經(jīng)濟(jì)英語論文范文10篇
時間:2024-04-29 07:42:50
導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇經(jīng)濟(jì)英語論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
信息時期的英語論文寫作培育思索
科學(xué)研究的一項(xiàng)重要任務(wù)就是如何將自己在科研工作中所取得的成果以一種“條理清晰、邏輯推理嚴(yán)密”的寫作方式向國內(nèi)外讀者介紹。目前很多研究生(包括博士生)在研究生入學(xué)英語面試和撰寫專業(yè)英語論文時會出現(xiàn)諸如“對英語語言駕馭能力差、表達(dá)不清、寫作邏輯混亂、中文式英語”等問題。在信息全球化的今天,較強(qiáng)的專業(yè)英語論文寫作能力應(yīng)為大學(xué)生的必備素質(zhì)之一。而在大學(xué)生學(xué)習(xí)期間開設(shè)專業(yè)英語論文寫作課程來提高專業(yè)英語論文質(zhì)量,對培養(yǎng)高素質(zhì)人才具有現(xiàn)實(shí)的指導(dǎo)意義。
1專業(yè)英語論文寫作能力的重要性
1.1有助于大學(xué)生創(chuàng)新思維的建立
大學(xué)生創(chuàng)新思維能力薄弱這一點(diǎn)在大學(xué)生畢業(yè)論文中已反映出來。作為系統(tǒng)地進(jìn)行了四年專業(yè)學(xué)習(xí)的大學(xué)本科生,應(yīng)當(dāng)具備運(yùn)用該學(xué)科的基本原理剖析客觀事物的前因后果、歷史現(xiàn)狀、提出觀點(diǎn)、指導(dǎo)實(shí)踐的基本能力,而這種能力集中體現(xiàn)在畢業(yè)論文的寫作環(huán)節(jié)。如果在抓好本科畢業(yè)論文的同時,開展專業(yè)英語論文的寫作訓(xùn)練,就可以使學(xué)生在自己專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)統(tǒng)攬信息,站在學(xué)術(shù)理論的最前沿,深入分析,認(rèn)真鉆研,提出自己的認(rèn)識和觀點(diǎn),從而鍛煉和培養(yǎng)創(chuàng)新能力。
1.2是大學(xué)生完善自我走向社會的保障
專業(yè)英語論文的寫作與發(fā)表是當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)該具備的一項(xiàng)基本技能,也是反映他們的學(xué)習(xí)力、意志力和創(chuàng)新力的重要標(biāo)志。當(dāng)代社會是一個知識經(jīng)濟(jì)的社會、能力競爭的社會,知識人士要想在競爭中取勝就必須努力地完善自己的知識結(jié)構(gòu),積極地開展科學(xué)研究工作。不少國家對公開發(fā)表價值大的論文的作者給予重獎或晉升其職稱或職務(wù)。我國人事部門也將公開列為晉升專業(yè)技術(shù)職務(wù)、職稱的必要條件。有些用人單位在招聘錄用人才時,也將公開列入了考核的內(nèi)容。那么,論文的數(shù)量與質(zhì)量就成為衡量人才自身素質(zhì)的高低、研究能力強(qiáng)弱的重要指標(biāo)。因此,較強(qiáng)的專業(yè)英語論文寫作能力是繼續(xù)學(xué)業(yè)或走向工作崗位的大學(xué)生的最強(qiáng)競爭優(yōu)勢。
農(nóng)業(yè)英語論文摘要研究
一、語言是一個社會符號體系。語篇體裁在本質(zhì)上也是一個社會符號體系。不同體裁的不同交際目的不僅要靠語篇的宏觀結(jié)構(gòu)(語篇體裁生成結(jié)構(gòu)潛勢),還要借助于語言層面才能得以實(shí)現(xiàn)。有關(guān)語篇的宏觀特征(宏觀結(jié)構(gòu)),我們已從語類生成結(jié)構(gòu)潛勢與語篇體裁之間的關(guān)系出發(fā),進(jìn)行了探討和論述(易興霞,2006),這是我們做的有關(guān)農(nóng)業(yè)英語論文摘要系列研究的第一部分。本文的研究屬第二部分,研究重心轉(zhuǎn)移到語篇的微觀特征,主要探討經(jīng)驗(yàn)意義的構(gòu)建與語篇體裁之間的關(guān)系,即表經(jīng)驗(yàn)意義的及物性系統(tǒng)是如何反映和實(shí)現(xiàn)語篇體裁的。
本文從韓禮德的功能語言學(xué)角度出發(fā),對農(nóng)業(yè)英語論文摘要進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)功能(Experientialfunc-tion)分析,以探討經(jīng)驗(yàn)意義的構(gòu)建與語篇體裁類型之間的關(guān)系。我們?yōu)榇颂岢龅募僭O(shè)是:語篇經(jīng)驗(yàn)意義的構(gòu)建選擇與該語篇體裁的選擇緊密相連。我們的結(jié)論為:位于文化語境層面的語篇體裁的選擇決定和制約了語篇語言層面上經(jīng)驗(yàn)意義構(gòu)建方式的選擇。而語篇語言層面上的經(jīng)驗(yàn)意義的構(gòu)建方式的選擇幫助實(shí)現(xiàn)了語篇在文化語境層面上的選擇。
二、經(jīng)驗(yàn)功能
純理功能是韓禮德的系統(tǒng)功能語法的一個非常重要的組成部分。它包括經(jīng)驗(yàn)功能或者概念功能、人際功能和語篇功能。經(jīng)驗(yàn)功能是指:人們用語言來談?wù)撍麄儗κ澜?包括內(nèi)心世界)的經(jīng)驗(yàn)和看法,用語言描述周圍發(fā)生的事情或情形(黃國文,2001)。
經(jīng)驗(yàn)功能主要通過及物系統(tǒng)(TransitivitySystem)、語態(tài)系統(tǒng)(Voice)和極性系統(tǒng)(Polari-ty)得以實(shí)現(xiàn)(朱永生,嚴(yán)世清,2001)。這里我們主要討論與本研究直接相關(guān)的及物系統(tǒng)。物質(zhì)世界發(fā)生著各種各樣的事件,語言在反映這些現(xiàn)象時,將它們置于語法體系中的不同類別,這樣形成的語法系統(tǒng)就叫及物性系統(tǒng)。及物性系統(tǒng)的目的在于將現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)世界構(gòu)造成一套可以掌握的過程,不同的過程反映在語言上有不同的特點(diǎn)。只要對這些不同特點(diǎn)的語言構(gòu)造進(jìn)行分析,就能掌握語言反映現(xiàn)實(shí)的手段。可以認(rèn)為現(xiàn)實(shí)和語言之間存在著一種互動的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。
及物性系統(tǒng)將人類的經(jīng)驗(yàn)分為6種不同的過程:物質(zhì)過程、心理過程、關(guān)系過程、言語過程、行為過程和存在過程。每一個過程都包含3個組成部分:過程本身、過程的參與者和環(huán)境成分。過程不同,其參與者也各不相同。
商貿(mào)英語研究者的方向探討論文
