清營湯功能研究管理論文

時間:2022-07-10 06:45:00

導語:清營湯功能研究管理論文一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

清營湯功能研究管理論文

摘要:清營湯是中醫治療溫病的著名方劑之一,有關文獻對其功能持有不同認識,眾說紛紜,使人莫衷一是,似有通過探討以臻一致的必要,爰將一己粗淺之見述之于下,以為拋磚引玉之舉。

【關鍵詞】清營湯功能透熱轉氣氣營兩清

清營湯方源及其制方原意

清營湯方出吳鞠通《溫病條辨》,書中提及此方凡三見,《卷一·上焦篇》載:“十五、太陰溫病,寸脈大,舌絳而干,法當渴,今反不渴者,熱在營中也,清營湯去黃連主之。”[1]同篇又有“三十、脈虛,夜寐不安,煩渴,舌赤,時有譫語,目常開不閉,或喜閉不開,暑入手厥陰也,手厥陰暑溫,清營湯主之。”[1]又在《卷二·中焦篇》載述:“二十、陽明溫病,舌黃燥,肉色絳,不渴者,邪在血分,清營湯主之。”[1]綜上所述,清營湯主治病癥,吳氏再三強調“熱在營中”、“邪在血分”、“舌絳而干”、“煩渴,舌赤”、“舌黃燥,肉色絳”,加以吳氏名之為“清營湯”,足見制方者初衷乃為用治溫病邪熱蘊于營血病癥,然則后世學者基于方中組成各藥既有清除營血邪熱之品,復寓清除氣分邪熱之物,以至對《溫病條辨》原意并未予以認同。

有關文獻對清營湯功能的不同認識

雖然吳氏創制清營湯原意未被后人接受,但其方藥組成對于溫病邪熱已然入營、氣分邪熱尚未盡除之際,仍有臨床實用價值,故有關中醫方劑、治法等專著均予錄載,以至流傳頗廣,而且對其功能亦進行補充,只緣仁者見仁、智者見智,遂使所說功能并不一致,為了能較為全面地了解有關文獻的不同認識,僅據手頭資料略予歸納,引錄如下。

1、認為清營湯功能為“透熱轉氣”的有以下5書:

①《中醫方劑學講義》說:“溫邪乍入營分……猶可透營泄熱,仍轉氣分而解,正如葉天士所謂‘入營猶可透熱轉氣’,本方立意即在于此。”[2]

②上海中醫學院編《方劑學》說:“邪熱乍入營分……猶可透營泄熱,仍轉氣分而解,本方就是根據‘入營猶可透熱轉氣’的意思所制定的。”[3]

③《中醫方劑臨床手冊》說:“綜合諸藥……使乍入營分之邪熱,可以透出氣分而解。”[4]

④《醫方發揮》說:“本方是治療邪初入營的代表方……熱邪初入營分,是由氣分而來,此時……氣分癥狀尚未全解,營分癥狀即已出現……其治法是使營分之邪仍轉至氣分而解,即葉天士所謂‘入營猶可透熱轉氣’之法。”[1]

⑤《古今中醫治法精要》在“透熱轉氣法”概念中說:“溫熱之邪初入營分,氣分癥狀尚未全解,營分癥狀即已出現……可采用……綜合治法,以截止溫邪深入,使邪由里達外,由營分轉出氣分而解……清營湯作為本治法代表方劑。”[5]

2、認為清營湯功能“透熱轉氣”,體現了“氣營兩清”治法,以及認為清營湯可達到“氣營兩清”目的,“亦即”或“并有”“透熱轉氣”意思的有以下4書:

①廣州中醫學院主編《方劑學》說:“本方是清營透氣的代表方……溫邪初入營分,根據葉天士《外感溫熱篇》提出‘入營猶可透熱轉氣’的理論……使熱邪轉出氣分而解,體現了本方氣營兩清之法。”[6]

②陳偉等主編《方劑學》,所說與上書雷同。[7]

