關(guān)于非遺文化的介紹范文
時(shí)間:2023-10-09 17:31:17
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇關(guān)于非遺文化的介紹,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關(guān)鍵詞:地方特產(chǎn);品牌化;非遺文化
隨著國(guó)家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和人類社會(huì)的進(jìn)步,人民的生活水平不斷提高,在滿足基本溫飽的基礎(chǔ)上,開(kāi)始追求精神上的滿足,設(shè)計(jì)隨之走入人們的生活中,開(kāi)始扮演著越來(lái)越重要的角色。設(shè)計(jì)本就是人類有目的的創(chuàng)造活動(dòng)。然而中國(guó)當(dāng)代的設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)思維仍在不斷進(jìn)步,創(chuàng)新性仍在不斷提高。包裝設(shè)計(jì)作為商品生產(chǎn)中必不可少的一個(gè)環(huán)節(jié)和當(dāng)代商品物流過(guò)程中的重要視覺(jué)傳達(dá)媒介,必然是日益受到重視。產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)是當(dāng)代工業(yè)化社會(huì)和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的產(chǎn)物,它以適應(yīng)市場(chǎng)、引導(dǎo)消費(fèi)、滿足人們對(duì)商品的物質(zhì)功能與審美功能的需求為中心,[1]把對(duì)商品的運(yùn)輸、保護(hù)、促銷等功能的需求逐步演變成對(duì)包裝的文化、品牌、安全、環(huán)保的需求。[2]那么,21世紀(jì)的產(chǎn)品包裝如何在新時(shí)代激烈市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,吸引消費(fèi)者的目光呢?
近年來(lái),許多設(shè)計(jì)師開(kāi)始在產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)上加入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的元素來(lái)吸引消費(fèi)者的眼球。之所以借助非遺元素來(lái)增加包裝的吸引力,是因?yàn)橹袊?guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶動(dòng)了非遺文化的進(jìn)步,一些學(xué)者將研究的目光投向傳統(tǒng)非遺文化研究方面,隨之,非遺文化元素也越來(lái)越多地受到設(shè)計(jì)界的青睞。中國(guó)設(shè)計(jì)師意識(shí)到現(xiàn)代設(shè)計(jì)的發(fā)展方向也應(yīng)該越來(lái)越趨于本土化。并開(kāi)始在設(shè)計(jì)過(guò)程中挖掘中國(guó)非遺文化精髓,找出傳統(tǒng)非遺文化與自身個(gè)性乃至當(dāng)前流行元素的碰撞點(diǎn),形成我國(guó)自己的獨(dú)特設(shè)計(jì)風(fēng)格。因此中國(guó)設(shè)計(jì)應(yīng)該結(jié)合中國(guó)獨(dú)特的傳統(tǒng)非遺文化理念,做到對(duì)傳統(tǒng)非遺文化的尊重和崇尚,同時(shí)結(jié)合現(xiàn)代的元素和構(gòu)成手法,才能走在設(shè)計(jì)的前沿,在世界設(shè)計(jì)領(lǐng)域立于不敗之地。
這種發(fā)源于我國(guó)深厚歷史文明土壤的設(shè)計(jì),特別是表現(xiàn)在地方特色產(chǎn)品包裝上。尤其在市場(chǎng)化的今天,消費(fèi)者不再單純地追求地方特色產(chǎn)品包裝的色彩印象、觸覺(jué)感受、材料質(zhì)地等,更多的是希望通過(guò)產(chǎn)品的包裝與產(chǎn)品交流互動(dòng),以及了解品牌背后的地方非遺文化內(nèi)涵。因此現(xiàn)如今的地方特色產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)也該拋棄原有的華麗與喧鬧,表達(dá)一種含蓄而內(nèi)斂的非遺文化精神,追求一種超物質(zhì)的恬淡且深沉的境界。對(duì)于消費(fèi)者來(lái)說(shuō),他們購(gòu)買(mǎi)的不僅僅是商品,他們需要通過(guò)賞心悅目的包裝購(gòu)買(mǎi)包含在其中的人文價(jià)值、精神關(guān)懷。[3]
在國(guó)內(nèi),雖然地方特色產(chǎn)品已不是特產(chǎn)行業(yè)中的新興行業(yè),但其包裝還有待改進(jìn)和完善。在地方特色產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)環(huán)節(jié)上依然存在諸多問(wèn)題,以市場(chǎng)上“非遺文化寶庫(kù)”平遙古城特色產(chǎn)品為例進(jìn)行分析。目前市場(chǎng)上的平遙古城特色產(chǎn)品包裝主要存在著以下問(wèn)題:在非遺文化運(yùn)用方面,當(dāng)?shù)卦S多特色產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)還有所欠缺,元素選取也與市面上其他地方特色產(chǎn)品大多雷同,對(duì)于當(dāng)?shù)刎S富的資源和獨(dú)特的非z特色文化利用和表現(xiàn)也不夠,缺乏相應(yīng)的文化內(nèi)涵和品位;品牌小、雜、散、亂,設(shè)計(jì)簡(jiǎn)陋粗糙,沒(méi)有統(tǒng)一的視覺(jué)識(shí)別元素;結(jié)構(gòu)單一,沒(méi)有地方特色,在材料的使用上也沒(méi)有創(chuàng)新和突破。許多包裝華而不實(shí),浪費(fèi)材料,缺少生態(tài)意識(shí);現(xiàn)有的許多包裝仍然停留在單體包裝的階段,沒(méi)有形成系列化的規(guī)模,當(dāng)?shù)氐奶厣a(chǎn)品在包裝設(shè)計(jì)方面沒(méi)有一個(gè)明確的認(rèn)識(shí)和系統(tǒng)性的運(yùn)用原則,因此也未能展現(xiàn)平遙古城的地方非遺文化精神。
在非遺文化元素運(yùn)用方面,如圖1的創(chuàng)意婚禮茶包值得我們學(xué)習(xí)。茶包巧妙融入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)剪紙的元素,“幀庇氬璋的使用場(chǎng)合相呼應(yīng),并且設(shè)計(jì)了在開(kāi)合的過(guò)程中茶包會(huì)自動(dòng)掉落的互動(dòng),增加了趣味性。再如圖2的玉林茶泡包裝設(shè)計(jì),把非物質(zhì)文化遺產(chǎn)玉林茶泡的傳統(tǒng)制作技藝工序作為紋樣設(shè)計(jì)在包裝上。不但讓人們一眼就能看出包裝的產(chǎn)品是什么,還通過(guò)包裝上的紋樣了解當(dāng)?shù)氐姆沁z文化,讓消費(fèi)者在購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品的時(shí)候感覺(jué)物超所值。
在地方特色產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)方面,臺(tái)灣的一個(gè)設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)所設(shè)計(jì)的“芹壁”系列包裝,值得我借鑒學(xué)習(xí)。他們?yōu)槲挥谂_(tái)灣媽祖外島的芹壁村量身打造了一套包裝。將當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)結(jié)合當(dāng)?shù)刎S富的海洋文化與聞名遐邇的關(guān)東花崗巖石屋建筑制作出一套包裝。其中還包含了一本介紹當(dāng)?shù)鼐包c(diǎn)與歷史的圖畫(huà)書(shū)《芹壁世紀(jì)圖》。并且他們的產(chǎn)品分為兩類,一類是針對(duì)年輕族群與背包客,產(chǎn)品分量較輕的石屋組合包裝;另一類則是針對(duì)年紀(jì)較長(zhǎng)可供送禮需求的長(zhǎng)盒型包裝,產(chǎn)品分量相對(duì)較多。且所有包裝秉持三大原則:一是一體成型,二是節(jié)省紙材,三是可堆疊。
國(guó)內(nèi)關(guān)于品牌化的產(chǎn)品包裝也是有成功案例的,比如“三只松鼠”堅(jiān)果系列包裝。該包裝在紋樣、顏色以及盒型的選擇上都是恰到好處,與品牌有著密切的聯(lián)系。既能體現(xiàn)出自身產(chǎn)品的特性也迎合當(dāng)下大眾消費(fèi)的趣味。圖案設(shè)計(jì)也緊跟時(shí)代潮流。不同種類、不同形狀、不同規(guī)格的產(chǎn)品視覺(jué)形式要素體現(xiàn)出統(tǒng)一的形象特征。[4]包裝紋樣的選擇和品牌的標(biāo)志也交相呼應(yīng)。這樣一款適合產(chǎn)品的系列包裝不僅能夠提高產(chǎn)品的檔次,也可以促進(jìn)消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)欲望,加大產(chǎn)品的銷量。
總之,面對(duì)現(xiàn)代設(shè)計(jì)發(fā)展趨勢(shì),我們要明白市場(chǎng)是當(dāng)代設(shè)計(jì)的驅(qū)動(dòng)力,它是最現(xiàn)實(shí)也是最多變的。設(shè)計(jì)作為一種文化,應(yīng)該幫助產(chǎn)品想方設(shè)法占領(lǐng)市場(chǎng)。我們要對(duì)本國(guó)的傳統(tǒng)文化有充分的自信心,積極傳承非物質(zhì)文化遺產(chǎn),加快中國(guó)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展步伐,在整體上提高中國(guó)設(shè)計(jì)水平。
參考文獻(xiàn):
[1] 魏光輝.論設(shè)計(jì)語(yǔ)言在包裝圖形設(shè)計(jì)中的表達(dá)――以月餅包裝為例[D].南昌:南昌大學(xué),2010.