關(guān)鍵詞:語言學(xué)商務(wù)英語研究
[摘要]本文提出了商貿(mào)英語研究者應(yīng)該努力的方向,即進(jìn)一步做好基礎(chǔ)工作;從宏觀語言學(xué)的角度把握商務(wù)語言的研究,注意聯(lián)系社會學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)、民俗學(xué)、交際學(xué)、傳播學(xué)來思考、探索商務(wù)英語的規(guī)律;從純語言學(xué)的圈子里跳出來,自覺地把語篇分析,社會語言學(xué)、心理語言學(xué)、交際語言學(xué)、文化語言學(xué)理論同廣告學(xué)、市場營銷學(xué)、企業(yè)管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、消費(fèi)心理學(xué)、國際貿(mào)易、國際商法、國際營銷、統(tǒng)計學(xué)和會計學(xué)結(jié)合起來。只有深入到商務(wù)實(shí)踐中去,才能建立起一門能有效地為市場經(jīng)濟(jì)服務(wù)的應(yīng)用學(xué)科———跨文化商務(wù)語言學(xué)。
一引言在世界經(jīng)濟(jì)闊步邁向21世紀(jì)的時代,國際商務(wù)活動日益頻繁。商貿(mào)活動的許多領(lǐng)域,如,技術(shù)引進(jìn)、對外貿(mào)易、招商引資、對外勞務(wù)承包與合同、國際金融、涉外保險、國際旅游、海外投資、國際運(yùn)輸?shù)龋褂玫挠⒄Z統(tǒng)稱為商貿(mào)英語(BusinessEnglish)。它已成為世界經(jīng)濟(jì)活動中必不可少的語言交際工具。可以說商貿(mào)英語控制著國際交流,國際交流離不開商貿(mào)英語。據(jù)統(tǒng)計,全世界16億以英語為第一語言、第二語言或外語的人群中幾乎90%的人每天都與商貿(mào)英語打交道,可見商貿(mào)英語的應(yīng)用十分廣泛。對它的研究也是十分必要而急迫的工作。但目前總結(jié)商務(wù)英語研究成果的論文極少,不利于研究者了解其現(xiàn)狀和今后的發(fā)展?fàn)顩r,而本文著重論及了這一點(diǎn)。
二目前的研究成果首先,從路式成編寫的《外國語言研究論文索引(1949年—1989年)》與《外國語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》對比來看,商貿(mào)英語的研究有著突飛猛進(jìn)的變化。11從數(shù)量上看:《外國語言研究論文索引(1949年—1989年)》涉及商貿(mào)英語研究的論文只有44篇。而《外國語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》,涉及此方面的論文多達(dá)280多篇,是1949至1989年總數(shù)的六倍之多。也就是說商貿(mào)語言的研究趨向活躍,研究論文數(shù)量有所增加。21從涉及的范圍來看:《外國語言研究論文索引(1949年—1989年)》中的商貿(mào)英語論文面窄,只涉及語法學(xué)中冠詞與介詞(1篇);文體學(xué)(21篇);翻譯學(xué)(20篇);寫作教學(xué)(2篇),及一篇號召性文章。而《外國語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》的論文涉及面則加寬了:語法學(xué)(1篇)、詞義研究(1篇)、詞典編纂法(1篇)、詞典評論(1篇)、語用學(xué)(4篇)、篇章研究(8篇)、修辭學(xué)(6篇)、文體學(xué)(102篇)、翻譯學(xué)(240篇)、教學(xué)大綱(2篇)、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)(15篇)。31從深度來看:《外國語言研究論文索引(1949—1989)》的論文內(nèi)容多為知識介紹性,涉及文體學(xué)的文獻(xiàn)綜述性或工作體會式。涉及翻譯學(xué)的論文也多為工作經(jīng)驗(yàn)體會式,如《產(chǎn)品廣告的英語》—《上海科技翻譯》1987年第2期、《談?wù)勎覈隹谏唐飞虡?biāo)的英譯》—《中國翻譯》1986年第5期、《淺談外貿(mào)英語函電的特點(diǎn)及中英互譯問題》—《翻譯通訊》1984年第9期等等。而從筆者收集的1995年后的論文來看,英語的研究則傾向于深入、細(xì)致,思維角度開闊了一些,進(jìn)步較明顯。修辭學(xué)方面,論文涉及了音韻、語義等修辭手段、辭格、修辭功能、藝術(shù)等。文體學(xué)方面涉及面極廣,如選詞、語言策略、語言特點(diǎn)、文體特征、語體、語域、信息功能、表達(dá)方式、句式、句法特點(diǎn)、話語分析、委婉、文化、審美特征、模糊性、商務(wù)風(fēng)格和大眾心理等等。翻譯方面則涉及了翻譯原則、理論。其次應(yīng)熟悉品牌、國情、兼顧民族色彩,然后注意音韻貫通,譯出商標(biāo)含義,最后商標(biāo)的音韻節(jié)奏應(yīng)簡練明快,風(fēng)格應(yīng)樸實(shí)無華。研究者們論及了進(jìn)口商標(biāo)翻譯常采用的五種方法:可保留原商標(biāo)名的音韻美及異國情調(diào)的音譯法;可準(zhǔn)確傳達(dá)原名信息及情感的直譯法;解釋性釋義的意譯法;利用漢字表音表意特點(diǎn),精心選取適當(dāng)漢字,音譯原文部分或全部發(fā)音的諧音取意法;用與原名有相近的語義表達(dá)功能,但帶明顯漢文化色彩的詞語來翻譯商品名稱的歸化法。劉法公提出商務(wù)漢英翻譯的忠實(shí)原則、準(zhǔn)確原則、統(tǒng)一原則和它們在實(shí)踐中的具體運(yùn)用[1]。還涉及了翻譯具體的實(shí)踐。例如《外商投資企業(yè)合同、章程的英譯》—《中國科技翻譯》1995年第4期、《工程合同翻譯的語法邏輯》—《中國科技翻譯》1996年第4期、《涉外經(jīng)濟(jì)合同英譯的重復(fù)法》等。其中頓官剛論述到動詞的名詞化結(jié)構(gòu)的形式及其翻譯方法—處理成動賓詞組和主謂詞組[2]。張向京從英漢語言對比的基礎(chǔ)探討經(jīng)貿(mào)英語的特點(diǎn)(格式固定、用詞準(zhǔn)確)和翻譯的省譯問題[3]。曹順發(fā)結(jié)合具體事例也談到廣告用語的翻譯[4]。張長明在《廣告漢英翻譯的現(xiàn)狀及改進(jìn)辦法》中提到廣告翻譯的尷尬現(xiàn)狀和導(dǎo)致劣質(zhì)譯作的主觀原因,如譯者的責(zé)任心不強(qiáng),畸形的審美觀念,以及如何提高廣告英譯質(zhì)量[5]。
