日本歷史與文化論文范文

時間:2023-04-10 22:50:44

導語:如何才能寫好一篇日本歷史與文化論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

日本歷史與文化論文

篇1

很多人在論文的寫作過程當中只在意文中的內容是不是新穎,忽略了論文的參考文獻,對它也不重視,覺得寫不寫參考文獻都不要緊,只要論文內容寫的好就夠了,其實讀者在閱讀論文時都是通過參考文獻來評估這篇論文是不是有質量水平的。下面是學術參考網的小編整理的關于日本茶道論文參考文獻,歡迎大家在寫作當中閱讀借鑒。

日本茶道論文參考文獻:

[1]國家教育文員會職業技術教育中心研究所.以實踐為導向的教學方法[M].北京:經濟科學出版社,1998.

[2]林瑞萱.日本茶道源流:南方録講義[M].臺北:陸羽茶藝股份有限公司,1991.

[3]林瑞萱.中日韓英四國茶道[M].北京:中華書局,1991.

[4]滕軍.日本茶道文化概論[M].北京:東方出版社,1992.

[5]魯絲·本尼迪克特(美),昌萬和,熊達云,王智新(譯).菊與刀[M].北京:商務印書館,1990.

[6]岡倉天心.茶之書[M].社會思想社,1995.

日本茶道論文參考文獻:

[1] 村井康彥.茶道思想[J].日本研究,1990(1):79.

[2] 千宗室.茶道文化的特點及其在日本的發展[J].日本學,1995(5):273.

[3] 千宗室.〈茶經〉與日本茶道的歷史意義[M].天津:南開大學出版社,1992:25-26.

[4] 錢樸.茶道淵源初探[J].農業考古,1995(38):51.

[5] 鈴木大掘.禪與日本文化[M].北京:三聯出版,1989.

[6] 鈴木大拙.禪與藝術[M].哈爾濱:北方文藝出版社,1988.

[7] 吳平.禪趣人生[M].上海:上海社會科學出版社,2002.

[8] 趙天相.〈茶禪一味〉尋蹤有感[J].農業考古,2000(58):126.

[9] 東軍.日本茶到的神髓[J].農業考古,1994(36):243.

[10]滕軍.茶道與禪[J].農業考古,1995(38):76.

日本茶道論文參考文獻:

[1]江靜,吳玲:《茶道》,杭州出版社,2003

[2]滕軍:《中日茶文化交流史》,人民出版社,2004

[3]王伯敏:《中國繪畫通史》上冊,生活、讀書、新知三聯書店,2008

[4]王雅茹:淺析牧溪《六柿圖》的創作意境表現,《大眾文藝》,2011

[5]王雁玲:牧溪《瀟湘八景圖》中的消解性特征,上海大學,2007

[6]胡建明:東傳日本的宋代禪宗高僧墨跡研究,南京藝術學院,2006

[7]韓天雍:中日禪宗墨跡研究—及其相關文化之考察,首都師范大學,2007

篇2

【關鍵詞】《古事記》;日本文化;研究

目前為止,開始研究《古事記》一書已小有一年,但仍感覺未能抓住其中的精髓,力有所不逮,更毋論寫出像樣的論文來。因此本文雖然把題目定為小窺古事記研究,其實實際上是將這一年來所看的有關《古事記》一書不論是書籍還是論一個系統的、有條理的整理和歸納,以便在將來寫自己論文的時候更加有的放矢,不至于手忙腳亂。

關于古事記研究,我認為首先要做的是弄清楚《古事記》究竟是一本怎樣的著作,是在怎樣的條件下以及抱著怎樣的目的而創作的。搞清楚這個問題以后就可以知道對于古事記到底要研究什么,國內外對此的研究成果,最后才能知道自己想要研究什么,在今后應該朝哪個方向、怎樣努力。

7世紀天武天皇時期曾對“本辭”(神話與傳說)和“帝紀”進行整理。8世紀初奈良時期,元明天皇命太安萬侶撰寫《古事記》,以發揚“邦家之經偉,王化的鴻基”。太安萬侶根據熟知“本辭”和“帝紀”的女官稗田阿禮的講述,加以撰錄整理,于712年成書,成為了日本最早的歷史書籍。此書記載了憑記憶記下來的一些舊事記中的故事以及一些數代口口相傳的故事,全書共三卷,也成為了為日本最古的文學作品。

《古事記》大致能分為本辭和帝紀兩個大項共三卷,內容包括日本古代神話、傳說、歌謠、歷史故事和帝王家譜,

其中本辭,也就是上卷中包括了序詞和上卷,是日本古代神話的綜述,講述了宇宙萬物、日本國土及其民族的產生。從宇宙中產生了神,而神生了“島”(日本列島),又生了天照大御神(太陽神)、月讀命(月神)和建速須佐之男神(臺風神)。天照大御神由高天原降臨到島的“葦原中國”,戰勝出云神話里的大國主神,“天孫”民族從此誕生。在神話中建速須佐之男神的狂放不羈的形象和出云神話里的人物形象的描寫十分生動,保留了非常多的原始神話的特點。但從全書的內容來看,古事記上卷的中心在于突出天照大御神及其子孫后代,用來證明天皇專制國家始于天授神權。

帝紀,也就是中下卷主要收錄了初代到第三十三代日本天皇的事跡,中卷記敘了初代天皇即神武天皇,到第十五代天皇,即應神天皇的家譜以及事跡;下卷記敘了第十六代天皇,即仁德天皇,到第三十三代天皇,即推古天皇的家譜以及事跡。這些帝王傳記里也包含了許多傳說故事。比如三輪山傳說、螃蟹與猴子的寓言、斬殺八歧大蛇、妻子間的嫉妒、兄弟相殺等,其中以戰功赫赫卻被密謀殺害的倭建命(《日本書紀》中稱為日本武尊)的故事最為生動。這兩卷雖然表現天皇世襲思想更為明顯,但也成為后世很多日本藝術的題材來源。

《古事記》的寫作方法主要使用散文和歌謠。散文中包含了大量古漢語,歌謠則使用漢字讀音作為日語標音。散文部分的固有名詞、敬語、助動詞,也使用了漢字作標音。

《古事記》是在大和時代天皇為加強統治者中央集權的歷史背景下創作的,反映了雖由豪族出身但需要擺脫豪族控制的君主的需要,但從現在來看,本書的歷史意義還是主要在文字和文學方面。

歌謠中包含了短歌、長歌、片歌、旋頭歌等創作形式。本書也保留了日本古代豐富的語言,不僅吸收了漢語的長處,更記錄了大量日本古代特有的詞匯,從而在歷史學、文化史、民俗學上也具有十分重要的意義。

對《古事記》的研究主要集中在文化和文字兩個方面。從文化角度來研究古事記的文章占大多數,因為《古事記》可以說是日本文化的開端。但首先擺在我們眼前的問題就是古事記中所寫的內容究竟是否是真實。

到目前,仍然有很多學者懷疑古事記內容的真實性。這部書有著許多至到現在未解開的“謎”,本書序文中標明的兩位作者,一位太安萬侶在1979年發掘到墓志銘,而另外一位稗田阿禮則沒有考古依據證明其身份,加上它長期秘藏于皇室,后世才公之于世,所以有人甚至懷疑它是偽書。其次書中把歷史和神話傳說混在一起,古事記中記載的一些天皇,比如崇神天皇,活了整整168歲等等。

自古以來對古事記就有種種的解釋和說明。其中有代表性的學者有兩位,一位是江戶時代的國學家本居宣長,另一位是近代的日本近代著名歷史學家津田左右吉。他們兩位對古事記的研究都作出了前所未有的貢獻。前者認為古事記中所說的一切都是真實的。后來為軍國主義所利用,由此為根據宣揚日本是由萬世一系天皇家族的祖先神大國主神創造并且統治的神圣國家。后者在日本軍國主義最泛濫的時期,冒著極大的風險否定了本居宣長的觀點,在統治者對民眾高壓洗腦的氛圍中起到了解放思想的重要作用。但他又認為古事記的內容大多是虛構的,對日本的古典文學采取了一貫否定的態度,這樣又把古事記返回到不可探究的境地。

其次,在《古事記》上卷中出現的各種神靈以及傳說故事也成為了研究的重點。日本神話中認為,眾神的世界在天庭,也就是高天原;這個世界和我們人類所住的世界不同,也就是所謂的異域。對于異域的看法是日本神話中的特色。人間的世界稱為葦原中國,此處的中國代表上.中.下的中,另一個境界就是下國,也就是所謂的根國。日本神話中常提到根國,對此我們并不了解,可能是指地下的遙遠處,或是住在地上,我們所能想象到有著立體感的異域。

馮良珍老師的論文《〈古事記〉神話舞臺的構造》中詳細闡述了這一認為古事記神話故事是“立體”的觀點。首先論文解釋了“高天原”、“根國”和“黃泉國”的詳細概念,打造出一個全面立體的世界,此三界不僅獨立存在,三界之間還有“天柱”“天之浮橋”“黃泉比良坂”作為通道,使得人們可以在特定條件下互相往來。這不禁讓人想到中國的神話中也有類似的地方,于是在論文的第二部分使用了研究古事記的一個重要手段:中國日文化對比。論文第二部分首先就提出了作者的觀點,即中國自古以來就有天、地、黃泉之垂直三重世界的觀念,雖然從秦朝開始受儒家思想“子不語怪力亂神”的影響下中國并沒能形成完整的神話系統,但這個不完整的神話系統并未受到外來文化影響。古事記中隨處可見的證據可知古事記神話舞臺的構造在一定程度上受到了中國神話世界觀的影響。這樣比較下來,我們可以得出結論:中國的“天”是虛構的,是存在于意象、祭祀當中的;古事記中的“天”是有血有肉的,是具象的。這正反映了日本神話既吸收中國文化的要素,卻又有自己獨到的創作觀點,體現了中日文化接觸中收容和變容的特點。