[2] 張永年.淺談現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)的發(fā)展趨勢(shì)[J].包裝工程,2003(05):98-99.
篇2
一、“火流星”歷史源流及發(fā)展脈絡(luò)
火流星,當(dāng)?shù)赜址Q“火流秀”、“風(fēng)火流星”,關(guān)于它的起源,當(dāng)?shù)乩先艘仓跎伲盎鹆餍恰眰鞒腥酥x雙喜和吳福海兩位老人曾說(shuō)道“不清楚這東西從哪兒傳來(lái),只依稀記得老人們說(shuō),清道光年間有個(gè)和尚來(lái)到趙陵鋪,靠表演這個(gè)化緣,由此趙陵鋪村民就學(xué)會(huì)了。還有一種說(shuō)法,說(shuō)這是500年前一個(gè)道士發(fā)明的。”這些口頭流傳,可以作為研究“火流星”口述史重要來(lái)源,但僅靠口頭簡(jiǎn)單相傳是缺乏歷史依據(jù)的。因此關(guān)于考證“火流星”的發(fā)展脈絡(luò),我們應(yīng)從客觀歷史表征角度分析。
1.“火流星”起源
追溯“火流星”歷史,并非起源于“和尚、道士的發(fā)明”,歷史是否存在已不得而知,但可以肯定的是他們?cè)鳛槊浇閭鞑フ邔ⅰ盎鹆餍恰毖映邢氯ィ@一點(diǎn)是肯定的。“火”自古以來(lái)便是人類崇拜和向往的對(duì)象,在遠(yuǎn)古社會(huì),火的出現(xiàn)在人類文明發(fā)展史上具有標(biāo)志性意義,因此“火流星”原始涵義應(yīng)解釋為人類對(duì)火的一種崇拜形式,并逐漸演變?yōu)榧漓肓?xí)俗,如“祭炊火和燃野火”等。此外關(guān)于火的起源,還可以解釋為在原始社會(huì),人類生產(chǎn)力水平低,生產(chǎn)工具簡(jiǎn)陋條件下,隨時(shí)都會(huì)面臨死亡的危險(xiǎn),這其中便包括野獸的襲擊。眾所周知,野獸是懼怕火的,因此火還可以用來(lái)驅(qū)逐野獸,久之,人類對(duì)火的崇拜油然而生,并逐漸演變?yōu)榛鸬募漓牖顒?dòng)。以上是對(duì)“火流星”文化表征層面認(rèn)識(shí),而如今“火流星”表演模式是如何形成的呢?試用比較手法對(duì)趙陵鋪“火流星”與晉陽(yáng)“風(fēng)火流星”做簡(jiǎn)要對(duì)比分析,以得出結(jié)論,如下:
關(guān)于“火流星”表演形式,趙陵鋪模式為“一條約一米半長(zhǎng)的繩子,兩頭各拴一個(gè)拳頭大小的鐵籠,里邊裝上點(diǎn)著的木炭,把鐵籠扣好,表演者抓住繩子的中間,慢慢悠起來(lái),越悠越快。火借風(fēng)力,木炭燃燒,暗夜里劃出道道美麗的弧線,點(diǎn)點(diǎn)炭星隨風(fēng)灑落”,而在山西晉陽(yáng)地區(qū)也有一種名為“風(fēng)火流星”的民俗體育項(xiàng)目,其表演形式為“一根一米多長(zhǎng)繩索鏈接兩個(gè)特制鐵絲網(wǎng)籠而成。網(wǎng)籠里裝滿燃燒的木炭,看起來(lái)不起眼的道具在老藝人的手里揮舞,色彩斑斕,煞是好看”,對(duì)比兩者之間定義可知,趙陵鋪“火流星”與晉陽(yáng)“風(fēng)火流星”實(shí)為同一種民俗活動(dòng),皆用一根一米多長(zhǎng)繩子,兩端各栓鐵網(wǎng)籠,其中置碳,點(diǎn)之,舞動(dòng),呈現(xiàn)出燦爛多彩的景觀。由兩種分布不同地域卻同一種民間項(xiàng)目可推證,兩者之間絕非都是“源”,要么為平行發(fā)展,要么屬源流關(guān)系,不會(huì)出現(xiàn)兩種源頭。晉陽(yáng)“風(fēng)火流星”在探討其起源時(shí)解釋為明末清初,從民間雜技或武術(shù)表演中發(fā)展而來(lái),其創(chuàng)始人為韓榮華。而趙陵鋪“火流星”解釋為清道光年間和尚或五百年前道士發(fā)明,那么清道光年間是從公元1782~1850年,以最早1782年算,距今(以最晚計(jì)公元2016年止)總共224年,如為此種情況則晉陽(yáng)“風(fēng)火流星”早于趙陵鋪“火流星”,為源與流的關(guān)系;五百年前道士發(fā)明時(shí)間推算可至明正德年間,屬明代中后期,與晉陽(yáng)“風(fēng)火流星”又屬行發(fā)展關(guān)系。但是“火流星”具體時(shí)間、確切地點(diǎn)、詳細(xì)人物都無(wú)詳細(xì)記載,再加之起源道光年間和尚與起源五百年前道士這本身就有相悖之處,因此通過(guò)以上例證分析至少我們可以得出趙陵鋪“火流星”并不是簡(jiǎn)單的起源道光年間和尚和五百年前道士說(shuō)法,但是我們可以肯定的是至少在明清時(shí)期,“火流星”這一民俗活動(dòng)就已在石家莊趙陵鋪傳播開(kāi)來(lái),并融合當(dāng)?shù)仫L(fēng)土民俗,形成具有本土特色的“火流星”。
2.“火流星”發(fā)展脈絡(luò)
“火流星”從起源到發(fā)展,再經(jīng)完善,最終定型,基本可分四個(gè)階段。第一階段從遠(yuǎn)古人類舊石器時(shí)代出現(xiàn)火的運(yùn)用開(kāi)始,除用于驅(qū)逐野獸外,還可以驅(qū)寒保暖、照明、燒火做飯等功用,隨著火的廣泛使用,人類對(duì)火開(kāi)始出現(xiàn)崇拜以及祭祀活動(dòng),如火神祝融一例,此時(shí)已進(jìn)入第二階段,將單純用火轉(zhuǎn)變?yōu)榫駥哟伟莼稹4撕箅S著民俗活動(dòng)的增多和相互融合,對(duì)火的崇拜演變?yōu)橐环N民間表演藝術(shù),此時(shí)以社火形式出現(xiàn),此時(shí)為第三階段。社火是由古老祭祀活動(dòng)發(fā)展而來(lái),是聚民間各類表演藝術(shù)于一爐的慶典活動(dòng),而“火流星”則成為“一門(mén)融雜技、武術(shù)、鑼鼓為一體的民間社火表演藝術(shù),它是對(duì)火的一種崇拜表現(xiàn)形式,將拜火融入民間文化活動(dòng)和祭祀活動(dòng)中”,是社火的一種表現(xiàn)形式。它可以起到強(qiáng)身健體、娛樂(lè)身心的作用。推測(cè)此階段“火流星”形式與口頭相傳的道光年間和尚和五百年前道士同處一期。進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),“火流星”作為一種非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承,成為極具燕趙本土特色民間藝術(shù)活動(dòng),并得到當(dāng)?shù)卣腿嗣竦谋Wo(hù),此為第四階段。
二、“火流星”非遺文化特征
“火流星”作為一項(xiàng)傳統(tǒng)民俗文化活動(dòng),其特征與當(dāng)代非物質(zhì)文化遺產(chǎn)內(nèi)涵相應(yīng)。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指“各群體、團(tuán)體,有時(shí)個(gè)人視為其文化遺產(chǎn)的各種實(shí)踐、表演、表現(xiàn)形式、知識(shí)和技能,及有關(guān)工具、實(shí)物、工藝品和文化場(chǎng)所。各個(gè)群體和團(tuán)體隨著其所處環(huán)境、與自然界相互關(guān)系和歷史條件的變化不斷使這種代代相傳的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到創(chuàng)新,同時(shí)使他們自己具有一種認(rèn)同感和歷史感,從而促進(jìn)了文化多樣性人類的創(chuàng)造力”,“火流星”具有自身獨(dú)特文化表現(xiàn)形式,又屬《河北省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)條例》中的傳統(tǒng)體育、游藝、雜技項(xiàng),其發(fā)展演變與歷史發(fā)展規(guī)律相一致,反映出人類文明智慧的結(jié)晶。結(jié)合“火流星”獨(dú)有文化形式與《公約》、《條例》立法原則,總結(jié)其非遺文化遺產(chǎn)特征,如下:
1.非物質(zhì)性。“火流星”與具有固定形態(tài)、獨(dú)立發(fā)揮自身價(jià)值的如古代遺址、古代建筑等相比,它的傳承模式需要借助于人,通過(guò)人的表演傳播形式表現(xiàn)其文化價(jià)值,它是一種技藝類活動(dòng),從這一點(diǎn)來(lái)看,它是一種無(wú)形的、抽象的、非物質(zhì)的文化遺產(chǎn)。
