古代漢語論文范文10篇

時間:2024-05-03 12:06:51

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇古代漢語論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

古代漢語論文

古代漢語人稱代詞分析論文

孤獨是你我的裂變/裂變是黑色的淪陷/捉不住你的眼波/眼波從肩頭滑過/

你我似飄忽的星體/星體在悄然地紅移/生命已散成碎片/碎片零落在荒原/

愿你像黑洞般神秘/釋放出無聲的引力/再不要抽身遠去/來吧讓你我遭遇/

Oh,forgetHeandforgetShe/Itaketoyou,youtaketome/

這是我曾經寫下的一首詩《我和你的商籟--讀馬丁·布伯哲學有感》[1],它是有感于存在主義神學家馬丁·布伯[2]的思想而發的:在他看來,"他"或"她"是一種與"我"對立的、疏遠的、陌生的、異己的在者;只有化"他"為"你",在"你-我"對話的情景里,我們才能返回到本真存在的"我"。這與另一位存在主義者薩特的名言"他人即是地獄"的體悟一致,是對人類生存處境的一種深刻的揭示。但不幸的是,自從人類跨入文明時代的門檻以來,這種"我-他"異在的生存處境就一直是人自身的一種基本的存在論事實。這個事實在古今中外的思想意識中一再反映出來,西方世界最近的一個著名例證就是美國學者亨廷頓的喧囂一時的"文明沖突"論。而其實在中國,近代以來直至今日,我們津津樂道的"中西文化優劣比較",就其以"中-西"文化二元對峙作為其全部立論的基本預設而言,又何嘗不是這樣一種"我-他"異在的態度模式?西方人固然視我們為"他者",而我們未嘗不視他們為"他者"?所以,西方人固然需要反省他們的西方中心主義,而我們中國人又何嘗不需要反省自己的某種"華夏中心主義"?然而很無奈,我這里仍然在區分"我們"和"他們"。可見我們自己的這種以異族為"他者"的意識可謂根深蒂固,并滲透于我們的日常語言當中。海德格爾說:"語言是存在之家。"本文的任務,就是通過對古代漢語人稱代詞"你"、"我"、"他"的語義分析,反省我們自己的這種"他者"意識。

1.他:缺席的他者

查看全文

古代漢語人稱代詞研究論文

內容提要:正如在西方一樣,在中國傳統觀念中也存在著一種強烈的"他者"意識。根據這種意識,他人乃是一種異己的、陌生的、危險的在者。這是"你-我"這種本真的、健康的存在狀態的異化。這種他者意識首先是與關于自我所屬族類的意識聯系在一起的,因而個人的自我意識是與其族類意識密切相關的:異族的存在規定著本族的存在,進而族類的存在規定著自我的存在。于是,本真的自我也就不復存在了。這種他者意識滲透于漢語全套人稱代詞"他"、"你"、"我"中:如果說"他"是"缺席的他者","你"是"在場的他者",他們對"我"來說都是"外在的他者",那么"我"就只是一種"內在的他者"。

關鍵詞:他;你;我;他者意識

孤獨是你我的裂變/裂變是黑色的淪陷/捉不住你的眼波/眼波從肩頭滑過/

你我似飄忽的星體/星體在悄然地紅移/生命已散成碎片/碎片零落在荒原/

愿你像黑洞般神秘/釋放出無聲的引力/再不要抽身遠去/來吧讓你我遭遇/

Oh,forgetHeandforgetShe/Itaketoyou,youtaketome/

查看全文

古漢語教學改革論文

關鍵詞:古漢語教學改革素質教育中國論文職稱論文

摘要:知識經濟時代的到來,使許多傳統課程的教學面臨著新的挑戰,古漢語課就是這樣。根據新形勢的需要,古代漢語的教學應該加強教材的改革,合理安排課程,把知識傳授與素質教育很好的結合起來,不斷更新考試內容和考試方法,以培養有較強能力的高素質人才。

