互動假說理論對初中英語教學的啟發

時間:2022-04-28 10:36:54

導語:互動假說理論對初中英語教學的啟發一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

互動假說理論對初中英語教學的啟發

摘要:針對當下初中英語課堂德育教學刻板化、形式化的弊病,該研究以外研社版初中英語教材七年級上冊為例,結合Long的互動假說,將初中英語課堂德育呈現為一個師生、生生雙向互動的系統工程,為初中英語課堂德育提供新的思路。

關鍵詞:互動假說理論初中英語;德育

一方面,作為語言習得領域的核心理論之一,Long提出的互動假說理論認為互動在語言習得的過程中扮演著重要角色,且認為學習者之間的“意義協商”有效增強了語言的可理解性[5]。互動假說理論以互動主義認識論為哲學基礎,該理論的核心內容是,強調互動者之間通過語言結構形式的調整來增強語言的可理解性,以達到最終目的[8]。同時,互動假說理論也沒有忽視輸入與輸出在習得過程中發揮的作用,即該理論在強調互動必要性的同時,重視輸入與輸出在這一過程中的價值[6]。這一理論對英語課堂中的德育滲透給予了極大的啟發。另一方面,道德教育作為促進學生全面發展、發展學生核心素養的重要途徑之一,在初中英語教學中的現狀卻不容樂觀,存在教師對英語教材設計的德育因素開發過于形式化、德育滲透的實施途徑與方法過于刻板等問題。當前基于互動假說理論對英語教學中德育滲透過程的探究較少,本研究將互動假說理論與初中英語課堂德育相結合,重視德育滲透中的可理解性語言輸入、互動與可理解性語言輸出對培養學生道德品質的重要意義,這對強化初中英語課堂的德育滲透效果具有重要價值。

1互動假說理論

“互動”一直是外語教學和二語習得研究的高頻話題。針對“互動”的研究主要分為兩個方向:一方面,以Chomsky為代表的研究者強調學習者先天的語言習得機制在語言習得過程中的重要性,他們認為學習者之間的“互動”只是在這一過程中扮演了“觸發”這個機制的角色[2]。另一方面,一些互動主義的研究者認為學習者獲取學習信息并完成習得的重要手段之一便是“互動”[1]。在Krashen的可理解性語言輸入理論以及Swain的語言輸出研究的啟發下,可以將Long的互動假說提取出三個要義,即在重視“意義協商”之下學習者互動的重要性的同時,關注語言輸入與輸出的可理解性對互動過程以及習得過程的作用與影響[6]。一方面,Long基于Krashen針對可理解性語言輸入的理論研究提出了互動假說理論[6]。Krashen強調語言輸入的可理解性在習得過程中的重要性,即學習者通過獲取足量的以及可理解性的輸入,便會自然而然地完成語言習得、達成習得目的[5]。另一方面,與Krashen的輸入假說相對應,Swain提出的輸出假說也對理解互動假說給予了重要的借鑒意義。根據Swain的輸出假說,人們在輸入過程中傾向于關注對意義的理解,而不會意識到形式的表達[5]。只有通過輸出的方式,才能促進學習者對形式意義進行加工,而不是簡單的語義加工。簡而言之,受Long的互動假說理論啟示,英語教師在課堂中進行德育滲透,可以從習得過程中的可理解性語言輸入、學習過程中的互動以及語言輸出的可理解性這三方面考慮。然而,當前國內外在教學領域基于互動假說的研究主要集中在語言知識的學習上,比如汪清、謝元花探討了互動假說對英語口語教學的啟示[7],而針對情感態度和道德品質的德育研究幾乎是空白。因此,基于互動假說的德育研究將會為初中英語德育教學帶來新的啟發與指導。

2互動假說理論對初中英語教學德育滲透的啟示

在互動假說理論下,學習者首先接觸語言輸入,隨后通過學習者之間的互動不斷調整自己的語言結構和形式,提高語言的可理解程度,最終通過可理解性語言輸出實現交際目的與習得目標[8]。Long在互動假說中主要強調了三個要點,分別是可理解性語言輸入的重要性、雙向互動之下意義協商的重要性以及可理解性語言輸出的重要性[6]。下面以外研社版初中英語教材七年級上冊為例,從以上三個方面分別闡述互動假說理論對初中英語教學德育滲透的啟發。

