影視音樂發(fā)展問題及策略

時(shí)間:2022-06-06 10:38:00

導(dǎo)語(yǔ):影視音樂發(fā)展問題及策略一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

影視音樂發(fā)展問題及策略

音樂是一部影片的有機(jī)組成部分,如果沒有好的音樂,很難想象一部電影會(huì)成為經(jīng)典,尤其是一些為了影視作品中的特定情節(jié)而量身定做的音樂,它們將更加容易使觀眾產(chǎn)生共鳴并在觀眾的腦海中留下深刻的印象。電影與音樂的結(jié)合我們稱之為影視音樂,它是視聽藝術(shù)的完美契合。當(dāng)音樂融入電影,一種嶄新的音樂載體應(yīng)運(yùn)而生,它不僅增強(qiáng)了電影的戲劇性,渲染了電影的氛圍,更推動(dòng)了故事情節(jié)的發(fā)展以及調(diào)動(dòng)了觀眾情緒的高漲。我國(guó)的影視事業(yè)蒸蒸日上,在這段時(shí)期中,我國(guó)的影視音樂也由當(dāng)初的幼苗茁壯成長(zhǎng)為如今的參天大樹,在繼承傳統(tǒng)的前提下,它還不斷地融入了大量的新科技元素,在未來的發(fā)展中,它還將不斷地朝著多元化、現(xiàn)代化發(fā)展。

一、影視音樂的發(fā)展瓶頸

我國(guó)的影視音樂發(fā)展雖然已由當(dāng)初的幼苗茁壯成長(zhǎng)為參天大樹,但從使用的情況來看,仍然存在著許多的問題,一方面,它在運(yùn)用上太過于隨意,太過于膜拜某種曲調(diào)。在一部影視作品中,同一首音樂反復(fù)出現(xiàn),這是使用樂曲泛濫化的表現(xiàn)。另一方面,它有著太過于明顯的商業(yè)性質(zhì),從而導(dǎo)致了藝術(shù)性的欠缺,使觀眾在聽覺上產(chǎn)生了疲勞,而那些配樂者卻還在往影片中不停地灌輸,為此不亦樂乎。

(一)濫用

我國(guó)影視音樂的發(fā)展從萌芽到成熟歷經(jīng)了一個(gè)較長(zhǎng)的時(shí)期,已然結(jié)出了豐碩的果實(shí),但仍然有許多影視制作人只把它當(dāng)成是陪襯畫面的附屬品,只作為一種充實(shí)耳畔的純背景聲音,并沒有深入研究,從而忽視了它的許多本體作用,如烘托氣氛、描述情節(jié)、反映年代、表情達(dá)意等。在現(xiàn)在的許多影視作品中,由于前期的拍攝不足,就拿大量的音樂去堆積、充數(shù),導(dǎo)致配樂過滿,這種“戲不夠,歌來湊”的觀念更是影響了影片整體的藝術(shù)美感。在意大利著名導(dǎo)演安東尼奧尼看來,多余的影視音樂就如同一粒老鼠屎,而整部影視作品就是那一鍋好粥,影視音樂只有在需要出現(xiàn)的時(shí)候出現(xiàn),那才是恰到好處,才能給整部影片帶來升華,反之,還不如不出現(xiàn)。一般來說,影視音樂在一部影視作品中所占的時(shí)間在二到三成最為合適,當(dāng)然,除了一些歌舞類的電影,或是特別需要音樂作為素材的電影。在使用音樂語(yǔ)言前,我們都應(yīng)仔細(xì)考量其表意色彩和產(chǎn)生的情緒渲染力,以免產(chǎn)生堆砌感。一段好的影視音樂對(duì)于整部電影來說,起到了情感升華、畫龍點(diǎn)睛的作用,但那僅僅只能作為一種輔助作用,在運(yùn)用的整個(gè)過程中,制作人應(yīng)分清主次,影片的戲份才是主體。在我國(guó)近幾年的許多電影中,音樂與戲份的時(shí)間平分秋色已成為一種普遍現(xiàn)象,一部時(shí)間總長(zhǎng)為90分鐘的電影,當(dāng)中就有一半以上的時(shí)間是在播放音樂的,雖然現(xiàn)在改善了音樂在時(shí)間上的配置,但它仍然沒有安守本分,甚至企圖喧賓奪主,在許多不需要它出現(xiàn)的地方,它硬生生地?cái)D了進(jìn)來,音樂聲大作,搶盡風(fēng)頭,掩蓋了聲音元素中音響和人聲的戲份,使聲音內(nèi)部出現(xiàn)混亂,破壞整體美感,導(dǎo)致觀眾在觀影時(shí)變得異常煩躁。