隨著時代的發展,隨著知識經濟的到來,人們對古代的知識,特別是古代的語言更感生疏,而古代漢語課正是為增強學生閱讀、利用文獻能力開設的一門基礎性、工具性課程。它對學生未來從事語言文學的教學與研究,從事其它相關學科的研究以及更好地運用現代語言文字,無疑是必不可少的。古代漢語,作為高等院校漢語言文學專業基礎課之一,過去在培養該專業人才方面起了不可忽視的作用。實踐證明,這門課的開設是非常必要的。在未來中文專業人才的培養中,它將變得更加重要。隨著我國教育改革逐步的深入,古代漢語課的改革,也必須適應教育改革的步伐,為培養未來社會新型人才做出貢獻。本文擬從教材建設、課程安排、素質教育、考試方式及內容等諸方面,探討古代漢語課教學改革的有關問題。

一、教材的改革教育改革的第一步,在于教材的改革。如果不首先在教材改革上下功夫,而談教育改革,那就只能在教學方法上做些改動,達不到教育改革的真正目的。我國高等院校中文系從設置古代漢語課以來,至今已有幾十種教材問世。這些教材各具特色,是編著者多年教學與科研的結晶,為古代漢語課的建設做出了貢獻。古代漢語課教材的改革,我們認為關鍵在于基本理論知識的介紹與文選的體例及其選材范圍的處理上。就基本知識部分而言,一方面,應將它與現代漢語知識區別開來,在比較中突出古代漢語的特點,切忌與現代漢語重復,凡是與現代漢語相同的內容不應該編入其中,以往有的教材就忽視了這一點,完全按《現代漢語》的體例編寫“古代漢語知識”的內容,如按部就班地講古漢語詞類、句子成分,使教材顯得臃腫,同時,學生也難以從中把握古漢語知識的重點。然而,現代漢語終究是從古代漢語發展演變過來的,二者有著千絲萬縷的聯系,所以,另一方面,又應該從尋根究源的角度,分析古代漢語某些特殊現象的演變軌跡,顯示其與現代漢語的聯系,如現代漢語中“打掃衛生”一類結構的來源,就應寫進“古代漢語的特殊述賓關系”一節之中。就文選部分而言,應該注意的問題是多方面的,諸如選材的范圍、編排的順序、注釋的詳略及其與基本知識的關系等等,都是值得考慮的。我們應該從確定古代具有代表性的典型的文獻作為“文選”的選材范圍,選取的文章應該照顧到各個時代、各種文體,尤其要注意的是,要圍繞古代漢語的基本知識來選擇文章。選文的數量不宜太少,否則學生缺少課余自學消化的材料;也不能太多,否則教師難以確定講授篇目。文選的編排順序,以往的教材大都是分文體按朝代編排的,這并不恰當。我們認為,應該根據古代漢語知識點,分類編排,以往少數教材在這方面做過努力,但是還做得很不夠。只有從有關文選中分析總結出古代漢語的特點,從感性材料中抽象出理性知識,才能處理好文選與古漢語知識的關系,將二者有機地結合起來,才能使讀者獲得一個完整的、系統的、嚴密的理論知識結構。