除了可以從神話角度來分析,古事記還可以從古事記中的中國印痕、認知下的古事記、古事記對日本文化的深遠影響等文化角度來研究。

從文字角度來看,古事記可以研究的角度更是數不勝數。從常用字研究角度來看,日本書紀總字數3523字種;古事記總字數1621字種。日本書紀假名654字種(二音一字的假名除外);古事記假名201種。日本書紀中有古事記中所沒有的字1954個字種;古事記中有而日本書紀中沒有的字86字種;古事記使用頻度5次以上的749字。這樣用現代的計量統計方法來看古事記用字是研究的大趨勢。在這個大前提下,衍生出比如古事記中的敬語研究、動詞助動詞研究等小課題。

篇3

關鍵詞: 本科畢業論文;三段式論證法;歸納演繹法;正反對比法

引言:本科畢業論文是即學士論文,“學士論文應該表明作者確已較好第掌握了本門學科的基礎理論、專門知識和基本技能,并具備了從事科學研究工作或獨立擔負專門技術工作的初步能力。”按照學士學位授予的要求和日語專業四年級的教學大綱規定,日語專業的本科學生必須用日文來完成本科畢業論文的撰寫,這就加大了寫作難度,產生了一系列的問題,諸如選題過大、偏離主題、結構松散、缺乏邏輯、翻譯味重、拼湊痕跡明顯、抄襲現象較多、檢測飄紅率高等,對此,筆者結合多年應用文寫作的教學經驗及本科畢業論文的指導經驗,來解析建構一下日語專業本科畢業論文的寫作法。

1. 日語專業本科畢業論文的分類法

日語專業的本科畢業論文,從理論方法來看,可以簡單分為4大類:(1)綜述性論文,即通過大量與論文題目相關材料的加工整理,系統分析、選擇歸納、總結提煉,從而提出自己觀點的。(2)評述性論文,即對作家作品或某一熱點問題進行評述和評析,根據自己所掌握的知識,在進行例證后得出自己觀點。(3)調研報告性論文,即對某一問題進行調查,采用實證研究、文獻研究以及問卷調查的方法得出結論的論文。(4)教學探討性論文主要適用于師范院校日語專業的學生或有過教學實踐的學生,主要是對自己的教學活動進行經驗性總結并探討教學理論和教學方法。

從選題和內容來看,可分為:詞匯語法類、日漢對比類、日本歷史類、日本經濟類、日本語教育教學類、日本文學評論文(作家作品評論文)以及日本社會熱點型論文等。

2. 日語專業本科畢業論文的選題法

日語專業畢業論文的選題必須與專業培養目標相符合,要體現日語專業綜合訓練的基本要求,更要有利于鞏固、深化和擴充學生所學的日語基礎知識和專業知識,使學生受到全面的鍛煉,并能對四年所學的日語知識進行整體的歸納和歸納。

選題一方面以學生自身的興趣為主,另一方面更要盡可能結合自身的社會實踐,盡可能反映日語學科的前沿問題和日本政治、歷史、文化、教育、經濟、社會以及軍事等熱點問題,選擇有現實價值和理論意義的課題。選題應考慮自身的日語基礎、讀寫能力以及學院當前教學資源的實際情況和院外相關資源的可利用性等。課題可以是教師提供選題,也可以是學生自擬題目,還可以是教師的科研任務,當然也包括與日語學科及日本研究相關單位委托的課題等。選題類型應多樣化,要有益于學生綜合運用日語語言知識的能力,培養學生的獨立用日語進行論文撰寫的工作能力。題目一定要做到大小要適中,以保證學生在一定的時間內能充分利用手頭資源和相關老師提供的資源,經過努力能完成本課題的研究和寫作任務。同時還要做到題目的深度、廣度和難度要適中,工作量飽滿,使學生經過努力能在規定時間內完成撰寫任務。日語專業的選題要體現時效性和多樣性,不能只是單純的日語語言和文法,要同時兼顧日本文學、文化、教育、歷史、社會、經濟、政治等內容,保證一定的更新率及類型的多樣性,相繼年級的題目年更新率不得低于60%。這樣方能體現日語專業本科教學的教學宗旨和目的。

3. 日語專業本科畢業論文的結構法

日語專業本科畢業論文的基本結構大體上跟其他文科專業的畢業論文一致,但也有細微的差別,一般而言,日語專業的本科畢業論文主要由以下要素依序構成:封皮、目錄、標題、誠信承諾書、日文摘要、日文關鍵詞、中文摘要、中文關鍵詞、正文(包括引論、本論、結論以及腳注或尾注)、參考文獻、謝辭、附錄。

3.1 論文題名

要求:簡明、具體、確切,能概括文章要旨,符合題錄、索引和檢索編制有關原則,有助于選擇關鍵詞和分類號,不使用非公知公用符號、簡稱與縮寫等,字數不超過25個漢字(含假名),盡量不使用副標題。

3.2 正文基本結構

正文的基本機構包括一級、二級、三級結構,即普通意義上的一、二、三級標題。原則上一級結構不能低于三個,也就是說正文不能低于三章。

3.2.1 一級標題

題名要求:簡明、具體、確切,能概括論文要旨,符合題錄、索引和檢索編制有關原則,有助于選擇關鍵詞和分類號,不使用非公知公用符號、簡稱與縮寫等,字數不超過25個漢字(含假名)。一級標題及序號標示方法為:“第X(使用阿拉伯數字)章 (兩處空格,下同)XXXXXXX”,原則上不得少于三章,也就是一級標題不能少于三個。

3.2.2 二級標題

題名要求:簡明、具體、確切,不使用非公知公用符號、簡稱與縮寫等,字數不超過20個漢字(含假名)。二級標題及序號標示方法為:“X.X(使用阿拉伯數字)XXXXXXX”。

3.2.3 三級標題

題名要求:簡明、具體、確切,不使用非公知公用符號、簡稱與縮寫等,字數不超過20個漢字(含假名)。論文小節題及序號標示方法為:“X.X.X(使用阿拉伯數字)XXXXXXX”。為避免論文結構臃腫繁雜,論文原則上不使用四級標題。

4. 日語專業本科畢業論文的寫作規范

(1)論文標題頁即扉頁按各高校日語專業本科畢業論文扉頁統一格式排印。根據《高等院校日語專業高年級教學大綱》,日語專業本科畢業論文正文字數不少于8000字(不含中日文摘要及參考文獻)。

(2)用A4(高297mm,寬210mm)規格輸出印制,上、下頁邊距為26mm,左右頁邊距為29mm,每版800字左右。從引論部分開始設頁眉“XX大學XX屆本科生畢業論文”,居中或者右對齊,字號為宋體小五號。日文摘要頁腳為“Ⅰ”,中文摘要頁腳為“Ⅱ”,從引論部分開始用阿拉伯數字設頁腳,從“1”開始連續計碼至論文結束。頁眉距邊界15mm,頁腳距邊界17.5mm。

(3)論文分一級標題排印,一級標題置于新起頁頁首,即一級標題必須重新起頁另寫。二級標題與三級節標題不可置于頁末。

(4)論文一級標題用黑體三號居中排印,二級標題用四號黑體左起排印,三級標題用小四號黑體左起排印。

(5)論文正文用MS Mincho小四號排印,每段段首縮進一個假名或漢字。

(6)論文正文及各級標題行間距一律采用固定值22磅,字間距一律采用標準模式。

(7)論文正文中所引文獻超過100字者獨立成段,首行行首縮進四個假名或漢字,其它各行行首縮進兩個假名或漢字,各行行尾均縮進兩個假名或漢字;用“仿宋_GB2312五號”排印;前后各空一行。

(8)正文參考文獻(圖、表、公式除外)一律采用“插入引用腳注,整篇論文連續計碼,編號格式①、②、③……”的形式排印。

(9)文末“參考文獻”部分的撰寫規范:論文整個參考文獻按日文在前,中文在后順序排列。文獻可分為“專著、論文集、學位論文、報告、期刊文章、論文集中的析出文獻”等。參考文獻按在文中出現的先后次序,序號加“[ ]”左頂格表示,如[1],[2],[3]…,每一參考文獻條目均以“.”結束。日語專業本科畢業論文參考文獻,原則上不少于15條,其中日文文獻不得少于5條。正文多次引用同一作品的注釋,第一次引證時,注釋信息的內容必須完整。除此之外,緊接第一次之后的注釋,用“同上,頁x”即可。

5. 日語專業本科畢業論文正文的寫作法

日語專業本科畢業論文的撰寫應符合任務書及開題報告的要求,觀點正確,語言規范,內容充實,論據充分,結構嚴謹,結論正確。

5.1 引論的寫作法

引論是整篇論文的緣起部分,用來提出研究要求,引出本論主題,給讀者以引導和啟示,起到啟下和開篇的重要作用。引論的寫作要求做到言簡意賅、重點突出,切忌不能泛泛而談,也不能大篇幅地論述該選題的歷史淵藪和個人的研究過程。而應該緊扣選題,一切為選題主旨服務。

引論部分不分段落,常用一段式結構,其長度可依照本論部分的篇幅而定,一般為整個篇章的5%左右。引論部分不應插入圖表和其他文本資料,是純文字性的論述,對整個篇章起到提起和引領的作用。

