英文教學范文10篇
時間:2024-04-08 05:57:59
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇英文教學范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
BB班英文教學
一.歌曲律動入手,引起孩子興趣。
讓BB享受美好的歌曲和有趣的律動,不要介意他們是否跟你做,或只是若有所思地望著你,更不要以為他們在發呆,要有心理準備多則一月,少則一周(如果每天有活動的話)你只是一個表演者,所有的觀眾都只是默默地在聆聽和欣賞,聆聽你的聲音,欣賞你的動作和表情,欣賞不同于母語的另一種符號,這一切都在刺激著他們的頭腦,給他們另外一種訊息。但必須提醒你的是,為了達到這種效果,你得保證在這短短的十分鐘內,你的歌聲必須是悅耳的,你的律動或手指律動必須是有趣的,你的發音必須是清晰怡人的,你給孩子的必須是一種享受而不是一種負擔。孩子的反映是最真實和直接的,否則的話他們早就滿地亂跑了,還會地坐在那里享受你所謂的音樂嗎?
二,在孩子形成了興趣的基礎上做一些聽力訓練。
在孩子形成了一種對英語的興趣之后(這種興趣的最直接的反映就是孩子一見到你就露出歡喜的神色,你一開口他們就安靜了,這就表示他們準備聆聽了),你可以在歌曲和律動之間做一些聽和做的練習,如,起立,坐下,跑,跳,走,來這里,去那里等,為了讓孩子理解指令的含義,你可和配班老師做一些示范,并且在訓練初始配以手勢,當孩子都非常熟悉之后你可以試著去掉手勢,看孩子是否真的明白指令的含義。再接下來,可試著帶領全班幼兒對個別幼兒發出指令。當然對BB班而言這就是相對較高的要求了,這要視幼兒的整體水平而定了。不要擔心孩子只聽不說,更不要著急,你必須明白,對于兩歲左右的孩子,在很多孩子連母語都不太會說的情況下,要他接受另外一種語言,一段時間的聆聽是必要的,也是合乎邏輯的,聽的過程就是積累信息的過程,當孩子在“沉默中爆發”的時候,你就不會太吃驚了,因為這一切都是在你預料之中的,經驗告訴你無需太訝異。
三.在孩子有一些聽說的基礎上組織一些簡單的教學活動。
在你感覺孩子對你的英語教學有了持續的興趣,當你只要一開口就有一幫小的追隨者回應你的時候,你就可以組織一些簡單的教學活動了。但注意時間不要太長。你的單位活動時間內可以有一個重點,但不必只有一個目標。你不必為了實現你的目標,不必為了掰開孩子的小口而聲嘶力竭地重復,那樣的話孩子會在乏味中尋求別的出路(如跑動,互相攻擊等)。在你感覺孩子有可能乏味之前你必須切換主題,也就是平時所說的善于抓住孩子的注意力。當然,這對老師的要求也是相對較高的,因為你必須得掌握不少可順手拈來的兒歌,歌曲,手指游戲,聽力訓練等,在必要的時候給孩子FUN!這也是我們所說的經驗的積累和控制課堂的能力。你得讓孩子在這短短的十分鐘內是充實的,快樂的,而且接收的信息是盡可能多的,長此以往,孩子給你的回饋也會是豐厚的。
公共管理全英文教學思考
1研究方法