二、課程的安排古代漢語是一門基礎性、工具性課程,又是一門難度較大的課程。所以,將該課程安排在什么時候開設,也是一個非常關鍵的問題。關于古漢語課的安排,我們認為,應該考慮如下三個問題:第一,應考慮到學生的接受能力。學生在中學盡管接觸過不少文言文,也有一些零星古漢語知識,但是就系統而言,絕大多數剛剛進入大學的學生所掌握的古漢語知識是遠遠不夠的,對其中一些深層次的知識,諸如音韻,他們更是聞所未聞的。而所有這一切又都是難度很大的,既抽象又枯燥。因此,大一是不宜開設這一課程的。筆者曾了解到有所學校為使漢語課的教學以由古到今的發展線索進行,在大一就開設古代漢語,結果事與愿違,學生非但沒有認清漢語發展的歷史,反而許多必須掌握的古漢語知識也是一知半解,與他們在中學所學到的文言文知識相差無幾。了解發現,學生普遍認為這門課的難度太大,很多知識“很玄”,難以接受。第二,應考慮到這門課與其他課程之間的相互關系。何處理好古代漢語課與各門相關學科的關系,也是至關重要的問題。現代漢語是古代漢語經過長期發展演變的結果的,二者是有著千絲萬縷的聯系,所以在安排時必須考慮它們的銜接。那么究竟先開設哪一門呢,如上所述,按照漢語發展演變的順序,先古后今,其效果并不理想。古漢語難度較大,必須在對現代漢語知識從理論上有了系統把握的基礎上,才能全面、深入地理解。中國古代文學課中的先秦、兩漢文學的教學,大部分時間花在文學作品選上,而關鍵又在于疏通字詞句,古代漢語課可與之相伴進行,達到相得益彰的效果。漢語史、文字學、音韻學、訓詁學以及某些專書的語言研究等漢語言文學專業的選修課,都是在掌握了古漢語的基本知識的基礎之上,對某些方面或某些問題進行深入研究的課程,自然是應該在古漢語課之后開設的。綜上,古漢語課既不能開設太早,否則學生無法接受;也不能開設太晚,因為在它之后還有一系列后續選修課。第三,應考慮理論知識與文選兩部分的合理安排。以往有的學校把兩部分分別集中起來講授,或者先講理論知識,再講文選;或者先講文選,再講述理論知識。不管采用哪一種,其實都是不妥的。因為至少有兩大缺點,其一是這樣安排容易把文選與古漢語知識割裂開;其二是老是講文選或講理論,容易使學生覺得枯燥乏味,很難激發學生的學習積極性。我們認為,最好的方法是將文選與理論知識結合起來穿插進行,突出它們之間的聯系,只有這樣,學生才能既牢固地掌握古漢語的理論知識,又迅速地提高閱讀古文獻的能力。

三、知識傳授與素質教育相結合古代漢語課的職責與其他課程一樣,也包含了知識傳授與素質教育兩個方面。它通過有關文選的講解,增加學生的感性知識,同時也提高學生閱讀與應用古文的能力。這就是客觀上的作用。就主觀而言,我們無論是編寫教材,還是課堂講授,都要有意識地注意知識傳授與素質教育兩方面的結合。比如編寫教材中選材時,就應當既考慮知識的全面系統,又注意它在道德、能力、認識社會諸方面的教育作用。文選部分選材范圍廣,從上古一直到近代;涉及面大,包括了政治、經濟、文化、軍事、思想、科技、社會生活等各個方面。從道德教育方面考慮,可以有意選擇部分我國傳統禮儀方面的文章,潛移默化地培養學生文明禮貌的習慣;選入有關歷史地理、民族融合、科技文化等材料,讓學生認識我們的祖國、民族的偉大,增強民族自信心與愛國主義感情。從能力方面考慮,可選入一些中國歷史上在科學技術、政治文化諸方面有突出貢獻的科學家、政治家、軍事家、思想家等類人物的事跡,以激發學生的創造力,增強其自信心理。諸如此類,我們在教材編寫過程中,若有意識地加以安排,無疑對培養全面發展的人才不無益處。從教學的角度講,我們又不必完全局限于教材的內容。可以根據實際情況增加或減少相關知識,以完成教學目的為原則。書本上的東西是僵死的,但教學中的講授卻是靈活的。

查看全文

獨立學院漢語言文學專業課程改革論文

一、獨立學院漢語言文學專業語言類課程存在的主要問題

1.課程目標、課程體系設置不符合應用型人才培養目標,課程地位受到沖擊

從人才培養目標來說,獨立學院培養的主要是應用型、復合型人才,如果課程設置和課程目標都機械照搬母體高校傳統中文專業,勢必加劇本就日益顯露出的語言類課程與人才培養目標間的矛盾,使老師的教和學生的學都處于惡性循環之中,從而導致漢語言文學專業的核心主干課程的地位受到沖擊,課堂教學時數不斷縮減。傳統的語言類基礎課程(現代漢語、古代漢語、語言學概論、漢語史)往往只注重語言知識的講解和語言現象的分析,而缺少語言實際運用的實踐性內容。同時,開設的語言類延伸課程也硬套母體高校傳統中文專業的課程設置,如文字學、音韻學、訓詁學等學術型專題選修課程,而缺少應用性較強的語言類選修課程。