2.不可再生性。“火流星”是人類歷史時(shí)期特定環(huán)境的產(chǎn)物,因此它的產(chǎn)生具有不可復(fù)制,不會(huì)隨人類意識(shí)行為臆造,如煤、石油、水等不可再生資源一樣,如不以保護(hù)傳承,則有失傳的危險(xiǎn)。據(jù)“火流星”傳承人吳福海介紹:20世紀(jì)50年代后,“火流星”鮮有人知曉,目前火流星繼承人僅9人,其中6人平均年齡70歲左右,另3人則為“90后”,由此見(jiàn),“火流星”作為一種不可再生非遺文化,應(yīng)得到重視和保護(hù)。
3.靈活性。我國(guó)文化遺產(chǎn)分為物質(zhì)與非物質(zhì),而像佛塔、建筑等物質(zhì)文化遺產(chǎn)是不可以隨意搬動(dòng)、變動(dòng)的,具有固定性。而“火流星”作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是通過(guò)人的媒介形式表現(xiàn),具有靈活性,可以依人體不同運(yùn)動(dòng)組合而表演出各種精彩的動(dòng)作。
4.地域性。雖然“火流星”起源并非趙陵鋪,但傳播至此后,依托燕趙地區(qū)豐富的文化底蘊(yùn)和勞動(dòng)人民智慧結(jié)晶,與“火流星”本身特性結(jié)合,依據(jù)本地風(fēng)土人情,發(fā)展成為現(xiàn)在極具燕趙文化特色的民間技藝活動(dòng)。
5.健身性。“火流星”是一項(xiàng)民俗體育運(yùn)動(dòng),通過(guò)技藝表演形式表現(xiàn)出來(lái),將一米多長(zhǎng)兩端燃有火炭的繩子舞動(dòng)起來(lái),提升臂力及全身靈活性,還可以有“虎口吐艷”、“火環(huán)飛舞”、“仰首五環(huán)”等多個(gè)招式,達(dá)到強(qiáng)身健體功效。
6.娛樂(lè)性。“火流星”一般以節(jié)日慶典、代表演出、廟會(huì)等時(shí)間出現(xiàn),如趙陵鋪“火流星”表演一般在年后正月里舉辦。筆者曾在趙陵鋪趙一街村生活過(guò),當(dāng)時(shí)每年逢正月,便會(huì)在趙一街小區(qū)廣場(chǎng)舉行表演活動(dòng),不僅有火流星還有秧歌、唱歌、吹嗩吶等等,給人們帶來(lái)歡聲笑語(yǔ)和視覺(jué)上的享受。近年來(lái),“火流星”作為石家莊市非物質(zhì)文化遺產(chǎn),已實(shí)現(xiàn)走出趙陵鋪,在市區(qū)各地舉辦表演活動(dòng),讓更多人民群眾從中得以歡樂(lè)。
7.全民性。作為一種具有民間特色活動(dòng),有著廣泛的群眾參與基礎(chǔ),據(jù)謝雙喜老人回憶道:當(dāng)年整個(gè)趙陵鋪人人都會(huì)玩,無(wú)論十幾歲孩童,還是年過(guò)古稀老人,都對(duì)此有極厚興趣。在筆者早年,家里老娘以及弟弟都會(huì)表演“火流星”,當(dāng)時(shí)還是表演隊(duì)成員之一,每次見(jiàn)他們一老一少在家里玩的不亦樂(lè)乎,很是歡喜。因此“火流星”是一項(xiàng)人人參與的全民性民俗活動(dòng)。
三、“火流星”非遺文化保護(hù)措施
趙陵鋪“火流星”民俗活動(dòng),在20世紀(jì)50年代后,曾一度面臨淡漠、失傳局面,其原因是多方面的。首先是隨著現(xiàn)代化建設(shè),傳統(tǒng)民俗活動(dòng)難以與其接軌,難以適應(yīng)新的環(huán)境,出現(xiàn)斷鏈局面,原有村落、活動(dòng)場(chǎng)所也隨現(xiàn)代化建設(shè)需要而消失。其次現(xiàn)代娛樂(lè)活動(dòng)多樣性,年輕人對(duì)此傳統(tǒng)民俗活動(dòng)不屑一顧,甚至有抵觸情緒存在。再次傳播人群呈現(xiàn)老齡化,后繼無(wú)人,出現(xiàn)窘迫局面。最后當(dāng)?shù)卣畬?duì)“火流星”重視程度不夠,缺乏相應(yīng)的保護(hù)機(jī)制和資金投入。因此面對(duì)此種情形,我們應(yīng)該堅(jiān)持《文物保護(hù)法》中:保護(hù)為主、搶救第一、合理利用、傳承發(fā)展的工作方針,做好對(duì)“火流星”非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)、管理和發(fā)展工作,實(shí)現(xiàn)全方位、多角度、時(shí)空性保護(hù)。為切實(shí)保證“火流星”的歷史價(jià)值、藝術(shù)價(jià)值和科學(xué)價(jià)值,試從以下幾方面保護(hù)措施出發(fā):
1.加強(qiáng)地方政府投資力度及法律保護(hù)措施,積極申報(bào)非遺保護(hù)項(xiàng)目,將其納入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)序列。進(jìn)入二十一世紀(jì)以來(lái),趙陵鋪“火流星”民俗活動(dòng)得到地方政府大力支持,在社區(qū)建立專門(mén)演練場(chǎng)所、購(gòu)置器材,還通過(guò)《河北省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)條例》法律手段,積極有效的保護(hù)這一活動(dòng)。并在2013年,“火流星”被列為石家莊市第五批市級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,對(duì)“火流星”非遺保護(hù)初見(jiàn)成效。
2.提升宣傳力度,通過(guò)多媒體渠道如電視、電臺(tái)、報(bào)紙、網(wǎng)絡(luò)等形式,加大人們對(duì)“火流星”的深度認(rèn)識(shí)。通過(guò)網(wǎng)絡(luò)媒體迅速傳播力度,可以使“火流星”再次走進(jìn)人們視野,對(duì)這一本土民俗活動(dòng)有進(jìn)一步的了解和認(rèn)識(shí)。
3.舉辦“火流星”民俗演出活動(dòng),組建培訓(xùn)班,舉辦文化論壇,實(shí)現(xiàn)全民參與。開(kāi)展文藝演出,可以使這一民俗活動(dòng)真正實(shí)現(xiàn)“走出去”效果,通過(guò)視覺(jué)上的感知讓更多的人了解,近年來(lái),趙陵鋪“火流星”表演隊(duì)先后在水上公園、文化廣場(chǎng)、郊縣舉辦表演活動(dòng),得到人們一致稱贊。通過(guò)舉辦培訓(xùn)班、文化論壇形式,讓老藝人將這一文化傳承下去,可以避免技藝傳承的斷鏈,培養(yǎng)“90后”、“00后”新生代力量,全民參與,使“火流星”這一民俗活動(dòng)延承下去。
4.結(jié)合當(dāng)?shù)乇就廖幕厣胀鈦?lái)文化因素,對(duì)“火流星”活動(dòng)加以適當(dāng)改造,實(shí)現(xiàn)其可持續(xù)發(fā)展特性。目前,“火流星”表演形式已有十幾種,如“虎口吐艷”、“火環(huán)飛舞”等,為了實(shí)現(xiàn)視覺(jué)效果及娛樂(lè)感,加入新的表演因素,使這一活動(dòng)更能持久延續(xù),實(shí)現(xiàn)與民同樂(lè)、強(qiáng)身健體功用。
5.建立“火流星”小型展覽室,建立網(wǎng)上文化平臺(tái),并且借助地域優(yōu)勢(shì)開(kāi)發(fā)相關(guān)衍生手工藝品,實(shí)現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化管理模式。舉辦展覽活動(dòng),展出老照片及火流星表演工具、服飾等,以達(dá)到社會(huì)教育目的,依托展覽活動(dòng),開(kāi)發(fā)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),建立專門(mén)網(wǎng)站進(jìn)行宣傳教育,并在此基礎(chǔ)上結(jié)合趙陵鋪地域“趙佗文化”優(yōu)勢(shì)制作精美手工藝品,如鑰匙鏈、水杯、貼紙、擺件、“火流星”模型等,達(dá)成現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)化管理。
四、結(jié)語(yǔ)
篇3