本研究主要采用了資料整合分析法以及訪談法。首先,本研究通過查閱本科生培養計劃的方式了解公共管理專業全英文教學實踐的發展情況。研究選取國內共39所“985”高校作為樣本。“985”高校是國內教學研究水平最高的一批高校,師資力量雄厚,學生素質突出,相應的公共管理學科發展也在國內處于領先地位,因此具有較好的代表性。研究主要通過訪問“985”高校公共管理學院的網站,參閱其本科生培養計劃,了解全英文教學實踐的發展情況。同時,研究還對全英文教學的相關研究狀況做了調查和了解,主要是通過查閱相關文獻的方式,在中國知網(CNKI)上以“全英文教學”為關鍵詞,共搜索到文獻134篇。之后,研究對一些修讀過全英文課程的同學進行了訪談。共有來自5所高校的14名同學接受了訪談,具體情況如表1所示。訪談內容包括全英文課程的設置情況、教學形式、教學效果、存在的問題及改進建議等。
2公共管理專業全英語教學的現狀與問題
2.1公共管理專業全英文教學實踐的發展情況
自教育部頒發相關文件提倡高校發展全英文教學后,各專業都在不同程度上進行了實踐。其中,醫學生物學發展較快,積累了較多經驗;比較而言,公共管理專業全英文教學較為落后。研究對國內“985”高校公共管理專業本科生培養計劃進行了調查。結果顯示,僅有9所高校開設了本科公共管理專業全英文課程或近似全英文課程,課程形式包括全英文課程、雙語課和專業英語課等。其中,北京大學、復旦大學、同濟大學和北京航空航天大學開設了全英文必修課,中國人民大學開設了暑期國際小學期課程,南京大學開設了雙語選修課,武漢大學、中山大學和中南大學開設了專業英語課。“985”高校代表了國內教學發展的最高水平,以上結果較為客觀地反映了國內公共管理專業全英文教學發展落后的現狀。
2.2課程設置存在不合理之處
英文教學研究論文7篇
第一篇:英語情景教學法應用
1情景教學法內涵和理論基礎
情景教學法依據了新課改政策要求.英語新課改背景下,英語教育教學大綱明確指出,英語教學的根本是增強學生英語習得的實踐能力,增強學生英語綜合運用能力,因此,當前英語新教材設計中,增加了大量的情景式聽說讀訓練材料.該設計的目的就是要增強情景教學法的應用,讓學生在教學過程中,多方面參與課程內容的情景體驗.
2情景教學法在英語教學中的重要意義
2.1情景教學法有利于刺激學生學習的積極性和主動性,增強學生的求知欲望,豐富學生想象力教師英語教學中,根據課程教學內容設立具體情景模式,讓學生親身體驗教學事件發生的具體場景,有利于調動學生的積極性,學生主動參與情景設計當中,了解事件發生的場景,深化學生記憶能力;在情景設計中,教師提出具有挑戰性和趣味性的話題,通過學生的體驗,增強學生的感悟能力和想象力,鼓勵學生以積極健康的態度去理解教學事件,強化了學生參與課堂的積極性.
2.2情景教學設計有利于樹立學生學習主人翁精神,把學習有被動化為主動情景教學方法設計,就要要求教師堅持“以學生為主體”,“以教師為主導的”教學原則,根據學生心理特性、學生學習規律,扎住學生學習的興奮點和興趣點,結合課堂教學內容設立情景體驗.讓學生主動參與其中,使學生在輕松、快樂的氣氛下進行體驗式學習,讓學生了解真實場景下的氛圍.因此可見,情景教學法始終尊重了學生的主人翁精神,在學習過程中,讓學生充分親自動手、動腦、動口,積極參與情景活動中,學生在整個學習過程中處于主體地位,情景法強化了學生的主人翁地位,有利于學生將被動式學生轉化為主動式學習.