2.語言類課程內容重復

語言類課程的教學內容雖然各自有內在的體系,但在教學實踐中有效的做法是呈現出一種互補的狀態,而不是一味追求單一課程內容的完整性,導致教學內容重復。如現代漢語課在文字學一章已講授漢字的性質、漢字的形體結構、六書理論等內容,古代漢語通論又有文字學專章論述,漢字的起源內容又與語言學概論重復,漢語史的緒論部分也會涉及到文字學的內容。據學者統計,現代漢語課程所用的黃伯榮、廖旭東主編的《現代漢語》教材和葉蜚聲、徐通鏘主編的《語言學綱要》教材,其章節重復率達40%。雖然語言學概論主要教授語言的普遍結構知識,與現代漢語的講授角度不一樣,但其實懂得多種語言的教師很少,除了英語,該課程還是主要以漢語為語料。如果在教學實踐中,不能協調課程的相關內容,各門課程各自為陣,這勢必造成教學重點不突出,課堂效率低下。因此,我們對語言類課程內容需進行重新整合,統籌規劃各門課程的教學重點,并增設能有效提高學生語言能力的實踐性教學內容。

3.教學內容和教學方法陳舊

查看全文

高考文言文閱讀題解題分析論文

一、閱讀前準備

1.一本《古代漢語詞典》。方便查詢古代漢語實詞。

2.古代文化常識檢索。方便查詢古代地名、官名、天氣名稱等。

3.古代官職變遷常用詞表。

4.古代人稱代詞表。

4.高職類語文高考必須掌握的15個虛詞表。

查看全文

民族文化意識管理論文

也許我們不能將它狹@①地理解為語言文字、語言文學,除了語言之外,文化意識應該是這個概念的主體。

文化意識是一個民族文化歷史長河中積淀的精神底蘊以及由這種精神帶來的促進民族進步的創新意識。我們之所以將文化意識放在重要位置,是因為它確實是一個民族的靈魂。任何一個民族,如果失去了自己的文化意識,那么它就失去了其獨立存在的價值。需要指出的是,文化意識盡管具有強烈的民族文化特征,但是它又明顯地受到世界文化的影響,特別是受到先進民族文化意識的沖擊。對于一個開放性民族而言,文化意識不僅是民族性的,而且是世界性的,它是整個世界的精神財富。因此,我們正確地理解“語文”的內涵,就有必要在新世紀到來之際將民族文化意識放在重要的位置進行思考。

一個民族的文化意識進步與否其實有它的顯著標志,標志是什么呢?我覺得最重要的是看它有沒有創造力。如果我們承認漢民族在經歷了古代燦爛的文明之后,現在離世界民族之林的先進行列還有一定距離,那么我們就應該有勇氣面對先進民族,向他們學習,學習他們驚人的創造力。學是從模仿開始,但是我們又不能僅僅停留在模仿上,因為模仿容易陷入對“他創力”的崇拜。從模仿開始,我們需要走向對“自創力”的培養。我們之所以稱贊趙武靈王是一位真正的英雄,是因為他能夠勇敢地頒布“胡服騎射”的命令,向北方民族學習。但是我覺得趙武靈王要學的不僅是“胡服騎射”的形式,他是要向世人表示他的革新自身民族文化意識的決心。因此他對匈奴民族的學習不僅僅是體現在他的模仿上,更重要的是體現在他的民族進取精神上。現在我們的文化考察團經常到歐洲去,或者到北美去,我們不能只是去看他們的繁華的建筑,先進的科技,回來后便學著洋人的方式呼吸;或者干脆垂頭喪氣地指責我們這個民族的落后,嘆息無法“師夷之長”。我們需要問,你有沒有看到他們的創新意識,創造精神;就像讀一部書,我們需要問,你有沒有讀懂文章的精神。只有領悟了一個民族的精神結晶,我們才算真正地將先進民族的文化精華學到了手。