這個時期的許多論文還與豐富的經(jīng)濟(jì)活動相結(jié)合,涉及了經(jīng)濟(jì)法規(guī)的英譯、經(jīng)貿(mào)洽談會、國際貨物銷售合同和國際營銷中的翻譯錯誤、商務(wù)合同的翻譯、招商引資材料、英文藥品說明書、財經(jīng)英語、食品包裝上英譯文的調(diào)查分析、對外經(jīng)貿(mào)活動中的計算方法、電傳文稿、國際貿(mào)易合同法律性條款、涉外公證書的英譯、金融英語的重要性等。傅傳良提出合同翻譯中應(yīng)注意的專門用語Here2by,Hereto,Therein;專門詞組Providedthat,Inaccordancewith等[6];他還在《合同法律文件翻譯因詞特征之一—用詞正規(guī)》中列舉的中英文原文條款翻譯實(shí)例[7];揚(yáng)暉探討的技術(shù)合同中商務(wù)詞匯和技術(shù)詞匯的若干譯法[8]。劉作永在《試談?wù)型稑?biāo)文件的語言特點(diǎn)》中論述的因招標(biāo)內(nèi)容不同,同一單詞在不同的技術(shù)領(lǐng)域含義不同;招標(biāo)文件的主動態(tài)與被動態(tài)的轉(zhuǎn)移受限。北竹提出英語公式用語的語言特點(diǎn),如公示語的分類、其靜態(tài)與動態(tài)意義[9]。同時也涉及了語言學(xué)、翻譯學(xué)的結(jié)合點(diǎn)。例如商務(wù)英語的英漢語言差異、語義的可拓現(xiàn)象,語體特征、定語從句的理解、模糊信息處理技巧等。11與語言學(xué)理論的結(jié)合(1)語用學(xué)《外語教學(xué)》2002年第5期的《商務(wù)英語信函中的合作和禮貌》闡明合作原則和禮貌原則在和諧、沖突、競爭等各類信函中的具體體現(xiàn);《文化差異與商標(biāo)翻譯的語用失誤—中國翻譯》2002年第3期說明商標(biāo)的語言語用失誤的種種表現(xiàn)。薛瑜也具體分析商務(wù)英語信函中的合作原則,即數(shù)量、質(zhì)量、關(guān)聯(lián)、方式準(zhǔn)則,語用預(yù)設(shè)和會話含意[10]。蔣磊提出廣告語言的語用意
義和廣告翻譯的語用語言等效,社會語用等效;因文化差異導(dǎo)致的廣告翻譯的語用失效[11]。
項(xiàng)目成本管理的問題及措施研究論文
關(guān)鍵詞:語言學(xué)商務(wù)英語研究
[摘要]本文提出了商貿(mào)英語研究者應(yīng)該努力的方向,即進(jìn)一步做好基礎(chǔ)工作;從宏觀語言學(xué)的角度把握商務(wù)語言的研究,注意聯(lián)系社會學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)、民俗學(xué)、交際學(xué)、傳播學(xué)來思考、探索商務(wù)英語的規(guī)律;從純語言學(xué)的圈子里跳出來,自覺地把語篇分析,社會語言學(xué)、心理語言學(xué)、交際語言學(xué)、文化語言學(xué)理論同廣告學(xué)、市場營銷學(xué)、企業(yè)管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、消費(fèi)心理學(xué)、國際貿(mào)易、國際商法、國際營銷、統(tǒng)計學(xué)和會計學(xué)結(jié)合起來。只有深入到商務(wù)實(shí)踐中去,才能建立起一門能有效地為市場經(jīng)濟(jì)服務(wù)的應(yīng)用學(xué)科———跨文化商務(wù)語言學(xué)。
一引言在世界經(jīng)濟(jì)闊步邁向21世紀(jì)的時代,國際商務(wù)活動日益頻繁。商貿(mào)活動的許多領(lǐng)域,如,技術(shù)引進(jìn)、對外貿(mào)易、招商引資、對外勞務(wù)承包與合同、國際金融、涉外保險、國際旅游、海外投資、國際運(yùn)輸?shù)龋褂玫挠⒄Z統(tǒng)稱為商貿(mào)英語(BusinessEnglish)。它已成為世界經(jīng)濟(jì)活動中必不可少的語言交際工具。可以說商貿(mào)英語控制著國際交流,國際交流離不開商貿(mào)英語。據(jù)統(tǒng)計,全世界16億以英語為第一語言、第二語言或外語的人群中幾乎90%的人每天都與商貿(mào)英語打交道,可見商貿(mào)英語的應(yīng)用十分廣泛。對它的研究也是十分必要而急迫的工作。但目前總結(jié)商務(wù)英語研究成果的論文極少,不利于研究者了解其現(xiàn)狀和今后的發(fā)展?fàn)顩r,而本文著重論及了這一點(diǎn)。
二目前的研究成果首先,從路式成編寫的《外國語言研究論文索引(1949年—1989年)》與《外國語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》對比來看,商貿(mào)英語的研究有著突飛猛進(jìn)的變化。11從數(shù)量上看:《外國語言研究論文索引(1949年—1989年)》涉及商貿(mào)英語研究的論文只有44篇。而《外國語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》,涉及此方面的論文多達(dá)280多篇,是1949至1989年總數(shù)的六倍之多。也就是說商貿(mào)語言的研究趨向活躍,研究論文數(shù)量有所增加。21從涉及的范圍來看:《外國語言研究論文索引(1949年—1989年)》中的商貿(mào)英語論文面窄,只涉及語法學(xué)中冠詞與介詞(1篇);文體學(xué)(21篇);翻譯學(xué)(20篇);寫作教學(xué)(2篇),及一篇號召性文章。而《外國語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》的論文涉及面則加寬了:語法學(xué)(1篇)、詞義研究(1篇)、詞典編纂法(1篇)、詞典評論(1篇)、語用學(xué)(4篇)、篇章研究(8篇)、修辭學(xué)(6篇)、文體學(xué)(102篇)、翻譯學(xué)(240篇)、教學(xué)大綱(2篇)、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)(15篇)。31從深度來看:《外國語言研究論文索引(1949—1989)》的論文內(nèi)容多為知識介紹性,涉及文體學(xué)的文獻(xiàn)綜述性或工作體會式。涉及翻譯學(xué)的論文也多為工作經(jīng)驗(yàn)體會式,如《產(chǎn)品廣告的英語》—《上海科技翻譯》1987年第2期、《談?wù)勎覈隹谏唐飞虡?biāo)的英譯》—《中國翻譯》1986年第5期、《淺談外貿(mào)英語函電的特點(diǎn)及中英互譯問題》—《翻譯通訊》1984年第9期等等。而從筆者收集的1995年后的論文來看,英語的研究則傾向于深入、細(xì)致,思維角度開闊了一些,進(jìn)步較明顯。修辭學(xué)方面,論文涉及了音韻、語義等修辭手段、辭格、修辭功能、藝術(shù)等。文體學(xué)方面涉及面極廣,如選詞、語言策略、語言特點(diǎn)、文體特征、語體、語域、信息功能、表達(dá)方式、句式、句法特點(diǎn)、話語分析、委婉、文化、審美特征、模糊性、商務(wù)風(fēng)格和大眾心理等等。翻譯方面則涉及了翻譯原則、理論。其次應(yīng)熟悉品牌、國情、兼顧民族色彩,然后注意音韻貫通,譯出商標(biāo)含義,最后商標(biāo)的音韻節(jié)奏應(yīng)簡練明快,風(fēng)格應(yīng)樸實(shí)無華。研究者們論及了進(jìn)口商標(biāo)翻譯常采用的五種方法:可保留原商標(biāo)名的音韻美及異國情調(diào)的音譯法;可準(zhǔn)確傳達(dá)原名信息及情感的直譯法;解釋性釋義的意譯法;利用漢字表音表意特點(diǎn),精心選取適當(dāng)漢字,音譯原文部分或全部發(fā)音的諧音取意法;用與原名有相近的語義表達(dá)功能,但帶明顯漢文化色彩的詞語來翻譯商品名稱的歸化法。