獨(dú)家原創(chuàng):大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究論文
時(shí)間:2022-06-08 09:16:00
導(dǎo)語(yǔ):獨(dú)家原創(chuàng):大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:多年來(lái),我國(guó)大學(xué)生的英語(yǔ)水平不斷提高,培養(yǎng)了很多優(yōu)秀的外語(yǔ)人才,我們的大學(xué)生,包括理工科學(xué)生,英語(yǔ)水平都在提高,有些還在國(guó)內(nèi)、國(guó)際多次獲得英語(yǔ)比賽的大獎(jiǎng)。這是不可否認(rèn)的事實(shí)。但是,我們不能僅看成績(jī),我們要看發(fā)展,要看用現(xiàn)在的教學(xué)方法、手段和模式能否適應(yīng)今天的高等教育發(fā)展。語(yǔ)言是文化的載體。文化知識(shí)的學(xué)習(xí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)不可或缺的一部分。中西文化差異是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要內(nèi)容。因此,教師在教學(xué)中有意識(shí)地滲透這方面的知識(shí),是非常有必要、而且是非常有意義的,對(duì)學(xué)生在理解、掌握效率及學(xué)習(xí)興趣方面都會(huì)有很好的提高作用。
關(guān)鍵字:英語(yǔ);教學(xué);知識(shí)
學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),不是為了單純學(xué)習(xí)語(yǔ)言形式,而是為了獲得在外語(yǔ)環(huán)境里較好應(yīng)用英語(yǔ)語(yǔ)言的能力。要實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的交際功能除掌握一定的詞匯和必要的語(yǔ)音知識(shí)外,還必須熟悉并理解該語(yǔ)言承栽的文化內(nèi)涵和背景要求。也就是說(shuō),讓學(xué)生帶著一種“文化觀”進(jìn)入英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),它無(wú)疑會(huì)開(kāi)闊學(xué)生的思維,增加學(xué)生的文化體驗(yàn),構(gòu)筑學(xué)生豐富的心靈園地,從而對(duì)自己的本土文化進(jìn)行全面的反思。教學(xué)中,我體會(huì)到在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,我們應(yīng)從下面幾點(diǎn)注意增加英語(yǔ)文化知識(shí)的滲透。
一、背景知識(shí)
每種語(yǔ)言都有廣泛的文化作為背景,不同的語(yǔ)言反映著各自不同的文化意識(shí)、文化形成過(guò)程以及文化價(jià)值體系。
二、習(xí)語(yǔ)與典故
在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,常有些令人費(fèi)解的詞或句子影響我們對(duì)內(nèi)容的正確理解,而與英語(yǔ)國(guó)家的宗教信仰、神話傳說(shuō)、歷史事件、名人軼事、風(fēng)土人情有著密切聯(lián)系的典故往往是干擾理解的主要因素。
三、習(xí)俗差異
禮儀、風(fēng)俗習(xí)慣的中西差異是我們?cè)谟⒄Z(yǔ)課堂教學(xué)中不可或缺的內(nèi)容。學(xué)習(xí)外語(yǔ),必須學(xué)習(xí)目的語(yǔ)國(guó)家人士生活禮節(jié)、習(xí)慣。從稱呼到見(jiàn)面禮、從起坐到餐桌擺放、從禁忌語(yǔ)到暗喻俚諺等等,都是學(xué)生應(yīng)了解的。
四、俚語(yǔ)的對(duì)比
對(duì)比法是跨文化交際語(yǔ)言教學(xué)中的一個(gè)極為重要的手段,只有通過(guò)對(duì)比中英兩種語(yǔ)言與文化異同才能加強(qiáng)學(xué)生的文化差異感。
五、文學(xué)導(dǎo)入
在英語(yǔ)教學(xué)中我們可以給學(xué)生推薦一些優(yōu)秀英語(yǔ)文學(xué)作品,如《圣經(jīng)故事》、《希臘羅馬神話》、《美國(guó)風(fēng)情錄》、英美經(jīng)典小說(shuō)如《哈姆雷特》、《簡(jiǎn)•愛(ài)》、《傲慢與偏見(jiàn)》……等讓學(xué)生課后閱讀。
通過(guò)上面分析,我們清楚地認(rèn)識(shí)到“語(yǔ)言不能脫離文化而存在”,也就是外語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言技巧和知識(shí)固然必不可少,但也不能脫離所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化和歷史。因此教師在教學(xué)實(shí)踐中,除了完成必要的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的講解外,還應(yīng)有意識(shí)的、適量地進(jìn)行文化導(dǎo)入,向?qū)W生展現(xiàn)英語(yǔ)國(guó)家獨(dú)特的社會(huì)風(fēng)貌,揭示與之相關(guān)的思維方式、價(jià)值觀念,使學(xué)生能在對(duì)該異域文明的把握中加深對(duì)其語(yǔ)言現(xiàn)象的理解與領(lǐng)悟。