(二)抄襲

自中西合璧之后,我國(guó)的影視音樂有許多都是從西方借鑒而來的。在許多影視作品中,我們都不難看到大量西方影視音樂的身影。在康洪雷導(dǎo)演的電視劇《士兵突擊》中,每當(dāng)士兵們進(jìn)行刻苦訓(xùn)練時(shí),美國(guó)影片《亞歷山大大帝》中的主題曲Titans就會(huì)反復(fù)出現(xiàn)。主題曲上的硬搬硬套難免有抄襲之嫌。除此之外,在我國(guó)的影視作品中,我們還能看到大量被翻譯成中文的西方影視音樂,它們作為插曲或是主題曲穿梭在電影中,盡管它們與影片中的戲份配合得還算默契,但仍然讓觀眾感到質(zhì)疑,我國(guó)地大物博,人才輩出,難道就配置不出一些具有本國(guó)特色的、屬于自己的影視音樂作品嗎?在分析產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因時(shí),筆者又想起一種被稱為“罐頭音樂”的音樂,它具有版權(quán)并受版權(quán)保護(hù),在市面上沒有發(fā)售,僅僅作為商業(yè)上的用途,所以并沒有在民間流行。通常情況下它以純音樂為主,除了原曲版本外,還提供各種樂器的演繹片段以及一些伴奏,這樣就能更好地滿足不同人的不同需求。“罐頭音樂”顧名思義,就像我們?cè)谌粘I钪谐缘墓揞^一樣,無需加工制作,打開即可食用,而它就是一種無需重新錄制就可以直接使用的音樂。這種“罐頭音樂”意識(shí)已經(jīng)普遍存在,它與我國(guó)影視以及廣告的音樂都已形成了配套的模式,同樣一首音樂會(huì)在不同類型、不同場(chǎng)合的影視作品中反復(fù)出現(xiàn),這樣便使配樂者們不用費(fèi)心費(fèi)神,直接到特定的音樂庫(kù)去購(gòu)買音樂就行了,運(yùn)用得十分順利,得心應(yīng)手,所以就出現(xiàn)了以下的現(xiàn)象:在體育節(jié)目中,世界杯的曲調(diào)總在我們耳邊回響;當(dāng)故事情節(jié)在表現(xiàn)浪漫情感時(shí),班得瑞的鋼琴曲或是貝多芬的《致愛麗絲》總在我們耳邊縈繞。這些充斥著罐頭意識(shí)的音樂被重復(fù)地放置于不同的影視作品中,盡管得體,卻依然讓人感到食之無味,棄之又很可惜。此外,它又受到商業(yè)利益的干涉,一方面,越來越多的廣告植入影視作品,另一方面,影視作品整體藝術(shù)美感下降,越來越向商業(yè)化發(fā)展。面對(duì)廣告行為的干預(yù)和商業(yè)利益的驅(qū)使,在音樂的制作上配樂者只注重量而忽視了質(zhì),音樂與故事情節(jié)的脫節(jié),使整個(gè)影視作品的整體創(chuàng)作水平都受到了影響。

二、我國(guó)影視音樂的發(fā)展對(duì)策

面對(duì)我國(guó)影視音樂發(fā)展過程中仍然存在的許多問題,我們必須想好對(duì)策予以補(bǔ)救,影視音樂的El趨完美化才能使更多影視精品出現(xiàn)在觀眾眼前。下面筆者將針對(duì)以借助程式化配樂為主,缺乏原創(chuàng)性、趨于商業(yè)化的現(xiàn)象提出相應(yīng)對(duì)策,希望我國(guó)影視音樂的弊端可以得到緩和并逐漸被克服。

(一)影視音樂團(tuán)隊(duì)素質(zhì)的提高

縱觀我國(guó)影視音樂的制作方式,目前有兩種:一種是傳統(tǒng)工藝結(jié)合,它是演奏與創(chuàng)作的合成體;一種是電腦合成,它是一種分離,只有在各個(gè)不同部門的協(xié)作下才能完成。然而不管是哪一種制作方式,我們都必須不斷地提高和完善創(chuàng)作者的專業(yè)素質(zhì)、制作人的欣賞水平以及錄制過程中對(duì)技術(shù)的把握。從制作人與配樂者的關(guān)系上看,制作人必須了解基本的音樂理論,有一定的音樂素養(yǎng),這樣才能與配樂者更加契合,有良好的溝通。一部好的影視作品,制作人與配樂者都能一拍即合,英雄所見略同,齊奏的默契猶如行云流水般,因?yàn)樗麄兌寄芸赐笇?duì)方所想,懂得各自的需求。如果一個(gè)影視制作人連最基本的音樂知識(shí)都不具備,只是憑主觀意識(shí)來判斷一首歌曲的節(jié)奏是否合理、旋律是否動(dòng)聽,那么就無法與配樂者產(chǎn)生共鳴,也就無法達(dá)到預(yù)期的效果。從配樂者來說,他們應(yīng)該在影視作品的前期準(zhǔn)備階段就開始構(gòu)思,對(duì)于原創(chuàng)型的影視音樂來說,其創(chuàng)作時(shí)間的長(zhǎng)短也會(huì)使音樂整體的創(chuàng)作效果受到影響,所以在影片開拍之前配樂者就應(yīng)該先了解劇本故事,將情節(jié)介入其音樂創(chuàng)作當(dāng)中,提前完成畫內(nèi)音樂,以便音樂節(jié)奏與影片中人物動(dòng)作的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。在影片的拍攝過程中,配樂者也應(yīng)定期去拍攝現(xiàn)場(chǎng)探視,尤其在拍攝戲份是劇情轉(zhuǎn)折的時(shí)候,這樣便于添加音樂并根據(jù)劇情的發(fā)展作出及時(shí)的改動(dòng),相比只看劇本而言,親身經(jīng)歷而創(chuàng)作出來的音樂一定更加自然、更加真實(shí)、更加貼合劇情、更加符合場(chǎng)面的發(fā)展需求。

