淺談機(jī)械工程英語(yǔ)特點(diǎn)及學(xué)習(xí)策略

時(shí)間:2022-11-27 09:56:18

導(dǎo)語(yǔ):淺談機(jī)械工程英語(yǔ)特點(diǎn)及學(xué)習(xí)策略一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。

淺談機(jī)械工程英語(yǔ)特點(diǎn)及學(xué)習(xí)策略

一、機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)

1.派生詞、復(fù)合詞、轉(zhuǎn)化詞、縮略詞多機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)具有其他專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的共同特點(diǎn):長(zhǎng)、難、復(fù)雜。機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯大都是由基本詞根和曲折前綴、后綴組成的派生詞。就專(zhuān)業(yè)名詞機(jī)械工程來(lái)說(shuō),機(jī)械的mechanical就由mechanic和形容詞后綴-al組成。由mechanic加上不同的后綴可以表示不同的詞匯,如加上-s,變成mechanics表示一門(mén)學(xué)科———力學(xué);加上表人的后綴-ian變成mechanician,漢語(yǔ)意思為機(jī)械師、技工。機(jī)械工程的工程engineering就由普通英語(yǔ)中的engineer加上后綴-ing組成。此類(lèi)例子比比皆是,所以,針對(duì)派生詞多這個(gè)特點(diǎn),機(jī)械工程英語(yǔ)學(xué)習(xí)者就應(yīng)多多積累英語(yǔ)詞綴及其表示意思。這樣,在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯量會(huì)如細(xì)胞分裂有突飛猛進(jìn)的飛躍。機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯中許多詞匯都是復(fù)合詞,如:computer-aided計(jì)算機(jī)輔助;high-performance高性能;setscrew固定螺釘;locknut防松螺母,這些詞匯都是由普通英語(yǔ)詞匯中的基本詞匯組成新的機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯,而新單詞的意思也都是兩個(gè)普通英語(yǔ)詞根意思復(fù)合而成。詞性的轉(zhuǎn)化在機(jī)械工程英語(yǔ)中也廣泛存在,如:melt熔液-tomelt熔化;finish光潔度-tofinish精加工、拋光;alloy合金-toalloy使成合金,上述所提及詞匯均由名詞變成動(dòng)詞,如不注重此類(lèi)詞匯詞性及詞義的積累,勢(shì)必造成對(duì)目標(biāo)閱讀信息的理解偏失。因縮略語(yǔ)醒目、高效、易記等優(yōu)點(diǎn),其也被大量使用到機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中。如由原詞組中每個(gè)單詞的詞首字母組成的專(zhuān)業(yè)詞匯:NC(NumericalControl)數(shù)控;AC(AnalogueController)模擬控制器。或把詞組中的首字母拼湊成一個(gè)新詞,例如laser-lightamplificationbystimu-latedemissionofradiation,還有拼綴法類(lèi)的詞匯,如tran-seiver-transistor+receiver。2.機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的單義性普通英語(yǔ)中,幾乎每個(gè)詞匯的釋義都很多,與之恰巧相反,機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的詞具有單義性,即專(zhuān)業(yè)詞匯大多被單義地應(yīng)用的。如:spring這個(gè)詞匯在普通英語(yǔ)當(dāng)中,它的解釋有:n.春季、泉水、小溪、彈性、跳躍;vi.跳、躍、突然發(fā)出或出現(xiàn)、發(fā)源、劈開(kāi),但在機(jī)械工程英語(yǔ)中,spring只有一個(gè)含義就是彈簧。還有power這個(gè)詞,在普通英語(yǔ)中有很多釋義,如:n.力量、政權(quán)、權(quán)力、強(qiáng)國(guó)、大國(guó);vt.運(yùn)轉(zhuǎn)、用發(fā)動(dòng)機(jī)發(fā)動(dòng)、使…有力量;vi.靠動(dòng)力行進(jìn)、快速行進(jìn);adj.權(quán)力的、機(jī)械能的、電動(dòng)的、用電力(或動(dòng)力)發(fā)動(dòng)的,但在機(jī)械英語(yǔ)中它就指功率。3.機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的差異性、專(zhuān)業(yè)性普通英語(yǔ)單詞中,一些簡(jiǎn)單的、積極的詞匯已經(jīng)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中形成了固定的含義,如:eye-眼睛、dog-狗、driver-司機(jī)。但在機(jī)械工程英語(yǔ)中,它們的詞義就有了變化,也有其專(zhuān)業(yè)的含義。Eye在機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中,它的意思為孔、圈。再看下面這個(gè)句子,dogdriver這個(gè)詞組,如果只是按照普通英語(yǔ)中的意思來(lái)翻譯,不僅意思大相徑庭,還會(huì)鬧笑話。錯(cuò)誤:狗駕駛員使輪子停止旋轉(zhuǎn)。正確:止動(dòng)器使輪子停止旋轉(zhuǎn)。如果在翻譯這個(gè)句子時(shí),未能考慮到機(jī)械英語(yǔ)詞匯的差異性和專(zhuān)業(yè)性,僅按普通英語(yǔ)中固定在我們頭腦當(dāng)中的意思來(lái)翻譯,就會(huì)影響理解。