婦產科學全英語教學研究
摘要:目的探討全英語教學方法在婦產科學在校教學中運用的可行性及效果。方法選取2013~2014年第一、二學期及2015年第一學期近五學期婦產科學內容中異位妊娠、流產、前置胎盤和胎盤早剝4種疾病進行全英文教學試點,對比期末考試中英文教學內容和中文教學內容的得分率,判定學生對英文教學的接受程度。結果近五學期來,中文教學和英文教學學生得分率比較,差異無統計學意義(P>0.05)。結論全英語教學這一方式學生完全可以接受,不影響學生對婦產科學教學內容的掌握,不影響教學效果,值得推廣。
關鍵詞:教學方法;教育,醫學;院校,醫學;語言學/教育;產科學/教育
英文教學是我國高等教育與國際接軌、培養具有國際競爭力人才的一項有效措施,也是當前臨床醫學教學改革的重點內容。但這一新的教學形式目前尚處于實驗階段,必然存在很多不足之處[1]。由于臨床醫學的特殊性和專業性,全面展開英語教學,尤其全英語教學是課程改革中循序漸進的過程,婦產科學教學隨著學科的發展也需要在這方面作出相應的變化。在目前臨床醫學的英文教學過程中,有雙語教學和全英語教學2種模式,隨著經驗的不斷積累,英語教學模式如何與專業性強、思維嚴謹的臨床醫學相結合,眾多教學工作者為此作出了不懈的努力,婦產科學也不例外。在保證教學效果的同時,采用不同于傳統的母語教學模式,英文教學過程中可提高學生的知識面,更有利于與國內外先進前沿的專業知識接軌;使學生除了學習課堂上的臨床知識點外,還可以無限制地閱讀和吸收國內外的專業知識,利于學生的專業發展。同時也可提高學生的英文學習能力,有利于達到新時代高校大學生的培養目的[2],但同時對高校教師也提出了更高的要求和挑戰。本次教學改革總結近3年來婦產科學教學過程中全英語教學對于教師和學生的改革,探索出有利于婦產科教學的英文改革模式。
1資料與方法
1.1一般資料
本文資料來源于重慶醫科大學2013~2014年第一、二學期及2015年第一學期五年制臨床醫學專業學生,選擇婦產科4種疾病作為英文教學試點:包括異位妊娠、流產、前置胎盤和胎盤早剝,每種疾病2個學時,其余內容采用中文教學,通過期末考試和見習病例分析,比較判定英文教學和其他內容教學對于學生而言是否存在差別,評價教學效果。
生物化學雙語教學實踐思考
摘要:文章通過問卷調查對近十年廣東醫科大學在生物化學雙語教學中的經驗進行總結,并從教材、教學模式和教學內容的選擇,師資培養和遴選,學生專業英語水平的提高,多元化雙語教學考核形式和方法的運用等方面進行了分析思考,為醫學院校生物化學雙語教學的進一步實施提供一定的參考。
關鍵詞:生物化學;雙語教學;教學改革
雙語教學(bilingualteaching)是指利用兩種語言(在我國主要指漢語和英語)作為媒介在非語言類學科中進行的教學活動。生物化學是一門邊緣科學,近幾十年得到飛速發展,要了解該學科的最新發展動態,培養的學生必須具備一定的專業英語水平,因此雙語教學的實施十分必要。而且,隨著我國倡導的“一帶一路”戰略的不斷推進,學生走出國門,在國際會議進行學術交流的機會越來越多,雙語教學的實施愈顯重要。近年來,許多高校在生物化學的教學中開展了雙語教學,特別是一些“985”、“211”大學醫學院已成功實施了生物化學雙語教學并積累了一些經驗[1-3]。我們學校作為一個非“211”的地方醫學院校,從2007年開始在醫學本科生生物化學教學中也進行了雙語教學的嘗試。本文通過問卷調查對近十年我校在醫學生生物化學雙語教學中的經驗教訓進行總結,并對實踐過程中的問題進行分析思考,試圖提出相應的解決措施,為今后非“211”醫學院校生物化學雙語教學的進一步實施提供一定的參考。
