二,校園文化是一種管理思想和方式。校園文化是以育人為中心,以激發(fā)全校師生為實(shí)現(xiàn)學(xué)校的培育目標(biāo)而自覺(jué)奮斗為目的。它是學(xué)校自覺(jué)主動(dòng)培育的結(jié)果,而不是自發(fā)的。學(xué)校主要領(lǐng)導(dǎo)者的一個(gè)重要職能就在于倡導(dǎo)和培育校園文化;第三,校園文化是隨著學(xué)校的建立和發(fā)展而生成發(fā)展起來(lái)的。

校園文化是以校園精神為靈魂,以物質(zhì)為載體,以行為為實(shí)踐形式,潛在地影響著受教育者的精神世界,它主要表現(xiàn)為三個(gè)特征:

1、規(guī)范性

校園文化是在一個(gè)較長(zhǎng)的時(shí)期中形成的。一方面,它憑借歷史的慣性朝著一定的目標(biāo)流動(dòng),另一方面它不斷地容納每一個(gè)新的進(jìn)程中匯來(lái)的涓涓細(xì)流,它是相對(duì)穩(wěn)定的,但不是一成不變的,它的生命力就在于能依據(jù)社會(huì)發(fā)展的要求進(jìn)行自身調(diào)節(jié)。作為校園文化基本核心的校園精神和校風(fēng)就在這樣的過(guò)程中形成的,這個(gè)基本核心決不是一個(gè)口號(hào),而是影響力很強(qiáng)的一種精神規(guī)范,是教育者依據(jù)社會(huì)的要求,按照既定的教育目的,對(duì)學(xué)校教育行為起指導(dǎo)作用的觀(guān)念,它所主宰的環(huán)境氣氛和集體輿論體現(xiàn)了校園中每個(gè)成員的價(jià)值觀(guān)念、集體榮譽(yù)感和精神意識(shí),支配著群體中每個(gè)成員的行為。

查看全文

會(huì)計(jì)文化建設(shè)問(wèn)題認(rèn)知

一、會(huì)計(jì)文化研究的由來(lái)及意義

會(huì)計(jì)究竟源起于何時(shí),學(xué)術(shù)界并沒(méi)有統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),一些史學(xué)家認(rèn)為會(huì)計(jì)的產(chǎn)生可以追溯到人類(lèi)社會(huì)的早期,遠(yuǎn)古時(shí)期簡(jiǎn)單的繩結(jié)和石刻計(jì)算已經(jīng)標(biāo)志著會(huì)計(jì)文化的產(chǎn)生。隨著會(huì)計(jì)的產(chǎn)生,也就有了會(huì)計(jì)文化。會(huì)計(jì)文化的研究應(yīng)始于會(huì)計(jì)理論研究,即對(duì)會(huì)計(jì)實(shí)踐方法、理論的研究總結(jié)。如果以1494年盧卡•帕喬利出版《算術(shù)、幾何、比與比例概要》作為現(xiàn)代會(huì)計(jì)的起點(diǎn),它的歷史也已經(jīng)超過(guò)500年;20世紀(jì)20年代至60年代,是會(huì)計(jì)理論研究的第一個(gè)高峰,大量規(guī)范研究的著作問(wèn)世;20世紀(jì)70年代起,實(shí)證研究推動(dòng)了會(huì)計(jì)理論研究邁向第二個(gè)高峰,會(huì)計(jì)研究的領(lǐng)域也在不斷擴(kuò)展,有力地促進(jìn)了會(huì)計(jì)文化的發(fā)展。1986年美國(guó)會(huì)計(jì)學(xué)會(huì)年會(huì)上提出了“會(huì)計(jì)文化”問(wèn)題,標(biāo)志著會(huì)計(jì)文化系統(tǒng)性研究開(kāi)始,1989年國(guó)際會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)和1990年亞太地區(qū)會(huì)計(jì)學(xué)術(shù)交流會(huì)上都將其列為專(zhuān)題研究,到1990年,我國(guó)會(huì)計(jì)界也開(kāi)始了對(duì)會(huì)計(jì)文化的研究。雖然會(huì)計(jì)文化經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程,但是,從理論和實(shí)務(wù)對(duì)它的研究卻是一個(gè)短暫的歷史。會(huì)計(jì)存在于社會(huì)一切組織當(dāng)中。縱觀(guān)人類(lèi)社會(huì)發(fā)展史,人類(lèi)社會(huì)在不斷找尋信任的方式,包括通過(guò)通婚、交換人質(zhì)、財(cái)產(chǎn)抵押等方式來(lái)強(qiáng)化信任。人們之所以制定法律、建立各種規(guī)章制度,都是直接或間接地與信任有關(guān);會(huì)計(jì)信息是一切社會(huì)組織取信于社會(huì)的基本要素,因此,會(huì)計(jì)最基本的價(jià)值就是社會(huì)成本最低、適應(yīng)范圍最廣的社會(huì)信用工具。缺乏信用不僅造成經(jīng)濟(jì)關(guān)系的扭曲,社會(huì)交易成本增加,而且敗壞社會(huì)風(fēng)氣,影響社會(huì)經(jīng)濟(jì)健康運(yùn)行,因此,社會(huì)經(jīng)濟(jì)越發(fā)展,會(huì)計(jì)越重要,只有不斷加強(qiáng)會(huì)計(jì)文化建設(shè),建立優(yōu)化誠(chéng)信會(huì)計(jì)秩序,才能形成良好的社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)秩序,推動(dòng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有序發(fā)展。