劉法公提出商務(wù)漢英翻譯的忠實(shí)原則、準(zhǔn)確原則、統(tǒng)一原則和它們在實(shí)踐中的具體運(yùn)用[1]。還涉及了翻譯具體的實(shí)踐。例如《外商投資企業(yè)合同、章程的英譯》—《中國科技翻譯》1995年第4期、《工程合同翻譯的語法邏輯》—《中國科技翻譯》1996年第4期、《涉外經(jīng)濟(jì)合同英譯的重復(fù)法》等。其中頓官剛論述到動詞的名詞化結(jié)構(gòu)的形式及其翻譯方法—處理成動賓詞組和主謂詞組[2]。張向京從英漢語言對比的基礎(chǔ)探討經(jīng)貿(mào)英語的特點(diǎn)(格式固定、用詞準(zhǔn)確)和翻譯的省譯問題[3]。曹順發(fā)結(jié)合具體事例也談到廣告用語的翻譯[4]。張長明在《廣告漢英翻譯的現(xiàn)狀及改進(jìn)辦法》中提到廣告翻譯的尷尬現(xiàn)狀和導(dǎo)致劣質(zhì)譯作的主觀原因,如譯者的責(zé)任心不強(qiáng),畸形的審美觀念,以及如何提高廣告英譯質(zhì)量[5]。
這個時期的許多論文還與豐富的經(jīng)濟(jì)活動相結(jié)合,涉及了經(jīng)濟(jì)法規(guī)的英譯、經(jīng)貿(mào)洽談會、國際貨物銷售合同和國際營銷中的翻譯錯誤、商務(wù)合同的翻譯、招商引資材料、英文藥品說明書、財經(jīng)英語、食品包裝上英譯文的調(diào)查分析、對外經(jīng)貿(mào)活動中的計算方法、電傳文稿、國際貿(mào)易合同法律性條款、涉外公證書的英譯、金融英語的重要性等。傅傳良提出合同翻譯中應(yīng)注意的專門用語Here2by,Hereto,Therein;專門詞組Providedthat,Inaccordancewith等[6];他還在《合同法律文件翻譯因詞特征之一—用詞正規(guī)》中列舉的中英文原文條款翻譯實(shí)例[7];揚(yáng)暉探討的技術(shù)合同中商務(wù)詞匯和技術(shù)詞匯的若干譯法[8]。劉作永在《試談?wù)型稑?biāo)文件的語言特點(diǎn)》中論述的因招標(biāo)內(nèi)容不同,同一單詞在不同的技術(shù)領(lǐng)域含義不同;招標(biāo)文件的主動態(tài)與被動態(tài)的轉(zhuǎn)移受限。北竹提出英語公式用語的語言特點(diǎn),如公示語的分類、其靜態(tài)與動態(tài)意義[9]。同時也涉及了語言學(xué)、翻譯學(xué)的結(jié)合點(diǎn)。例如商務(wù)英語的英漢語言差異、語義的可拓現(xiàn)象,語體特征、定語從句的理解、模糊信息處理技巧等。11與語言學(xué)理論的結(jié)合(1)語用學(xué)《外語教學(xué)》2002年第5期的《商務(wù)英語信函中的合作和禮貌》闡明合作原則和禮貌原則在和諧、沖突、競爭等各類信函中的具體體現(xiàn);《文化差異與商標(biāo)翻譯的語用失誤—中國翻譯》2002年第3期說明商標(biāo)的語言語用失誤的種種表現(xiàn)。薛瑜也具體分析商務(wù)英語信函中的合作原則,即數(shù)量、質(zhì)量、關(guān)聯(lián)、方式準(zhǔn)則,語用預(yù)設(shè)和會話含意[10]。蔣磊提出廣告語言的語用意
義和廣告翻譯的語用語言等效,社會語用等效;因文化差異導(dǎo)致的廣告翻譯的語用失效[11]。
氣象科技英語學(xué)科建設(shè)綜述
一、新興學(xué)科的創(chuàng)建基礎(chǔ)
(一)教學(xué)實(shí)踐與積累
成人教育體系中新興學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展,雖然沒有范例可參照,但也不是空中樓閣,憑空而建。其基礎(chǔ)首先是需求,其次是基于需求的教學(xué)實(shí)踐和探索。就我國氣象部門而言,氣象人員外語能力的培訓(xùn)需求也是隨著氣象科技的發(fā)展而逐漸擴(kuò)大,且通過教學(xué)實(shí)踐與積累,逐步將培訓(xùn)內(nèi)容從單一的基礎(chǔ)英語擴(kuò)展到了與氣象專業(yè)知識相結(jié)合的氣象科技英語。表1給出了氣象部門2002年以來的英語培訓(xùn)情況。從中可以看出,針對氣象業(yè)務(wù)、科研和管理人員的大多數(shù)英語培訓(xùn)班都開設(shè)了氣象英語課。其中,在2008年開辦的“實(shí)用氣象英語遠(yuǎn)程培訓(xùn)班”上,針對氣象業(yè)務(wù)和相關(guān)人員的實(shí)際需要,主講教師以“天氣、氣候與大氣環(huán)流(Weather,ClimateandGeneralCirculation),云和降水(CloudsandPrecipitation);霧(Fog);溫度與濕度(TemperatureandHumidity);熱帶氣旋(TropicalCyclone);季風(fēng)(Monsoon);中國的天氣和氣候(ClimateandWeatherinChina);英文天氣預(yù)報EnglishWeatherForecast);天氣警報(WeatherWarnings)及如何撰寫英文科技論文和摘要(HowtoWriteEnglishScientificPaperandAbstract)”為主要授課內(nèi)容,實(shí)踐了將英語和氣象專業(yè)內(nèi)容相結(jié)合的氣象科技英語教學(xué),使學(xué)員在學(xué)習(xí)氣象知識的同時,學(xué)習(xí)了氣象科技英語的語言特色,了解了基礎(chǔ)英語和氣象專業(yè)英語的區(qū)別。非常有意義的是,部分氣象預(yù)報員在參加這期培訓(xùn)之后立即把所學(xué)的天氣預(yù)報、警報的英文表達(dá)用到了2008年的奧運(yùn)氣象服務(wù)之中。此外,在近三年由北京外國語大學(xué)承辦的中國氣象局高級英語強(qiáng)化班上,“氣象科技英語閱讀及科技論文寫作指導(dǎo)”課程有針對性地提升了學(xué)員的英文專業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力和氣象英文科技論文的寫作能力,很受學(xué)員歡迎。這些教學(xué)實(shí)踐充分反映了氣象科技英語對于氣象業(yè)務(wù)和科研人員的重要性,也為氣象干部學(xué)院氣象科技英語學(xué)科建設(shè)和發(fā)展積累了經(jīng)驗(yàn)并打下了良好的基礎(chǔ)。
(二)需求調(diào)查