2.1在德育滲透過程中提供可理解性語言輸入

在互動假說理論下,可理解性語言輸入在語言的習得過程中占據著重要位置,學習者對語言輸入的理解決定著學習者習得過程的發展[3]。因此,在初中英語德育過程中,教師要想讓學生將德育觀念內化,就要提供在學生可理解和可接受范圍內的德育語言輸入。教師可以使用學生早已掌握的語言結構和單詞來發出德育活動的相關問題和指令。例如,在面向初中學生提出一個開放性德育問題時,使用簡單句的結構會比使用各種形式的從句結構收到學生更加積極的反饋,也更有益于學生對德育觀念的理解與內化。以外研社版初中英語七年級上冊教材Module2為例,該模塊的單元整體框架是討論家庭成員,那么教師在Module2模塊的講授過程中,可以穿插一個開放性德育問題:在路上遇到摔倒的老奶奶或者老爺爺,你會怎么辦呢?教師可以運用多個簡單句來表述這一問題,而不是使用復雜的從句結構。因為只有教師的德育滲透對學生而言屬于可理解性輸入時,學生才有可能圍繞德育內容進行進一步互動與輸出,進而將其內化為自己的德育觀念。

2.2設計師生之間、生生之間的互動式德育滲透活動

如果可理解的輸入導致習得的發生,而互動使得輸入變得可理解,那么我們便可以假設互動促進了學習者的習得過程。在互動假說理論下,學習者通過互動式溝通活動,以對方的反饋為依據,在不斷調整和修正語言結構、形式的過程中,為彼此搭建語言支架[4]。面對當下初中英語德育教學流于形式的問題,設計師生之間、生生之間的德育互動活動便顯得尤為重要。英語教師可以在互動過程中,根據學生的反饋和課堂表現及時調整自己的語言輸出形式,使德育活動得到學生更多的回應與反饋,進而促使學生將德育觀念內化于心,達到提升學生道德品質的目的。以外研社版初中英語七年級上冊教材Module6為例,該模塊圍繞“動物”開展,教師可以設置一個道德困境問題:動物園里的動物應該回歸大自然還是留在動物園?在語言輸入可理解的前提下,師生之間、生生之間通過意義協商,在互動過程中通過不斷調整自己的語言輸出來表達自己的觀點。經過一系列互動之后,學生會對這一道德困境問題形成更深刻的理解,課堂的德育目標也會在這種師生之間、生生之間的互動式德育滲透活動中實現。

2.3通過可理解性語言輸出反思德育滲透過程

Long的互動假說理論強調習得過程中互動的必要性,同時肯定了可理解性語言輸出對互動過程以及整個習得過程的重要性[6]。在德育滲透的過程中,要增加學生的可理解性語言輸出,學生只有進行足量的語言輸出,教師才能進行下一步的教學判斷。在德育活動開始前、進行中以及結束后,教師要根據學生的各方面反饋,及時對德育活動進行反思和評價。在德育活動開始前的教學設計中,教師要思考該德育活動是否服務于課堂教學的德育目標,是否緊緊圍繞德育目標開展。在德育活動進行中,教師向學生拋出開放性問題,當學生的語言輸出釋放出不理解的信號時,教師便要反思該德育活動是否符合當下學生的接受程度,或者自己的語言輸出形式是否在學生的可理解范圍之內。教師要通過這一系列評價和反思,使德育活動更好地服務教學的德育目標。以外研社版初中英語七年級上冊教材Module10為例,本模塊主要探討民族節日及其相關的風俗習慣。教師要為學生提供盡可能多的表達機會,讓學生有機會表達自己對于民族節日的認識與情感。在學生進行語言輸出的過程中,教師和其他學習者可以作為學生意義協商的對象,鼓勵學生輸出更多的語言,以便于教師進行判斷和及時調整下一步的教學措施。在德育滲透的過程中,英語教師要給予學生更多的機會進行可理解性語言輸出,在此基礎上,教師方可反思德育滲透的過程,判斷與選擇后續的德育滲透內容與策略。

3結語

本文將Long的互動假說與初中英語教學的德育滲透過程相結合,分析并探討了互動假說對初中英語德育的啟示。在新課程教育改革的背景下,英語教師要改變以往德育教學刻板化、形式化的弊病,使初中英語教學的德育滲透向互動性、深刻性方向發展,促進學生道德品質的提升和英語核心素養的形成。

作者:張睿 單位:吉林師范大學