“每天早晨,在室外找一棵樹(shù),面對(duì)東方,因?yàn)楦谓?jīng)從肝區(qū)內(nèi)側(cè)往下延伸一直到達(dá)腳的大拇指,所以右腳抵住樹(shù)根,兩臂慢慢向上、向下導(dǎo)引,向上的時(shí)候吸氣看樹(shù)葉,向下則呼氣看黃土。重復(fù)七次即為一組。”上海傳承導(dǎo)引醫(yī)學(xué)研究所所長(zhǎng)嚴(yán)蔚冰一邊口述,一邊做著示范。
春天是萬(wàn)物生發(fā)的季節(jié),肝臟的壓力比較大,這是“易筋經(jīng)”里的疏肝利膽法。“中醫(yī)認(rèn)為,肝五行屬木,主東方,在紅黃綠白黑五色中屬綠,綠養(yǎng)目,肝開(kāi)竅于目,土培木,五行相生,導(dǎo)引法之中吸納了中醫(yī)學(xué)的五行說(shuō)理工具。”
導(dǎo)引:里應(yīng)外合治未病
導(dǎo)引,與針、灸、砭、毒藥,統(tǒng)稱為中國(guó)古代中醫(yī)的五大技術(shù),據(jù)《黃帝內(nèi)經(jīng)》記載,分別起源于中國(guó)的東、南、西、北、中五地,因?yàn)樗幍乩砦恢貌煌说纳铒嬍城闆r亦有不同,人的疾病也各異。
針、灸、砭、毒藥雖然都針對(duì)經(jīng)絡(luò)或者歸到經(jīng)絡(luò)上,但這四技皆為外援療法,需要借助外力來(lái)實(shí)現(xiàn)。而導(dǎo)引則是要求患者自身完成的。導(dǎo),用現(xiàn)代生物醫(yī)藥的話說(shuō),就是把吃進(jìn)去的藥的藥性引導(dǎo)至病灶;引,是把人的意識(shí)、精神、氣息、形體往積極的方面引。“對(duì)于患者本身而言,哪里痛,哪里酸麻脹涼,自己其實(shí)更清楚,如果病人能從自身內(nèi)在出發(fā),配合外援措施,治療和康復(fù)的效果就會(huì)事半功倍。否則光外治,沒(méi)有方法和措施去呼應(yīng)它,療效是大打折扣的。”嚴(yán)蔚冰如是說(shuō)。
相傳名醫(yī)扁鵲跟魏文侯有過(guò)一段對(duì)話。文侯問(wèn)他,你們?nèi)值苷l(shuí)的醫(yī)術(shù)最精?扁鵲答:長(zhǎng)兄最好,中兄次之,我最差。文侯又問(wèn),為什么你最出名?扁鵲說(shuō):長(zhǎng)兄治病,治于病情發(fā)作之前。一般人不知道他事先能鏟除病因,所以他的名氣傳不出去,只有家里人知道。中兄治病,治于病情初起之時(shí),一般人以為他只能治輕微小病,所以他的名氣只及于本鄉(xiāng)。而我治病,多是治于病情嚴(yán)重之時(shí),一般人看到我在放血、敷藥、施針以為我醫(yī)術(shù)高明,于是名氣響遍全國(guó)。
扁鵲兩位兄長(zhǎng)所擅長(zhǎng)的其實(shí)就是“未病”治療。古代對(duì)于未病治療非常重視,長(zhǎng)沙馬王堆出土的文物中有“導(dǎo)引圖”,湖北江陵漢墓發(fā)掘出122支竹簡(jiǎn)緯編的“引書(shū)”,其中包括了各種疾病的導(dǎo)引方法,比如脖子痛就要引頸,背酸背痛就要引背,等等。
嚴(yán)蔚冰指出,中醫(yī)學(xué)里分三個(gè)部分,一是治療未病的,即預(yù)防醫(yī)學(xué),二是治療醫(yī)學(xué),三是關(guān)于康復(fù)措施,以飲食療法和導(dǎo)引療去為主,最終使身體進(jìn)入到一個(gè)新的平衡狀態(tài)。“現(xiàn)代社會(huì)重視的是醫(yī)療手段,在預(yù)防和康復(fù)方面則相對(duì)欠缺,而《易筋經(jīng)》恰恰是一本包含理論、方法以及輔助方法,通過(guò)導(dǎo)引來(lái)治療未病和養(yǎng)護(hù)生命的中醫(yī)導(dǎo)引學(xué)典籍。”
易,即改變;筋,為筋骨、經(jīng)筋,也就是人們常說(shuō)的韌帶、筋膜、神經(jīng)、肌腱,以及由它們構(gòu)成的人體運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)。為什么要易筋?《黃帝內(nèi)經(jīng)》有句話叫:經(jīng)絡(luò)者,所以決生死,治百病,調(diào)虛實(shí),不可不通。“易筋經(jīng)”認(rèn)為,一個(gè)人的健康一旦出現(xiàn)問(wèn)題,最早會(huì)表現(xiàn)在筋上面。因?yàn)椋墙畹牟粩嗌炜s運(yùn)動(dòng),一如老子在《道德經(jīng)》中所述,像風(fēng)箱一樣促使人的心、肺等一系列器官工作,因此人能走,肩能負(fù),手靈巧,舌能言。
《易筋經(jīng)》的前世今生
“易筋經(jīng)”流傳至今已近1500年歷史,因其古樸、精簡(jiǎn)、實(shí)效顯著,所以在民間流傳很廣。因練習(xí)者的需求不一,對(duì)于“易筋經(jīng)”的理解和心得也各不相同,醫(yī)家認(rèn)為它能治病,讀書(shū)人覺(jué)得可以靜心修行,而最大的擁躉武術(shù)家則認(rèn)為習(xí)練“易筋經(jīng)”可得內(nèi)壯外強(qiáng)之效。練習(xí)者將各自的心得寫(xiě)下來(lái),以手抄本的方式流傳開(kāi)去,以至于各種版本非常之多。但是,其核心內(nèi)容還是靠面對(duì)面的口傳心授,這也是“易筋經(jīng)”傳承的特點(diǎn)之一。
1843年上海正式開(kāi)埠后,全國(guó)武林人士薈萃于斯,各路名家高手摒棄門(mén)戶之見(jiàn),彼此之間不僅互相切磋,還交叉?zhèn)鞒小?yán)蔚冰自幼習(xí)武,年輕時(shí)依師承學(xué)習(xí)“易筋經(jīng)”,他的師爺是長(zhǎng)三角地區(qū)著名的拳師謝映齋,同時(shí)也是一位實(shí)業(yè)家。后來(lái),謝映齋歸于原中央國(guó)術(shù)館(南京)里少林門(mén)門(mén)長(zhǎng)佟忠義門(mén)下,并將自己畢生練習(xí)“易筋經(jīng)”的心得記錄在了“映齋藏本”中。
1995年,嚴(yán)蔚冰斷諸因緣,閉關(guān)閱藏。恭讀摘錄了《頻伽大藏經(jīng)》100冊(cè)中有關(guān)生理、心理及身心交叉疾病的病癥、癥象、病起因緣及治療方法,并整理成了一部約40萬(wàn)字的資料《佛教醫(yī)方明》。又恐自身學(xué)識(shí)鄙薄,謬誤經(jīng)典,請(qǐng)人將此稿件轉(zhuǎn)呈南懷瑾先生審閱。嚴(yán)蔚冰清楚地記得,2000年6月15日他應(yīng)邀至在南懷瑾位于香港的寓所,南老在稿件的體例等幾方面提出了修改意見(jiàn),并建議將其易名為《佛教醫(yī)方明輯要》,以示謙恭。嚴(yán)蔚冰欣然接受。在其后的閑談中,南老問(wèn)及嚴(yán)蔚冰練過(guò)些什么,他說(shuō)太極、八卦、形意都練過(guò),唯有易筋經(jīng)、八段錦、五禽戲較精,隨即演練了易筋經(jīng)。演練畢,南老提到“應(yīng)當(dāng)還有一個(gè)收勢(shì)”。南懷瑾曾在1943年期間得峨眉山一苦行僧的“易筋經(jīng)”傳承,后來(lái)赴臺(tái)時(shí),隨身之物幾乎佚失殆盡,唯有《易筋經(jīng)》抄本沒(méi)丟,并在臺(tái)灣出版。他將此法傳給了嚴(yán)蔚冰。自此,嚴(yán)蔚冰的“易筋經(jīng)”在原先的12勢(shì)之外又有了收勢(shì),形成了一個(gè)完整體系。
科學(xué)養(yǎng)生,從易筋導(dǎo)引入手
最初,嚴(yán)蔚冰只是將“易筋經(jīng)”教給家人和身邊親近的朋友,后來(lái)在世界醫(yī)學(xué)氣功學(xué)會(huì)的推薦和國(guó)外養(yǎng)生機(jī)構(gòu)的邀請(qǐng)下,開(kāi)始出國(guó)教學(xué),主要是菲律賓、印尼等東南亞國(guó)家。2009年的一天,嚴(yán)蔚冰從菲律賓回國(guó),到了家里看到電視中正在播放關(guān)于上海第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)誕生的新聞,時(shí)任上海文廣局局長(zhǎng)發(fā)言稱,“可惜中國(guó)傳統(tǒng)體育類項(xiàng)目一個(gè)都沒(méi)有”。
上海怎么會(huì)沒(méi)有傳統(tǒng)體育項(xiàng)目的傳承呢?嚴(yán)蔚冰很納悶。于是,他在網(wǎng)上下載并填妥了表格,去相關(guān)部門(mén)申請(qǐng)。恰巧嘉定某工業(yè)房地產(chǎn)商涉足文化領(lǐng)域,建了國(guó)學(xué)會(huì)堂,邀請(qǐng)嚴(yán)蔚冰去那里開(kāi)辦一個(gè)養(yǎng)生會(huì)館。經(jīng)過(guò)一番努力,2009年古本易筋經(jīng)被列入上海市第二批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,嚴(yán)蔚冰也被確認(rèn)為這一項(xiàng)目的代表性傳承人。