我們的文化有著燦爛的歷史,我們需要繼承歷史,但是,承襲不能代替創造,只有不斷地學習,不斷地創新,我們才能不斷地進步。然而,打破傳統常常會給我們帶來許多眼淚,許多辛酸,許多依依不舍。這里我們可以從漢語言的形式革新角度做一個歷史回顧,從中我們可以看到,創造性文化意識在各種力量的拉扯中表現出的沉重。

有著數千年歷史的古代漢語在本世紀初停止了它的繁衍,從它的母體內裂變出的現代漢語開始蓬勃地生長。縱觀漢文明歷史長河,漢語言一直處于一種流動、變化的狀態之中,但是現在我們可以說古代漢語已經靜止了,它失去了生命力。隨著時間的流逝,我們可以清楚地看到在古代漢語和現代漢語之間形成的語言斷層。對于已經失去的東西我們所能做的便是頻頻回顧,因懷念而生發眷念,因眷念而生發熱愛。如今我們凝視著漢文化的蹤跡,讀著漢民族幾千年的滄桑,我們似乎頓生漢文化依舊生機勃勃的意識。但是我們其實是站在斷層這邊遙望已逝的美好,不斷地回顧給我們帶來的是歷史文化的厚重感。我們沒有理由拋棄數千年的文化積淀,但是,我們又明顯地感覺到古文化與今文化的隔膜。這種矛盾的文化心理導致我們在民族文化傳統面前陷入一種尷尬的境地。

我們的祖先所遺留下來的文化確實存在著不利于現代社會存在和發展的因素,五四新文化運動提倡拋棄舊有的語言形式,那是為了用新的語言形式去適應社會發展的需要,去適應與各民族進行文化交流的需要,這無疑是民族文化的進步。葉圣陶先生的語文教育思想中有兩個重要觀點:其一,語文是人們日常生活中不可缺少的工具;其二,教語文是幫助學生養成使用語文的良好習慣。假如語文的功用確實以這兩點最為重要,那么作為一種日常生活的工具,我們當以其實際應用價值為追求目標。既然古代漢語已經失去了它的使用價值,而掌握古代漢語知識也不是為了幫助學生養成使用古漢語的良好習慣,那么我們還有什么理由去教學文言文呢?

查看全文

電大開放教育漢語言文學畢業論文要求

漢語言文學畢業論文

一、畢業論義寫作基本程序:集體指導、個別指導(三次以上)、定稿初審、省校復審、模擬答辯、案答辯終審。

二、字數、時間要求:6000字以上;半年左右。

三、文本格式要求:另見結構要求及文本樣式。

四、關于選題和寫作

(一)選題范圍:古代文學、現代文學、當代文學、外國文學、古代漢語、現代漢語、文學理論、比較文學、美學、寫作等。

查看全文

文學傳統研究論文

關鍵字:中國現代文學現代文學研究現代性

我們所即將告別的20世紀文學,將會為源遠流長的中國文學史留下什么?換言之,這個世紀的文學在浩浩中國文學史長河中將占據怎樣的位置和作出怎樣的貢獻?這是近十多年來文壇關注的焦點之一。一些學者于1985年提出“20世紀中國文學”概念,試圖把一向從屬于政治劃分的中國現代和當代文學統合起來研究,引起學術界的廣泛關注。然而,這并不表明20世紀中國文學研究趨于終結,而只是掀開了新的一頁。因為從那時以來,人們關于“20世紀中國文學”的討論連綿不絕,形成雜語喧嘩局面。我們在這里也只是想從中國文化的現代性這個特定角度,加入到這場有關20世紀中國文學及其相關問題的世紀末喧嘩之中,提出別一種觀察,以就教于方家。