(二)中外融合,古今貫通

在吳愛芳女士的論著中,她僅用了“中外融合,古今貫通”這八個(gè)字就足以概括影視音樂創(chuàng)作的要訣及其使用原則。許多人都說,自中西合璧之后,我國(guó)的影視音樂有許多都是從西方借鑒而來的,在許多影視作品中,我們都不難看到大量西方影視音樂的身影,主題曲上的硬搬硬套難免有抄襲之嫌,我們還能看到大量被翻譯成中文的西方影視音樂,它們作為插曲或是主題曲穿梭在我國(guó)的電影中,加上“罐頭音樂”意識(shí)的普遍存在,影視音樂面臨廣告行為的干預(yù)和商業(yè)利益的驅(qū)使,在音樂的制作上配樂者開始只注重量而忽視了質(zhì),音樂與故事情節(jié)的脫節(jié),使整個(gè)影視作品的整體創(chuàng)作水平都受到了影響。可如果我們又回到清末時(shí)期實(shí)行“閉關(guān)鎖國(guó)”政策的話,那么已有前車之鑒,創(chuàng)作水平止步不前將是必然。在21世紀(jì)的今天,我們的社會(huì)與時(shí)俱進(jìn),無論在哪個(gè)領(lǐng)域都取得了突飛猛進(jìn)的發(fā)展,“閉關(guān)鎖國(guó)”并非明智之舉,我們應(yīng)該在中西音樂融合之中尋找平衡點(diǎn),這才是有利于創(chuàng)作的最好方法。“古今貫通”,就是指我們應(yīng)繼承前輩的傳統(tǒng)文化,發(fā)揚(yáng)民俗音樂,向民族化發(fā)展,這樣才可能逐漸克服我國(guó)影視音樂發(fā)展過程中出現(xiàn)的弊端,才能成為具有自身風(fēng)格魅力的影視音樂國(guó)度。所以在我國(guó)影視音樂的發(fā)展過程中,我們應(yīng)以充分發(fā)揮本土特色為基石,繼而再吸收西方音樂,最后將西方音樂進(jìn)行本土化改造,使之成為具有本國(guó)特色的音樂,納為己用。在外國(guó)拍攝的影片《末代皇帝》,其音樂制作人是蘇聰,他是我國(guó)第一位奧斯卡最佳音樂大獎(jiǎng)的獲得者,雖然這部影片的導(dǎo)演是意大利人,但卻并沒有影響到蘇聰與導(dǎo)演之間的合作默契。他以中國(guó)的古代音樂為素材來充分表達(dá)該影片的主題,創(chuàng)作出了與影片主題相契合的音樂風(fēng)格。其中一幕是溥儀用餐,蘇聰采用了一段吹管音樂,綿長(zhǎng)而略帶感傷,之后夾雜著古箏、琵琶、打擊樂等各種音樂聲,給人以端莊典雅的感覺,有著濃厚的中國(guó)風(fēng)韻,更加貼合了影片故事情節(jié)發(fā)展的需要,烘托出皇室就餐的場(chǎng)面。影片中大量民族樂器的成功使用充分肯定了我國(guó)影視音樂實(shí)行“古今貫通”,走民族化道路的正確性,我們只有充分以本土特色為基石,繼而再借鑒西方音樂的優(yōu)秀經(jīng)驗(yàn),發(fā)揚(yáng)民俗音樂,才能逐漸克服影視音樂的弊端,為我國(guó)的影視事業(yè)添磚加瓦。

三、結(jié)語(yǔ)

影視音樂是影視作品中必不可少的一部分,它承擔(dān)著敘事、表意、抒情等功能,不同風(fēng)格的影視音樂必定會(huì)對(duì)影視作品產(chǎn)生不同的效果,那么配樂者在選擇音樂時(shí)就必須慎重考慮,因?yàn)橹挥信c影片的整體風(fēng)格相契合、與影視畫面相協(xié)調(diào)的音樂才能有力地推動(dòng)影視作品向更完美化發(fā)展。本文通過對(duì)我國(guó)影視音樂發(fā)展過程中所遇到的問題作出分析并提出相應(yīng)的發(fā)展對(duì)策,說明我國(guó)應(yīng)走創(chuàng)作道路,發(fā)揚(yáng)民俗音樂,向民族化發(fā)展,將華夏五千年的文化內(nèi)涵融入影視音樂中去,為我國(guó)的影視音樂和影視事業(yè)譜寫新的篇章。