二、會(huì)計(jì)文化的概念及內(nèi)涵

我國(guó)開(kāi)展會(huì)計(jì)文化研究時(shí)間不長(zhǎng),大多將會(huì)計(jì)文化歸納為三個(gè)組成部分,即會(huì)計(jì)物質(zhì)文化、會(huì)計(jì)制度文化、會(huì)計(jì)精神文化。要全面把握會(huì)計(jì)文化的內(nèi)涵,首先要從會(huì)計(jì)發(fā)展歷史和會(huì)計(jì)現(xiàn)象分析入手,找到會(huì)計(jì)文化的邊界,然后進(jìn)行歸納總結(jié)。會(huì)計(jì)作為社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,受到社會(huì)形態(tài)、經(jīng)濟(jì)狀況和文化背景的影響。隨著社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化的發(fā)展,會(huì)計(jì)的發(fā)展主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:會(huì)計(jì)手段從結(jié)繩、刻木到運(yùn)用計(jì)算機(jī)進(jìn)行信息處理,會(huì)計(jì)物質(zhì)基礎(chǔ)不斷提高;會(huì)計(jì)職業(yè)化的形成和發(fā)展促進(jìn)會(huì)計(jì)教育的不斷革新;會(huì)計(jì)理論從傳統(tǒng)會(huì)計(jì)理論研究到引進(jìn)相關(guān)社會(huì)科學(xué)成果形成若干會(huì)計(jì)理論分支組成的會(huì)計(jì)理論體系;會(huì)計(jì)社會(huì)管理從無(wú)序到制度化、規(guī)范化、法制化,從單一的會(huì)計(jì)方法科學(xué)化到職業(yè)道德并重;會(huì)計(jì)工作內(nèi)容從會(huì)計(jì)核算發(fā)展到財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、成本會(huì)計(jì)、管理會(huì)計(jì)直至參與經(jīng)濟(jì)活動(dòng)各方面的管理,會(huì)計(jì)信息運(yùn)用從賬房先生到社會(huì)組織面向社會(huì)公開(kāi)信息,會(huì)計(jì)行為從個(gè)體化到社會(huì)化;會(huì)計(jì)環(huán)境的差異形成各國(guó)家和地區(qū)不同的會(huì)計(jì)思想及會(huì)計(jì)模式。會(huì)計(jì)發(fā)展的過(guò)程,也是會(huì)計(jì)文化建設(shè)的過(guò)程,影響會(huì)計(jì)發(fā)展的因素,也是會(huì)計(jì)文化建設(shè)研究的內(nèi)容。因此,會(huì)計(jì)文化是一個(gè)宏觀(guān)的新思維,它滲透在人類(lèi)的會(huì)計(jì)理論研究和實(shí)踐活動(dòng)之中,是影響會(huì)計(jì)發(fā)展的相關(guān)物質(zhì)條件、社會(huì)組織結(jié)構(gòu)、政治制度、經(jīng)濟(jì)狀況、科學(xué)技術(shù)、人文科學(xué)作用于會(huì)計(jì)而產(chǎn)生的文化要素的總和。會(huì)計(jì)文化的基本組成要素為會(huì)計(jì)物質(zhì)文化、會(huì)計(jì)理論文化、會(huì)計(jì)規(guī)范文化、會(huì)計(jì)行為文化、會(huì)計(jì)教育文化、會(huì)計(jì)環(huán)境文化、會(huì)計(jì)精神文化。會(huì)計(jì)文化這七個(gè)基礎(chǔ)要素,相互影響、相互作用,構(gòu)建了一個(gè)多元化、多角度的會(huì)計(jì)文化體系,為會(huì)計(jì)組織的和諧、健康的發(fā)展發(fā)揮各種功能和作用。會(huì)計(jì)物質(zhì)文化人類(lèi)會(huì)計(jì)實(shí)踐中所創(chuàng)造的與會(huì)計(jì)相關(guān)的物質(zhì)財(cái)富,包括會(huì)計(jì)工作、學(xué)習(xí)、生活環(huán)境及其與之相配套的設(shè)施、工具等物質(zhì)資料,是會(huì)計(jì)文化賴(lài)以產(chǎn)生和發(fā)展的物質(zhì)基礎(chǔ)。隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來(lái)和科學(xué)技術(shù)的日新月異,尤其是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在會(huì)計(jì)領(lǐng)域的應(yīng)用,促進(jìn)會(huì)計(jì)手段和會(huì)計(jì)方法先進(jìn)化和科學(xué)化,極大地推動(dòng)了會(huì)計(jì)文化的發(fā)展。會(huì)計(jì)物質(zhì)文化受到社會(huì)生產(chǎn)力水平的制約,是會(huì)計(jì)文化發(fā)達(dá)程度的外在體現(xiàn),也是會(huì)計(jì)文化中有形的物質(zhì)財(cái)富。會(huì)計(jì)理論文化是會(huì)計(jì)理論研究成果的總和。會(huì)計(jì)本質(zhì)觀(guān)不同,會(huì)計(jì)理論研究的側(cè)重點(diǎn)不同,會(huì)計(jì)學(xué)所包含的內(nèi)容也必然不同。會(huì)計(jì)理論研究從賬房先生到“工具論”、系統(tǒng)論、經(jīng)濟(jì)管理觀(guān),會(huì)計(jì)研究百花齊放,從基本會(huì)計(jì)理論研究,到結(jié)合相關(guān)科學(xué)拓展會(huì)計(jì)理論研究外延,如會(huì)計(jì)哲學(xué)、會(huì)計(jì)行為學(xué)、會(huì)計(jì)心理學(xué)等,豐富了會(huì)計(jì)理論體系。會(huì)計(jì)理論文化的拓展不僅來(lái)源于會(huì)計(jì)實(shí)踐,也來(lái)源于社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化發(fā)展成果的借鑒和運(yùn)用,對(duì)會(huì)計(jì)文化發(fā)展起著引導(dǎo)和促進(jìn)作用。會(huì)計(jì)規(guī)范文化是為了規(guī)范會(huì)計(jì)活動(dòng)和會(huì)計(jì)行為而形成的會(huì)計(jì)組織制度文化,是基于一定社會(huì)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上,并受制于社會(huì)政治制度的上層建筑文化,由一系列具有不同層次結(jié)構(gòu)的對(duì)會(huì)計(jì)活動(dòng)過(guò)程、會(huì)計(jì)社會(huì)關(guān)系、會(huì)計(jì)行為等各個(gè)方面進(jìn)行組織與制度上的規(guī)范與約束的、相互聯(lián)系的、共同發(fā)揮作用的各種會(huì)計(jì)規(guī)范組成的完整體系。