中國文化的現代性或現代化,是在現代進行的一項長期而根本的“工程”。這種“現代性工程”(projectofmodernity)起于何時?學術界有不同意見。我們雖然認為它根源于中國文化內部的種種因素的長期復雜作用和演化,但在作具體劃分時,還是不得不把目光沉落到1840年鴉片戰爭這個影響深遠的重大歷史事變上。我們所謂現代性工程,大體以鴉片戰爭為明顯的標志性開端,指從那時以來至今中國社會告別衰敗的古典帝制而從事現代化、以便獲得現代性的過程,這個過程涉及中國的政治、經濟、法律、教育、宗教、學術、審美與藝術等幾乎方方面面。當這個閉關自守的“老大帝國”在西方炮艦的猛烈轟擊下急劇走向衰敗時,按西方先進的現代化指標去從事現代化,“師夷長技以制夷”,似乎就成了它的唯一選擇。確實,面對李鴻章所謂“三千年未有之變局”,中國的古典“中心”地位和幻覺都遭到了致命一擊,只能脫離傳統舊軌而邁上充滿誘惑而又艱難的現代化征程,以便使這“老大帝國”一變而為“少年中國”或“新中國”。李伯元在小說《文明小史》(1903—1905)楔子里,就把走向現代化的“新中國”比作日出前的“晨曦”和風雨欲來的“天空”:“諸公試想:太陽未出,何以曉得他就要出?大雨未下,何以曉得他就要下?其中卻有一個緣故。這個緣故,就在眼前。只索看那潮水,聽那風聲,便知太陽一定要出,大雨一定要下,這有甚么難猜的?做書的人,因此兩番閱歷,生出一個比方,請教諸公:我們今日的世界,到了甚么時候了?有個人說:‘老大帝國,未必轉老還童。’又一個說:‘幼稚時代,不難由少而壯。’據在下看起來,現在的光景,卻非幼稚,大約離著那太陽要出,大雨要下的時候,也就不遠了”。這里可以說同時展示了中國眼前的衰敗景致和即將到來而又朦朧的現代化美景。現代化(modernization),在這里就是指中國社會按照在西方首先制定而后波及全世界的現代性指標去從事全面而深刻的社會轉型的過程。而相應地,現代性(modernity)則是指中國通過現代化進程所獲得的或產生的屬于現代的性質和特征。

要在這個具有數千年文化傳統的“老大帝國”實施空前宏大而艱巨的現代性工程,必然會牽涉到方方面面。對此,原可以從不同角度加以分析。在這里,我們不可能面面俱到,而只能選取一種特定角度。在我們看來,中國的現代性問題,可以從中國文化對于其在現代化進程中所遭遇的種種挑戰的應戰行動角度去考慮。在這個意義上,現代化意味著被迫納入現代化進程的中國舊體制經受一系列尖銳、嚴酷而持久的挑戰,如產生“道”與“器”、專制與民主、巫術與科學、科舉與教育、王法與法律、傳統思維與現代思維等等劇烈而持久的沖突。有挑戰,就不得不有應戰。應戰就是面對挑戰而采取必要的應對措施,在現代性內部的種種沖突中嘗試和尋找適合于自己的現代化道路。因此,可以說,中國的現代性集中而明顯地體現在面對現代化過程的種種挑戰而顯示的應戰行動上。這就需要我們從挑戰性課題與應戰行動的角度去理解現代性所牽涉的種種復雜問題。