需求是發(fā)展的原動力。成人繼續(xù)教育的學(xué)科發(fā)展,完全不同于高校的學(xué)科發(fā)展和建設(shè)。高校的新型學(xué)科是根據(jù)社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要而創(chuàng)建的,其目的是為經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供相應(yīng)的專業(yè)人才。但是成人教育的學(xué)科發(fā)展是根據(jù)成人在職業(yè)發(fā)展過程中對于新技術(shù)、新知識的培訓(xùn)需求而產(chǎn)生的。因此,培訓(xùn)需求調(diào)查是成人教育新興學(xué)科建設(shè)的重要基石。氣象干部學(xué)院在氣象科技英語學(xué)科建設(shè)的進(jìn)程中進(jìn)行了相應(yīng)的培訓(xùn)需求調(diào)查活動。雖然氣象干部學(xué)院的英語/氣象科技英語培訓(xùn)已有十多年的歷史,而且目前已經(jīng)明確了氣象科技英語學(xué)科的發(fā)展方向,但是,為了給該學(xué)科的建設(shè)提供更為充分的依據(jù),氣象干部學(xué)院于2012、2013年先后在3個省氣象局的8個培訓(xùn)班做了氣象英語培訓(xùn)需求問卷調(diào)查。根據(jù)問卷結(jié)果的整理和分析,可以清楚地看出氣象部門學(xué)員的三大特點(diǎn):年輕化、高學(xué)歷、專業(yè)化,且大多數(shù)考過了大學(xué)英語4-6級(見圖1)。他們在日常工作中使用英語最多的方面是“閱讀英文專業(yè)資料和寫論文英文摘要”(見圖2)。他們希望通過培訓(xùn),在日常口語交流、氣象英文資料閱讀、氣象英文論文及摘要寫作及英語聽力方面有所提高。在被調(diào)查的352人當(dāng)中,236人(67%)認(rèn)為“氣象科技英語培訓(xùn)”的教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)該放在提高專業(yè)英語的綜合應(yīng)用能力上,包括氣象英語閱讀、論文寫作和口語交流能力等(見圖3)。根據(jù)以上調(diào)查結(jié)果,氣象人員對于氣象科技英語培訓(xùn)的需求可概括為:氣象科技英語閱讀、口語交流、氣象英文論文寫作和專業(yè)文獻(xiàn)翻譯,重點(diǎn)在于提高學(xué)員的氣象科技英語綜合英語能力。該結(jié)果為氣象干部學(xué)院氣象科技英語學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展進(jìn)一步提供了可靠的依據(jù)。圖1氣象部門培訓(xùn)學(xué)員概況圖2氣象科技人員英語的使用情況圖3英語培訓(xùn)需求
二、新興學(xué)科建設(shè)的實(shí)現(xiàn)策略
2006至第二學(xué)期一年級數(shù)學(xué)組工作總結(jié)
講臺伴歲月,春去春又回。教師這一神圣的職業(yè),不僅陶冶了我也造就了我。也因此,我樂意教書育人、崇尚教書育人。當(dāng)教師以來我就是在這種激情下,努力做好各項(xiàng)教育教學(xué)工作。2006年至2007年第二學(xué)年,我繼續(xù)但任一年級三班和四班的數(shù)學(xué)教學(xué)工作和五年級三班和四班的社會教學(xué)工作,每周課時16課時。同時我還擔(dān)任著校科技小組輔導(dǎo)員的工作。現(xiàn)將本年度工作總結(jié)如下:公務(wù)員之家版權(quán)所有
一、政治思想方面
作為一名普通的教師,我熱愛黨、熱愛社會主義、熱愛人民,并把這種強(qiáng)烈的愛的情感融于所從事的事業(yè)。認(rèn)真學(xué)習(xí)《教師法》和中小學(xué)教師職業(yè)道德規(guī)范等有關(guān)法律,嚴(yán)格地約束自己的言行。認(rèn)真學(xué)習(xí)并領(lǐng)會“三個代表”和十六大的重要思想,正確執(zhí)行黨的教育方針及有關(guān)教育法規(guī),做到依法執(zhí)教,服從組織的領(lǐng)導(dǎo),特別是學(xué)校組織的政治學(xué)習(xí),我不僅能做到積極參加,并且能認(rèn)真做好筆記,將自己的思想牢牢地和黨的方針保持一致。以契而不舍的態(tài)度求實(shí)進(jìn)取,不斷地完善自我。在實(shí)際工作中在商品經(jīng)濟(jì)社會的浪潮中能始終堅貞如一。重敬業(yè)輕拜金;重奉獻(xiàn)輕計較;重育人輕索取;時時刻刻把黨和人民的利益放在首位。
二、教學(xué)工作方面。
在教學(xué)工作中,能時刻以黨員的標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格要求自己,腳踏實(shí)地,事事做好,努力發(fā)揮黨員的先鋒帶頭作用。本年度我能堅決執(zhí)行我校有關(guān)教育教學(xué)的各項(xiàng)方針和政策,扎扎實(shí)實(shí)地做好新教材的教學(xué)工作,從制定教學(xué)計劃入手,我認(rèn)真鉆研新課程標(biāo)準(zhǔn)及教材,體會新的理念學(xué)習(xí)新的教學(xué)方法,探索新的教學(xué)方法。抓好每一項(xiàng)教學(xué)常規(guī),備課時能根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)圖文并貌。采取電腦備課,注意在教研時間與本組教師交流自己的設(shè)計,改進(jìn)教案的設(shè)計,能充分使用現(xiàn)化教學(xué)設(shè)備上好每一堂課,在自己的課堂教學(xué)中能將《新課程標(biāo)準(zhǔn)》的理念滲透課堂教學(xué)中,在教學(xué)中如何張揚(yáng)學(xué)生的主體意識,注意讓生對公務(wù)員之家版權(quán)所有知識求同的同時對知識更要求異。本學(xué)期為了養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,加強(qiáng)對學(xué)生作業(yè)的檢查,課堂作業(yè)要求不拖拉爭取課堂上作完并訂正,家庭作業(yè)方面指定了嚴(yán)格的計劃,指定了“我是小蜜蜂”的作業(yè)檢查表由小組長把住第一關(guān),這樣不僅有助于學(xué)生養(yǎng)成良好的習(xí)慣更提高了小干部的能力。作業(yè)批改我仍然堅持紅星和笑臉的評價方式,在哭臉和笑臉之間我和孩子間的感情加深了。無論是課堂作業(yè)還是家庭作業(yè)我都能做到心中有數(shù)。
認(rèn)真參加學(xué)校的每一項(xiàng)活動,積極參加本年度的評優(yōu)課活動,在進(jìn)校教研員的評課中我對自己的業(yè)務(wù)水平有了更深一步的認(rèn)識。認(rèn)真完成學(xué)校的每一項(xiàng)任務(wù),細(xì)心留心教學(xué)中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴并記錄下來寫成教學(xué)札記。抓緊有限的時間提高后進(jìn)生的學(xué)習(xí)效率,幫助他們養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。做好教學(xué)工作的同時,作為科技輔導(dǎo)員利用業(yè)余時間上網(wǎng)查資料作成課件在校科技組中開展活動,我校科技活動開展的有聲有色,得到了市區(qū)科協(xié)領(lǐng)導(dǎo)的好評。本年度,有1名學(xué)生獲市科技知識競賽二等獎,3人獲三等獎,2人獲優(yōu)秀獎。科技創(chuàng)新大賽我校成績優(yōu)異,我指導(dǎo)的科技活動《科技總動員》獲省市一等獎,我輔導(dǎo)的學(xué)生作品《我想要的椅子》和《音樂與植物》分別獲市三等獎。