1對象和方法
自2007年開始連續十年對廣東醫科大學醫學本科生生物化學進行了雙語教學,選用科學出版社出版的《生物化學》(第一版由劉新光、、羅德生主編,第二版由周克元、羅德生主編)為中文教材,Ox-fordUniversityPress出版的BiochemistryandMolecu-larBiology(WilliamH.Elliott&DaphneC.Elliott主編)的英文原版教材為參考教材,授課時中英文比例大約1∶1。在學生中隨機抽取了300名在雙語教學實施前后進行了問卷調查。對問卷調查結果采用SPSS19.0軟件進行統計學分析,定性資料采用卡方檢驗進行統計學處理,P<0.05表示差異具有統計學意義。
2問卷調查結果
碩士研究生全英語教學模式改進初探
[摘要]通過梳理國內典型高校非英語專業碩士研究生課程全英教學模式的現狀,針對課程教學模式,發現部分課程全英語教學中面臨的問題同質性顯著,提出了全英教學效果受到研究生、教師、課程內容三維度影響的觀點,以期促進全英語教學的改進。
[關鍵詞]研究生;全英語教學;教學模式
一、前言
我國教育發展綱領性文件《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020年)》(2010年)第48條明確提出要“提高我國教育國際化水平”,發展具有中國特色的研究生教育國際化具有十分顯著戰略意義,其中開展研究生課程全英文教學是適應這種變化的重要內容。但是,我們需要清醒地認識到目前我國研究生課程全英教學工作中的不足,比如國際化教師隊伍、國際化教學方法和內容等方面與我國“培養大批具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭的國際化人才”的需求存在一定的差距。在國內,高校中全英文或者雙語教學研究生課程量少面窄,其中全英文教學課程絕大多數面向國際留學研究生開設;個別高校面向國內非英語專業研究生開設全英文課程,但在諸多方面仍然存在與預期成效的差距。近年來,為了提升研究生英語應用水平,培養高素質、國際化人才,國內較多高校逐漸推進了研究生英語課程建設。鄭州大學的研究通過問卷調查和教師訪談,對于研究生全英語教學項目真實開展狀況進行了調查研究,發現82%的研究生認為全英教學很有必要,但是研究生的學習收獲并不理想。中國石油大學某研究生專業課程在2014年開始全英文授課后,選修研究生對全英文教學模式的支持度提高了21%,但仍有超過一半的研究生支持全中文或雙語教學。鑒于此,本文以我國普通高校非英語專業研究生全英文教學課程為例,通過網絡查詢對目前碩士研究生專業課程英語教學模式進行匯總分析,探析影響全英文課程授課效果的關鍵因素,嘗試提出解決方法與措施,為推進碩士研究生教育國際化、探索提高國際化培養提出具有參考價值的思路。
二、研究方法與材料
根據教育部2019年全國高等學校名單、歷年國務院學位委員會審核增列碩士學位授予單位名單,通過國內具有碩士學位授予權高校(不含軍隊院校)的官網,查詢典型高校開展非英語專業碩士研究生全英文教學課程或者建設項目的情況;通過中國知網,檢索近年來國內開展非英語專業碩士研究生全英文教學課程的文獻。匯總分析目前研究生課程英文教學模式、實際成效和可能存在的問題等內容,并嘗試提出解決問題的措施和建議。
全英文計算機通識教育研究