主要包括會(huì)計(jì)法律規(guī)范、會(huì)計(jì)理性規(guī)范、會(huì)計(jì)道德規(guī)范和國(guó)際會(huì)計(jì)慣例和社會(huì)組織內(nèi)部會(huì)計(jì)控制規(guī)范以及會(huì)計(jì)工作規(guī)范。會(huì)計(jì)規(guī)范文化具有內(nèi)容上的科學(xué)性和合理性,形式上的權(quán)威性和公認(rèn)性,時(shí)間范圍內(nèi)的穩(wěn)定性和統(tǒng)一性,發(fā)展方向上的前瞻性和先進(jìn)性等特征,對(duì)會(huì)計(jì)實(shí)踐最具約束了會(huì)計(jì)文化,是會(huì)計(jì)文化的重要組成部分。會(huì)計(jì)行為文化是一切會(huì)計(jì)行為(包括會(huì)計(jì)政策的制訂和選擇行為、政府的會(huì)計(jì)管制行為、會(huì)計(jì)信息的披露行為)行為動(dòng)機(jī)、行為現(xiàn)象、行為規(guī)則的總和。會(huì)計(jì)行為既是具體個(gè)體的特定行為,同時(shí)又具有社會(huì)性和重大的利益相關(guān)性。出于不同的動(dòng)機(jī)和環(huán)境,具體個(gè)體的特定行為存在著差異性,個(gè)體的會(huì)計(jì)行為、在總體中個(gè)體會(huì)計(jì)行為的相互影響、社會(huì)制度和會(huì)計(jì)行為的總體結(jié)構(gòu)都是互相包含的,而會(huì)計(jì)行為的重大利益相關(guān)性,導(dǎo)致了政府對(duì)個(gè)體會(huì)計(jì)行為的管制,會(huì)計(jì)行為文化的重點(diǎn)是具體個(gè)體的會(huì)計(jì)行為與會(huì)計(jì)行為社會(huì)性和重大的利益相關(guān)性的統(tǒng)一,引導(dǎo)會(huì)計(jì)行為客觀(guān)化、合理化、規(guī)范化、科學(xué)化。因此,會(huì)計(jì)行為文化是會(huì)計(jì)文化建設(shè)的根本點(diǎn)和落腳點(diǎn),一切會(huì)計(jì)文化成果最終都需要通過(guò)會(huì)計(jì)行為文化得到體現(xiàn)才具有現(xiàn)實(shí)意義。會(huì)計(jì)精神文化即會(huì)計(jì)意識(shí)形態(tài)文化,是人們對(duì)會(huì)計(jì)環(huán)境、會(huì)計(jì)自然過(guò)程、會(huì)計(jì)社會(huì)關(guān)系等整個(gè)會(huì)計(jì)世界形成的價(jià)值觀(guān)念、思想意識(shí)、法制觀(guān)念、心理素質(zhì)等,具體表現(xiàn)方式(內(nèi)容)是多種多樣的,其中主要包括會(huì)計(jì)價(jià)值觀(guān)、會(huì)計(jì)道德觀(guān)、會(huì)計(jì)心理等。一切會(huì)計(jì)行為都是在一定的會(huì)計(jì)精神文化的支配下開(kāi)展的,會(huì)計(jì)精神文化直接影響會(huì)計(jì)行為,是會(huì)計(jì)文化不可或缺的組成部分。會(huì)計(jì)精神文化會(huì)計(jì)受社會(huì)文化、企業(yè)文化的影響,所以,會(huì)計(jì)精神文化建設(shè)不僅是會(huì)計(jì)工作者的使命,全社會(huì)都應(yīng)給予關(guān)注與重視。會(huì)計(jì)教育文化是會(huì)計(jì)教育目的、內(nèi)容、方法、模式等文化要素的總和。文化教育文化對(duì)會(huì)計(jì)發(fā)展的影響具體體現(xiàn)在:影響社會(huì)對(duì)會(huì)計(jì)的認(rèn)識(shí)和理解及會(huì)計(jì)的社會(huì)地位;決定會(huì)計(jì)工作者的素質(zhì),影響會(huì)計(jì)社會(huì)作用的發(fā)揮;影響會(huì)計(jì)理論研究方法及會(huì)計(jì)的基本思想;影響會(huì)計(jì)工作的物質(zhì)條件和基礎(chǔ),決定高新技術(shù)及先進(jìn)設(shè)備在會(huì)計(jì)工作中的運(yùn)用及運(yùn)用效果。從某種程度上說(shuō),會(huì)計(jì)教育是會(huì)計(jì)發(fā)展的根本,會(huì)計(jì)教育文化的發(fā)展直接影響會(huì)計(jì)物質(zhì)文化、會(huì)計(jì)理論文化、會(huì)計(jì)環(huán)境文化、會(huì)計(jì)行為文化和會(huì)計(jì)精神文化的發(fā)展,決定會(huì)計(jì)文化的傳承和發(fā)展,是會(huì)計(jì)文化的重要組成部分,因此,發(fā)展會(huì)計(jì)教育文化,是會(huì)計(jì)文化建設(shè)中具有重大現(xiàn)實(shí)意義的基礎(chǔ)工程。會(huì)計(jì)環(huán)境文化是對(duì)會(huì)計(jì)目標(biāo)、內(nèi)容、方法、規(guī)范、模式的形成和發(fā)展具有制約和影響作用的各種文化因素的總和。會(huì)計(jì)環(huán)境包括政治法律環(huán)境、社會(huì)經(jīng)濟(jì)環(huán)境、科學(xué)技術(shù)環(huán)境和文化教育環(huán)境等,會(huì)計(jì)作為社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,受到社會(huì)形態(tài)、經(jīng)濟(jì)狀況和文化背景的影響,而社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、和人類(lèi)價(jià)值觀(guān)對(duì)會(huì)計(jì)的影響又是綜合的,不同的會(huì)計(jì)環(huán)境,產(chǎn)生不同的會(huì)計(jì)價(jià)值觀(guān)、會(huì)計(jì)管理理念、會(huì)計(jì)信息的需求、會(huì)計(jì)程序與方法和會(huì)計(jì)管理模式,形成不同的會(huì)計(jì)環(huán)境文化,是導(dǎo)致不同會(huì)計(jì)模式和不同國(guó)家和地區(qū)會(huì)計(jì)差異的主要原因。我國(guó)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的建立,政治體制、基本經(jīng)濟(jì)制度、經(jīng)濟(jì)管理體制、經(jīng)濟(jì)管理模式、社會(huì)意識(shí)形態(tài)決定了我國(guó)會(huì)計(jì)文化建設(shè)具有中國(guó)特色。