第二學(xué)期一年級數(shù)學(xué)組工作總結(jié)
講臺伴歲月,春去春又回。公務(wù)員之家版權(quán)所有,全國公務(wù)員共同的天地!教師這一神圣的職業(yè),不僅陶冶了我也造就了我。也因此,我樂意教書育人、崇尚教書育人。當(dāng)教師以來我就是在這種激情下,努力做好各項(xiàng)教育教學(xué)工作。2006年至2007年第二學(xué)年,我繼續(xù)但任一年級三班和四班的數(shù)學(xué)教學(xué)工作和五年級三班和四班的社會教學(xué)工作,每周課時16課時。同時我還擔(dān)任著校科技小組輔導(dǎo)員的工作。現(xiàn)將本年度工作總結(jié)如下:
一、政治思想方面
作為一名普通的教師,我熱愛黨、熱愛社會主義、熱愛人民,并把這種強(qiáng)烈的愛的情感融于所從事的事業(yè)。認(rèn)真學(xué)習(xí)《教師法》和中小學(xué)教師職業(yè)道德規(guī)范等有關(guān)法律,嚴(yán)格地約束自己的言行。認(rèn)真學(xué)習(xí)并領(lǐng)會“三個代表”和十六大的重要思想,正確執(zhí)行黨的教育方針及有關(guān)教育法規(guī),做到依法執(zhí)教,服從組織的領(lǐng)導(dǎo),特別是學(xué)校組織的政治學(xué)習(xí),我不僅能做到積極參加,并且能認(rèn)真做好筆記,將自己的思想牢牢地和黨的方針保持一致。以契而不舍的態(tài)度求實(shí)進(jìn)取,不斷地完善自我。在實(shí)際工作中在商品經(jīng)濟(jì)社會的浪潮中能始終堅貞如一。重敬業(yè)輕拜金;重奉獻(xiàn)輕計較;重育人輕索取;時時刻刻把黨和人民的利益放在首位。
二、教學(xué)工作方面。
在教學(xué)工作中,能時刻以黨員的標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格要求自己,腳踏實(shí)地,事事做好,努力發(fā)揮黨員的先鋒帶頭作用。本年度我能堅決執(zhí)行我校有關(guān)教育教學(xué)的各項(xiàng)方針和政策,扎扎實(shí)實(shí)地做好新教材的教學(xué)工作,從制定教學(xué)計劃入手,我認(rèn)真鉆研新課程標(biāo)準(zhǔn)及教材,體會新的理念學(xué)習(xí)新的教學(xué)方法,探索新的教學(xué)方法。抓好每一項(xiàng)教學(xué)常規(guī),備課時能根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)圖文并貌。采取電腦備課,注意在教研時間與本組教師交流自己的設(shè)計,改進(jìn)教案的設(shè)計,能充分使用現(xiàn)化教學(xué)設(shè)備上好每一堂課,在自己的課堂教學(xué)中能將《新課程標(biāo)準(zhǔn)》的理念滲透課堂教學(xué)中,在教學(xué)中如何張揚(yáng)學(xué)生的主體意識,注意讓生對知識求同的同時對知識更要求異。本學(xué)期為了養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,公務(wù)員之家版權(quán)所有,全國公務(wù)員共同的天地!加強(qiáng)對學(xué)生作業(yè)的檢查,課堂作業(yè)要求不拖拉爭取課堂上作完并訂正,家庭作業(yè)方面指定了嚴(yán)格的計劃,指定了“我是小蜜蜂”的作業(yè)檢查表由小組長把住第一關(guān),這樣不僅有助于學(xué)生養(yǎng)成良好的習(xí)慣更提高了小干部的能力。作業(yè)批改我仍然堅持紅星和笑臉的評價方式,在哭臉和笑臉之間我和孩子間的感情加深了。無論是課堂作業(yè)還是家庭作業(yè)我都能做到心中有數(shù)。
認(rèn)真參加學(xué)校的每一項(xiàng)活動,積極參加本年度的評優(yōu)課活動,在進(jìn)校教研員的評課中我對自己的業(yè)務(wù)水平有了更深一步的認(rèn)識。認(rèn)真完成學(xué)校的每一項(xiàng)任務(wù),細(xì)心留心教學(xué)中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴并記錄下來寫成教學(xué)札記。抓緊有限的時間提高后進(jìn)生的學(xué)習(xí)效率,幫助他們養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。做好教學(xué)工作的同時,作為科技輔導(dǎo)員利用業(yè)余時間上網(wǎng)查資料作成課件在校科技組中開展活動,我校科技活動開展的有聲有色,得到了市區(qū)科協(xié)領(lǐng)導(dǎo)的好評。本年度,有1名學(xué)生獲市科技知識競賽二等獎,3人獲三等獎,2人獲優(yōu)秀獎。科技創(chuàng)新大賽我校成績優(yōu)異,我指導(dǎo)的科技活動《科技總動員》獲省市一等獎,我輔導(dǎo)的學(xué)生作品《我想要的椅子》和《音樂與植物》分別獲市三等獎。
大學(xué)英語教育改革探索
【摘要】為了提升學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力,順應(yīng)就業(yè)市場全球化的發(fā)展趨勢,需要對大學(xué)英語教育改革進(jìn)行相應(yīng)的探索。針對大學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀與大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀,推進(jìn)大學(xué)英語教育改革顯得十分迫切。在就業(yè)市場全球化的背景下,面對社會對學(xué)生英語素質(zhì)的較高要求,有必要進(jìn)一步的優(yōu)化大學(xué)英語課程設(shè)置,為學(xué)生營造良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境。
【關(guān)鍵詞】就業(yè)市場全球化;大學(xué)英語;教育改革
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,就業(yè)市場的全球化趨勢也越發(fā)明顯,就業(yè)市場對于掌握英語專業(yè)知識與技能的人才有著迫切需求。為了適應(yīng)就業(yè)市場全球化的發(fā)展趨勢,當(dāng)前大學(xué)英語教育應(yīng)該著眼于學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力的提升,著重提升學(xué)生的聽力水平與口語交際能力,更好的適應(yīng)就業(yè)市場全球化的發(fā)展趨勢。
一、大學(xué)英語教育改革的迫切性分析