[摘要]近年來,國內外高校的交流合作越來越多,全英文教學作為對接國外高等教育、培養雙語人才的一種手段,越來越受到國內各大高校的重視,通識教育在其中又扮演著主要的角色。學校寄希望于通過全英文的通識教育一方面提高學生的英文水平,另一方面又培養學生的創新計算思維能力。要達到這一目的,就需要教師不斷進行自我能力的提升。本文以計算機的通識教育為例,闡述了提升全英文教學教師能力的幾點措施:提高教師自身英文教學思維能力,多采用案例教學以及設置多元化的實驗環節。這些舉措在華僑大學的實施,證明了這些舉措不僅對教師的能力提升有所裨益,還能進一步激發學生的學習熱情,為他們未來與國外高校的交流學習打下良好的基礎。
[關鍵詞]全英教學;計算機通識教育;計算思維;科學實踐
國際化辦學越來越成為國內高校占據國家“雙一流大學發展平臺”的制高點、打造國際影響力、搶奪生源的一個重要籌碼。高校都已開始積極地響應這個發展趨勢,開展部分課程的全英文教學,對一些課程的講授、板書、討論、作業、案例分析、考試、答疑等環節均采用英文完成[1][2][3]。以計算機技術為代表的通識教育為例,很多學校開展了信息技術應用(InformationTechnologyAp⁃plication)及高級程序設計語言(ProgrammingLanguage)的全英文通識教育。這兩門計算機專業的全英文通識教育課程的開設不僅培養了學生的工程思維邏輯,也為學生未來的發展奠定了基石。計算機課程的知識體系大部分來源于歐美,原始資料多以英文作為載體,學生通過對這些全英文通識教育的學習,能夠為將來的查閱科技文獻資料、專著,更進一步地進行國際交流、學習和工作打下基礎。這幾年來全英文通識教育課程的開設,也暴露出了教學上的一些問題,如教師應該如何提升自身的教學水平、教與學之間如何形成良性的互動、全英教學的實驗如何開展等。這些都值得我們進行研究并提出相應的改進措施。
一、改革的策略
為了提高承擔全英文通識教育的教師的能力,根據近三年來對在華僑大學擔任全英文教學的27位教師的問卷調查,總結出可提升全英文通識教育教師能力的幾點措施。(一)教師應培養自身的英語教學思維。要培養學生能夠以英語的思維和邏輯習慣加深對課程的理解,教師首先要培養出自己的英語教學思維,采納原版的英文教材是一個好辦法,特別是一些經典的英文原版教材。但培養英語教學思維不能原封不動的把英文原版教材照抄給學生,而應該認真的書寫英文教案和課程授課PPT。經過近年來的全英文教學經驗表明,全英文課程的備課時間與授課時間比為20:1是合理的,特別是從未承擔過該課程的新教師更應如此。這個數字盡管看起來有些驚人,但它恰恰反映出要培養教師自身的英語教學思維是件非常艱苦和枯燥的事。只有通過反復讀懂、理解英文原版教材中作者想表達的意思,深刻理解作者對該教材的編排思路及編排方法,做到能夠脫稿而講授,才是真正做到了以原作者的英語思維方式授課。(二)重視教學中的重點詞匯。有些教師認為參加全英文通識教育課程的學生是來自于國際學院,或其他學院具有較好英文基礎的學生,通識教育課程本身又不是英文語法課,因此不太注重對課程中一些重點詞匯的講解。這種觀念是錯誤的。以華僑大學的計算機全英文通識教育課程為例,對象多為非計算機專業的學生,這些學生計算機基礎的知識水平參差不齊,有些專業詞匯學生讀中文都非常拗口難懂,如果英文授課中只是簡單帶過,學生很容易一頭霧水。關鍵詞匯的缺失會導致學生出現課上聽不懂,課下讀不懂的狀態,進而產生畏難情緒,這種情緒有時會伴隨到課程結束,嚴重影響教學質量。要解決此問題,提高全英文通識教育的水平,教師就應該重視教學中的重點詞匯,提前在上一節課就圈出下一節課的重點詞匯,讓學生課下預習,查閱資料,在下一次授課時對重點詞匯進行講解,幫助學生理解。