2009年至今,受上海市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心委托,嚴(yán)蔚冰為上海市培養(yǎng)了百余名社區(qū)易筋經(jīng)輔導(dǎo)員,十名上海市非遺文藝指導(dǎo)員。其后,在上海市科協(xié)的支持和建議下,嚴(yán)蔚冰發(fā)起成立了我國(guó)迄今唯一一個(gè)中醫(yī)導(dǎo)引研究所:上海傳承導(dǎo)引醫(yī)學(xué)研究所。
嚴(yán)蔚冰一再?gòu)?qiáng)調(diào),“骨為干,筋為綱”,筋和骨頭之間的關(guān)系是非常重要。骨頭很脆,易斷,能不能立靠骨頭,是否能抗得住外力則靠筋。筋的彈性好,就能起到運(yùn)輸和部署的作用,如同傳送帶一樣。而理順頁(yè)人體的12條經(jīng)筋的過(guò)程就是易筋經(jīng)十二勢(shì)導(dǎo)引效果之所在。
篇4
關(guān)鍵詞:貴州非物質(zhì)文化遺產(chǎn);對(duì)外宣傳;翻譯原則與技巧
一、引言
在全球化大背景之下,發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的重要性逐漸顯現(xiàn),文化的對(duì)外宣傳愈發(fā)引人重視。對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行對(duì)外宣傳符合我國(guó)提倡的“走出去”文化戰(zhàn)略,對(duì)提高我國(guó)軟實(shí)力,推動(dòng)實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)具有重大意義。貴州地區(qū)作為古人類發(fā)祥地之一及少數(shù)民族共居省份,歷史悠久,文化多彩,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)種類豐富,意蘊(yùn)深厚。將貴州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的文化內(nèi)容與民族特色進(jìn)行恰到好處的外宣翻譯是一項(xiàng)頗具難度的工作,也是傳播中國(guó)特色文化,促進(jìn)各民族文化交流的重要現(xiàn)實(shí)課題。本文將以貴州省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的英譯材料為研究對(duì)象,對(duì)貴州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的英譯文本特點(diǎn)進(jìn)行研究分析,旨在探討相應(yīng)的漢英翻譯策略,以便更好的宣傳貴州的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),推進(jìn)其保護(hù)和發(fā)展。
二、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)英譯的原則
1.認(rèn)同原則
翻譯認(rèn)同原則由美國(guó)修辭學(xué)家伯克提出,并能有效指導(dǎo)翻譯實(shí)踐。貴州省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)外宣翻譯實(shí)踐應(yīng)當(dāng)遵從認(rèn)同原則,以目的語(yǔ)為基礎(chǔ),使受眾在閱讀過(guò)程中更好地理解和接受原語(yǔ)文化,減少由文化背景差異造成的理解障礙。此原則能較好指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,實(shí)現(xiàn)中英兩種語(yǔ)言風(fēng)格的轉(zhuǎn)換。如在對(duì)苗族蠟染技藝的翻譯中,就遵循這一原則,選擇與目的語(yǔ)中的詞匯進(jìn)行翻譯,譯成“batik”,有利于受眾理解。
2.忠實(shí)性原則
中文在漫長(zhǎng)的歷史積淀中形成了特色鮮明的中國(guó)文化,語(yǔ)言本身詞藻華麗,關(guān)于非遺介紹的中文語(yǔ)言講究,有些詞語(yǔ)會(huì)涉及古代文學(xué)。因此英文中較難找出相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ),但譯者在進(jìn)行非遺的翻譯實(shí)踐時(shí)仍要忠實(shí)原文,在忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上采用適當(dāng)?shù)姆g策略。如木鼓舞是指流行于黔東南地區(qū)的苗族舞蹈,因以擊打木鼓為舞蹈伴奏而得名,多在盛大的祭祖活動(dòng)時(shí)表演,對(duì)其的翻譯遵循了忠實(shí)性原則,既將木鼓舞字對(duì)字地翻譯為“Wooden Drum Dance”又考慮受眾的理解程度,增加對(duì)其的釋義“A dance of the Miao people popular in the southeast of Guizhou Province characteristic of beating the wooden drums,performed in the grand ceremony of offering sacrifices to ancestors.”(戴文年,2002:121)
3.音譯適度原則
非遺英譯的難點(diǎn)之一就是專有名詞較多,音譯作為一種常用譯法,經(jīng)常用于人名、地名或語(yǔ)義空缺詞的翻譯。但此譯法不符合譯入語(yǔ)的習(xí)慣,如在翻譯中較多使用漢語(yǔ)拼音會(huì)增加受眾的閱讀障礙,不利于受眾對(duì)信息的接受,更難達(dá)到讀者認(rèn)同的目的。在翻譯實(shí)踐中,應(yīng)靈活變通,可將音譯與其他譯法有效結(jié)合,增加文本的可譯性。如“水族剪紙”是水族的一種民間藝術(shù),它的翻譯為“paper cut of shui people”而非“jian zhi”,進(jìn)行了適度音譯。
三、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)英譯方法
譯入語(yǔ)讀者在沒(méi)有文化背景的情況下難以理解非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中蘊(yùn)含有大量地區(qū)及民族特色,因而造成了翻譯過(guò)程中的困難。譯者在翻譯非物質(zhì)文化遺產(chǎn)時(shí),既要符合忠實(shí)性原則,確保原文信息及特色的保留,又要遵循認(rèn)同原則尊重受眾的文化背景和理解程度。為補(bǔ)償翻譯過(guò)程中的文化缺省,譯者必須從非物質(zhì)文化遺產(chǎn)對(duì)外宣傳的目的出發(fā),采用相應(yīng)有效的翻譯方法。為了有效地翻譯貴州非物質(zhì)文化遺產(chǎn),我們大致可以采用以下幾種翻譯技巧。
1.音譯加解釋
音譯是指把一種語(yǔ)言的文字符號(hào)用另一種語(yǔ)言中與他發(fā)音相同或相近的文字符號(hào)表示出來(lái)的方法,當(dāng)源語(yǔ)詞語(yǔ)在譯入語(yǔ)中存在語(yǔ)義空白,翻譯無(wú)法直接從詞匯/語(yǔ)法/語(yǔ)義轉(zhuǎn)換入手的情況下,可以考慮使用音譯法。(熊兵,2014:85)。由于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中的文化內(nèi)涵,音譯法常常出現(xiàn)在非遺名目的翻譯中,是處理文化差異較為常見(jiàn)的一種方法。音譯法能較好的保留源語(yǔ)的文化特色,但同時(shí)也造成受眾理解上的問(wèn)題。故而在非遺名稱的翻譯中,往往附注解釋。如在《貴州民族風(fēng)情圖鑒》中,對(duì)苗族跳花節(jié)的翻譯就采用音譯,譯成Tiaohua,但考慮其造成的閱讀障礙,所以根據(jù)音譯適度原則,又附有大量注解加以解釋,翻譯結(jié)果為“Tiaohua,a traditional festival and an social important activity of the Miao’s people in the middle-west of Guizhou province.”(戴文年,2002:161)又如“水書(shū)”,作為古老的巫術(shù)文字,亦被列為國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)遺產(chǎn)之中。同樣根據(jù)翻譯的三大原則,對(duì)“水書(shū)”的翻譯則是“Shuishu,the characters of the shui people’s ancient language.”(戴文年,2002:149)