5.2 本論的寫作法

本論是整個論文的核心,是整個篇章的靈魂所在,論文所要展現的階段性、創造性成果皆在本論部分得到淋漓盡致的反映。正因為如此,才要求本論要做到內容充實、論點明確、論據充分、例證可靠、引用權威、論證有力、宗旨明確、文句嚴謹、結構縝密。在該部分的論證過程中,引用部分采取腳注形式,一定要明確引用內容的真實來源,引證、引述處皆須注明詳細出處。本論一般分為三個章節或四個章節,也可根據論述需求適當增加章節。每個一級結構下面必須包含兩個以上的二級結構。重點章節必須至少得包含三個以上的二級結構,這一章節下的二級結構至少得有兩個含得有三級結構,同時三級結構不能少于兩個,這才是規范而嚴謹的結構模式。本論的論證方法可歸納為以下6種:

5.3 結論的寫作法

結論是反映整個篇章最終主旨的結尾部分,是在文中通過論證研究和理論分析后所得到的觀點和見解,是整篇論文的最終結構,是對整篇論文的全局性的總結,并不是本論部分各級標題所體現的觀點的簡單重復和堆積,是作者在進行大量充分的論證后,在本論的基礎上所得出的總結,并再次明確自己的選題,具體回答選題所設定的問題是否已經論證清楚。 結論的寫作一般都采用“直接歸納法”,直接把自己新的學術總觀念、總見解開宗明義的提出,進一步詮釋自己的邏輯歸屬,從而達到撰寫目的的完成和擢升。

結語:

綜上所述,日語專業畢業論文的撰寫是本科生培養過程中的壓軸環節,是對本科四年學習的集中反映和綜合評估。通過畢業論文把四年來的所學所得所思進行總結性、原創性的詮釋和演繹。從選題到收集資料,從引論到本論再到結論的寫作,從摘要到參考文獻等都有著明確而詳細的寫作規范和寫作方法,本文通過筆者多年的一線經驗,進行了經驗性鋪成的詳細論述,希望對日語專業的本科畢業生能起到提點和指導的作用。

參考文獻:

[1]參照《中華人民共和國國家標準科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式》。

[2]金錦珠:《日語文章寫作》,南京大學出版社,2010年5月第1 版。第298頁。

[3]邱雅芬:《日語專業本科生畢業論文寫作談》,載《中山大學學報論叢》No.6.2000.Vol.20,第84頁。

篇4

展覽開幕式由中國國際博物館館長呂章申主持。全國政協教科文衛體委員會駐會副主任張秋儉,中國文物學會名譽會長、為梁思成在日本奈良樹立銅像組委會主任羅哲文,日本奈良縣副知事田修,中國科學院院士、清華大學校長顧秉林,國家文物局副局長董保華,原日本駐華大使阿南惟茂,中國日本友好協會副會長許金平,兩院院士吳良鏞、周干峙,日本中國友好協會理事長村岡久平,中國工程院院士李道增等200余人出席了揭幕式。

2010年是日本奈良遷都1300周年紀念,梁思成銅像被列入其主要慶典活動之一。此次贈送給日本奈良的梁思成銅像取材于梁思成先生20世紀40年代的形象,清華大學工藝美術學院雕塑家王青春創作,由“梁思成銅像評審委員會”從候選的三件作品中綜合評定后選出。據悉,參加評審的另兩尊銅像分別由清華大學工藝美術學院雕塑家李象群和銅雕工藝大師朱炳仁創作,展覽結束后將由中國國家博物館收藏。

除三尊梁思成銅像外,本次展覽以圖片的方式呈現梁思成的人生歷程和重要貢獻。展覽由六個部分組成“出生日本:少年記憶;求學美國:中西融貫:探索中國:古建研究;創立體系:獨樹一幟;現代探索:建筑創作;古都保護:人類情懷”。內容囊括梁思成各時期生活和工作照片、古建筑照片、測繪和設計圖紙等200余張,是有關梁思成先生最為系統、全面的回顧和追憶,尤其以梁思成、林徽因以及中國營造學社同仁進行古建筑考察、保護的內容令人感念至深。展覽還以古今對照的方式,沿著梁思成先生考察的足跡,對西安、揚州、大同等古城保護進行展示。

6月12日下午,由《建筑創作》雜志社精心策劃并作為學術支持媒體的“梁思成學術思想暨文化遺產保護國際論壇“全國政協禮堂召開,中國文物學會名譽會長、為梁思成在日本奈良樹立銅像組委會主任羅哲文擔任論壇主席,并在論壇上向日本奈良縣頒發了”梁思成銅像贈送證書”。并向大同市人民政府、北京萬科企業有限公司頒發譽獎。《建筑創作》雜志社金磊出任論壇主持人并談到:“梁思成先生不僅僅是中國古代建筑的研究者和中國現代建筑教育的奠基者,更是古代建筑和歷史文化名城保護的倡導者,今天所舉行的活動,使塵封半個多世紀的那段歷史重新面世,必將拉近中日兩國人民心與心的距離,增進兩國人民的友好情意,促進中日友好事業的發展。”

全國政協教科文衛體委員會駐會副主任張秋儉,兩院院士周干峙,日本奈良縣副知事田修,梁思成先生之女梁再冰,中國工程院院士、中國中建設計集團總建筑師張錦秋,原奈良文化財研究所所長鈴木嘉吉,檀原考古學研究所所長官谷文則,日本文學博士安田順惠,原正倉院事務所長米田雄介,大同市人民政府市長耿彥波,揚州市人民政府副市長陳揚,揚州市文物局局長顧風,北京市建筑設計研究院副院長張宇,中國建筑西北設計研究院總建筑師趙元超,清華大學建筑學院國家遺產保護研究中心主任呂舟,北京建筑工程學院建筑學院院長劉臨安,《建筑創作》雜志社特約研究員殷力欣,清華大學建筑學院建筑歷史與文物建筑保護研究副所長劉暢,萬科集團副總裁毛大慶,翔坤投資管理有限公司董事長葛艷華等300余人出席論壇。

篇5

論文摘要:中國對于歷史文化城鎮的保護可以說剛剛起步,需要更加科學合理的保護理念和手段。本文通過介紹什么是歷史文化城鎮保護,歷史文化城鎮保護的意義、現狀和面臨的問題,以及保護的基本原則和一些可以借鑒的方法,希望能提供一些關于保護方面的思路,并引起人們對歷史文化城鎮的保護的關注。

中國是歷史悠久的文明古國,眾多承載著中華數千年文化、傳統、歷史的古城鎮,如同一顆顆璀璨的明珠,散落在華夏大地。近年來,隨著經濟的迅猛發展,國人生活水平的日益提高,人們對精神生活、文化體驗的追求日趨流行,“歷史文化城鎮”開始為人們所熟悉。

歷史文化城鎮的保護的含義

所謂歷史文化城鎮,就是許許多多具有歷史文化價值的建筑群體構成的具有地方特色的城鎮街道景觀。例如,帶門樓的宅第,樹木繁茂的廟宇,高聳的城郭、寶塔,以及文明開化以后所產生的西洋建筑、橋梁、濠河……等的姿態。[1]每個建筑物和構筑物,都有其深遠的由來和歷史,如果能夠為來訪者提供詳細了解的資料,則必然會給人們很大教育;如果能將它們組成一定形體,創造出我們四周的“環境景觀”,那么就可以使平常完全生活在異地的人,擴大生活范圍,彌補生活體驗的不足。我們親生感受到,在我們生活的國土上,可以創造出多么豐富多彩的生活空間來。

但是文化城鎮并不只是給外來者賞心悅目。文化城鎮猶如地方文化的面孔,在這里反映著人們的實際體驗,這是無法代替和置換的,他們將視它為自己的故土故鄉。

所以,歷史文化城鎮的保護就是在保存歷史文化城鎮物質遺產的同時,如民居、街道、橋梁,保護城鎮建筑群背后深厚的文化底蘊,歷史性環境。

歷史文化城鎮的保護的意義

早在1972年,聯合國科教文組織第17次全會制定的“文化遺產及自然遺產保護的國際建議”的前言中說:“在生活條件迅速變化的社會中,能保持自然和祖輩留下來的歷史遺跡密切接觸,才是適合于人類生活的環境,對這種環境的保護,是人類生活均衡發展不可缺少的因素,因此,在各個地區的社會中,充分發揮文化及自然遺產的積極作用,同時把具有歷史價值和自然景觀的現代東西都包括在統一的綜合政策之中,才是最合適的。”

科教文組織的第19次全會,提出了“歷史性地區的保全及其在現代的作用”的國際建議,其中有:“所謂歷史性地區,在任何情況下都是人們日常生活的一部分,它反映了歷史的客觀存在。為適應多樣性的社會生活必須有相應的多樣性生活背景,據此,提高歷史性地區的價值,將對人們的新生活產生重要意義”。[2]

可見,歷史文化城鎮的保護對我們了解歷史,傳承傳統文化,豐富現代生活,促進社會多樣性發展都有著重要意義。保護歷史文化城鎮是人類生活均衡發展的一種需要,更是人類社會發展的必然結果。

歷史文化城鎮保護的現狀

目前,我國對古城鎮的保護處于一個越來越重視的階段。《中華人民共和國文物保護法》中就有關于不可移動文物保護的規定,歷史文化城鎮自然也在保護之列。而在2007年7月,國務院法制辦公室將《歷史文化名城名鎮名村保護條例(草案)(征求意見稿)》全文公布,征求社會各界意見。該條例于2008年7月1日起施行。通過單獨制定法規對歷史文化城鎮保護進行規范,國家的重視程度可見一斑。各級地方政府也有相應歷史文化城鎮保護法規的出臺。例如,2004年制定的《四川省閬中古城保護條例》、2006年開始施行的《云南省麗江古城保護條例》。中國社會正將更多關注的目光投放到這個我們過去不曾注意的焦點上。