除此之外,教師自身也要注意重點詞匯的發音,授課中個別單詞的發音不準或語法不合乎規范也許不會影響知識的傳授,但對重點詞匯的表述,要力爭準確清晰,通過不斷的重復,達到強迫學生記憶的目的。只有這樣,才能幫助學生理解教材,降低專業知識學習的難度,同時專業詞匯的累積也可以為學生未來撰寫計算機方面的文件、信函或申請書等奠定良好的基礎[4][5][6]。(三)多采用案例教學對重點難點問題進行剖析。一門全英文通識教育的授課真正成功與否,不在于學生學會了多少英文專業詞匯,是否聽懂了這一門課,而在于學生是否真正理解了這門課的知識體系,激發出了學生的創造性思維能力。以全英文的信息技術應用課程為例,聽懂這門課是一個層次,而更高的層次還應該是激發學生在聽完這門課后,用培養出的創新思維主動去解決一些實際問題,如以講授到的大數據、物聯網知識去描述和理解日常生活中共享單車、支付寶、亞馬遜購物等互聯網技術。為了達到這一目的,教師應該改變傳統教育中以理論事的方法,培養以事論理的能力,這種能力的培養采用的有效方法是案例教學分析法:對課程中的重點難點問題提煉出教學主題,指出學習的重點[7][8]。教師應找到一些案例,采用抽絲剝繭的方法對案例中所需要涉及的技術逐一做出描述和剖析,從而跟課程中的基礎理論知識相對應。由于案例學習的對象明確,應用背景清晰,學生很容易有學以致用的感覺,能夠更好的融入通識教育的學習。(四)指導學生積極開展動手實驗。要讓學生能夠結合自己的專業背景,舉一反三地應用所學的知識,就需要鼓勵學生主動學習。而達到這一目的的前提條件是教師自身應該涉獵大量的專業領域知識,閱讀各種文獻,為學生提煉出可行的題目,規劃出可實施的方案,進而鼓勵學生充分利用圖書館資源和互聯網資源進行相關專題的英語文獻檢索和閱讀,提高學生的專業外語閱讀與寫作能力,這也是對課堂教學的一種有效的延伸和補充。(五)積極進行英文教學的交流和研討。教師應該利用空閑時間多旁聽一些外籍教師的授課,或一些英文的報告,從中學習對方的教學方法和教學經驗[9],有條件的情況下參與學校或國家留學基金委的外派留學項目,承擔國外課程的助教或講師工作,學習國外一些好的教學經驗及教學方法,提升自身的外語教學水平。
二、改革的難點
貿易實務英文專業詞匯釋義方法
1引言
國際貿易實務雙語教學的目的是為了使國際貿易專業學生在學習國際貿易專業知識的同時,扎實掌握運用外文處理國際貿易實際業務的能力。國際貿易實務英文專業詞匯是在長期的國際貿易實踐中形成的專門用語及縮略用語。使用專業詞匯能準確代替繁雜的條文句式,簡化語言,加強貿易雙方的溝通認知。如國際貿易術語不僅能明晰買賣雙方的權利、義務,劃分雙方費用風險負擔問題,也有利于交易雙方節約談判時間及人力物力。然而,學生由于種種原因真正掌握英文專業詞匯的釋義卻非常不易,對英文專業詞匯釋義存在不少的問題。英文專業詞匯釋義問題極大地影響了學生對國際貿易實務雙語課程的學習興趣和積極性。
2國際貿易實務雙語教學英文專業詞匯釋義存在的主要問題
英文專業詞匯釋義問題在雙語課程教學中非常突出,針對雙語教學英文專業詞匯釋義方法的研究越來越多,各大中院校提出不少英文專業詞匯釋義的方法,這些方法起到了一定的作用。但這些方法對國際貿易實務雙語教學來說效果卻不是很明顯。因為,國際貿易實務英文專業詞匯的書面性及實際應用性都更強,它們是國際貿易專業人才與外商進行外貿活動的一把鑰匙,比其它課程英文專業詞匯更多,而且廣泛涉及國際經濟及法律范疇。正因為如此,國際貿易實務雙語教學英文專業詞匯釋義存在的問題也更多。