大體說來,現代性涉及這樣一些主要方面:其一為科技現代性,主要體現為如何師法西方現代科學和技術而建立中國的現代科學和技術體制,并且在這種現代科學和技術體制參照下重新激活中國古典科學和技術傳統;其二為政體現代性,要求把奉行天下一體的古典帝制轉變為現代世界格局中的一個“民族國家”(nation-state),這引發種種政體變革;其三為思維現代性,涉及古典宇宙觀與現代宇宙觀、中國哲學與西方哲學、中國思維與西方思維等沖突及其解決上;其四為道德現代性,要確立中國人的現代道德規范,涉及人際交往、禮儀、感情、戀愛和婚姻等方面,如破除“三從四德”、“三綱五常”,規定個人、戀愛和婚姻自由及社會義務等;其五為教育現代性,意味著借鑒西方教育制度而在中國建立現代教育制度以取代衰落的中國古典教育制度(但后者作為傳統仍有其生命力);其六為法律現代性,要求把古典王法轉變為現代法治;其七為學術現代性,即把古代學術體制翻轉為以西方學術體制為樣板的現代學術體制,涉及從學術觀念、學術思維、治學方式到學術機構等一系列根本性轉變,如從古典文史哲到現代文學、歷史、哲學和美學等;其八為審美現代性,表現在從古典審美—藝術觀到現代審美—藝術觀的轉變、面對新的現代生活的審美表現能力、及如何借鑒西方藝術樣式如文學、繪畫、電影、音樂、舞蹈和戲劇等方面;其九為語言現代性,主要指漢語現代性,體現在從古代漢語到現代漢語的轉變中,如現代白話文取代古代文言文和古代白話文。可以說,這僅僅是不完全列舉;同時,其中任何一個方面都需要運用專業知識去作專門論述,而在這里由于個人能力和興趣所限是不可能的。我們只能討論與我們的論題密切相關的后兩方面——即審美現代性和漢語現代性。

查看全文

語言研究所研究論文

語言研究所最早是在北京大學文科研究所語音樂律實驗室的基礎上成立的,研究力量主要是兩方面的來源,一是前“中央研究院歷史語言研究所”的部分成員,二是北京大學、清華大學、燕京大學等高等院校抽調來的部分學者。建所初期,語言所規模不大,卻匯集了丁聲樹、羅常培、呂叔湘、陸志韋、傅懋勣等著名學者,他們領導了語言所早期的漢語語法研究、漢語方言研究、漢語音韻研究、少數民族語言研究、漢語語音研究等學科的工作。

1,現代漢語規范工作

新中國剛剛成立不久,黨和政府對語文規范化工作提出了要求,《人民日報》1951年6月6日發表社論《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭》,同時開始連載呂叔湘、熙的《語法修辭講話》。全國掀起了一個學習語法的熱潮。語言研究所五十年代的主要工作都圍繞著促進漢語規范化的目標而展開。如《語法講話》的編寫,方言調查工作的開展,《現代漢語詞典》的編纂,以及《中國語文》雜志對現代漢語規范化、推廣普通話和文字改革工作的探討等。

1955年10月,由語言所負責籌辦的“現代漢語規范問題學術會議”在北京召開。中國科學院郭沫若院長在開幕詞里說:“我們所提出的漢語規范化問題,那就是要確定漢民族共同語的組成成分盡可能地合乎一定的標準,那就是要根據語言發展的規律,采取必要的步驟使得這全民族的語言在語音、語法、語匯方面減少它的分歧,增加它的統一性。”呂叔湘在會上宣讀了他和羅常培合作的《現代漢語規范問題》的報告,報告中對漢語規范化的意義、原則和需要做的具體工作項目作了詳盡論述。在這次會議上代表們提出了若干研究課題,并就組成普通話審音委員會、擬訂《現代漢語詞典》編纂計劃、擬訂漢語方言初步普查計劃等工作形成了決議。這次會議的文件后來匯編成《現代漢語規范問題學術會議文件匯編》(科學出版社,1956)。這以后,語言研究所的各個研究組分別就語法、語音、詞匯、方言、詞典編纂等工作展開了深入的研究。

2,漢語語法研究

查看全文

語言學研究方法論思考

【提要】語言學論文的寫作通常面臨兩個問題:一是無題可寫;二是有題可寫,卻無從下手,找不到合適的切入角度。文章主要從發展的眼光、從個別到一般、從局部到整體以及觀察充分、描寫充分、解釋充分等幾個方面,從較為宏觀的角度,結合具體案例探討語言學研究的方法論問題。