1.大學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀。當(dāng)前大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中存在著一系列的誤區(qū),嚴(yán)重的阻礙了大學(xué)英語教育教學(xué)質(zhì)量的提升。學(xué)生對于英語詞匯缺乏深入的理解與掌握,對于英語語法不能熟練的運(yùn)用。學(xué)生英語學(xué)習(xí)上的欠缺還突出的表現(xiàn)在聽力水平低下、口語表達(dá)能力不足兩個方面。長期以來,學(xué)生受到自身英語學(xué)習(xí)環(huán)境的影響,英語口語方言化嚴(yán)重,口語表達(dá)過程中帶有嚴(yán)重的方言色彩。部分英語基礎(chǔ)較差的學(xué)生對于英語學(xué)習(xí)的興趣和信心不足,對于英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了嚴(yán)重的抵觸心理,阻礙了大學(xué)英語教育質(zhì)量的提升。面對大學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,有必要加快大學(xué)英語教育的改革。2.大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀。當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)一般是采取班級教學(xué)模式,教師是課堂的主導(dǎo),過于注重教材知識的講解,對于學(xué)生聽力水平的提升以及口語表達(dá)能力的訓(xùn)練重視不足。學(xué)生口語交流不暢,課文翻譯占用了過多的課上時間,學(xué)生之間使用英語口語進(jìn)行交流與實(shí)踐的訓(xùn)練不足。同時受到大學(xué)英語教材的影響,當(dāng)前大學(xué)英語教育不能很好的適應(yīng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的特殊性,不能很好的做到因材施教。不同大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)有所不同,因此需要具有針對性的英語教材與之相適應(yīng)。面對當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀,有必要加快大學(xué)英語教育的改革。3.就業(yè)市場全球化的推動。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,國內(nèi)經(jīng)濟(jì)發(fā)展越來越多的受到世界范圍的經(jīng)濟(jì)協(xié)議與經(jīng)濟(jì)規(guī)則的規(guī)范與約束。隨著中國融入國際經(jīng)濟(jì)大潮的程度不斷加深,國內(nèi)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對于精通英語知識有著較高的英語交際能力的人才需求越來越迫切。在經(jīng)濟(jì)全球化的帶動下,就業(yè)市場全球化的趨勢越來越顯著。在信息傳播加快科技迅速發(fā)展交通日益便捷的就業(yè)環(huán)境下,國內(nèi)擇業(yè)人員的就業(yè)觀念有了顯著的變化,更多的傾向于到國際就業(yè)市場上尋找就業(yè)機(jī)會。在就業(yè)市場全球化的推動下,英語交際技能的重要性得到了凸顯。然而當(dāng)前大學(xué)英語教育過程中對學(xué)生英語實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng)存在著嚴(yán)重的不足,學(xué)生的聽力水平得不到提升,口頭交際能力也有所不足,不能適應(yīng)就業(yè)市場全球化對就業(yè)人員英語素質(zhì)的需求。為此有必要推進(jìn)大學(xué)英語教育的改革。
二、大學(xué)英語教育改革的策略分析
大學(xué)英語學(xué)生生態(tài)意識構(gòu)建研究
摘要:黨的十八大將生態(tài)文明建設(shè)納入中國特色社會主義總布局,提出了建設(shè)美麗中國的具體要求。高校作為意識形態(tài)領(lǐng)域的前沿陣地,應(yīng)自覺承擔(dān)起價值引領(lǐng)和人才培養(yǎng)的歷史使命。在應(yīng)用型本科高校大學(xué)英語課堂中構(gòu)建生態(tài)意識,有助于提高生態(tài)教育的系統(tǒng)性和精準(zhǔn)性;推動完善生態(tài)教育第二課堂;培養(yǎng)具有國際視野的應(yīng)用型人才,從而更好地拓展高校德育內(nèi)容,培育時代新人,促進(jìn)人的全面發(fā)展。
關(guān)鍵詞:應(yīng)用型本科高校;學(xué)術(shù)英語;生態(tài)意識
科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展加快了經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文明交流,中國也正在經(jīng)歷著產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的巨大轉(zhuǎn)型。與此同時,資源和環(huán)境問題日益突出,人與自然的關(guān)系問題也日益嚴(yán)重。在報告中,提出建設(shè)生態(tài)文明是中華民族永續(xù)發(fā)展的千年大計。高校是人才培養(yǎng)的搖籃,把生態(tài)文明教育融入日常學(xué)生教育管理是當(dāng)前學(xué)生培養(yǎng)教育的主要任務(wù)之一。將生態(tài)意識融入大學(xué)英語教學(xué),提高生態(tài)教育的系統(tǒng)性和精準(zhǔn)性;將生態(tài)系統(tǒng)由課外引入課內(nèi),完善生態(tài)教育第二課堂;對于應(yīng)用型本科高校而言,將生態(tài)思維傳遞給應(yīng)用型本科高校學(xué)生,培養(yǎng)具有國際視野的應(yīng)用型人才,促進(jìn)人的全面發(fā)展。生態(tài)教育是以生態(tài)環(huán)境為基礎(chǔ),以協(xié)調(diào)人與自然和諧共生為目標(biāo),通過系統(tǒng)全面?zhèn)魇谏鷳B(tài)環(huán)境知識為手段的教育理念。生態(tài)教育不僅有助于讓學(xué)生了解生態(tài)保護(hù)的重要性和緊迫性,而且要求將生態(tài)意識、生態(tài)系統(tǒng)、生態(tài)思維融入課程教學(xué),通過系統(tǒng)的學(xué)習(xí)引導(dǎo)學(xué)生熱愛生活、保護(hù)環(huán)境,為社會可持續(xù)發(fā)展貢獻(xiàn)力量。作為高等學(xué)校專門用途英語(ESP)系列教材之一,《學(xué)術(shù)英語•理工》秉承“以結(jié)果為導(dǎo)向”的學(xué)術(shù)英語教學(xué)方法,在提高學(xué)生語言應(yīng)用能力和學(xué)術(shù)水平的同時,其課文內(nèi)容以生態(tài)環(huán)境為主線,將生態(tài)意識貫穿于語言教學(xué)中,將高校德育和智育相結(jié)合,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。