2.1全面直譯不考慮專業知識在雙語教學過程采用直譯法是縱多雙語教師的習慣方法,把實務性的專業課程變成了英文翻譯課程是雙語課程教學中司空見慣的情況,也是雙語教學的一大誤區。直譯注重英文專業詞匯字面意義,由此導致專業詞匯釋義與實際專業問題可能有出入甚而相悖。以FOB全稱freeonboard(namedportofshipment)詞匯為例,[1]這個術語在國際貿易實務中的應用非常廣泛,雙語教師可能大多只會闡釋句面含義,因此通常是直譯此術語為“指定裝運港船上交貨”,當學生接受這一船上交貨信息后所考慮的就是賣方必須把貨物裝上船,然而對于何為裝上船卻沒有準確的概念,是貨物到甲板上還是只要越過船舷,教師會忽略應用國際貿易術語解釋通則2000與2010的區別來闡釋該術語的真正含義,最終導致學生在實際業務中無所適從,為能解決實際業務問題必須得去參看國際貿易實務中文版書籍所示。這樣以來,錯誤的方法讓學生花最多的時間掌握最少的知識,不但達不到使學生在學習專業知識的同時提高運用外文處理國際貿易實際業務的目的,而且與教學最基本的目標相背離,雙語教學達不到應有的效果,雙語教學無疑就變得多此一舉,毫無意義。
2.2照搬中文教材釋義導致專業術語異釋眾多雙語教師為減少教學備課時間或為保險起見往往更傾向于照搬中文教材釋義。殊不知,在國際貿易實務雙語課程開設廣泛興起以前,國際貿易實務課程所用教材大多來自于國外外文教材的翻譯本,受語言環境的局限,大多翻譯而來的中文教材中的專業詞匯釋義未能與原述專業知識完全吻合。以Proximatecause詞匯為例,中文教材釋義為“近因原則”,然而這一釋義在實務中就會被學生想當然地認為“:當貨物發生運輸風險時,保險公司的承保范圍是離保險損失發生時間最近的風險。”而沒能正真了解所謂“近因原則”的原意是指“最根本、最直接的原因”。這種錯誤理解的產生在于過分依賴中文教材譯文,誤導學生在未來處理外貿業務時投保貨物運輸險別不全或不當,加大投保成本卻不能規避最大風險,甚而不能規避任何風險,造成的損失可能是致命性的。
生物化學全英文授課改進策略
摘要:全英文授課可大大提升教師及學生的英語應用能力,促進其掌握最新的研究動態,提高與國際接軌的能力。本文從培訓授課教師、篩選授課對象、甄選教學內容、優化教學方式等幾個方面,探討了高等院校中生物化學全英文授課的改進策略,以期為全面提高該門課程全英文授課的教學效果提供思路。
關鍵詞:全英文授課;生物化學;教學效果
英語作為國際語言的地位在生命科學領域日益凸顯。世界上有影響力的科技文獻絕大多數是以英文出版的,對于科研工作者而言,無論是追蹤本領域的最新科研進展還是要將自己的研究成果公諸于世,或者是與世界上其他國家的同行進行交流探討,都需要熟練地應用英語。全英文授課能夠從聽、說、讀、寫等方面綜合提高學生的英語水平,推動其掌握專業英文詞匯以及英語的實際應用能力。同時,英文原版教材的使用以及全英文授課過程也提高了授課教師自身的英語水平,促進其及時掌握本學科領域的最新研究進展,起到教學相長的作用[1]。由于全英文授課可以大大提升學生及教師在今后的學習及工作中與國際伙伴溝通和交流的能力,全英文教學方式在高等學校教育中被越來越多的課程所采用。生物化學是生命科學領域的一門基礎學科,與多個學科交叉滲透。本文探討了高等院校中生物化學全英文授課的應用及改進策略,以期為全面提高該門課程的全英文授課教學效果提供思路。
一、注重授課教師的培訓