但是,我國的歷史文化城鎮保護現狀令人堪憂。最主要是對歷史文化城鎮開發與保護的關系沒有處理好,對于文化保存造成很大阻礙。

歷史文化城鎮的保護面臨的問題

當前,歷史文化城鎮的保護所面臨的問題,主要是追逐經濟利益與保護當地傳統文化之間的沖突。隨著物質生活的逐漸豐富,現代人對傳統生活環境、生活方式的向往和追捧,使得越來越多的地方認識到歷史文化城鎮鎮潛在的巨大利益,利用古老的資源,發展旅游業,推動地方經濟、提高當地人民的生活質量。這本無可厚非,但是一味地旅游開發,使得歷史文化城鎮不斷商業化。許多地方只是關注眼前的經濟利益,忽視了古城鎮本身深厚的文化、藝術底蘊,更忽略了對歷史文化城鎮的持久保護。歷史文化城鎮保護與旅游開發的矛盾已經日趨嚴重,并直接影響著古城鎮的“生存”。因為,于歷史文化城鎮而言,其巨大的價值不僅體現在城鎮建筑,布局結構的合理和藝術,更在于生活在那些土地上的人所形成的歷史,文化氛圍,民族風俗習慣,。商業化的開發使得歷史文化城鎮離它的價值越來越遠。

以云南麗江為例:十多年前,1997年12月4日,麗江古城被列入世界文化遺產,與雅典、羅馬、威尼斯等偉大城市比肩;十多年后,2008年1月中旬,古城被指責過度商業化、原住民流失,聯合國派出檢查組,麗江面臨亮“黃牌”之憂。十年僅是歷史的一瞬,然而這十年麗江的變化幾乎超過了過去800年的總和。如今,涌入麗江的不是蒙古戰車和鐵騎,而是源源不斷的游客和老板,他們帶來麗江的不是馬刀與盔甲,而是快速增長的旅游收入和巨額資本。

雕梁畫棟、小橋流水的古城在市場經濟大潮的沖擊下搖搖欲墜,詩人、專家、學者們感嘆:在酒吧街的燈紅酒綠中,在小販的叫賣聲中,古樸一點點褪去,麗江古城正變成一具沒有內容的空殼。

07年6月,在新西蘭舉行的第31屆世界遺產大會上,麗江古城、故宮、長城、圓明園、布達拉宮和云南三江并流6項中國世界遺產被要求在大會上就管理上出現的問題作解釋。

麗江古城能申遺成功,既靠有形的建筑群落,更是靠存在于街頭巷尾間的納西市井生活,聯合國教科文組織正是看中它是“保存濃郁的地方民族特色與自然美妙結合的典型”,才授予其桂冠。

但目前古城核心區域都商鋪客棧林立,原住民紛紛將房院騰出給外來商人獲取一年十幾萬的租金,并用這筆錢在新城購置洋房,他們搬走家當的同時還搬走了在城中存活了近千年的民俗文化。

更令人擔憂的是,有些官員認為古城本就是為商業而建,過去是,現在是,將來也是。甚至有人認為即使聯合國真亮“黃牌”也無妨,因為麗江已經具備了足夠的知名度。這樣出自官方的想法給古鎮的保護,尤其是非物質文化的保護造成了很大阻礙和不利影響。[3]

當地居民是保護事業的動力

由麗江古鎮一例,我們不難看出,目前,我國歷史文化城鎮的物質遺產,基本得到了較好的保護。但是,非物質性的歷史性環境,仍在遭受著肆意破壞。可以說,這是歷史文化城鎮保護的核心問題和難點。一旦人們意識到歷史性環境保護的重要,并著手進行保護,實際上也就解決了古城鎮物質遺產保護的問題。因為歷史性環境保護較之物質遺產保護,程度更深,也是歷史文化城鎮保護的本質。

日本作為我們的鄰國,地理位置和文化傳統都與我們相似。早在上世紀60、70年代,日本就開始致力于歷史文化城鎮的保護,尤其是歷史性環境的保護,并且獲得了較好的成效,對我們極具借鑒價值。比照日本的做法和成功經驗,我認為激發當地居民保護的意識和積極性,才是解決此問題的關鍵。

在日本,歷史環境的保護也如同公害處理,自然環境保護一樣,首先是由當地居民中產生。各地方政府著手采取相應對策,公布具體條例,等到這種條例在全國許多地方都制定之后,國家才作為最高行政管理,著手進行法律制度的完善工作。文化城鎮文物保護法的修訂也經過了這樣一個順序而進行。以“日本全國歷史文化風土保護聯盟”為中心,由各地居民發動的保護運動,其偉大功績就在于促進各自治體頒布有關條例,并將其吸收到文物保護法內作為修訂的內容之一。

可見,民眾的支持和擁護是歷史環境保護的基礎和動力。而日本民眾對歷史文化城鎮保護的關注,歸根結底源于他們“環境觀”的變化。日本曾經爆發過嚴重的公害問題,世無旁例的水俁病和四日市氣喘病,使得公害成為社會矚目的焦點。深受公害之苦的居民們敏銳地感到了生活環境中的種種問題,發現了自然環境破壞劇烈。要求保護自然的群眾運動在全國各地興起,群眾環境觀不斷發展擴大。

最終,人們把歷史環境的破壞看作為現代環境問題的主要課題。認識到歷史環境是當地居民精神團結的象征,其消滅將會給人們的生活帶來嚴重的后果。換言之,公害是直接危及人們生命、健康的犯罪行為,而歷史環境的破壞,恰是對居民精神生活的挑戰。一旦失去歷史環境給居民所造成的失落感,對于曾經以此為自豪的當地人來說,簡直不可容忍。這樣一來,人們在重視環境的物質方面的因素之外,也開始注意到了文化方面的精神價值。[4]

日本的這種“居民——地方政府——國家”的保護模式被事實證明是可行且有效的。那么如何調動我們國人的保護意識,樹立“環境觀”,這是緊接著擺在我們面前的問題。

參照日本的做法,朝日新聞社于1972年2月14日出版的早報上,動員了該社所有通訊員,以“必須保存,復原的歷史性文化城鎮”為題,列舉了全日本169處城鎮加以介紹。接著又以“充滿歷史氣息的文化城鎮”為題,公布了全日本200多處城鎮的所在地圖及概況一覽表。而財團法人環境研究所在它編輯的雜志中,出版了“環境文化”特輯,將與歷史文化城鎮的有關資料全部收集在一起,以前兩次的朝日新聞報載為基礎,加上和全國各地方政府討論的結果,收錄和確認了400余處歷史文化城鎮。這些城鎮都是當地居民認為應該保護,由他們進行申報,并最終由國家登記注冊的。

日本的歷史文化城鎮保護始于上世紀60、70年代,主要的宣傳工具就是報刊雜志。在大眾傳媒如此發達的今天,網絡、書籍、電視等各種媒介都可以成為我們宣傳歷史文化城鎮的保護的手段。并且我們可以把主動權交給居民,以自下而上的方式發現、確定、保護歷史文化城鎮。這樣更能調動居民的保護意識和積極性、主動性。

歷史文化城鎮的保護與居住環境的改善

歷史文化城鎮的保護固然非常重要,但決不能限制地方居民生活的發展和提高。居民生活環境的改善和文化城鎮的保護,猛一看起來似乎是矛盾的,其實并非如此。新的東西,是真正新的東西,而不是為新而新、虛有其表的拙劣設計的冒牌貨,就真正意義上的創新而言,它必然是和舊有的優秀傳統相調和的。文化城鎮的保護,必須與熱愛保護地區文物的人們生活和環境的改善、提高結合在一起,這是文化城鎮保護的基本理論。

在西歐社會中,保存、創造“理所當然的東西,存在于理所當然的場所中”的思想,使得歷史文化城鎮保存的相當完美,當地居民以此為豪的現象,隨處可見。這正是以居住環境的適宜性思想為指導,由當地人用雙手親自創造出來的。[5]

在我國,也有比較成功了例子。江南古鎮紹興,在舊城改造中將改建和保護相結合,讓居民繼續居住在歷史建筑中,作為延伸歷史文脈的手段,這就是紹興保護古城的高明之處。

老城區以保護、旅游、居住為主,陸續遷出工廠、企業,保證原始街區的完整性;對生活在老街老巷的居民,在不改變外部立面的前提下,允許他們改造內部結構,以更適宜居住;新建房屋采用江南特色的外部裝飾,與城市風貌相協調;新建居民樓多用灰墻黑瓦,體現江南民居風格。對這些歷史街區,紹興的做法是除了外觀的修繕,直接目的就是改善居民的生活,包括電網整治、排污管道全面接通、管道煤氣入戶等。修繕后的街區,既讓居民生活便利,也使游客接踵而至。

由于歷史文化城鎮的老建筑大多年代久遠,房內的設施老舊,與現代化的城市生活相比,古城鎮的居民生活條件差。居民為了改善條件,移居城市的情況也就不可避免。而如同古城麗江,沒有了原住民的古城鎮,不過是喪失了靈魂的空殼城鎮。所以,只有切實提高居民的生活水平,才可能實現真正意義上的歷史文化城鎮保護。“紹興模式”[6]確實值得其他地區借鑒。

保護事業費用的負擔和經費的籌措

歷史文化城鎮的保護事業的特色在于其多樣性。從地區的歷史、現在的功能、經濟的基礎等不同角度來看,有各種各樣的保護形態,在同一個歷史文化城鎮保護事業中,各種事業的保護也是不一樣的。例如,居住房屋的保護、自然景觀的保護、公共事業便民設施的整頓等。這種事業的多樣性就決定了不應該采取統一的經費負擔。經費負擔、籌措的方式,應該根據各地區不同保護事業的實際情況,決定合理的方式。