三、我國(guó)會(huì)計(jì)文化建設(shè)目標(biāo)

堅(jiān)持社會(huì)主義先進(jìn)文化前進(jìn)方向,以科學(xué)發(fā)展為主題,以建立有中國(guó)特色的會(huì)計(jì)價(jià)值觀(guān)體系作為會(huì)計(jì)文化建設(shè)的核心,以促進(jìn)會(huì)計(jì)行為客觀(guān)化、合理化、規(guī)范化、科學(xué)化為出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),以改革創(chuàng)新為動(dòng)力,借鑒國(guó)際會(huì)計(jì)文化建設(shè)經(jīng)驗(yàn),加強(qiáng)會(huì)計(jì)物質(zhì)文化、會(huì)計(jì)理論文化、會(huì)計(jì)規(guī)范文化、會(huì)計(jì)行為文化、會(huì)計(jì)教育文化、會(huì)計(jì)環(huán)境文化、會(huì)計(jì)精神文化建設(shè),先進(jìn)會(huì)計(jì)物質(zhì),發(fā)展會(huì)計(jì)理論,健全會(huì)計(jì)規(guī)范,優(yōu)化會(huì)計(jì)行為,改革會(huì)計(jì)教育,改善會(huì)計(jì)環(huán)境,弘揚(yáng)會(huì)計(jì)精神,培育中國(guó)特色會(huì)計(jì)文化,并不斷評(píng)估和提高各要素對(duì)整體會(huì)計(jì)文化質(zhì)量的影響,構(gòu)建與我國(guó)社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、生態(tài)文明相適應(yīng)的有中國(guó)特色的會(huì)計(jì)文化體系。四、會(huì)計(jì)文化建設(shè)路線(xiàn)

查看全文

旅游文化認(rèn)知的魚(yú)骨分析法探究

摘要:隨著旅游的逐漸普及,旅游活動(dòng)越來(lái)越常態(tài)化,在旅游本體驗(yàn)的過(guò)程中,不僅僅是為了滿(mǎn)足休閑娛樂(lè)的欲望,也越來(lái)越注重對(duì)文化的獲取。如何最大限度的獲取旅游文化內(nèi)涵,不僅僅是旅游者追求,也成為各界關(guān)心的問(wèn)題,關(guān)于旅游文化認(rèn)知的探究也成為重點(diǎn)。本文以旅游文化切入點(diǎn),通過(guò)魚(yú)骨分析法總結(jié)出影響旅游文化認(rèn)知的影響因素,以及如何才能更好地讓游客感受到景區(qū)的文化的內(nèi)涵和文化的真實(shí)性提出拙見(jiàn)。

關(guān)鍵詞:旅游文化;旅游認(rèn)知;魚(yú)骨分析法

1旅游文化的相關(guān)概念及認(rèn)知誤區(qū)

旅游文化:旅游行為的綜合性、時(shí)間空間的延展性、景觀(guān)意態(tài)的趣味性、旅游內(nèi)容的豐富性,以及滿(mǎn)足游客文化需求多樣化的客觀(guān)規(guī)定性,促使旅游業(yè)必須具有適合自身發(fā)展需要的文化形態(tài)。