③廣東中醫學院主編《方劑學》說:“本方治癥是溫熱之邪由氣分轉入營分……宜在清營解毒之中,配以清氣分之藥,達到氣營兩清的目的,亦即《外感溫熱篇》所說‘入營猶可透熱轉氣’的意思。”[8]

④《中醫治法與方劑》說:“本方犀角清營涼血,……銀花、連翹、竹葉以清氣分熱見長,配入方中,不僅協同奏清熱解毒功效,并有‘透熱轉氣’的意思,使營熱因開達作用轉出氣分而解。”[9]

綜上所述,可見主張清營湯功能“透熱轉氣”者,9書均皆涉及,而認為功能“氣營兩清”者僅有4見,即此4見亦尚未擺脫“透熱轉氣”之說,只占小部分,似應認同“透熱轉氣”為是。然則學術問題并非以少數服從多數為準則,尚需根據正確的理論認識與臨床實踐予以衡量,何況其中尚有某些概念有待澄清,作用機制尚需進一步探討,因而還不足以作為定論。

“透熱轉氣”與“氣營兩清”功能機制不容混淆

上述中醫方劑及治法專著,或認為“透熱轉氣”體現了“氣營兩清”,或認為“氣營兩清”亦即“透熱轉氣”的意思,將兩個不同功效全然或幾乎視為相同作用,如此混淆概念的論述不夠妥當,因為對于“透熱轉氣”,《醫方發揮》解釋非常清楚:“其治法是使營分之邪仍轉至氣分而解。”[1]《中醫方劑學講義》亦明確指出:“溫邪乍入營分……但猶可透營泄熱,仍轉氣分而解。”[2]而“氣營兩清”則是雙管齊下,直接同時將氣分、營分邪熱一并清除,并不通過宣透作用將入營邪熱使之再回到氣分,怎能說“透熱轉氣,體現了氣營兩清”或“氣營兩清,亦即透熱轉氣”呢?這些混淆概念、不合情理之說,需要力予糾正。

對清營湯功能“透熱轉氣”的不解之處

葉天士《外感溫熱篇》創“入營猶可透熱轉氣”之說,僅舉犀角、玄參、羚羊角三藥為例[5];吳鞠通《溫病條辨》創制清營湯僅歷述主治病癥,并未說明即是稟葉氏“透熱轉氣”治法所制,可見二者本是風馬牛不相及的各自表述。自從1964年南京中醫學院所撰《中醫方劑學講義》將兩者撮合,認為清營湯立意即在葉天士所說“入營猶可透熱轉氣”,于是一唱眾和,廣為流傳,諸凡方劑教材、中醫治法專著無不采納,認為清營湯具有“透熱轉氣”功能,甚至推許為“透熱轉氣”的代表方,形成醫家、學者之共識,惟是其中存有不合情理之處,不能令人無惑,由于迄今尚未見有詳予說明可釋疑團者,爰將一己不明之處述之如下。

1、清營湯中犀角、生地、丹參均無宣透作用,何以能將入營邪熱透出氣分?既然認為清營湯能將入營邪熱透出氣分,則必須具有能入營血,并兼有宣透作用的藥物,才能在藥性到達營分以后,發揮宣透功能,達到將邪熱向氣分透出的目的,此乃極為淺顯之理,毋庸詳析者,然而清營湯中雖有犀角、生地、丹參等能入營血之品,卻無一具有宣透之性,試問怎能將入營邪熱透出氣分?此不能無惑者,一也。

2、清營湯方用金銀花、連翹均為氣分之藥,怎能將入營邪熱透出氣分?基于上說,如欲將入營邪熱透出氣分,必須具備能入營血、且有透發作用的雙重功能。金銀花、連翹二藥均為氣分之藥,除了徐大椿《神農本草經百種錄》指出連翹“凡在氣分之郁熱,皆能已之。”[10]《中醫方劑學講義》還進一步認為:“身熱煩渴,是氣分猶有溫邪……故用……銀花、連翹……清泄氣分之邪。”[2]《中醫治法與方劑》亦說:“銀花、連翹、竹葉以清氣分熱見長。”[9]謂其能將入營邪熱透出氣分,怎能令人信服?此不能無惑者,二也。