與雙語教學不同,全英文授課要求教師與學生在整個課堂教學活動中全部應用英語來交流,課堂上不存在母語與英語的切換與過渡,從教材、授課幻燈片、課堂提問、課后作業到最終的閉卷考試,沒有母語的滲入。因此,這對授課教師提出了很高的要求,授課教師不僅需要具備堅實的專業基礎,同時還必須具有很強的英語應用能力。師資水平實際上是全英文教學成功與否的關鍵性因素,要在課堂上成功地開展全英文授課,首先必須重視對授課教師的培訓[2]。1.出國培訓。目前高校中的任職教師基本都具有博士學位,這意味著教師自身都具有一定業務能力和英語水平,尤其在英文文獻閱讀和英文論文撰寫上都具有一定的能力。然而,全英文授課是對任課教師英語聽、說、讀、寫能力的綜合要求,需要在理解的基礎上,再用英文流利且恰當地表達出來。絕大多數情況下,任課教師往往需要數倍于中文教學的備課時間和精力去準備全英文授課的文稿,即便是在海外取得博士學位的老師,全英文授課也是一個不小的挑戰。因此定期選派專業教師出國培訓,就所授課程進行全程跟班式的學習,從學生的角度去學習英語母語國家本專業課程授課老師如何組織授課內容、如何與學生互動、以及如何進行評估,在全英語的語境下,經過學習充分提高自身的英語聽力,改善英文的發音,可顯著提高自身全英文授課水平。2.邀請國外專家講學。作為全英文課程的授課教師,其本身也是一個學習者,積極地創造全英文的學習環境對于英語應用能力的提高具有關鍵性的作用。定期地邀請本專業領域的外國專家赴華講學,一方面可以了解、追蹤本專業的最新科研成果和動態,提高自身的專業素養,另一方面,也可以在英語的語境下進行學習,推動英文水平的提高。語言的學習和應用是在特定語境下不斷積累的結果,閱讀英文文獻主要提高的是學習者的英文閱讀理解能力,而積極地參加國外專家的講學活動,主動地進行交流與討論,更側重于對學習者英語聽、說能力的提高,而后者正是全英文授課教師亟需提高的。3.定期交流經驗。在全英文授課過程中,由于參與授課活動的教師及學生具有各自的特點,每一位教師、每一個班級都可能遇到不同的問題。定期地進行交流,集思廣益、取長補短,有助于及時解決教學中的困難,摸索出有效的、適合于本課程的教學模式。
二、選擇授課對象
空調工程課程全英語教學方法研究
摘要:文章介紹了空調工程全英文課程的背景,分析了全英語教學的重點與難點,結合教學實踐對空調工程全英語教學的手段、方法和內容進行研究,并總結了全英語教學改革的成效與經驗。
關鍵詞:空調工程;全英語教學;研究
一、課題背景
近年來,隨著社會信息化和經濟全球化的發展,工程技術界的國際交流合作日益廣泛和深入。為提高學生獲取國際先進科學技術的能力和專業英語水平,培養其國際化視野,各高校致力于全英語教學的推廣和改革,研究和探索全英語教學的手段及方法。“空調工程”是建筑環境與能源應用工程專業(簡稱建環專業)的主干專業課程,開設時間為大三第二學期,共51學時,3學分。本課程主要講授空氣的熱濕處理和調節過程、空調負荷及送風量的確定、空調系統理論及設計方法、室內空氣質量的控制與凈化,教學目的是使學生掌握空氣調節技術的理論基礎,并具備空調系統工程的設計能力。目前,國內各高校建環專業的空調工程均采用中文教學,開設全英語教學的課程多為專業基礎課和選修課,以教授基礎概念和專業英語為主[1,2]。國外大學中,與建環專業相同或相近的專業開設有空調工程全英文課程。文章為國內首次開設全英語教學的空調工程課程,至今已有三年的教學實踐與積累,在選擇教材、編制講義時參考和借鑒國外的做法和經驗。
二、全英語教學的重點與難點
全英語教學一方面使學生接受國外最先進的專業知識,另一方面可以培養學生對外交流的綜合能力。為達到教學目的,全英語教學更注重提升學生的主動性和自主學習能力,在教學過程中存在以下重點和難點。