例如,作為居民住房的老宅的保護與修繕,如果完全由政府支付費用,那么國家財政的負擔就可能過重。因此,可以由居民承擔自家的保護、修繕費用,地方政府給予一定的補助金。但在一些極度貧困的古城鎮,就可以由國家承擔民居保護的全部費用。新晨

對于公共設施的保護,則可以政府出資為主,鼓勵民間組織、企業、個人出資為輔。而地方博物館、名人故居等管理整頓費用,可以通過征收入場費的方式負擔一部分或全部,不足部分由政府補足。

關于經費的籌措,在日本,歷史文化城鎮保護事業的經費來源,是以補助費、貸款和公共事業為中心的。公共事業不是直接的財源,但是在編制預算措施時,從補充完善保護事業的觀點加以考慮是有益的。貸款是有償的資金,但在資金數量和使用對象上可有靈活性。

另外,曾有學者提出發行“歷史文化城鎮保護獎券”[7],利用發行獎券的方法所得的收益費,作為歷史文化城鎮保護的經費。“歷史文化城鎮保護獎券”或“文物保護獎券”均是以充當歷史文化城鎮保護事業的費用為目的的,每年可發行二次(如春、秋適宜旅游的季節),向全國發行,其收益由地方政府、文化廳、歷史文化城鎮保護團體的協議下,作為歷史文化城鎮保護事業的財源而靈活運用,這將是非常有效的經費籌措辦法。

對于我國,除了大力發展旅游業以獲取收益,作為古城鎮保護的經費外,發行“歷史文化城鎮保護獎券”是一條值得我們考慮的新思路。

參考文獻:

[1]西山卯三.歷史文化城鎮保護.路秉杰.北京:中國建筑工業出版社,1991.1.

[2]劉紅嬰/王建民.世界遺產概論.北京:中國旅游出版社,2003.240-250.

[3]盧斌.麗江“評遺”十年遭黃牌古城靈魂正在離開./news,2008-01-28.

[4]西山卯三.歷史文化城鎮保護.路秉杰.北京:中國建筑工業出版社,1991.3-5.

[5]西山卯三.歷史文化城鎮保護.路秉杰.北京:中國建筑工業出版社,1991.6-7.

篇6

    論文摘要: 課程國際化是現代高等教育的重要目標之一,基于這一目標對現有課程內容進行改革具有重要意義。本文認為在國際化目標下,日本文化課的教學可以通過以下四個階段完成。第一階段為基礎素質培養,包括日本地理、歷史等知識的教學;第二階段為社會與文化教學,包括日本的社會現象和傳統文化形式等;第三階段為思想文化教學,著重培養學生思考和研究的能力;第四階段的教學突出文化比較,以日本文化為出發點重點培養學生對全球公益、人權、環境、倫理等問題的認知。 

一 

我國高等院校日語專業經過數十年的發展,已經形成了完整的課程體系,并培養出了眾多優秀的日語人才。從20世紀90年代開始,日語教育界已經認識到日本文化課在語言教學中的重要性。近年來,在“課程國際化”這一理論已得到了教育界普遍認同的情況下,日本文化課又被賦予了新的意義。2001年,教育部對原有的《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》(以下簡稱《大綱》)進行了修訂,與原版本相比,修訂版特別提出把跨文化交際能力作為日語教學的重要目標。“外語教學的最終目的是培養學生具有跨文化交際的能力,而語言知識(指語音、語法、文字、詞匯等)和語言技能(指聽、說、讀、寫)是語言交際的基礎,交際除要求語言運用能力外,還要求社會文化理解能力,而社會文化理解能力的培養又是多方面的”。 

基于《大綱》精神,越來越多的日語專業增加了課程設置中日本文化類課程的比例,單純介紹日本風土人情的文化課已經無法滿足課程國際化目標的要求。其實早在1989年,harari就提出了關于課程國際化的13條標準,該標準要求學生不僅要了解不同社會文化和國際事務,而且要有能力在不同的文化背景下生活(harari,1989)。國際化視野狹窄,國際化技能缺乏恰恰是眾多本科生所面臨的共同問題,因此,日本文化課不僅是語言學習的一個重要組成部分,而且是培養、提高日語專業學生國際理解能力和跨文化交際能力的重要途徑,更是實現課程國際化這一目標不可或缺的課程。 

二 

文化是一個龐大的體系,從廣義上來講,它既包括衣食住行、風土人情等社會現象,又包括宗教、哲學、民族性格、行為方式等抽象知識。因此,學生很難通過一個學期乃至一個學年的學習,完成對日本文化的深度理解。因此,我認為可以將這個知識體系的學習分為四個階段完成。 

1.基礎階段。可以在大二第一學期開設基礎課程,講述歷史地理、風俗習慣、衣食住行等內容。通過編寫適合大二學生日語能力的講義,在提高學生的閱讀能力的同時,幫助學生完成對日本文化的初步了解,培養學生在日本文化方面的基本素養。同時,為實現跨文化交際的目的,在教學過程中應該注重中日兩國的比較,特別是中日兩國在歷史上的經濟、文化交流等方面的內容。 

2.提高階段。在大二第二學期,可以設置稍難程度的文化課,開始向思想文化過渡。在這一階段教學中,以分門別類的方式講解日本的社會現象和傳統文化形式,主要包括:傳統戲劇、曲藝(歌舞伎、能、狂言、邦樂等)、禮儀與禁忌、日本的“道”文化(武士道、花道、茶道、書道、劍道、香道)等內容。對于上述內容的基本知識,學生可以通過自學的形式完成,所以在教學過程中,教師不能局限于教科書上的知識。對于每一種社會現象和文化形式,教師都應該引導學生探討其產生的根源、發展、現況,特別是在全球視野內該文化的特點影響等。日本的很多傳統文化都由中國傳入,所以引導學生對日本文化的特點、中日文化異同作出比較、深入思考十分必要,這個過程也能夠很好地培養學生的國際化思維。 

3.強化階段。本階段的教學更強調學生對思想文化的學習。進入大三,學生日語水平已達到中高級水平,同時有了歷史、地理以及社會文化等知識作為基礎,這就在客觀上提出了更高的學習要求。本階段的教學內容可以參照南開大學韓立紅教授的《日本文化概論》一書,從日本文化開放性和主體性的兩個特征入手,對日本文化的發展做出總體的、縱向的把握。并以這兩個特征為主線,講授日本人的集團性、勤勞性、重實用、無常觀等特征,以及日本的社會結構、日本人的心理特點等內容。在此基礎上,初步涉獵日本哲學的知識,包括神道、佛教、儒學等。因為本學年的課程在內容上相對抽象,所以在授課過程中應該適當補充具體事例幫助學生理解。同時,要考慮學生的語言接受能力和課程內容的消化能力。 

4.擴展階段。通過以上三個階段的教學,學生基本上對日本文化有了明確的認識,但這并不意味著課程目標的實現。國際化目標下的日本文化課應該是在培養文化理解能力的同時,通過國際比較,拓寬學生對日本文化外延的認識。因此,本階段應幫助學生構建多元文化知識框架,在這一框架下關照中英文實現對日本文化的再認識。同時,通過不同文化背景的比較學習,使學生理解跨文化交際的內涵、特點并掌握基本策略。教師可以適當選擇專家學者高質量的科研論文作為教學資料,在教學內容中突出文化比較,重點培養學生對全球公益、人權、環境、倫理等問題的認知。 

三 

在基于國際化目標完善日本文化課內容的同時,教育者也必須認識到文化并非一成不變的,它具有歷史性及運動性的特點。這在客觀上要求教師在教材選取、教學內容選擇上,既要保持傳統,又要與時俱進;既要盡可能地全面涵蓋日本文化的知識,又要考慮到社會和學生的具體需求。誠如陳俊森在《大學日語教育的發展》一文中指出的:“未來的大學日語教學改革要走綜合化的道路,轉變傳統的三段式(較強的、一定的、初步的)能力培養的觀念,真正實行綜合運用能力的均衡發展,既要重視語言知識的傳授,又要重視交際能力的培養,語言、交際和文化并舉;提倡自主學習,重視良好的日語學習環境的構筑;學生是學習的主體,教師是教學的主導,為他們創造一個良好的日語學習環境,幫助他們建立起學習的信心,這是新時期日語教師的重要職責。”課程國際化這一目標,不僅對文化課程的內容提出了新的要求,而且是對教師的課堂教學乃至學校人文環境的綜合考量。當然,民族化與國際化是兩個不能偏頗的話題,在課程設置凸顯國際化目標的環境下,如何充分考慮教學民族化這一問題,我將在今后的教學實踐中進行深入研究。 

參考文獻: 

[1]韓立紅.日本文化概論[m].天津:南開大學出版社,2009. 

[2]姜麗娟.在全球化時代里高等教育課程國際化的課題探討[j].研習咨詢,2009,(6). 

[3]教育部高等學校外語專業教學指導委員會日語組.高等院校日語專業基礎階段教學大綱[m].大連:大連理工大學出版社,2003. 

[4]冷麗敏.關于高等學校外語教育理念的研究與探索——以《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》為對象[j].日語學習與研究,2011,(02). 

[5]王守仁.高校大學外語教育發展報告(1978-2008)[m].上海:上海外語教育出版社,2009:225. 