1語言訓(xùn)練和文化教學(xué)有機(jī)結(jié)合,提高生態(tài)教育的系統(tǒng)性和精準(zhǔn)性
《學(xué)術(shù)英語•理工》采用多種英語教學(xué)方法,將語言訓(xùn)練和文化教學(xué)有機(jī)結(jié)合,培養(yǎng)大學(xué)生的綜合能力和生態(tài)意識。第一,大量閱讀的輸入。該教材為英語學(xué)習(xí)者提供了若干單元主題,每個單元主題安排至少三篇學(xué)術(shù)論文或?qū)W術(shù)文章。教材以學(xué)術(shù)英語論文寫作任務(wù)為重點(diǎn),共分六個單元。教材中設(shè)定的單元主題分別為:選擇(論文)題目、查找信息、聽講座、撰寫文獻(xiàn)綜述、撰寫學(xué)術(shù)文章、做口頭展示等。課文內(nèi)容涉及網(wǎng)絡(luò)生態(tài)、環(huán)境生態(tài)和人與自然的關(guān)系,如:網(wǎng)絡(luò)黑客與信息泄露、人工智能的利弊、全球氣候變暖給人類造成的影響、核輻射的危害、轉(zhuǎn)基因食物的優(yōu)勢和風(fēng)險等。第二,定量、原汁原味的、有思想的文章有利于學(xué)生對生態(tài)意識辯證思維能力的培養(yǎng)。如:Unit2Text9GlobalWarmingandItsEffects一文中,教材用1752個詞的篇幅詳細(xì)闡述了全球變暖對于氣候變化、動物王國和自然環(huán)境的影響。全球變暖造成極端天氣的出現(xiàn)、動物數(shù)量的銳減和臭氧層被破壞,這些后果對人類生產(chǎn)生活造成影響,使學(xué)生意識到全球變暖會影響到每一個人。課文通過列舉數(shù)據(jù)、引用例證的方式增強(qiáng)文章的可信度和可讀性,將大學(xué)英語由日常語言交流學(xué)習(xí)推向了學(xué)術(shù)思考的新高度。又如:Unit2Text10GlobalWarming一文中,作者通過數(shù)據(jù)例證的方式證實(shí)在過去的70年間,地球比上一個千年的任何時候都要熱,而且在過去的幾十年間這種變暖在急劇加速。雖然可能會有年長的親戚告訴我們他們回憶過去的某個時候,那時夏天更熱、天空更藍(lán),但與客觀數(shù)據(jù)相比,這僅僅是選擇性記憶的情況。課文以不斷上升的氣溫趨勢這一事實(shí)為依據(jù)追溯導(dǎo)致全球氣候變暖的根源:除了人們熟知的工業(yè)廢氣的排放之外,還有太陽輸出的變化(黑子周期)和火山噴發(fā)等因素,并詳細(xì)闡釋了這些因素導(dǎo)致氣候變暖的過程,引起學(xué)生對于生態(tài)意識的辯證思考,提高思考的質(zhì)量和深度,拓寬學(xué)生的思維角度和思維方式,引導(dǎo)學(xué)生全面地看問題。第三,以生態(tài)項(xiàng)目教學(xué)為主線,不僅能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主動性和積極性,也有利于提高學(xué)生的學(xué)術(shù)技能和學(xué)術(shù)素養(yǎng)。《學(xué)術(shù)英語•理工》突破語言教學(xué)的傳統(tǒng)模式,以學(xué)生為主體、以學(xué)生需要為出發(fā)點(diǎn),在實(shí)際教學(xué)過程中開展生態(tài)項(xiàng)目教學(xué)研究,在培養(yǎng)學(xué)生系統(tǒng)了解有關(guān)生態(tài)知識的同時,提高英語的綜合能力。如:Unit4WritingaLiteratureReview中各篇文章的共同主題是核污染及其危害,基于生態(tài)項(xiàng)目教學(xué),要求學(xué)生閱讀幾篇有關(guān)核污染及其危害的文章,并掌握文獻(xiàn)綜述的書寫格式和規(guī)范、撰寫要點(diǎn)、如何撰寫?yīng)毩⑽墨I(xiàn)(Self-containedLiteratureReview)和撰寫為論文一部分的文獻(xiàn)綜述(WritingaLiteratureReviewasaPartofanEssay)、在教師的指導(dǎo)下為課文撰寫摘要以及避免學(xué)術(shù)剽竊等。其中每一部分都可以結(jié)合課文中核污染與人類健康這一主題進(jìn)行生態(tài)項(xiàng)目教學(xué),學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,既能學(xué)習(xí)到文獻(xiàn)綜述的撰寫技巧和學(xué)術(shù)規(guī)范的相關(guān)知識,又可以將學(xué)生置于生態(tài)保護(hù)、人類健康這一宏觀背景之下,運(yùn)用課文練習(xí)撰寫文獻(xiàn)綜述或課程論文,并通過課堂展示、小組展示的形式匯報交流,有助于學(xué)生系統(tǒng)、精準(zhǔn)地提高語言技能和生態(tài)意識。
2生態(tài)系統(tǒng)由課外引入課內(nèi),完善生態(tài)教育第二課堂
深究商業(yè)英語廣告的應(yīng)用
摘要:商業(yè)英語廣告制作水平對于我國企業(yè)參與世界經(jīng)濟(jì)競爭具有重要意義。本文列舉了大量國外優(yōu)秀的英語廣告實(shí)例,從詞匯英語論文和修辭等方面進(jìn)行了分析,以提高企業(yè)英語廣告制作水平。
關(guān)鍵詞:商業(yè)英語;廣告;修辭
在經(jīng)濟(jì)全球化的大潮流中,越來越多有實(shí)力的中國企業(yè)加快了“走出去”的步伐,參與到激烈的世界經(jīng)濟(jì)競爭中。作為商業(yè)競爭的有效手段,商業(yè)英語廣告對于企業(yè)宣傳自己的產(chǎn)品,提高企業(yè)知名度具有十分重要的作用。因此,我國企業(yè)必須深入研究商業(yè)英語廣告的詞匯和修辭技巧,以提高商業(yè)英語廣告的制作水平。
一、商業(yè)英語廣告詞匯特點(diǎn)
1.單音節(jié)動詞的頻繁使用。廣告中最常見的動詞,簡練、通俗、瑯瑯上口,語義靈活準(zhǔn)確。如:ThingsgobetterwithCoca-Cola.(可口可樂)。
2.褒義形容詞及其比較級、最高級的大量使用。為美化商品,廣告多用褒義形容詞等以激起消費(fèi)者的購買欲。如:Minolta,finesttoputyoufinest(.第一流的美能達(dá)(相機(jī)),第一流的你)。
熱門標(biāo)簽
經(jīng)濟(jì)管理 經(jīng)濟(jì)法論文 經(jīng)濟(jì)學(xué)論文 經(jīng)濟(jì)新聞 經(jīng)濟(jì)管理畢業(yè)論文 經(jīng)濟(jì)安全 經(jīng)濟(jì)論文 經(jīng)濟(jì)管理論文 經(jīng)濟(jì)發(fā)展論文 經(jīng)濟(jì)學(xué)理論論文
相關(guān)文章
1數(shù)字經(jīng)濟(jì)推動高質(zhì)量發(fā)展的探究
2數(shù)字經(jīng)濟(jì)驅(qū)動制造業(yè)增效研究
4金融服務(wù)實(shí)體經(jīng)濟(jì)能力探究