文化是一種比較復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,它已滲透到了人類社會(huì)物質(zhì)生活和精神生活的各個(gè)方面。語(yǔ)言則是社會(huì)文化的一個(gè)層面。一般來(lái)講,語(yǔ)言與文化是一種部分與整體的關(guān)系。語(yǔ)言作為文化的一個(gè)重要組成部分,其特殊性主要表現(xiàn)在:語(yǔ)言是文化的載體,任何語(yǔ)言都反映著某種文化,都有其深刻的文化內(nèi)涵。同時(shí),語(yǔ)言是學(xué)習(xí)文化的主要工具。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程,同時(shí)也應(yīng)該是學(xué)習(xí)語(yǔ)言文化的過(guò)程,因此我們可以說(shuō)語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系非常密切。毫無(wú)疑問(wèn),如果學(xué)習(xí)外語(yǔ)的學(xué)生只機(jī)械記憶一大堆詞匯和語(yǔ)法規(guī)則,而對(duì)所學(xué)語(yǔ)言賴以存在的文化不了解,同時(shí)也缺乏一種跨文化意識(shí),那么他是無(wú)法正確理解和得體地運(yùn)用這種語(yǔ)言的。
學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)不僅要掌握語(yǔ)音、詞匯和習(xí)語(yǔ),而且還要知道選擇這種語(yǔ)言的人如何看待事物,如何觀察世界。要了解他們?nèi)绾斡米约旱恼Z(yǔ)言來(lái)反映他們社會(huì)的思想、習(xí)慣、行為;同時(shí)還要了解他們的心靈之語(yǔ),也就是他們的社會(huì)文化。
因此在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中,我們應(yīng)該認(rèn)真學(xué)習(xí)每一個(gè)語(yǔ)言現(xiàn)象所折射出的文化內(nèi)涵。比如詞匯學(xué)習(xí)中除了記憶詞匯的基本意義外,還應(yīng)包括其情感意義、地域色彩等,教學(xué)中應(yīng)該注意講解文化背景知識(shí),并對(duì)中外文化差異進(jìn)行對(duì)比分析,使學(xué)生在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中,不斷深化對(duì)語(yǔ)言所蘊(yùn)含的文化的理解。同時(shí),跨文化意識(shí)對(duì)于學(xué)生的全面發(fā)展也有重要意義。跨文化意識(shí)的培養(yǎng)有助于提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,有助于學(xué)生正確的運(yùn)用語(yǔ)言。而且,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)有助于提高學(xué)生自身的修養(yǎng)。
多年來(lái),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中普遍存在著語(yǔ)言輸入多、文化輸入少,課堂知識(shí)輸入多、課外知識(shí)輸入少,抽象理論分析多、具體感悟少,對(duì)語(yǔ)言能力重視多、對(duì)實(shí)際交際能力重視少。大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)成了英語(yǔ)應(yīng)試教育的練兵場(chǎng),為了四、六級(jí)的過(guò)關(guān),在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,只重視語(yǔ)言知識(shí)的講授和語(yǔ)言技能的培養(yǎng),忽視了對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生把語(yǔ)法學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí)當(dāng)作學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的全部。
一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,在習(xí)得語(yǔ)言的同時(shí)也習(xí)得了文化。實(shí)現(xiàn)跨文化交際是英語(yǔ)教學(xué)的根本目的。全面提高英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和效率,提高學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,是21世紀(jì)中國(guó)大學(xué)教育面臨的重要任務(wù)。學(xué)生在言語(yǔ)活動(dòng)中,只有將自己的社會(huì)經(jīng)歷、文化背景和文化知識(shí)作為自己思維活動(dòng)的重要依據(jù),同時(shí)了解他國(guó)文化,這樣在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),才能知其所以然,表達(dá)思想時(shí)有話可說(shuō)。
總之,一個(gè)優(yōu)秀的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,不僅是一個(gè)語(yǔ)言工具的使用者,還應(yīng)該是另一種文化的接受者。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)也是一個(gè)很復(fù)雜的問(wèn)題,其培養(yǎng)方法也應(yīng)該是多角度的,多層次的。教師只有根據(jù)教材、學(xué)生、環(huán)境等多方面因素,加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)的培養(yǎng),才能促進(jìn)學(xué)生更好的學(xué)習(xí)目的語(yǔ),培養(yǎng)出具有創(chuàng)新理念和全面發(fā)展能力的21世紀(jì)新型人才,真正實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)。