篇7

2013年7月,日本國際交流基金會公布了2012年度“海外日語教育機構調查”結果。日本國際交流基金會以海外的日語教育機關為對象,每三年進行有關日語學習者人數、機構數量、教師人數、學習目的等方面的調查,旨在把握世界各國日語教育最新動向。調查顯示,2012年全世界日語學習者總人數3984538人,較2009年(3651232人)增長9.1%;教育機構數量16045個,較2009年(14925個)增長7.5%;教師數量63771人,較2009年(49803人)增長28%。日語學習者人數排第一名的國家和地區為中國1046490人,較2009年(827171人)增長26.5%,其次為印度尼西亞872406人,較2009年(716353人)增長21.8%。中國臺灣232967人,較2009年(247641人)減少5.9%。學習日語的中國人在學習日語的外國人中居首位。究其原因要歸功于中日文化有很多相似之處,同時中日兩國經濟文化的交流也越來越廣泛。同樣在中國國內,日語已成為僅次于英語的第二大語種。本文將從學習群體、師資安排、課程設置、教學方法、考核方式等方面分析國內日語教育與日本本土日語教育的不同,旨在為中國日語教學提供值得借鑒之處。

一 學習群體和教育目的的區別

1.中國日語學習者

根據日本國際交流基金會的調查報告,中國學習日語的人數2012年達到1046490人,比三年前增長了26.5%,且調查顯示,日本動漫、影視作品、音樂等對吸引中國學生學習日語起到了非常重要的興趣和引導作用。

中國的日語教育主要包括中學日語教育、大學日語教育(公共外語和專業外語)和社會日語教育,其中前兩者是主流。中學和大學公外日語教育主要目的是掌握基本的日語知識,具有基本的交際和閱讀能力。大學專業日語教育則要求培養學生具有良好的閱讀、翻譯、寫作和口語交際能力,且對日本的社會文化和經濟等有較深理解。社會日語教育則隨著日資企業在中國的增加,學習日語可增加職場競爭力利于就業的觀念興起,社會各種培訓機構和公共傳媒介入日語教育的數量也開始增多。

由于中國日語教育的主流是中學日語教育和大學日語教育,因此中國的日語學習者的主要目的是為了掌握日本語學科知識,教育偏重詞匯和文法等書面知識,將日語能力等級考試作為目標。

2.日本的日語學習者JSL

本文對日本的日語學習者界定為在日本的日語學習者JSL(Japanese as a Second Language),即在對象語國家日本,將日語作為生活手段來學習日語的學習者,他們是日本的日語教育主要對象。

根據日本總務省公布的數據顯示,2011年在日外國人人口數量達到164萬余人。其中,中國人最多,占全部在日外國籍人口的27.9%。據日本總務省相關部門分析,在日中國籍人口增加,主要是由于近年來中日兩國交往日益頻繁,來自中國的留學生、研修生等數量均呈現出增加的態勢。另外一項關于在日本的外國人雇傭狀況調查顯示,截至2011年10月末,在日本的外國勞動者人數為68.6246萬人,從外國勞動者的國籍來看,中國人人數最多,大約為29.7萬,占總數的43.3%。

在日本的中國人是將日語作為生活、學習和工作的工具。為了更好地應對生活中的衣食住行等生活需求以及學習工作的需要,在日中國人需要通過學習日語了解日本社會,讓自己更好地融入日本本土社會中。在日本華人群體中,日本語言學習的預科學生和日本高校留學生為了繼續深造或留日就業,成為日語學習的主流。近些年的調查顯示,許多日本高校反映留學生的日語水平對其學業構成障礙,日本語言學校的預科學生應在語言學校學習期間扎下更加深厚的日語根基,才能應對未來日本高校對錄取留學生的日語水平要求。另外還有一些在日本企業工作的中國人,為了在經濟不景氣時增加職場競爭力免于裁員風波,也紛紛走進日語學校學習。在日本的華人群體中,學習日語的目的開始從求學轉向更加多樣化的需求和目的。

二 師資安排

中國的主流日語教育中,所聘請的日語教師大都是從中國國內培養的優秀高校畢業生中選取,只有少量以日語為母語的教師。以漢語為母語的教師與中國國內學生有著共同的母語,有自己學習日語的深切體會,思維方式和語言結構上高度相似,這些特點有利于教師準確理解中國學生學習中的難點和語言思路,做到因材施教。

在日本本國的日語教育方面,師資大多是以日語為母語的日語教師。在日本,以留學為目的的外國人數占相當大比例,為了進入日本好的高校,就必須進入日語學校進行最多長達兩年的日語學習。因此日本的民間日語學校興盛,日語教師的數量也隨之大量增多。日本本土教師長期受到日本文化熏陶,日語表達純正且原汁原味,對培養學生的聽力和口語及表達能力都有極大幫助,并且其時而流露出的日本本土民俗習慣,也會使在日的外國學生受益匪淺。但同時其不足之處在于,由于文化背景、思維習慣和語言結構的不同,日本本土教師不能清晰地了解中國人學習日語的難點,更難理解在日華人的壓力和需求。

近年來,日本的本土日語教師在獲得教師資格的訓練過程中,政府逐漸開始將跨文化交流作為重要的課程列入教師培訓計劃內,目的是除了讓教師掌握更多的跨文化知識和溝通技巧外,還要幫助教師加深對學生母語的了解,更加清晰地認識學生學習的重點和難點。

三 課程設置

在中國的日語教育中,由于日語教育的主流是中學日語教育和大學日語教育,日語學習者的主要目是的為了掌握日本語學科知識,將日語能力測試等級考試作為目標。因此,日語教育的課程設置主要偏重詞匯和文法等書面知識,各學校的課程設置中日語精讀課所占比例最大,所占學時和學分也相對較多,聽力和口語多以考查課為主。教師為幫助學生順利過級,往往把教學重點放在日語知識的灌輸上,用大量時間講解語法條文,分析句型、句子結構,辨析詞匯用法,傳授考試技巧。這樣的課程設置有助于提高學生的考試能力,增大學生考試的過級率,但實際的語言交流和應用能力并沒有得到充分的訓練。

在中國的外國語教育中,很多高校往往開設很多專業英語課程,比如醫學英語、商務英語等,但在日語教育中,含特定方向的專業日語比如醫療日語、工業日語、科技日語等課程設置非常少。在日本的日語教育中,由于具備日本本土便利的語言環境,在課程設置上更注重實際的語言應用和交際能力,更重視運用日語進行知識信息的收集和檢索提煉能力,更重視語言的聽力、寫作和口語表達能力。同時,為夯實學生的語言基礎,幫助學生更好地理解語言運用語言,學校還設置了關于日本的歷史和文化等日語相關課程,期望學生在學習語言時盡可能多地了解日本民族的歷史傳統和文化背景。另外,由于近年來日本的日語學習者的多元化、日語學習需求的多樣化的趨勢,日語教育傳統單一的課程設置和教學模式已不能滿足需求,因此,日語教育團體還為各個領域的華人開發了更為專業細致的日語教育。

四 教學方法

中國日語教育的教學方法更多采用講授法,大多時候是老師在講臺上講,學生在下面坐著聽,然后讓學生大量記憶,缺乏師生互動。在會話練習中,也都是以教科書為基礎編一個對話做練習,教師和學生小組模仿日本人進行對話。聽力課則主要依靠語音室。大學一二年級為了打好日語基礎而授課,三四年級則以提高日語文章理解能力而授課。日語是日本文化的載體,是傳遞知識和信息的工具,中國式的授課方法使學生的視野得不到擴大,學生自主獲取信息、調查研究、論文寫作能力沒有得到充分的訓練。

在日本的日語教育中,教學方式更加靈活多樣。在日本語言學校,學生常常圍坐在老師周邊,多采用對話、互動、交流、討論的教學方式,在注重趣味性的同時,盡可能鍛煉學生的聽說能力,盡量讓每一個人都參與到教學活動中。日本高校的日語教育中,其授課的方式也有其自身特色,除了與基本知識有關的科目是以授課方式進行外,平常更重視學習運用語言查找信息并進行交流的能力。他們常常要求學生多讀課外書,了解日本社會和文化,并且會給學生一些題目,要求學生查找各種資料和信息,進行調查研究,寫出論文,然后在課堂上發表自己的意見,與大家進行討論互動。另外即使教師采用的是授課方式,往往對教科書以外的內容介紹得很多。這就擴大了學生的視野,閱讀能力、會話能力和利用日語自主獲取知識信息的能力都得到了訓練和提高。

五 考核方式

中國的主流日語教學中,考核一般根據學生的期末考試成績和平時成績按比例算定總成績。其中,期末考試成績是考核的核心,考核的內容主要為聽力、語言知識、閱讀理解。聽力主要考查學生獲取信息、理解信息的能力;語言知識主要考查學生掌握的單詞量和語法知識;閱讀理解考查學生快速獲取信息和正確理解信息的能力。而平時成績,則主要根據學生的日常課堂表現而定,比如上課的出勤情況、課堂發言情況、完成老師布置的作業情況以及平常的課堂小測試等。

日本日語教育中的考核方式則更為多樣化,除了正常的考試測試外,占重要地位的就是學生的論文寫作和發言討論情況。通常教師會擬訂一個題目,指定某本書或某篇文章,要求學生根據自己的學習和理解情況,形成論文,并在課堂上將自己的論文思想表達出來,再由全體學生展開討論和提問,同時老師恰當地給予指導、糾正和補充,訓練學生發現問題、理解問題、討論分析問題和解決問題的能力,有效地考核了學生獲取信息能力、口語表達能力、聽力能力和實際應用能力。

六 中國日語教育向日本的借鑒之處

1.教育理念

中國的日語教育常常受困于傳統標準的束縛中,即“以語言形式和語言結構為核心,基于語言知識傳授的外語教學理念范疇”,在中國學習日語的目的更多是為掌握日語學科知識,提高日語能力等級考試過關率。目前形勢下國內的日語教育應適當對教育目標稍作調整,比如多元語言主義理念強調,不要求學習外語達到母語者的深入和熟練程度,強調外語知識本身是為培養跨文化理解能力服務的,學生不應局限于為學習外語而學習,更應注重運用外語去獲取更多信息、知識和技能,加強跨文化理解和交際能力。