2.半音譯加解釋
半音譯是一種特殊的音譯方法,往往用于專有名詞加類別詞。在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯當(dāng)中使用頻率較多。但是由于也會(huì)造成理解困難,所以也往往注有解釋。如查白歌節(jié)是布依族的重大節(jié)日,用來(lái)紀(jì)念一對(duì)為民除害和抗暴殉情的青年男女。如果僅僅使用半音譯法譯成就翻譯成為“Chabai song festival”如果不加以解釋,就會(huì)造成外國(guó)游者理解上的偏差或者文化背景的缺失,故而按照翻譯的音譯適度和認(rèn)同原則,譯者應(yīng)對(duì)習(xí)俗中隱含的文化內(nèi)容加以解釋,譯為“Chabai song festival:A grand traditional festival observed every twenty-first day of the sixth lunar month at Chabai,5 km away from the centre of the city of Xinyi in commemoration of the love of Chalang and Baimei”(戴文年,2002:25)更為妥當(dāng).再如彝族火把節(jié)的翻譯是“Torch Festival,An unique and very important festival of the Yi ethnic group on the sixth day or the twenty-fourth day of the sixth lunar month.”(戴文年,2002:85) 通過(guò)半音譯的翻譯即可使讀者受眾模糊了解非遺的名目,后面的注解可使讀者更加明白其中含有的文化內(nèi)涵。目前中國(guó)大部分獨(dú)一無(wú)二的文化現(xiàn)象或者特有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)遺產(chǎn)大都采用這種方式。
3.直譯與意譯
非遺的翻譯通常還采用直譯與意譯或二者相互結(jié)合的方式。直譯不僅能夠原文信息,還能保留源語(yǔ)文化的自然風(fēng)味和文化意象。意譯則更加注重對(duì)原文意思的翻譯,形式往往有所不同。如安順的地戲,地戲因不搭平臺(tái),在平地或場(chǎng)壩上演出而得名,流行于安順一帶,如果將其直接音譯為“Dixi”,讀者受眾必然會(huì)不知所云,故而翻譯為“Ground Opera”(戴文年,2002:43)更為恰當(dāng),切合了認(rèn)同原則與忠實(shí)原則的要求。仡佬族三月三是仡佬族的重要傳統(tǒng)節(jié)日,時(shí)在農(nóng)歷三月三,在仡佬族心中地位不亞于春節(jié),所以對(duì)其的翻譯有“sanyuesan of the Gelao people”和“Gelao’s new year”(戴文年,2002:69),后者采用意譯的方式補(bǔ)充了其中的文化缺失。再如侗族大歌是一種侗族民間的一種多聲部合唱,故而譯為“Grand Dong Chorus”,采用了直譯與意譯想結(jié)合,使得外國(guó)友人對(duì)這種翻譯結(jié)果產(chǎn)生認(rèn)同,并對(duì)這種歌唱藝術(shù)有所理解。
4.增譯
譯者在翻譯的過(guò)程中應(yīng)當(dāng)視情況有意識(shí)的增譯或省譯。但非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中包含豐富的文化底蘊(yùn)和歷史內(nèi)涵,筆者認(rèn)為在翻譯非遺過(guò)程中,考慮大部分受眾的理解程度,應(yīng)當(dāng)適當(dāng)?shù)倪M(jìn)行增譯。如對(duì)姊妹節(jié)這一文化現(xiàn)象的翻譯sister’s festival,采用直譯的方法,雖然能夠傳達(dá)一定的文化信息,但不能完全被目的語(yǔ)讀者理解。了解習(xí)俗背景后可知,姊妹節(jié)又稱“姊妹飯節(jié)”,是黔東南一帶重要的傳統(tǒng)節(jié)日,以吃姊妹飯作為重要活動(dòng)內(nèi)容,被當(dāng)?shù)厝俗u(yù)為“最古老的東方情人節(jié)”,所以筆者認(rèn)為翻譯為“the sister rice festival”(吳一文,2014:2),增加對(duì)活動(dòng)內(nèi)容的翻譯,較之于直譯,更易使人理解。
四.結(jié)語(yǔ)
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的翻譯工作是龐大復(fù)雜的,有一定難度。譯者在進(jìn)行翻譯時(shí)應(yīng)秉承傳播非遺文化的宗旨,把握認(rèn)同、忠實(shí)和音譯適度三項(xiàng)原則。并根據(jù)原文實(shí)際要求選用恰當(dāng)?shù)姆g策略,爭(zhēng)取呈現(xiàn)高質(zhì)量譯文,為貴州省文化建設(shè)和傳播服務(wù),為我國(guó)外宣工作服務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳麥池,李瓊,鄭安文,胡佳麗,張君.基于外宣受眾的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯策略研究[J]河南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào) 2015,28(2):61-64
[2]程亞麗.文化專有項(xiàng)翻譯策略在旅游宣傳資料漢英翻譯中的應(yīng)用[J]山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào) 2010,(1):110-112
[3]戴文年.貴州民族風(fēng)俗圖鑒[M]貴州:貴州人民出版社,2002
[4]宋文娟.美國(guó)新聞期刊對(duì)中國(guó)文化專有項(xiàng)翻譯策略初探[J]河西學(xué)院學(xué)報(bào) 2010,26(3):108-112
[5]吳一文.中國(guó)節(jié)慶文化叢書(shū):苗族姊妹節(jié)[M]安徽:安徽人民出版社,2014
[6]熊兵.翻譯研究中的概念混淆―以“翻譯策略” “翻譯方法”和“翻譯技巧”為例[J]中國(guó)翻譯 2014(3):82-88
[7]孫逸群.山西傳統(tǒng)手工技藝文本的漢英翻譯策略[D]山西:山西大學(xué),2014
[8]張南峰.艾克西拉文化專有項(xiàng)翻譯策略評(píng)價(jià)[J]中國(guó)翻譯 2004,25(1):18-23
篇5
[關(guān)鍵詞]詩(shī)話 閑評(píng) 文學(xué)批評(píng) 趣味 歷史價(jià)值
[中圖分類號(hào)]I206.2 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1000-7326(2011)08-0136-04