2關(guān)于旅游文化認(rèn)知的中外相關(guān)理論研究

國(guó)外的理論研究相對(duì)于國(guó)內(nèi)研究起步早,研究理論成果較為豐富。上世紀(jì)五十年代,就開(kāi)始了文化旅游方面的研究。羅伯特•麥金托什和夏希肯特•格波特(1977)在《旅游學(xué):要素•實(shí)踐•基本原理》一書(shū)中將“文化旅游”作為專(zhuān)用概念提出,并用“文化旅游”作為其中一個(gè)章節(jié)的標(biāo)題。沃爾(1994)指出,文化旅游者對(duì)于旅游方式的不同會(huì)影響其選擇何種的旅游體驗(yàn),而作為研究者應(yīng)該研究這種理念。國(guó)內(nèi)理論研究雖然較晚,但是也頗為豐富。張廉(2004)提出在旅游主體的消費(fèi)行為表現(xiàn)出明顯的文化過(guò)程及特征[2]。申葆嘉(2006)闡述了現(xiàn)在休閑旅游中的一些極端趨勢(shì),呼吁旅游要多一些人文訴求,少一些經(jīng)濟(jì)訴求,才能更好地處理旅游主體和旅游文化的關(guān)系。雖然國(guó)內(nèi)外已有大量關(guān)于旅游文化的探究以及旅游文化認(rèn)知的相關(guān)研究,但是由于旅游的起步較晚,還未形成明確的研究體系。筆者認(rèn)為,對(duì)于旅游文化認(rèn)知的研究應(yīng)該細(xì)化,不僅僅是理論的探索,還應(yīng)該更多的側(cè)重實(shí)踐領(lǐng)域,今后應(yīng)該更多的從旅游景區(qū)、旅游規(guī)劃者的角度去研究如何更真實(shí)的去反應(yīng)旅游景區(qū)的原始性,現(xiàn)代技術(shù)的使用達(dá)到何種程度,才能讓游客獲得更準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí)。

查看全文

基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的茶文化英譯策略分析

交際茶文化,顧名思義是一種圍繞著“茶”這種飲料衍生出來(lái)的一系列體現(xiàn)著特定的價(jià)值觀(guān)、生活立場(chǎng)和處世哲學(xué)、經(jīng)營(yíng)理念等內(nèi)涵的文化體系。就我國(guó)茶文化而言,它集中展現(xiàn)著我國(guó)幾千年農(nóng)耕文明的精神面貌、生態(tài)態(tài)度和“國(guó)民性格”,是不可多得的寶貴傳統(tǒng)文化之一,更是我國(guó)向世界輸出“中華文化”、擴(kuò)大中華文化影響力的重要窗口。我們對(duì)于茶文化的對(duì)外傳播可以從這樣幾個(gè)方面予以洞察:一是作為商業(yè)交際活動(dòng)的茶文化傳播,帶有明顯的消費(fèi)屬性、營(yíng)銷(xiāo)屬性和交易屬性;二是作為純粹人文精神傳播的茶文化傳播,更多的是一種民間人文對(duì)話(huà)性質(zhì)的屬性;三是作為一種體驗(yàn)經(jīng)濟(jì)的茶文化傳播,比如茶文化國(guó)際旅游、茶文化的深度旅游等,是依靠將國(guó)外消費(fèi)者吸引到茶文化的“特殊時(shí)空語(yǔ)境”中進(jìn)行體驗(yàn)的一種傳播方式;四是作為一種學(xué)術(shù)交流、學(xué)術(shù)對(duì)話(huà)的茶文化傳播,偏向于交際文本、語(yǔ)言符號(hào)、學(xué)術(shù)理念、商務(wù)英語(yǔ)等方面的跨文化交際。在“一帶一路”的背景下,我國(guó)茶葉產(chǎn)業(yè)的國(guó)際化發(fā)展和茶文化的國(guó)際化傳播在前三個(gè)層次上已經(jīng)取得了一定的經(jīng)驗(yàn)和成就,但在學(xué)術(shù)對(duì)話(huà)交際層面上還存在著一些制約茶文化軟實(shí)力形成的因素。

1認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)于跨文化交際基本的立場(chǎng)主張

整體性來(lái)看,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)(cognitivelinguistic)雖然是語(yǔ)言學(xué)的一種新型分支,但其基本的知識(shí)體系卻來(lái)源于心理學(xué)和認(rèn)知科學(xué),是一種多學(xué)科互相交融、互相交叉的產(chǎn)物,整體上成型于20世紀(jì)80年代后期,主要的創(chuàng)立者是語(yǔ)言學(xué)家喬治•雷可夫。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)不純粹是一種關(guān)于“語(yǔ)言”的學(xué)問(wèn),更多地是作為一種“研究范式”來(lái)被學(xué)術(shù)界廣泛認(rèn)可的。本文從跨文化交際的角度出發(fā)建構(gòu)出來(lái)的“茶文化英譯”———作為一種翻譯也能夠被納入到認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的范疇中去,這是它保持持久的生命力的一種特質(zhì)所在。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)于跨文化交際、翻譯實(shí)踐等的基本立場(chǎng)主張包括這樣幾個(gè)部分:1.1語(yǔ)言的語(yǔ)義不僅僅是客觀(guān)的真值條件,而是主觀(guān)和客觀(guān)的結(jié)合。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與形式語(yǔ)言學(xué)之間最為本質(zhì)的分歧在于如何看待語(yǔ)言的屬性上。傳統(tǒng)的主流語(yǔ)言學(xué)范式“形式語(yǔ)言學(xué)”認(rèn)為語(yǔ)言雖然是人類(lèi)特有的一種認(rèn)知能力和獨(dú)立的能力,但是,就語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、規(guī)律等來(lái)看,語(yǔ)言就是語(yǔ)言,語(yǔ)言的每一個(gè)概念在客觀(guān)上都對(duì)應(yīng)著一個(gè)客觀(guān)的存在物(即特殊的指向),并且這種語(yǔ)言與萬(wàn)物之前的聯(lián)系、語(yǔ)言的語(yǔ)義是不以特定人的立場(chǎng)、認(rèn)知等變更為變更的。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)則認(rèn)為,盡管語(yǔ)言客觀(guān)上確實(shí)存在著一定的語(yǔ)義“特殊指向”,并且這種特殊指向具有一定的中立性,但是,在一個(gè)跨文化交際的環(huán)境下任何語(yǔ)義都會(huì)跟不同的主體采取的不同立場(chǎng)、不同利益觀(guān)、不同文化背景等有關(guān),所以,語(yǔ)義本身就不是“放之四海而皆準(zhǔn)的”,是“主觀(guān)與客觀(guān)相結(jié)合”的產(chǎn)物。1.2不同的文化體系中具有不同的文化“隱喻”。在語(yǔ)言學(xué)上,文化隱喻的概念和范疇一直存在,并且飽受爭(zhēng)議。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家們則將文化隱喻的重要性拔高到了一個(gè)新的高度,認(rèn)為語(yǔ)言語(yǔ)義的“主觀(guān)認(rèn)知”差異最為重要的一個(gè)來(lái)源就是“文化隱喻”的差異,或者說(shuō)對(duì)于同一概念的內(nèi)涵及其外延,由于不同的“文化隱喻”存在,由于跨文化交際的參與,所以導(dǎo)致了人們對(duì)于特定概念認(rèn)知的差異。比如說(shuō)人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的“自由”、“民主”、“平等”等就是飽受爭(zhēng)議的概念,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)看來(lái)人們對(duì)于這些概念的認(rèn)知差異形成的重要原因之一就是不同國(guó)家的國(guó)情不同,也即“文化隱喻”的差異。用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的話(huà)語(yǔ)來(lái)說(shuō),這種文化隱喻指的就是“從一個(gè)認(rèn)知域或概念域向另一個(gè)認(rèn)知域的映射”,這種映射并不是一種嚴(yán)格的對(duì)稱(chēng)關(guān)系,而是極有可能帶有一定的扭曲、變形。1.3跨文化交際要注重兩種文化的“互文性”置換。對(duì)于翻譯實(shí)踐這種較為典型的跨文化交際來(lái)講,從語(yǔ)言符號(hào)到文化內(nèi)涵的翻譯轉(zhuǎn)換并不是一種單向度的“直譯”過(guò)程,而是帶有一定的“互文性”安排。在此處,所謂的互文性,一方面既指兩種文化之間的互相對(duì)照,另一方面也指單種文化內(nèi)部之間知識(shí)脈絡(luò)的互相關(guān)照、互相引用,從而用一種整體的知識(shí)結(jié)構(gòu)而不是碎片化的知識(shí)點(diǎn)和語(yǔ)義呈現(xiàn)在受眾眼前。

