主管單位:重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院 主辦單位:重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院
《翻譯教學與研究》是一本由重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院主辦的一本教育類雜志,該刊是省級期刊,主要刊載教育相關領域研究成果與實踐。該刊創刊于2016年,出版周期半年刊。該期刊已被知網收錄(中)、萬方收錄(中)收錄。
《翻譯教學與研究》雜志是一本專注于翻譯學科的教學和研究的學術刊物。通常包含翻譯理論研究、翻譯教學方法、翻譯實踐案例分析、翻譯技術應用、跨文化交際研究以及翻譯批評等多個方面的內容。主要讀者群體包括翻譯專業的教師、學生、翻譯從業者以及對翻譯學科感興趣的研究人員。雜志鼓勵學術創新,支持發表具有原創性、理論深度和實踐價值的研究成果。同時,雜志也關注翻譯教育的發展趨勢,探討如何培養適應社會發展需求的翻譯人才。文章類型多樣,包括學術論文、教學案例分析、翻譯技術評述、書評、學術會議報道等。雜志特別強調理論與實踐相結合,鼓勵作者從實際翻譯案例出發,探索翻譯規律,總結翻譯經驗,提煉翻譯策略。
雜志以其學術性、前沿性和實踐性,受到了翻譯教育界和翻譯實踐界的廣泛認可。雜志的出版,不僅促進了翻譯學科的學術研究,也對提高翻譯教學水平、培養高素質翻譯人才、推動翻譯行業的發展等方面發揮了重要作用。雜志是一本集學術性、實用性、國際性為一體的專業翻譯刊物,為翻譯教學、翻譯研究、翻譯實踐提供了一個優質的交流和展示平臺,是翻譯教育工作者、翻譯研究者、翻譯從業者以及翻譯學科學生的重要參考資料。
1.主題要求:稿件應圍繞翻譯教學和翻譯研究的主題,包括但不限于翻譯理論、教學方法、翻譯實踐、翻譯評價、翻譯技術、翻譯倫理等方面。
2.原創性要求:文章必須保證原創性,嚴禁抄襲、剽竊他人作品。引用他人觀點、數據等時,必須注明出處。
3.語言表達要求:文章應使用規范的學術語言,文字表達準確、簡練、通順。避免使用口語化、俚語或網絡用語等不規范表達。
4.審稿周期:文章投稿后,雜志社將進行初審。初審通過后,將進入專家評審環節。評審周期一般為1-2個月。如文章未被采用,雜志社將及時通知作者。如文章需修改,作者應根據評審意見進行修改,并按照雜志社要求再次提交。
5.稿件另頁提供以下信息:作者姓名、職務、職稱、學歷、工作單位(所在學校)、通訊地址、郵編、聯系電話、電子郵箱。
6.所投稿件須符合本刊范疇,立論新穎,觀點明確,能抓住當前社會的熱點和焦點問題,具有較高學術水平,且未在國內外公開發表過。
7.參考文獻一般不少于4篇,必須是公開發表且在文中確實引用的專著、期刊文章、論文集文章、學位論文、技術標準等,按文中引用的先后順序編號。
8.正文標題與層次:文內標題力求簡潔、明確,層次一般不超過4級。論文各層次標題一律用阿拉伯數字連續編號,如“1”,“1.1”,“1.1.1”等。
9.注釋中重復引用文獻、資料時,第一次必須引用完整信息,再次引用時可以略寫。若為注釋中次第緊連援用同一文獻、資料等的情形,可使用“同上注”。
10.稿件另頁提供以下信息:作者姓名、職務、職稱、學歷、工作單位(所在學校)、通訊地址、郵編、聯系電話、電子郵箱。
地址:重慶市南岸區南濱路102號1幢
郵編:400061
主編:董洪川
我們不是翻譯教學與研究雜志社。本站持有《出版物經營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊服務,不是任何雜志官網。直投稿件請聯系雜志社,地址:重慶市南岸區南濱路102號1幢,郵編:400061。
翻譯教學與研究雜志是一本省級期刊,是由重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院主管,重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院主辦的一本教育類期刊。國內刊號:--,國際刊號:--。該期刊詳細信息可以在國家新聞出版總署網站上查詢。
您好,我們擁有多年豐富的期刊服務經驗,可以協助您進行期刊投稿,優化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發表周期,節省您的寶貴時間,讓您的學術成果快速發表。
能否發表主要取決于您稿件本身的內容,期刊編輯會基于一定的考量,比如發表范圍、投稿資料、研究原創性等內容做出主觀決定。因此,任何正規的學術服務機構均無法保證發表,但我們會用專業知識和經驗,幫助您理解和遵循發表要求,助您提升發表幾率。若我們未達到服務承諾,我們將退還款項。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:重慶市南岸區南濱路102號1幢,郵編:400061。