郭紹虞曾描述文學(xué)批評(píng)由產(chǎn)生而發(fā)展的歷程:因整理和類聚區(qū)分而有了《藝文志》的《詩(shī)賦略》,這是批評(píng)的開(kāi)端;因選擇而確立標(biāo)準(zhǔn)而有摯虞“流別”、李充“翰林”,成為了文學(xué)批評(píng)的濫觴:曹丕對(duì)建安七子的品第,更是開(kāi)批評(píng)之風(fēng)氣;此后遂有確立批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)、以批評(píng)的理論作根據(jù)的“為批評(píng)的批評(píng)”。《四庫(kù)全書(shū)總目?集部?詩(shī)文評(píng)》總論概括文學(xué)批評(píng)的發(fā)展及其主要形式云:“文章莫盛于兩漢,渾渾灝灝,文成法立,無(wú)格律之可拘。建安黃初,體裁漸備,故論文之說(shuō)出焉,《典論》其首也。其勒為一書(shū)傳于今者,則斷自劉勰、鍾嶸。勰究文體之源流,而評(píng)其工拙,嶸第作者之甲乙,而溯厥師承,為例各殊。至皎然詩(shī)式,備陳法律。孟ぁ侗臼率》,旁采故實(shí),劉斂《中山詩(shī)話》、歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》,又體兼說(shuō)部。后所論著,不出此五例中矣。”在究文體源流而評(píng)其工拙,第作者甲乙而溯厥師承,以及備陳法律、旁采故實(shí)等四種類型后,終于在北宋出現(xiàn)了歐陽(yáng)修和劉斂“體兼說(shuō)部”的兩種“詩(shī)話”。因“說(shuō)部”的基本義是指小說(shuō)和軼聞趣事,可見(jiàn)這兩種詩(shī)話具有與此前的文學(xué)批評(píng)不同的特色。《六一詩(shī)話》開(kāi)頭即說(shuō):“居士退居汝陰,而集以資閑談也。”“閑”作為核心詞,很清楚地表明了詩(shī)話“資閑談”的功用,其背后透出的是閑逸的創(chuàng)作心態(tài)。可見(jiàn),在郭紹虞所說(shuō)的“為批評(píng)的批評(píng)”,及以明道、尚用為主的北宋初期文學(xué)批評(píng)中,這類“體兼說(shuō)部”的詩(shī)話,既以“閑評(píng)”、“閑論”的隨筆體式表現(xiàn)出文學(xué)批評(píng)的新特色,又對(duì)中國(guó)文學(xué)的審美批評(píng)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
一、閑與雜:“閑評(píng)”是北宋閑雅文化催生的文化批評(píng)
“閑評(píng)”始于唐而盛于宋,多紀(jì)錄奇聞異事,所涉廣泛駁雜而兼有評(píng)論、分析,作者不以“立言”為目的,而是視之為“閑”業(yè)。唐代即有“閑談”、“閑評(píng)”類的文化評(píng)論,如《四庫(kù)全書(shū)總目》中錄得的《資暇集》三卷(李匡義)、《灌畦暇語(yǔ)》一卷(姓氏不詳)等,但此類著作之盛卻在宋代。宋代行右文政策,士大夫位高權(quán)重,祿厚責(zé)輕,優(yōu)游的休閑生活觸發(fā)了文人追閑逐雅的審美旨趣,雖受政黨政治的影響。士大夫文人也多有人生挫折,但在這一整體上具有近代色彩的時(shí)代,休閑雅玩風(fēng)氣不衰,“閑話”、“閑談”式的文化評(píng)論也成為文人“閑雅”生活的一部分。我們只要翻閱一下宋人留下的筆記,就不難發(fā)現(xiàn)他們對(duì)閑評(píng)、閑談?dòng)兄奶厥馐群谩K未墓P記,多以“夜話”、“談?dòng)洝薄ⅰ半s說(shuō)”等命名,如《石林燕語(yǔ)》、《避暑錄話》、《曲侑舊聞》、《冷齋夜話》、《齊東野語(yǔ)》、《師友談?dòng)洝贰ⅰ蹲限彪s說(shuō)》、《常談》等等。其實(shí)命名就是性質(zhì)的定位與定性,宋人曾儲(chǔ)編《類說(shuō)》(六十卷)更可見(jiàn)之。此書(shū)所收名為“閑談”、“閑話”者就有《戎幕閑談》一卷(唐韋絢撰)、《秘閣閑談》五卷(宋吳淑撰)、《牧豎閑談》(宋景煥撰)、《國(guó)老閑談》二卷(宋王君玉撰)、《燈下閑談》一卷(宋江洵撰)、《玉堂閑話》(五代王仁裕撰)、《漁樵閑話》二卷(舊題宋蘇軾撰)等。直到元代,還有此遺風(fēng),留有《閑居錄》四卷(吾衍撰)。
宋代文人所青睞的文化“閑論”現(xiàn)象是影響深遠(yuǎn)的。明清以后,“閑談”、“閑話”、“閑評(píng)”用于指稱具有“閑文”性質(zhì)的話本筆記小說(shuō),如明無(wú)名氏的《杌閑評(píng)》、清郝培元的《梅叟閑評(píng)》、清艾衲居士的《豆棚閑話》、清吳熾昌的《客窗閑話》、清杜鄉(xiāng)漁隱的《野史閑談》、清于鬯的《花燭閑談》等。雖文人“閑業(yè)”由宋代的善發(fā)文化“閑論”而轉(zhuǎn)向了善寫(xiě)藝術(shù)“閑文”,但其“閑談”中有“閑評(píng)”的精神與趣味未變,文化藝術(shù)評(píng)論的習(xí)慣仍在繼續(xù)。
那么“閑談”、“閑話”、“閑評(píng)”的文體具有什么特征呢?我們不妨借助《四庫(kù)全書(shū)總目》的一些評(píng)價(jià),作一番考察。如評(píng)袁文《甕牖閑評(píng)》云:
其書(shū)專以考訂為主,于經(jīng)史皆有辨論,條析同異,多所發(fā)明,而音韻之學(xué)尤多精審。凡偏旁點(diǎn)畫(huà),反切訓(xùn)詁,悉能剖別于毫厘疑似之間,其所載典故事實(shí),亦首尾完具,往拄出他書(shū)所未備。今……謹(jǐn)依類詮次,分為八卷。一卷論經(jīng),二卷論史,三卷論天文、地理、人事之類,四卷專論小學(xué),五卷論詩(shī)、詞、書(shū)、畫(huà)之類,六卷論飲食、衣服、器用、官室之類,七卷論釋、道、技術(shù)、物產(chǎn)之類,而以雜論因果怪異及自記之語(yǔ)終焉。(《四庫(kù)全書(shū)總目?子部?雜家類二》)
又如評(píng)曾V《類說(shuō)》云:
取自漢以來(lái)百家小說(shuō),采掇事實(shí),編纂成書(shū)。……南宋之初,古籍多存,性又精于裁鑒,故所甄錄,大都遺文僻典,可以裨助多聞。又每書(shū)雖經(jīng)節(jié)錄,其存于今者以原本相校,未嘗改一詞。(《四庫(kù)全書(shū)總目,子部,雜家類七》)
從以上《四庫(kù)全書(shū)總目》對(duì)袁文《甕牖閑評(píng)》和曾V《類說(shuō)》的介紹、評(píng)價(jià)看,這些“閑話”體的評(píng)論對(duì)象廣泛,有對(duì)經(jīng)典、歷史、方物、習(xí)俗、軼事趣聞的記載與品評(píng),也有對(duì)各種文化藝術(shù)現(xiàn)象的考證雜論,可謂“網(wǎng)羅四部”、“F鑄群言”,大多是主流文化無(wú)暇顧及的零散文化現(xiàn)象,“往往出他書(shū)所未備”。同時(shí),從創(chuàng)作態(tài)度看,也是比較隨意的即興之作,是“偶有所得,隨文生義”地發(fā)表自己獨(dú)到的見(jiàn)解。它不一定公諸于世,不一定人經(jīng)垂典,只是文人閑暇時(shí)一種興趣所至。但這種“閑散”的雜論,并非閑戲之言,而恰恰相反,由于論者所及皆出于自身興趣,故對(duì)評(píng)論對(duì)象是愛(ài)之深而研之精,同時(shí)由于著者拋開(kāi)了政治選擇及主流話語(yǔ)的束縛,故可表達(dá)真知灼見(jiàn),即所謂“剖析鑿鑿”,“尤多精審”。具體來(lái)說(shuō),“閑評(píng)”一般包括三個(gè)特征。首先,“閑評(píng)”多為雜評(píng),評(píng)論對(duì)象不僅囊括了經(jīng)史子集各個(gè)方面,即使“往往出他書(shū)所未備”的邊緣文化,也多有涉及。其次,“閑評(píng)”多是休閑心態(tài)下的隨遇而感,是賦閑心態(tài)下的“偶有所得,隨文生義”,所以體式松散、隨意,內(nèi)容龐雜不定,“散”也成為“閑評(píng)”最明顯的文體特點(diǎn)。“閑評(píng)”的各條目之間既沒(méi)有內(nèi)容上的關(guān)聯(lián),更缺乏系統(tǒng)的內(nèi)在邏輯聯(lián)系,是所謂的“零磯碎璧”。再次,“閑評(píng)”的見(jiàn)解獨(dú)到而精深,由于論者所及皆出于自身興趣,故對(duì)評(píng)論對(duì)象多是愛(ài)之深而研之精,絕非著書(shū)立說(shuō)之名利誘導(dǎo)下產(chǎn)生的作品可比。
二、閑談與趣味:詩(shī)話審美批評(píng)的主要特點(diǎn)
詩(shī)文品評(píng)之盛于魏晉,究其源頭,應(yīng)是受漢代以來(lái)人物識(shí)鑒的影響,而伴隨著北宋士大夫文人的閑逸生活,“閑話”、“閑談”、“閑評(píng)”文化風(fēng)氣的盛行,到宋仁宗時(shí)期,這些自由的文化批評(píng)精神,終于催生出以歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》為代表的“閑評(píng)”式“詩(shī)話”。在筆者看來(lái),“詩(shī)話”只是閑評(píng)、閑談發(fā)展而來(lái)的一種專門(mén)以詩(shī)文為品評(píng)對(duì)象的“閑評(píng)”,是宋代閑雅審美文化熏陶出來(lái)的感悟體驗(yàn)式文化評(píng)論,并且隨著以詩(shī)文為特定品評(píng)對(duì)象的“詩(shī)話”隨意性、趣味性特征日益突出鮮明,詩(shī)話不僅以其閑談的形式、特有的趣味成為文人的普遍愛(ài)好,更成為中國(guó)古代一種獨(dú)特的論詩(shī)體裁定格在古代文學(xué)批評(píng)史上, 成為詩(shī)文評(píng)的主流而流傳至今。