2.師資安排

中國日語教育的師資力量中,以漢語為母語的日語教師超過七成,以日語為母語的日語教師不到三成。語言是一種文化的載體,語言的功能更多的是文化和知識的傳遞和交流。以日語為母語的教師,其純正的日語發音,可有效促進學生聽力和口語能力的發展,同時,長期接受日本本土文化的熏陶,不經意間就會傳達出日本本土文化的氣質,可幫助學生更加深刻地理解作為一種陌生文化的日本文化,更加深刻地理解中國和日本兩國不同的歷史和民族傳統,更加深刻理解日本民族的思想方式和思維模式。因此,中國的日語教育中,可增加母語為日語并接受過日語教育培訓的外教,讓學生深切體驗日語傳達出的文化風格。

3.課程設置

不管是以求學為目的的在日華人,還是國內的日語學習者,學習語言的最終目的仍是增強交流能力,增強跨文化理解能力,幫助自己更好地走向社會,走向職場。

中國的日語教育在課程設置上應轉變重知識傳授、輕能力培養的觀念,不但要培養學生的聽力理解和口語表達能力,更應重視學生運用日語獲得知識和信息的能力、討論交流能力、跨文化交際能力。另外根據就業市場需求,也可以設置特定方向的專業日語,如醫療日語、工業日語、營銷服務日語等專項日語培訓課程,以滿足社會多樣化的需求。

篇8

關鍵詞:村上春樹;音樂;小說;綜述

中圖分類號:J612.2 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2014)03-0277-01

當下,日本作家村上春樹的小說在中國的熱銷體現了文學中后現代因素的大放異彩。同時,小說中引起讀者內心共鳴的音樂元素更是后現代主義的落寞與失意的一種釋放,體現出音樂與文學結合的一種魅力。本文將對這些研究進行一個梳理和總結,闡述該領域的研究焦點和盲點,并對未來的研究方向做一個展望。

村上小說在世界范圍內流行的同時,與其文學相關的研究顯著增多,重要的出版書目有:《傾聽村上春樹――村上春樹的藝術世界》、《不時髦的村上春樹》、《村上春樹與后虛無時代》、《Dances With Sheep:The Quest For IdentityIn The Fiction Of Murakami Haruki》、《后現代語境中的村上春樹》等;此外,從2003年起,對村上作品的研究性論文開始頻繁出現在各大核心期刊。這些研究或多或少都要觸及村上“音樂觀對其創作的影響”或“文學的藝術魅力”等問題,例如:在楊炳菁博士所寫的《后現代語境中的村上春樹》一書中就將村上小說創作的一些特點與習慣與其青年時期喜愛音樂聯系在一起,進而認為他的作品“在文體和語言上獨樹一幟”。

一、村上春樹的音樂觀

二戰之后的日本開始受到以美國為首的西方現代文化的耳濡目染,文化環境發生了大的變化,村上的小說創作正是在戰后日本新的歷史語境下的一種嘗試,有研究者認為村上小說創作受到了現代主義或后現代主義的影響,音樂與文學的糅合也是這種后現代傾向的產物。

杰?魯賓在《傾聽村上春樹――村上春樹的藝術世界》中提到:村上的小說創作展現出新型的“美國式輕快精神”,并且美國的爵士樂與其他流行文化在他的作品中清楚的表現出來。他同時提到:村上沉迷于詞匯的音樂性,這里的“音樂性”指的是小說文本中的語言體現出的節奏感。他認為,村上對音樂的運用是進入人“深層潛意識”的一種途徑,讀者能在閱讀的同時找尋自我,這本身就體現出一種后現代性。陳嶺在《論村上春樹的音樂情結》中認為:村上作品中的音樂含有很多個人印記,特別是“對六十年代的緬懷”對他影響很深。此外,村上在小說創作中通過“音樂展開的主觀世界”來描述“文學展開的客觀世界”,運用音樂的象征、模仿、暗示等展示人物內心,也是與他在文學部戲劇科的學習經歷相關。論文的最后將村上與張愛玲的音樂觀作比,突出音樂在村上小說起到的美學符號作用。

二、音樂在村上春樹小說中的功能

村上春樹的小說世界里音樂是無處不在的。在《挪威的森林》中,不但標題取自于甲殼蟲樂隊的歌曲,小說最后更有為直子舉行了獨特的音樂葬禮;在《世界盡頭與冷酷仙境》中,《少年丹尼》這首歌連接了兩個不同的世界,找回少女失落之心的作用;在《海邊的卡夫卡》里,少年與大島因為討論舒伯特的音樂而發出人生的感概;星野由一個與音樂無緣的青年變成了《大公三重奏》的發燒友……音樂對于村上春樹小說具有不可替代的意義。

李采在碩士論文《文學與音樂的完美交融――村上春樹小說中的爵士樂》提出:在村上的文學創作中,音樂用于描寫都市青年在精神失落后找回精神的種種努力,表現他們對現實生活的復雜情感和獨特的處世態度。村上春樹汲取爵士樂的創作和演奏技巧,把建立在模仿、象征、暗示和表情基礎上的音樂理論和實踐廣泛運用到小說創作中,形成別具一格的小說形式。

王光波在著作《不時髦的村上春樹》的第四章的“村上文學中的音樂氣質”里提出:音樂作為村上切入人物活動的通道,賦予了各種人物足夠豐富的內外表情,用以刻畫出人物的個性;此外,音樂也是語言的一種表現形式,使小說體現出一種思想的跳躍性;最后,作者表示村上文學的音樂作為背景豐富了小說的精神蘊含,讀村上小說如同在看一部“情節相連的MV”。

三、思考與展望

篇9

【關鍵詞】傳統空間;設計;再認識

“空間的塑造是一項綜合性的活動,它能夠通過調整自己以適應所有的生命形式。每個作品在獨自具體化的過程中的地位看上去或許不那么突出,但是因為它屬于整個設計系統,并且參與了整體的具體化,因而有必要引起我們足夠的重視。新的具體化不能夠模仿舊的,也不能夠和傳統徹底決裂。它們依靠根植于傳統的符號系統得以發展,這暗示我們應該保留傳統的結構原則,而不是傳統的動機。”

然而,必須清醒的意識到現代運動是現在惟一真實的傳統,因為它明白對那些動機和意識的簡單借用不能被看作歷史的延續,歷史必須用新的方式才能得以開拓,這正是人類價值的體現。這也正是中國文化主題空間設計的理論依據。

相信,相當多的人有這樣的觀念,認為傳統的中國建筑的知識只對那些企圖模仿古代形式的設計者有用,因為一個現代的建筑設計師并不需要知道斗拱的構造和雀替的權衡的。事實上真的是這樣嗎?對歷史的研究不僅僅是創造一種重復過去的形式為基礎的新歷史主義,歷史所傳遞的信息應該首先是闡明問題和解決問題的方法之間存在的關系,繼而為將來的工作打下經驗的基礎。今日西方的一些著名建筑大師,大多數人都認為他們的創作是來自歷史經驗的重要啟示。路易斯?康(Louis Kahn)1928年到歐洲去旅行,深受古典建筑的感染。他學習了古典建筑的精神而沒有于形式,認為“未來”要來自對“融化”的“過去”。山崎實(Minoru Yamasaki)是著名的美籍日本移民建筑師。當他1945年第一次回日本時,日本建筑就使他的思想產生重大的變化。他覺得傳統的日本房屋使人有親切感,“使你常常想去觸摸它”——不僅在表面上,而且在內心也想觸摸它。他對以“人”為本位的文化有了更深刻的提花,感悟到建筑并不是抽象地玩弄無“根”的“形”和“飾”,更重要的是要把握當代的文化精神而把它們灌注到設計中去。

其實一直以來,美籍華人建筑師貝聿銘始終在探索,如何能夠使中國的傳統建筑與現代建筑對接,走一條既融合了傳統文化,又具有現代特征,不是簡單的仿古復古的新的路線。早在20多年前,他第一次回到祖國,設計香山飯店時,就做過這樣的嘗試。在設計香山飯店時,他大量提取了中國傳統建筑的形式符號,尤其是江南一帶傳統民居的元素,整合了不同的建筑元素。飯店不以鋼筋水泥為材料,而是采用傳統的磚瓦,以低層建筑,因高就低匍匐在層巒疊翠之間,如同植物蔓地生長。大小不同的11個庭園內,瀑布、水池、松林、古藤、山石與香山的環境融為一體。但是,和傳統的園林不同的是,他在其中又運用了大量的現代化元素,在“常春四合院”上面,采用完全現代化的玻璃采光頂。細密編織的遮陽頂棚,取得了類似竹簾的光影效果,形成了一種“中西合壁”的新面貌。在當時的建筑界引發了轟動。

中國傳統文化博大而源長,但對于一個設計者而言,在他(她)眼里,或許是一幅詩與畫的水墨世界;或許是大風刮過的黃土高坡;或許是流水山石風清月明;又或許是邊城的吊腳樓,藍天白云下的納西風情;還或許是……,而不僅僅是斗拱、模數、和富有裝飾性的屋頂。正如羅丹所說:“要尊重傳統,但要把傳統和其中所包含的永遠富有生命力的東西加以區別。”

因此,應該重新認識傳統中富有生命力的東西,而這種認識卻又需要在觀念中找出傳統里最本質的東西,然后才能反映在空間語言和空間形態上。那么就讓我對中國文化、傳統空間進行一次再認識。