2當(dāng)前茶文化對(duì)外傳播視域下茶文化英譯中存在的主要問(wèn)題

我國(guó)作為世界茶葉的原產(chǎn)地、茶文化的發(fā)源地、茶學(xué)科技的重大發(fā)明國(guó),無(wú)論是人文性的茶文化知識(shí)還是科技性的茶文化技術(shù),在世界范圍內(nèi)都具有重要的影響力。但是,受制于翻譯理論和翻譯實(shí)踐的約束,我國(guó)茶文化的英譯還存在這樣幾個(gè)問(wèn)題:2.1對(duì)外傳播的茶文化專(zhuān)有名詞翻譯錯(cuò)亂。在對(duì)外傳播中,中國(guó)茶文化相關(guān)的文本主要包括茶文化文學(xué)作品、茶文化商務(wù)交際傳播文本、茶學(xué)相關(guān)的學(xué)術(shù)論文或?qū)V⒒谛旅襟w的茶文化影視作品等,由于不同的翻譯者基于不同的翻譯目的和翻譯水平差異,在對(duì)外翻譯時(shí)一些專(zhuān)有名詞往往存在典型的翻譯錯(cuò)亂的問(wèn)題。比如說(shuō),茶葉名稱(chēng)“六安瓜片”有些人經(jīng)常采取拼音直譯的方式翻譯為“LuAnGuapian”,稍微有些知識(shí)面的翻譯者則將其翻譯為“Li原uanLeaf”,在對(duì)待最起碼的名稱(chēng)方面竟然存在著這樣錯(cuò)亂的翻譯,嚴(yán)重影響到了中國(guó)茶文化的“整合營(yíng)銷(xiāo)傳播”的問(wèn)題。2.2茶文化內(nèi)涵翻譯的不到位。受特定的文化傳統(tǒng)和“文化隱喻”之影響,中國(guó)茶文化自唐代陸羽所著《茶經(jīng)》問(wèn)世以來(lái)就高舉起了“精神修行”的大旗,將茶文化作為一種高尚的道德修行、道德準(zhǔn)則、道德交際等來(lái)看待,因此,中國(guó)的茶文化蘊(yùn)含著十分豐富的道家思想、儒家思想和佛家思想內(nèi)涵。從這樣的角度分析,茶文化的英譯不僅僅是對(duì)交際語(yǔ)言符號(hào)的轉(zhuǎn)換,更重要的是要對(duì)這些語(yǔ)言符號(hào)背后的“文化內(nèi)涵”進(jìn)行挖掘。比較典型的例子比如人們對(duì)于“工夫紅茶”和“功夫紅茶”統(tǒng)統(tǒng)譯為“kongfublacktea”,完全忽視和漠視了兩者在文化內(nèi)涵上的差異,給國(guó)外受眾提供了一種輕視茶文化內(nèi)涵的暗示。2.3茶文化英譯的“文化融入”不足。用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的邏輯來(lái)看,如同“自由”、“民主”等概念的語(yǔ)義存在著較大的分歧一樣,東西方人們?cè)诳创安栉幕睍r(shí)也具有一定的認(rèn)知分歧。因此,茶文化的英譯就變得十分困難,一方面既要突出中國(guó)茶文化的精神內(nèi)涵,另一方面又要用西方人喜聞樂(lè)見(jiàn)的表達(dá)方式和文化符號(hào)來(lái)讓西方社會(huì)正確地接受“茶文化”,想要取得這種平衡就變得十分困難。我國(guó)茶文化英譯不注重文化融入是慣有的問(wèn)題,比如“龍井茶”被翻譯為“dragon-welltea”,盡管在中國(guó)文化中“龍”是一種代表尊貴和高尚的圖騰,但在西方社會(huì),“龍”是一種兇暴、邪惡的化身,也就是說(shuō),我們的翻譯沒(méi)有正視到這種文化之間的差異,所以帶來(lái)了跨文化交際的失敗。

3基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的茶文化英譯策略建議

查看全文

淺談數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生認(rèn)知的影響

摘要:歷史文化背景會(huì)對(duì)人的生活習(xí)慣和認(rèn)知情況產(chǎn)生影響,這也是不同國(guó)家和地區(qū)的人們對(duì)于同一事物有不同理解的原因之一。而數(shù)學(xué)是由人創(chuàng)造的,必然帶有歷史文化的痕跡。因此,將數(shù)學(xué)文化與數(shù)學(xué)教育心理學(xué)聯(lián)系起來(lái),探討數(shù)學(xué)文化與學(xué)生認(rèn)知之間的關(guān)系,對(duì)于數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)以及數(shù)學(xué)教學(xué)而言都有著十分重要的意義。文章從數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中的信息提取、信息加工、數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)形成、認(rèn)知風(fēng)格這四個(gè)方面的影響出發(fā),進(jìn)行闡述和分析,并針對(duì)數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生認(rèn)知的影響提出幾點(diǎn)教學(xué)建議。

關(guān)鍵詞:數(shù)學(xué)文化;認(rèn)知;數(shù)學(xué)學(xué)習(xí);數(shù)學(xué)教學(xué)

一、引言

人的認(rèn)知在很大程度上會(huì)受成長(zhǎng)環(huán)境的影響,其中就包括受到所處社會(huì)的文化影響。皮亞杰在其認(rèn)知發(fā)展理論中提出,其中一個(gè)影響人的認(rèn)知發(fā)展因素是社會(huì)經(jīng)驗(yàn)。社會(huì)經(jīng)驗(yàn)包括社會(huì)生活、文化教育和語(yǔ)言在內(nèi)的各種因素,是指社會(huì)的相互作用和社會(huì)信息相互交換的過(guò)程。因此,社會(huì)文化的實(shí)質(zhì)是社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的積累,是在社會(huì)生活和歷史文化作用下的產(chǎn)物。社會(huì)文化對(duì)人的認(rèn)知發(fā)展有著制約作用,影響著人的認(rèn)知發(fā)展方向。維果茨基的文化歷史發(fā)展理論中就提到,人的高級(jí)心理包括認(rèn)知能力,是隨意的心理過(guò)程,受到人類(lèi)文化歷史的規(guī)律限制。同時(shí),社會(huì)文化也會(huì)受到人的認(rèn)知影響,其形成和發(fā)展與認(rèn)知發(fā)展息息相關(guān)。文化的定義眾說(shuō)紛紜,但大多數(shù)說(shuō)法都揭示了文化具有整體性、社會(huì)群體共有性和只能由人類(lèi)后天習(xí)得或創(chuàng)造等特征。而數(shù)學(xué)文化是一種文化現(xiàn)象,具有一般文化的共性,也具有多元文化的差異性。在《普通高中數(shù)學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》中,數(shù)學(xué)文化被定義為數(shù)學(xué)的思想、精神、語(yǔ)言、方法、觀(guān)點(diǎn),以及它們的形成和發(fā)展;還包括數(shù)學(xué)在人類(lèi)生活、科學(xué)技術(shù)、社會(huì)發(fā)展中的貢獻(xiàn)和意義,以及與數(shù)學(xué)相關(guān)的人文活動(dòng)。因此,數(shù)學(xué)實(shí)質(zhì)上是認(rèn)知和文化相結(jié)合的產(chǎn)物。從數(shù)學(xué)文化的角度探討學(xué)生的認(rèn)知,有助于我們更深刻地理解數(shù)學(xué)文化與數(shù)學(xué)教育心理學(xué)的機(jī)制,對(duì)于數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)和數(shù)學(xué)教學(xué)都具有重要的意義。本文將從數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中的信息提取、信息加工和數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)形成、認(rèn)知風(fēng)格這四個(gè)方面的影響出發(fā)進(jìn)行闡述和分析,并針對(duì)數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生認(rèn)知的影響提出幾點(diǎn)教學(xué)建議。