3、據雷載權《中藥學》稱:金銀花“本品有透營轉氣之功”[11],陳家英《古今中醫治法精要》說:“銀花、連翹等宣透疏導……使邪由里達外,由營分轉出氣分而解。”[5]《中醫治法與方劑》說:“銀花、連翹、竹葉……并有‘透熱轉氣’的意思,使營熱因開達作用轉出氣分而解。”[9]《醫方發揮》說:黃連、竹葉心、金銀花、連翹“四藥合用并能‘透營轉氣’,使邪熱轉出氣分而解。”[1]此外,廣東中醫學院主編的《方劑學》[8]、陳偉主編的《方劑學》也說:“黃連、竹葉心、連翹、銀花……并透熱于外,使邪熱轉出氣分而解。”[7]與《醫方發揮》持相同認識。對于以上諸多看法不知究以何者為是,抑或功能并無差別?果真上述諸藥均能“透熱轉氣”,是否還要加用犀角、生地黃等藥進行治療?如果不必加用,還能稱為清營湯否?如果仍需加用,豈非浪費藥材、增加病家負擔?此不能無惑者,三也。

4、清營湯是為治療溫邪已入營分、氣分邪熱尚未全解所制,此時將入營邪熱透出仍至氣分,豈非促使氣分熱勢愈威,怎能反會“而解”呢?廣東中醫學院《方劑學》說:清營湯是治療“溫熱之邪由氣分轉入營分……而氣分之邪尚未盡解者”[8]之劑,《醫方發揮》也說:“本方是治療邪初入營的代表方……氣分癥狀尚未全解,營分癥狀即已出現”[1]的病癥。兩見相同,都突出氣分邪熱尚未盡解,因此如果服用清營湯確能將營分熱邪透出、仍轉至氣分,可想而知必然會導致氣分熱勢益熾,怎么反會有如《醫方發揮》與陳偉等主編《方劑學》等書所說的使“邪熱轉出氣分而解”[1,7]呢?此不能無惑者,四也。

以上四惑,皆在閱讀諸家文獻論述清營湯功能后而萌發,感到或有違情理,難以自圓其說,或不符推理,自相矛盾。追其源流當是既崇信葉天士“入營猶可透熱轉氣”之說,又將清營湯奉之為“透熱轉氣”治法之代表方使然,不僅令人讀后難免疑團叢生、不能理解,抑且由于人云亦云,廣為流傳,誤導后學,誠非治學者應有之嚴謹態度。鑒于迄今尚未見質疑者,筆者愚鈍不敏,敢以同道浙江上虞柴中元先生所說“應為后學指迷、無為賢者諱失”[12]為銘,歷舉不解之處如上,尚祈高明者賜予開導,以啟茅塞。

清營湯功能似以“氣營兩清”為宜

稱清營湯功能“透熱轉氣”,顯違情理已見上述,吳鞠通命名“清營”未及清氣,疏于全面亦非允當,唯有關文獻認為“氣營兩清”,則切中肯綮,符合實際,深以為然,理由有三,述之于下。

1、從所治療病癥來看,既然氣分邪熱尚未盡解,而入營邪熱已現,理應“氣營兩清”、雙管齊下始為恰當,如下述文獻皆有述及。

①《溫病條辨》引用汪延珍所說:“此條以舌絳為主,絳而中心黃苔,宜氣血兩清。”[1]

②廣東中醫學院《方劑學》說:“本方治癥是溫熱之邪由氣分傳入營分……氣分之邪尚未盡解……治法上宜在清營解毒之中,配以清氣分之藥,達到氣營兩清目的。”[8]