中國文化主題空間其實是一個連貫的系統。首先,它需要我們形成一種中國空間觀念,這種觀念會涉及對中國文化里各個領域的種種理解。其次,從歷史的宏觀角度看,中國的空間觀始終在不斷變化。最后,它探尋的是一種精神上的圖式,而非一定歷史時期的具體空間。這對研究當代文化下的中國空間觀應是非常重要的。

我們對空間的理解大部分源于西方,中國傳統的隱喻式手法模糊了空間概念的界限,因而對于中國文化主題空間的理解,應該用一種多重的標準來衡量和理解。雖然不同的思想流派對空間有著截然不同的理解,但是中國人的精神和物質空間卻總是經歷著同樣的一種循環、發展、變化和融合的過程。

在中國哲學觀念中,天地合一則生宇宙萬物。這可以進一步的追溯到先秦神話——黃帝四面:據說黃帝擁有四張面孔,分別朝向四個方向21。儒家學說對這一傳說進行重新解釋,并在漢代使孔子的這一新解習俗化,而這一神話實際上已經建立了主要的空間方向概念。它與西方的空間概念不同的是,天地、上下的概念與平面合為一體,從而形成代表宇宙起源和演化的“三維空間”形態。

早期的儒學觀點傾向于“人文倫理中心至上”的理念實現。人在天地之中的位置,或者說在宇宙中心的位置,必將取代上古中國文化中“宇內中核乃虛無”的空間理念。它成為了包含萬物運行邏輯的相圖精髓,它不僅簡化成了整個宇宙空間完美體系的圖形象征,并在歷史輪回中成為了中國人根深蒂固的習俗與哲學的本原。其實,中國哲學的特點正是在于將絕對客觀的外部空間觀念進行轉換和深化,從而獲得內在精神意念上的概念。從“宇宙虛無中心”到已習俗化的“中心至上,人倫為本”思想的轉化過程也就是中國哲學在意義上和廣度上的升華。這絕對是一個與眾不同的思維理念范例。即使如此,這個根深蒂固的“中心至上”觀念仍被認為是“空寂”的,因為它并非我們每天生活的實際空間,而是施行禮樂的疆土。直到今天,我們仍然可以在現存的中國宮殿中解讀出那種對至上皇權的膜拜。

中國傳統空間除了統治在儒學觀點下的倫理秩序外,還有追求自由和淡泊的文人思想。即便是圓明園,在充滿了政治象征的同時,也有煙水迷離的江南水鄉,詩情畫意的理想之地。根據乾隆的旨意,皇家畫院和樣式雷家族將江南幾乎所有的園林都移植到了圓明園。

因而,中國空間的豐富與多樣性,絕不僅僅只是留下來的那一片片琉璃,一段段木柱,和一個個斗拱,它的本質應是中國哲學在詩畫藝術上的折射,是詩畫境界在建筑上的表達,是中國人幾千年累計的審美情懷在一磚一瓦、一石一木中的復生。

【參考文獻】

[1]宗白華,王岳川.中西畫法所表現的空間意識[M].北京:中國青年出版社,1996.

[2]李允鉌.華夏意匠—中國古典建筑設計原理分析[M].天津:天津大學出版社,2005.

篇10

論文摘要:成熟于江戶時期的"日本發"及其裝飾品,有著大陸文明的影子。而島國特定的自然條件限制、特有的工藝發展方向、傳承的民族審美意識和都市文化的繁榮發展,則共同影響了日本傳統發飾品的審美情趣和形式表現,表達出其獨有的民族個性風味。

日本傳統發式的形式變化,主要經歷了四個階段。早先,古代女子的發髻只簡單地束于頭頂,奈良時代(8世紀)因吸收漢文化也梳高髻、插發飾。其后是平安時代(9世紀-12世紀),即“國風時代”,日本完成漢文化向和文化的過渡,應合民族文化中原始神道的樸素、真實的審美觀,貴族女子自然地垂下長發,摒棄任何裝飾,顯示出高格調的美感。在民間,婦女用簡單的線繩將長發結束成各種低垂的樣式并一直保持到室町幕府時期。其三是桃山時代至江戶初期(16世紀末-17世紀),因商品經濟和都市文化的興起,出現了高而利落、男子氣的發髻,改變了垂發的清幽格調,表現出一種樂觀向上、青春爽利的新風格。第四階段是江戶中期至后期(17世紀末-19世紀),在現世主義、享樂主義和個性解放的思潮下,大眾娛樂形式“歌舞伎”的風行與青樓市井人物的標新立異,推動了發式的不斷翻新,其上的裝飾品也越來越多,最后形成了現在稱為“日本發”的復雜華美的傳統發型。

可見,日本傳統發飾品是近世江戶時代的產物,其歷史不算久遠。發型共分成四個部分,前額中間隆起的一份稱“前發”,面龐兩頰打開的部分稱“鬢”,發在頭上盤卷的部分叫“”,后頸部分叫“”。發飾品主要分櫛、笄、簪、布四種,裝飾部位各不相同。“櫛”就是發梳,一般插于前發和之間。“笄”是一種兩邊對稱的長條形發插物,可以同櫛配對,有扁、方和圓頭棒槌型(中文的笄與簪同義),通常插在“櫛”的后面,和“布”一起用于固定的造型。“布”由寬窄不同的布條結束而成,顏色以紅、白居多。“簪”的材料多為金銀和龜甲,有一足、兩足(中文名釵)和多足,頭上為耳挖,足和耳挖之間有一個略寬的平面稱為“鏡”,是主要的裝飾部位。“簪”的品種很多,通常裝飾鬢的兩側或者鬢的后方。

日本發飾品的原材料不算豐富,但盛產木、金、銀。由于是海島國家,除了貴重的龜甲、珊瑚,還常用螺鈿、水晶、貝、珍珠。其它用來點綴的還有象牙、琥珀、玉、翡翠、絹、鐵、玻璃,甚至還有瓷。工藝有打磨、漆繪、漆雕、描金、透雕、鑲嵌、浮雕、切雕等。

就日本發飾品的審美情趣來說,雖然在傳統文化中,“物哀”、“幽玄”和“閑寂”占據了審美精神的主體,在藝術追求上大多表現出簡素、纖細、冷澈、淡泊的意境。但江戶的“日本發”卻與此相反,它的夸張與裝飾所代表的卻是另一種奢華、精美、濃烈、世俗的感官情趣享受。一方面,這與當時日本的主情思想有一定的關系,即從神道精神的“真實”出發,以自然的本能欲求為美,使滿足純粹的官能美成為一種合情合理的需求。另一方面,又與武家文化金碧重彩、明麗絢爛的裝飾風格相吻合,反映了庶民日常生活中現世享樂的情態和欲望。不過分析這些精美的器物,又發現在許多方面遵循了自然、洗練的傳統審美,并不是一味地熱鬧繁雜。綜合來看,日本傳統發飾品的審美情趣可以概括為四個方面:“澄”、“寂”、“艷”、“賑”。

“澄”,就是清澈、通透、明凈。古代日本人以純潔、清明代表美的理想,如熱愛“雪、月、花”圣潔的白。同時,崇尚自然的真實,善于從自然中發現美、表現美,如伊勢神宮以木、葦、茅草作材料,無色無裝飾,追求物與自然的和諧共生。千利休的“空寂茶”則是在至簡至素中達到純一無雜、和敬清寂的理想境界。

“寂”是日本審美的中心。它代表了從自然風物中領悟到的美與情感:靜寂、閑適、悠遠、冷逸和感傷,流露出余情繚繞的風雅情調。日本發飾品的表現題材大多為自然景物或者日常生活,既有雪、月、花、木、草、雀、魚、蟲、流水、云霞、竹林及四季之景,又有甲蟲、豆芽、藤瓜、魚簍、竹籠、葫蘆、團扇等田園情趣。僅此還不足,還要以動物與物的對比來擬示自然界的動靜和諧。

“艷”,是艷麗、艷色,指帶有光澤的美,漂亮、光彩的感覺。這是大量使用了描金、漆繪和螺鈿而使色彩變化強烈的效果。此種風格源于日本古老卓越的裝飾技藝——漆藝。自桃山時代以來,迎合武家和富商口味、與空寂的“禪文化”相對的“黃金文化”盛行,在服飾器物上也追求奢華精致,木制的發飾品非常適合用精美的漆藝來裝飾,特別是櫛和笄。

“賑”,意思是富裕、繁盛、陽氣。“賑”是在社會太平、經濟發達、文化繁榮的背景下,謳歌現世生活富足的一種必然的觀念和形式。在發型上表現在三個方面,即飾物的造型、裝飾的方法和發型本身的復雜性。江戶中后期,發型逐漸堆高,兩鬢撐開,后面的向上收攏,的變化更加多樣,發式日漸飽滿豐富。另外讓人覺得繁盛的是,飾物無論品種樣式都大量增加。

探究日本發飾品的審美情趣和形式變化,也可以從一個側面感受到物品設計中來自社會經濟和文化的影響。從歷史的背景看,在一個社會安定、商品經濟繁榮、都市娛樂生活豐富的時代,消費需求的旺盛總能推動手工業極大地發展,而人情思想的開放又促使設計意識不斷更新。日本發飾品及工藝的發展雖然受到大陸文明的影響,但因其自然條件和審美趣味的不同,沿續了其獨立的民族個性與軌跡,特別是將桃山時代以來兩種對立的審美觀——自然簡素和奢華裝飾——進行了形式上的折衷,顯示出特有的纖巧洗練、冷澈沉靜,卻又不乏精致絢爛的品格,將世俗艷麗的美和超脫清寂的美糅合在了一起。

參考文獻