二、數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生認(rèn)知的影響

(一)數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中信息提取的影響。數(shù)學(xué)文化是一種具有很強(qiáng)社會(huì)性的文化現(xiàn)象,表現(xiàn)為數(shù)學(xué)思想、方法、語(yǔ)言和符號(hào)等的形成和發(fā)展在不同民族的歷史文化背景下的不同文化表征。這種文化表征與學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中的信息提取密切相關(guān)。Fatemeh等學(xué)者通過(guò)對(duì)德黑蘭地區(qū)的高中生進(jìn)行抽樣調(diào)查并發(fā)現(xiàn):學(xué)生的數(shù)學(xué)成績(jī)與文化成績(jī)之間存在著顯著的相關(guān)性。這表明數(shù)學(xué)教學(xué)與文化教學(xué)是不可分割的兩個(gè)部分,兩者之間有著深刻的聯(lián)系。不同的國(guó)家和地區(qū)都有屬于自己的歷史文化背景,而鑒于數(shù)學(xué)教學(xué)與文化教學(xué)的相關(guān)性,也可以說(shuō)一個(gè)國(guó)家的數(shù)學(xué)教學(xué)是依賴(lài)于這個(gè)國(guó)家已經(jīng)內(nèi)化的文化來(lái)進(jìn)行的。這就導(dǎo)致由于數(shù)學(xué)文化不同而造成學(xué)生在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)信息的提取存在差異性。這種差異性不僅表現(xiàn)在信息提取的側(cè)重點(diǎn)上,還表現(xiàn)在信息提取的先后順序上。MelodyKung等學(xué)者的研究中,以中國(guó)和美國(guó)的兒童為例做調(diào)查,發(fā)現(xiàn)處于支持?jǐn)?shù)學(xué)語(yǔ)言環(huán)境中的中國(guó)兒童,其數(shù)學(xué)技能的增長(zhǎng)速度要快于不那么支持?jǐn)?shù)學(xué)語(yǔ)言環(huán)境中的美國(guó)兒童。中國(guó)兒童在學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)時(shí)所接觸到的數(shù)學(xué)語(yǔ)言有助于他們理解數(shù)學(xué)內(nèi)容,從而使他們能較快地掌握數(shù)學(xué)技能;而美國(guó)兒童所處的環(huán)境不那么支持?jǐn)?shù)學(xué)語(yǔ)言,也使得他們對(duì)數(shù)學(xué)內(nèi)容的理解存在滯后性,進(jìn)而導(dǎo)致數(shù)學(xué)技能掌握得較中國(guó)兒童慢些。可見(jiàn),不同的數(shù)學(xué)文化背景會(huì)使學(xué)生在學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的過(guò)程中對(duì)信息的提取有所差異。(二)數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中信息加工的影響。不同國(guó)家和民族的數(shù)學(xué)發(fā)展無(wú)可避免地都會(huì)帶有其特有的文化印記。對(duì)于數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)而言,數(shù)學(xué)規(guī)則、語(yǔ)言和符號(hào)方面的文化差異會(huì)使學(xué)生對(duì)接收到的數(shù)學(xué)信息有不同的處理方式,主要表現(xiàn)在學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知的表征、遷移、元認(rèn)知等方面。各個(gè)國(guó)家和民族在長(zhǎng)期的數(shù)學(xué)認(rèn)知活動(dòng)中積累和總結(jié)出各具特色的數(shù)學(xué)規(guī)則。這些數(shù)學(xué)規(guī)則直接影響著學(xué)生在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中信息加工的表征、遷移和元認(rèn)知。有關(guān)研究表明,中國(guó)學(xué)生在運(yùn)算能力上比其他國(guó)家的學(xué)生表現(xiàn)得更為優(yōu)異。這是因?yàn)橹袊?guó)學(xué)生在小學(xué)二年級(jí)開(kāi)始接觸乘法時(shí),會(huì)學(xué)習(xí)朗朗上口的乘法口訣(即“九九”乘法表),從而形成對(duì)乘法運(yùn)算的抽象概念。簡(jiǎn)單、有趣的乘法口訣,有助于學(xué)生進(jìn)行數(shù)字運(yùn)算的元認(rèn)知監(jiān)控,為日后計(jì)算更為復(fù)雜的數(shù)據(jù)打下基礎(chǔ),同時(shí)也能加快計(jì)算的速度。而有的國(guó)家在教授乘法運(yùn)算時(shí)則是使用畫(huà)圖法,通過(guò)與數(shù)字對(duì)應(yīng)的線(xiàn)條繪制,數(shù)出結(jié)點(diǎn)的方式進(jìn)行計(jì)算。這樣的方法在進(jìn)行大數(shù)額的乘法運(yùn)算時(shí),就顯得十分煩瑣。可見(jiàn),不同文化背景下形成的數(shù)學(xué)規(guī)則會(huì)對(duì)學(xué)生的認(rèn)知產(chǎn)生不同的影響。數(shù)學(xué)語(yǔ)言和符號(hào)是數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)中十分重要的載體,直接影響學(xué)生在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中的信息加工。數(shù)學(xué)語(yǔ)言在數(shù)學(xué)意義的建構(gòu)中包括三個(gè)符號(hào)學(xué)成分:語(yǔ)言、符號(hào)和視覺(jué)抽象。而數(shù)學(xué)詞匯是數(shù)學(xué)語(yǔ)言在數(shù)學(xué)任務(wù)中連接符號(hào)和視覺(jué)抽象的橋梁。PengPeng等學(xué)者的研究結(jié)果表明,數(shù)學(xué)詞匯的使用影響學(xué)生對(duì)數(shù)學(xué)知識(shí)的理解,從而影響數(shù)學(xué)成績(jī)。十以上的中文數(shù)字在組成規(guī)則上是一致的,而十以上的英文數(shù)字組成則有不規(guī)則的表達(dá)。例如,中文中對(duì)11的表達(dá)是十一,直接翻譯成英文則是“10-1”,而英文則用一個(gè)獨(dú)立的單詞“eleven”來(lái)表達(dá)。研究認(rèn)為中文的這種數(shù)字表達(dá)規(guī)則更顯優(yōu)勢(shì),從而有助于學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)知識(shí)。中文在數(shù)學(xué)概念的表達(dá)上也有類(lèi)似的語(yǔ)言?xún)?yōu)勢(shì),如四邊形在中文中以其外觀(guān)描述作為其名稱(chēng)的表達(dá),直接翻譯成英文是“four-side-shape”,這樣的名稱(chēng)表達(dá)較為形象、易于理解;而英文則用“quadrilateral”表達(dá)四邊形,從字面上難以讓人產(chǎn)生對(duì)四邊形的圖形想象。相比較下,中文固有的復(fù)合詞結(jié)構(gòu)使其表達(dá)數(shù)學(xué)知識(shí)顯得更為清晰。由此可見(jiàn),鑒于文化的差異,不同國(guó)家使用的語(yǔ)言在翻譯過(guò)程中也會(huì)出現(xiàn)不同的理解。同理,相同的數(shù)學(xué)知識(shí)點(diǎn)在不同的數(shù)學(xué)語(yǔ)言表達(dá)下會(huì)導(dǎo)致學(xué)生的理解存在差異,從而影響學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知的信息加工。(三)數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)形成的影響。數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)是數(shù)學(xué)知識(shí)結(jié)構(gòu)與學(xué)生的心理結(jié)構(gòu)相結(jié)合的產(chǎn)物。數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)是學(xué)生將數(shù)學(xué)學(xué)科中的數(shù)學(xué)知識(shí)結(jié)構(gòu)經(jīng)過(guò)自己的理解構(gòu)建而成的。對(duì)數(shù)學(xué)知識(shí)的理解不同,則會(huì)出現(xiàn)不同的數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)構(gòu)建方式。而文化的差異會(huì)導(dǎo)致學(xué)生對(duì)數(shù)學(xué)知識(shí)的理解和組織方式不同。換言之,文化的差異會(huì)對(duì)學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)的形成產(chǎn)生影響。例如,在中國(guó)的文化背景下,習(xí)慣將貓和魚(yú)聯(lián)系在一起,故在小學(xué)低年級(jí)數(shù)學(xué)中會(huì)出現(xiàn)貓與魚(yú)的數(shù)字連線(xiàn)題;而同樣的數(shù)字連線(xiàn)題在英國(guó)的文化背景下則要替換成貓與老鼠才能被學(xué)生理解和接受。此外,數(shù)學(xué)知識(shí)結(jié)構(gòu)以最簡(jiǎn)潔的方式反映出人類(lèi)對(duì)數(shù)量關(guān)系和空間形式的認(rèn)識(shí),其形成也與數(shù)學(xué)文化密切相關(guān)。構(gòu)成數(shù)學(xué)知識(shí)結(jié)構(gòu)的數(shù)學(xué)概念和命題以及所蘊(yùn)含的思想、觀(guān)點(diǎn)都是在數(shù)學(xué)文化的影響下形成的。例如,勾股定理是在解決實(shí)際問(wèn)題的過(guò)程中被發(fā)現(xiàn)和提出的,而畢達(dá)哥拉斯定理則是畢達(dá)哥拉斯學(xué)派的學(xué)者站在理性思維上嚴(yán)格證明出來(lái)的。雖然勾股定理與畢達(dá)哥拉斯定理所表達(dá)的是同一數(shù)學(xué)內(nèi)容,但由于背后的歷史文化不同,使得所蘊(yùn)含的思想、觀(guān)點(diǎn)也略有不同。雖然在數(shù)學(xué)教科書(shū)中都會(huì)安排勾股定理與畢達(dá)哥拉斯定理的數(shù)學(xué)史內(nèi)容,但中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)此內(nèi)容前由于所處的教育環(huán)境而對(duì)勾股定理有一定的了解,因而在學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)于勾股定理的內(nèi)容與證明方法往往印象更深。可見(jiàn),數(shù)學(xué)知識(shí)結(jié)構(gòu)在不同歷史文化背景下形成,會(huì)間接地影響學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)的形成。(四)數(shù)學(xué)文化對(duì)學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格的影響。于數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)而言,數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格表現(xiàn)為學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)過(guò)程中形成的一種自我的學(xué)習(xí)習(xí)慣。數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格與數(shù)學(xué)文化息息相關(guān)。但不同的文化背景下形成的價(jià)值觀(guān)存在差異,從而導(dǎo)致認(rèn)知風(fēng)格會(huì)有不同的偏好。場(chǎng)獨(dú)立型與場(chǎng)依存型是最早被研究的認(rèn)知風(fēng)格領(lǐng)域。Philip等學(xué)者的研究表明,具有場(chǎng)獨(dú)立型認(rèn)知風(fēng)格的青少年比具有場(chǎng)依存型認(rèn)知風(fēng)格的青少年更容易解決智力難題。在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)中,場(chǎng)獨(dú)立型的學(xué)生在學(xué)習(xí)課本數(shù)學(xué)知識(shí)之余會(huì)更積極地主動(dòng)探索課外的數(shù)學(xué)知識(shí),有自己的學(xué)習(xí)節(jié)奏;而場(chǎng)依存型的學(xué)生則更依賴(lài)教師傳授的數(shù)學(xué)知識(shí),在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的節(jié)奏上往往會(huì)跟隨教師的安排。在中國(guó)的應(yīng)試教育背景下,學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格偏向于場(chǎng)依存型;而西方國(guó)家由于受其傳統(tǒng)文化的影響,在培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維時(shí)更具開(kāi)放性,從而使學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格更偏向于場(chǎng)獨(dú)立型。這也間接導(dǎo)致中國(guó)學(xué)生在數(shù)學(xué)應(yīng)用方面略遜于西方國(guó)家學(xué)生。可見(jiàn),在不同的社會(huì)文化背景下的學(xué)生所接受的教育帶有其社會(huì)文化的痕跡,這也使得學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格偏向有所區(qū)別。在Philip等學(xué)者的研究中還可以看出,男性青少年在解決問(wèn)題的任務(wù)上勝過(guò)女性青少年。在數(shù)學(xué)認(rèn)知中也會(huì)出現(xiàn)這樣的性別差異。因?yàn)閭鹘y(tǒng)文化中對(duì)于不同性別學(xué)生的期望和要求往往會(huì)不一樣,且普遍認(rèn)為女性思維更為縝密,男性思維則更具發(fā)散性。男女學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格因其期待和要求不同而各有特點(diǎn),因而在解決同樣的問(wèn)題時(shí),學(xué)生的表現(xiàn)存在性別的差異。這導(dǎo)致在后天培養(yǎng)時(shí),對(duì)于男女學(xué)生培養(yǎng)內(nèi)容的側(cè)重點(diǎn)及培養(yǎng)方式都有所不同。從某種程度上而言,由于這種社會(huì)文化造成的男女學(xué)生表現(xiàn)存在差異性。