③傅衍魁等《醫方發揮》說:“溫熱之邪由氣入營,熱傷營陰,而氣分熱邪尚未盡離……故治法上應將清營解毒和清氣泄熱之品互相配伍。”[1]

以上三說,均從所治病癥的病因、病機角度闡明采用氣營兩清治法的必要性。

2、從方中組成藥物來看,既有清泄氣分邪熱之品,復寓清營涼血之物,可奏“氣營兩清”之功。

①《中醫方劑學講義》說:“方中犀角、地黃、丹參清營分之熱……身熱煩渴是氣分猶有溫邪,故用竹葉(原方為竹葉心)、黃連、銀花、連翹……清泄氣分之邪。”[2]

②成都中醫學院《中醫治法與方劑》說:“本方犀角清營涼血……銀花、連翹、竹葉(原方為竹葉心)以清氣分熱見長。”[9]

③《醫方發揮》說:“犀角咸寒,入營入血……既能清除營分熱毒,又能涼血散瘀,為方中主藥……佐以黃連瀉火解毒,竹葉心……專清心氣……是以清氣分之熱。”[1]

以上三說,均從分析方中藥物性效,闡明本方將清氣藥與涼營藥合于一方,為證實本方確具“氣營兩清”功能提供了強有力的依據。

3、從臨床具體應用可根據氣、營雙方的熱勢強弱進行加減變化來看,也反映了本方既具清氣、又能清營的雙重作用。

①《醫方發揮》說:“若氣分熱盛而營分熱輕,宜重用金銀花、連翹、竹葉心等清熱解毒之藥,相對減少犀角、生地黃、玄參的用量。”[1]

②《中華本草(精選本)》在連翹條中說:“熱邪入里,初涉營分而致……斑疹隱隱……可與水牛角、生地、金銀花等配伍,以清營透熱。”[10]

以上二說,前者指出若氣分熱重可重用銀花、連翹、竹葉心等清氣藥;后者雖未明言營分熱盛,但從“斑疹隱隱”四字推敲,可以認為營分熱勢較為熾盛,因而需與犀角、生地黃等配伍應用;足見從臨床具體應用亦可了解本方具有“氣營兩清”功能。

綜合上述三個理由,認為清營湯是“氣營兩清”之方,理法相符、藥癥相當,既具說服力,又有可信度,在教學上可使學生易于理解,在臨床上具有指導意義,建議今后對其功能采用此說,舍棄糾纏不清、存有爭議之“透熱轉氣”說,未稔能否獲得首肯?

【參考文獻】

1傅衍魁,等主編.醫方發揮[M].沈陽:遼寧科技出版社,1984:193~195.

2南京中醫學院主編.中醫方劑學講義(中醫學院試用教材重訂本)[M].上海:上海科技出版社,1964:89~90.

3上海中醫學院編.方劑學(上海市大學教材)[M].上海:上海人民出版社,1974:38.

4上海中醫學院中藥系方劑學中藥學教研組編.中醫方劑臨床手冊[M].上海:上海科技出版社,1982:33.

5陳家英主編.古今中醫治法精要[M].上海:上海中醫藥大學出版社,1997:171.

6廣州中醫學院主編.方劑學(全國高等院校試用教材,中醫中藥專業用)[M].上海:上海科技出版社,1979:59.

7陳偉,等主編.方劑學(中醫基礎理論系列叢書)[M].上海:上海中醫藥大學出版社,1990:113~114.

8廣東中醫學院主編.方劑學(中醫學院試用教材)[M].上海:上海人民出版社,1974:29.

9成都中醫學院中藥方劑教研組編.中醫治法與方劑[M].北京:人民衛生出版社,1975:263~264.

10《中華本草》編委會.中華本草(精選本)[M].上海:上海科學技術出版社,1998:1455,1458.

11雷載權主編.中藥學(普通高等教育中醫藥類規劃教材,供中醫中藥類專用)[M].上海:上海科技出版社,1995:67.

12柴中元編著.溫病求真[M].北京:中國中醫藥出版社,1996:779.