【關鍵詞】語言學;論文寫作;方法論

語言學方向的學術論文寫作常存在以下兩方面問題:第一,無題目可寫。第二,有題目能寫,卻無從下手。對于前一問題,“培養問題意識”“提高問題敏感度”成了解決問題的萬能途徑。但如何培養問題意識、如何提高敏感度卻成為另一個困擾。本文對此亦不做深入討論,集中談談第二種情況:有題目能寫時,應該如何擴大視野,尋找合適的切入點。下面結合具體研究從研究者應具備發展的眼光、個別到一般的眼光、局部到整體的眼光等方面詳細論述。

一、發展的眼光——共時與歷時相結合

“發展的眼光”在語言學研究上是指把現代漢語、近代漢語和古代漢語打通,即著眼于在歷史語言學理論框架下解決具體問題。首先,任何事物都有其來源。對一個詞、一個構式乃至一個句式,除了在共時平面上分析其句法、語義、語用等特點之外,還要探其來源。比如,江藍生(2005)把現代漢語中表取舍義的“VP的好”句式依據句中有無疑問代詞區分為甲式和乙式,通過追溯歷史,發現無疑問代詞的甲式源自自指的“VP底”主語句,有疑問代詞的乙式源自有標記的話題主語句,即由“VP1+Z,VP2”緊縮為“VP1ZVP2”(Z為助詞)。語法化和詞匯化是歷史語言學的兩大重要課題,而語用化是繼語法化和詞匯化之后歷史語言學新發掘的又一重大研究課題。張秀松(2018)考察了古代漢語程式問候語“久仰”的語用化歷程,通過歷史考察,發現正式場合初次見面用程式問候語“久仰”是“久仰NP”(NP常為表示名譽、德性、才華、容貌等的敬詞)通過截略,進一步語用化而來。其次,隨著時間的推移,任何事物都存在發展、變化的過程。詞、短語、句式在不同時期會有不同的句法、語義及語用表現,除了探其來源,還要充分觀察并描寫它們在不同時期的具體特征,尤其是新的變化(包括句法組合的變化、語義的變化等)。新的變化很有可能是某一語言現象從A演變為B的誘因、條件等。比如,李宗江(1997)考察“進”對“入”的歷時替換時,發現“進入”這個字組最早見于《史記》,在六朝及以后常見,“進入”這種重言形式的大量出現對“進”替換“入”起到了重要的推動作用。再比如,張秀松(2011)考察短語“到底”向時間副詞的詞匯化時指出“到底”的句法演變經歷了從獨立謂語階段到連謂前項階段再到狀語階段的變化,句法位置從謂語向狀語的變化為“到底”詞匯化為時間副詞提供了典型句法條件。因此,在進行個案研究時,要格外注意研究對象的新變,某一方面的變化往往會導致其性質、功能的改變,具有牽一發動全身之力。江藍生(2016)《超常組合與語義羨余——漢語語法化誘因新探》一文是這方面的典型之作。最后,事物歷經發展、變化會有一定的結果。對具體的語言現象而言,發展、演變的結果不一定是最終結果,因為語言會在某種結果的基礎上繼續發展、變化。張秀松(2012)《近代漢語中語氣副詞“到底”的后續演變》一文就是這方面的力證。這里我們著重討論語言研究中的“定年代”問題。語法化、詞匯化及語用化的相關研究課題往往需要確定某一語言現象出現的年代。比如,張秀松(2015)對各家關于“畢竟”詞匯化和語法化的完成時間進行了考辨,并指出“畢竟”的詞匯化完成于東漢。漢語歷史詞匯學研究中有一重要課題,即古今詞語的歷時替換問題。新詞對舊詞替換的過渡階段以及替換完成的時間是必不可少的研究內容,比如,霍生玉(2016)考察了“梁”與“橋”的替換,指出“橋”完全取代“梁”的時間是東漢后期。李宗江(2016:51)在討論常用詞演變研究所要回答的問題時,也指出在進行常用詞演變研究時要確定新詞產生的時間,并考察新舊詞的替換過程。

二、從個別到一般的眼光——類型學視野

查看全文