查看全文

探究文化差異與認(rèn)知體系的處理策略

〔摘要〕母語(yǔ)閱讀與第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的閱讀之間盡管有許多共同的基本要素,但閱讀過(guò)程卻差異很大。令人感興趣的問(wèn)題為是否存在著兩個(gè)平行發(fā)揮作用的認(rèn)知過(guò)程,或著是否存在著對(duì)兩種語(yǔ)言的處理都適應(yīng)的策略。本文將著力探討母語(yǔ)與第二語(yǔ)言的閱讀的異同之處,尤其是在文化方面的差異,如語(yǔ)言文化內(nèi)容或背景知識(shí)認(rèn)知體系,形式上的(或字面的)認(rèn)知體系、語(yǔ)言學(xué)(或語(yǔ)言)認(rèn)知體系等。

〔關(guān)鍵詞〕文化差異;認(rèn)知體系;處理策略

引言

閱讀能力是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中公認(rèn)的最穩(wěn)定、最持久的模式。換言之,學(xué)習(xí)者雖然可以運(yùn)用剛學(xué)得的技能,但更多地是運(yùn)用現(xiàn)有的能力水平去理解文本。無(wú)論是在母語(yǔ)還是第二語(yǔ)言的語(yǔ)境中,閱讀都包含讀者、文本和讀者與文本間的互動(dòng)等內(nèi)容,盡管母語(yǔ)的閱讀與第二語(yǔ)言或外國(guó)語(yǔ)閱讀之間存在著許多共同的重要基本因素,但是其閱讀過(guò)程差異很大。引人感興趣的問(wèn)題是有沒(méi)有兩個(gè)并行發(fā)揮作用的認(rèn)識(shí)過(guò)程,或著有沒(méi)有同時(shí)適應(yīng)兩種語(yǔ)言的處理策略。盡管人們有這些興趣點(diǎn),但是由于第二語(yǔ)言閱讀的研究與母語(yǔ)的閱讀相關(guān)意義不大,前者甚至被一些人簡(jiǎn)單地視為后者的自然派生,對(duì)第二語(yǔ)言閱讀的研究經(jīng)常被排除在外。例如,第二語(yǔ)言的閱讀時(shí)常被視為用母語(yǔ)進(jìn)行同樣任務(wù)的一個(gè)較慢的版本而已。這種理解意味著第二語(yǔ)言任務(wù)無(wú)非是以一種行為模式取代另一種行為模式。我們不僅要明確母語(yǔ)與第二語(yǔ)言的閱讀過(guò)程有許多相同之處這一事實(shí),更重要的是要知道還有許多不同因素在起作用,大量復(fù)雜的變量使對(duì)這兩種語(yǔ)言的處理差異很大。因?yàn)榇罅康膹?fù)雜變量使母語(yǔ)的閱讀過(guò)程基本上難以觀(guān)察,所以教師們?cè)谡n堂上需要努力了解學(xué)生的閱讀行為并能夠幫助他們理解那些行為。既然這些因素會(huì)影響第二語(yǔ)言語(yǔ)境中的閱讀,教師就應(yīng)盡可能多地了解其讀者的文化、語(yǔ)言和教育背景等。本文將探討母語(yǔ)閱讀與第二語(yǔ)言閱讀的異同,尤其是在文化因素方面:內(nèi)容(即背景知識(shí))認(rèn)知體系(schema),形式(即文章的)認(rèn)知體系、語(yǔ)言學(xué)(或語(yǔ)言)認(rèn)知體系等。盡管這一領(lǐng)域的研究需要包含大量文學(xué)知識(shí),而此處又不可能完全談到,但本人仍希望本文的討論能為讀者提供了解這一領(lǐng)域的一個(gè)視角。

認(rèn)知體系的類(lèi)型讓我們首先來(lái)明確一下認(rèn)知體系的概含。Widdowson把認(rèn)知體系(schemas,或schema)描述為“cognitiveconstructswhichallowfortheorganizationofinformationinlong-termmemory(1983)即能對(duì)長(zhǎng)期記憶中的信息進(jìn)行組織的認(rèn)知體系。庫(kù)克認(rèn)為“大腦在文本中的關(guān)鍵詞短語(yǔ)或語(yǔ)境的刺激下會(huì)激活一種知識(shí)的認(rèn)知體系”。Widdowson和Cook都對(duì)schema的認(rèn)知特點(diǎn)加以強(qiáng)調(diào),認(rèn)為認(rèn)知是使我們把正在吸收的信息與已知信息聯(lián)系起來(lái)。其中已知信息含有對(duì)整個(gè)世界的理解,從日常知識(shí)到很專(zhuān)業(yè)的知識(shí),以及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)知識(shí)和文本形式等語(yǔ)言知識(shí)。除了使我們能夠更節(jié)省地組織信息和知識(shí)以外,認(rèn)知體系還能使我們能夠預(yù)測(cè)口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)是否會(huì)持續(xù)下去。文本的第一部分可激活一個(gè)認(rèn)知體系,即喚醒一個(gè)尚未被下面的內(nèi)容確認(rèn)或否認(rèn)的認(rèn)知體系,對(duì)認(rèn)知體系理論的研究大大地促進(jìn)了對(duì)閱讀理解機(jī)制的了解和利用。研究者們已經(jīng)證實(shí)了若干類(lèi)型的認(rèn)知體系。其中內(nèi)容認(rèn)知體系是讀者對(duì)文化背景或?qū)κ澜绲牧私猓鼮樽x者提供了文化比較的基礎(chǔ)。形式認(rèn)知體系,通常被稱(chēng)為文本認(rèn)知體系,是指書(shū)面文本的組織形式和修辭結(jié)構(gòu),包括各種不同文體類(lèi)型和體裁的知識(shí),不同文本的組織形式、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、詞匯、語(yǔ)法、及正式或非正式文體等。形式認(rèn)知體系涉及的是語(yǔ)篇層次,而語(yǔ)言學(xué)或語(yǔ)言認(rèn)知體系則包含單詞識(shí)別所需要的解碼特征及其在句子中的組織形式。第一語(yǔ)言讀者能通過(guò)反復(fù)的例句,把本不是他們自身語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的詞納入某種語(yǔ)言模式或猜出其含義。第二語(yǔ)言認(rèn)知體系的形成基本上遵循同樣的模式。

從以上討論可以看出,認(rèn)知體系在理解母語(yǔ)文本及第二語(yǔ)言文本中都起著很重要的作用。比如,我們可以推定,讀者無(wú)論以母語(yǔ)還是第二語(yǔ)言閱讀,只要熟悉文本的內(nèi)容、形式和語(yǔ)言等認(rèn)知體系,就能對(duì)文本有較多的理解。但是,如果一個(gè)第二語(yǔ)言讀者不具備這種知識(shí),那他就可能因認(rèn)知的障礙而理解甚少。對(duì)此我們將在后面進(jìn)一步說(shuō)明。內(nèi)容認(rèn)知體系,或者說(shuō)背景知識(shí)方面文化取向也是影響第二語(yǔ)言或外語(yǔ)閱讀的重要因素。Johnson(1982)等都曾對(duì)此進(jìn)行過(guò)闡述。但許多研究這種認(rèn)知體系的作用或背景知識(shí)的方法都只不過(guò)是Carrell1987年試驗(yàn)的變化而已。接受這次實(shí)驗(yàn)的有28名信奉伊斯蘭教的阿拉伯人和24名來(lái)自拉美的信奉天主教的學(xué)生。這些學(xué)生的英語(yǔ)都處于中上等水平,并參加了中西部某所大學(xué)組織的英語(yǔ)強(qiáng)化訓(xùn)練。實(shí)驗(yàn)要求每人讀兩篇文章,一篇關(guān)于伊斯蘭教,一篇關(guān)于天主教。每篇文章的修辭格式或者組織嚴(yán)謹(jǐn),或者不為人熟悉。讀完文章后,每人要做一項(xiàng)選擇題,并默寫(xiě)出文章內(nèi)容。對(duì)他們的回憶方法及理解成績(jī)的分析表明,認(rèn)知體系明顯影響把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)生的理解和記憶。他們對(duì)所閱讀的文本越熟悉,文章與其民族的文化特征越相似,閱讀內(nèi)容就越容易得到理解和記憶。進(jìn)一步研究表明,讀者的內(nèi)容認(rèn)知體系要比他們的形式認(rèn)知體系對(duì)理解和記憶的影響大得多。如前所述,在Carrel的研究中,當(dāng)接受試驗(yàn)者對(duì)文本的內(nèi)容和語(yǔ)言形式都很熟悉時(shí),記憶的就最多。但若只熟悉兩者之一,因內(nèi)容不熟悉而造成的難度會(huì)更大一些。

查看全文