二、機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)

(一)機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,動(dòng)詞非謂語(yǔ)形式應(yīng)用廣泛。機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,多為長(zhǎng)句。對(duì)于句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)句,準(zhǔn)確性及簡(jiǎn)潔性就尤為重要,動(dòng)詞非謂語(yǔ)形式能很好地滿足這兩條原則。因?yàn)閯?dòng)詞的非謂語(yǔ)形式有時(shí)相當(dāng)于一個(gè)狀語(yǔ)從句,從而避免復(fù)雜的主從復(fù)合結(jié)構(gòu),從而使句子簡(jiǎn)潔、語(yǔ)意明確。(二)無(wú)靈主語(yǔ)廣泛使用、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用頻繁。英漢兩種語(yǔ)言有一顯著區(qū)別,就是漢語(yǔ)多為有靈主語(yǔ),而英語(yǔ)多為無(wú)靈主語(yǔ),這也源于中西方人思維方式的差異。機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)將這一點(diǎn)突顯得淋漓盡致,無(wú)靈主語(yǔ)的使用使表達(dá)更為客觀陳述事情,無(wú)須發(fā)表人對(duì)事情的看法。由于機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)側(cè)重?cái)⑹潞屯评恚愂龅膬?nèi)容是客觀事物。學(xué)習(xí)者獲得的是發(fā)明的內(nèi)容或事情邏輯過(guò)程,而并非作者的觀點(diǎn)。因此,在語(yǔ)言表述中必然較多地使用以客觀事物為主體的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。(三)機(jī)械工程英語(yǔ)時(shí)態(tài)單一性。普通英語(yǔ)多描述生活,因此需要多種多樣的時(shí)態(tài)來(lái)展現(xiàn)事情發(fā)生順序;機(jī)械工程英語(yǔ)多描述事物或敘述客觀事實(shí),所以一般以現(xiàn)在時(shí)態(tài)為主,時(shí)態(tài)使用極其單一,這對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)極其有利。

三、機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略

(一)針對(duì)篇章特點(diǎn),掌握文章主要內(nèi)容。1.通過(guò)機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)篇章邏輯性強(qiáng)的特點(diǎn),掌握文章主要內(nèi)容機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)從篇章到段落,再到句子銜接,體現(xiàn)出極其謹(jǐn)慎的邏輯性,所以,針對(duì)一篇機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)文章,應(yīng)首先抓住邏輯關(guān)系,了解整篇文章的行文結(jié)構(gòu),從而掌握文章主要內(nèi)容。再有,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文章注重事實(shí)陳述,無(wú)須修辭,所以,文字簡(jiǎn)明、結(jié)構(gòu)清晰,這對(duì)學(xué)習(xí)者了解主要內(nèi)容有很大幫助。2.利用文章中非語(yǔ)言表達(dá)方式的特點(diǎn),理解文章主要內(nèi)容機(jī)械工程英語(yǔ)文章中較多使用非言語(yǔ)表達(dá)方式,如運(yùn)用大量的圖片、圖表、公式、數(shù)學(xué)運(yùn)算式等。通過(guò)此法,既可省去繁多的語(yǔ)言表述,使文體行文簡(jiǎn)潔,又可明確、簡(jiǎn)單、直觀地明確各個(gè)相關(guān)因素之間的關(guān)系,使文體更淺顯易懂、一目了然。針對(duì)這樣的文章,初學(xué)者學(xué)習(xí)時(shí)可能存在一定難度,但大多公式、運(yùn)算式等都依托和機(jī)械相關(guān)的靜力學(xué)、動(dòng)力學(xué)、流動(dòng)力學(xué)等相關(guān)學(xué)科,而這些學(xué)科中的公式為學(xué)習(xí)者常用公式。在閱讀此類(lèi)文獻(xiàn)資料時(shí),應(yīng)結(jié)合與之相關(guān)的內(nèi)容,再聯(lián)系已學(xué)習(xí)機(jī)械英語(yǔ)中單詞詞義,兩者相結(jié)合,就有利于學(xué)習(xí)者掌握主要內(nèi)容。(二)善于分析長(zhǎng)句,了解特定句型。機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上多為復(fù)雜的長(zhǎng)句,句子中多含非謂語(yǔ)動(dòng)詞、定語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句等句式,這就要求學(xué)習(xí)者了解特定句型,在夯實(shí)的普通英語(yǔ)知識(shí)基礎(chǔ)上分析句子。機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)中有大量特定句型和習(xí)慣用法,掌握這些特定句型和習(xí)慣用法,并將它們與專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)連在一起,對(duì)學(xué)好專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)有著事半功倍的效果。在讀長(zhǎng)句時(shí),首先分析句子主干,找出修飾部分,理清邏輯關(guān)系,這樣主次分明,表達(dá)的意思就會(huì)清晰明了。(三)從基礎(chǔ)外語(yǔ)思維向?qū)I(yè)外語(yǔ)思維轉(zhuǎn)變。專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)與基礎(chǔ)外語(yǔ)在詞匯上有很大的區(qū)別。當(dāng)學(xué)習(xí)者看到常用的普通英語(yǔ)詞匯變成了機(jī)械英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯時(shí),會(huì)產(chǎn)生一種面目皆非的感覺(jué)。經(jīng)常使用這些詞匯,會(huì)帶動(dòng)學(xué)習(xí)者思維的轉(zhuǎn)變。通過(guò)頻繁接觸,當(dāng)學(xué)習(xí)者看到專(zhuān)業(yè)詞匯時(shí),會(huì)固定專(zhuān)業(yè)詞匯的含義。這就需要學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中有意識(shí)地注意并掌握專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)的特定術(shù)語(yǔ),從而用專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的思維代替普通英語(yǔ)的思維,為今后的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。全球化經(jīng)濟(jì)背景下,能通過(guò)英語(yǔ)獲得國(guó)外先進(jìn)信息是從事機(jī)械工程工作的人員所需的一項(xiàng)能力,此外,能用英語(yǔ)閱讀、寫(xiě)好機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)方面的科技文對(duì)學(xué)業(yè)、職業(yè)發(fā)展也是極其重要的。機(jī)械工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)有其特有的特點(diǎn),學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中要善于分析專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法等特點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)適合的學(xué)習(xí)策略,從而有助于提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的水平,為本專(zhuān)業(yè)發(fā)展提供有利保障。

作者:臧蕾 單位:黑龍江工業(yè)學(xué)院

參考文獻(xiàn):

[1]卜玉昆.機(jī)械英語(yǔ)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012.

[2]錢(qián)三強(qiáng).錢(qián)三強(qiáng)科普著作選集[M].上海:上海教育出版社,1990.