郭紹虞在《宋詩(shī)話考》、《宋詩(shī)話輯佚》中,考證收錄了宋人詩(shī)話139部。“詩(shī)話”、“詞話”在宋代作為一種普遍使用的新的藝術(shù)品評(píng)形式,與以往文論著作如《文心雕龍》、《詩(shī)品》等不同,它已不再是專業(yè)人士的專業(yè)行為,而是普通人群在一種休閑、輕松的心態(tài)下的自由閑談,是對(duì)藝術(shù)作隨感式的把握與議論,“閑評(píng)”的閑散態(tài)度、“休閑”精神始終灌注其中。郭紹虞在《宋詩(shī)話輯佚序》中曾談及于此,認(rèn)為詩(shī)話之稱和詩(shī)話之體皆始于歐陽(yáng)修,歐陽(yáng)修自題其詩(shī)話是“居士退居汝陰而集以資閑談也”,可見(jiàn),其撰述宗旨,本不嚴(yán)肅。
“詩(shī)話之體原同隨筆一樣,論事則泛述聞見(jiàn),論辭則雜舉雋語(yǔ)。”“泛述”、“雜舉”是“閑談”的主要特點(diǎn),而“聞見(jiàn)”、“雋語(yǔ)”則是“趣味”之所在。
雖說(shuō)“尚理求真”是宋人特有的文化品格,對(duì)事物的理性分析與判別,已成為士大夫文人的一種文化自覺(jué),然而,“詩(shī)話”、“詞話”在宋代作為一種普遍使用的新的藝術(shù)品評(píng)形式。與以往較為嚴(yán)密、完整的文論著作不同,它們不講求嚴(yán)密的思辨,嚴(yán)整的體例,而是在一種休閑、輕松的心態(tài)下的自由閑談,是對(duì)藝術(shù)作隨感式的把握與議論。對(duì)此,蔡鎮(zhèn)楚在中西藝術(shù)批評(píng)對(duì)比的基礎(chǔ)上,提出中國(guó)古代詩(shī)歌批評(píng)的四個(gè)主要特征:“一是語(yǔ)錄式的條目,言簡(jiǎn)意賅,富有詩(shī)的結(jié)構(gòu),語(yǔ)言容量很大。二是摘句式的評(píng)點(diǎn),以‘點(diǎn)悟’為妙,片言中肯,富有概括性。三是多采用夾敘夾議式,論辭論事結(jié)合,隨所觸發(fā),信筆即書(shū),行文自由,風(fēng)格活潑,趣味盎然。四是好用對(duì)比和比喻來(lái)批評(píng)詩(shī)風(fēng)、詩(shī)派、詩(shī)人。通過(guò)對(duì)比,區(qū)分異同點(diǎn),辨別優(yōu)劣處,觀點(diǎn)鮮明,語(yǔ)言生動(dòng),酣暢淋漓,富有感彩,與板著面孔發(fā)空洞議論的批評(píng),形成鮮明的對(duì)比。”可以說(shuō),這四者皆在某種程度上體現(xiàn)著“閑談”精神。透出了“趣味”,與前引郭紹虞《宋詩(shī)話輯佚》序言所說(shuō)的“論事則泛述聞見(jiàn),論辭則雜舉雋語(yǔ)”相近。
縱觀宋代“詩(shī)話”、“詞話”的敘述模式與敘述結(jié)構(gòu),當(dāng)不是嚴(yán)格意義上的批評(píng)著作,而是現(xiàn)代文體意義上的閑談隨筆,是幾個(gè)文人聚在一起或“論詩(shī)及事”,或“論詩(shī)及辭”。值得我們關(guān)注的是這種松散文體形式傳遞的“雅玩”精神,以及宋人追求藝術(shù)審美感受的同時(shí),不忘對(duì)作品做理性升華的創(chuàng)作態(tài)度。“詩(shī)話”的“閑評(píng)”精神主要表現(xiàn)在內(nèi)容上的“生動(dòng)故事性”和體制上的“短小零散性”,以這樣一種“閑談”精神對(duì)待詩(shī)歌藝術(shù)評(píng)論。必然使之具有自己的特點(diǎn):趣味性。
錢(qián)鍾書(shū)對(duì)詩(shī)話的“閑談”與“趣味”曾有精辟的論述。他在上世紀(jì)60年代主持中國(guó)社會(huì)科學(xué)院《中國(guó)文學(xué)史》唐宋卷編寫(xiě)時(shí),曾親自撰寫(xiě)了其中《宋代的詩(shī)話》一章。他說(shuō):“在各種體裁的文評(píng)里,最饒有趣味、最有影響的是詩(shī)話,是以‘軼事類小說(shuō)’體出現(xiàn)的文評(píng)。”詩(shī)話是詩(shī)的隨筆,風(fēng)格生動(dòng)活潑,“它不是嚴(yán)肅正經(jīng)的崇論宏議,而是隨便親切的漫談雜話,語(yǔ)氣輕松,文筆平易,順手拈來(lái),信口說(shuō)去,隨意收住,給讀者以一種不拘形跡,優(yōu)游自在的印象”。他說(shuō)宋代詩(shī)話往往“寫(xiě)得娓娓動(dòng)人,讀著津津有味,仿佛在讀魏晉以來(lái)的‘軼事類小說(shuō)’一樣”,后來(lái)宋代詩(shī)話“‘軼事類小說(shuō)’成分逐漸減少,而文學(xué)批評(píng)的成分相應(yīng)地加多。它由雜記漫談慢慢地變?yōu)檩^有綱領(lǐng)的理論闡釋”。“只要把《六一詩(shī)話》跟《滄浪詩(shī)話》一比,就知道宋代詩(shī)話有多少發(fā)展!嚴(yán)羽表面上還是用隨筆的風(fēng)格,用親切平易的語(yǔ)氣,還像坐在軟椅里聊天,不像站在講臺(tái)上說(shuō)教,而實(shí)際上已經(jīng)不是‘閑談’,而是在‘深談’,不是拉雜講些趣事佳句,而是闡明有系統(tǒng)、有綱領(lǐng)的文學(xué)見(jiàn)解了。”可見(jiàn),即使是“有系統(tǒng)”、“有綱領(lǐng)”的“深談”,仍不失其隨筆的風(fēng)格、親切平易的語(yǔ)氣,仍有如同“坐在軟椅里聊天”的趣味,給予讀者的不是干枯的說(shuō)教,理性的解讀,而是閑談中的趣味,是輕松自在的審美感受和愉悅。
三、“閑評(píng)”式詩(shī)話審美批評(píng)的價(jià)值與意義
蔡鎮(zhèn)楚《中國(guó)詩(shī)話史》總結(jié)了“詩(shī)話”的三個(gè)主要特征。第一,必須是關(guān)于詩(shī)的專論,而不是個(gè)別的論詩(shī)條目,甚至連古人書(shū)記跋序中的有關(guān)論詩(shī)的單篇零札,也不能算作詩(shī)話。第二。必須屬于一條一條內(nèi)容互不相關(guān)的論詩(shī)條目連綴而成的創(chuàng)作體制,富有彈性,而不是自成一體的單篇詩(shī)論。第三,必須是詩(shī)之“話”與“論”的有機(jī)結(jié)合,是詩(shī)本事與詩(shī)論的統(tǒng)一:一則“詩(shī)話”是閑談隨筆,談詩(shī)歌的故事,故名之曰“話”;二則“詩(shī)話”又是論詩(shī)的,是“論詩(shī)及事”與“論詩(shī)及辭”的契合無(wú)垠,屬于中國(guó)古代詩(shī)歌評(píng)論的一種專著形式。可見(jiàn),以“閑談”精神對(duì)待詩(shī)歌藝術(shù)評(píng)論而成之為“閑評(píng)”,是自歐陽(yáng)修最初意義上的“詩(shī)話”到后來(lái)諸多詩(shī)話的共同特點(diǎn)。
雖說(shuō)歐陽(yáng)修所創(chuàng)的“詩(shī)話”以其閑評(píng)的方式,成為了文學(xué)批評(píng)的重要門(mén)類。但又為不同朝代的學(xué)者所詬病,受到多種責(zé)難,被認(rèn)為是文人茶余飯后的消遣膚淺之作。在宋代,江西詩(shī)派的王直方曾說(shuō):“劉咸臨醉中嘗作《詩(shī)話》數(shù)十篇,既醒,書(shū)四句于后日:‘坐井而觀天,遂亦作天論。客問(wèn)天方圓,低頭慚客問(wèn)。’蓋悔其率爾也。”在清代,著名學(xué)者章學(xué)誠(chéng)甚至說(shuō):“為詩(shī)話者,又即有小慧而無(wú)學(xué)識(shí)者也。”直到今天,受現(xiàn)代以來(lái)西方學(xué)術(shù)的影響,隨感式的審美批評(píng),似也難入學(xué)術(shù)的殿堂。為此,我們不能不為“閑評(píng)”式的詩(shī)話一爭(zhēng)其歷史地位。
篇6
法國(guó)的昆蟲(chóng)學(xué)家法布爾有一段耐人尋味的話:“歷史贊美把人們引向死亡的戰(zhàn)場(chǎng),卻不屑于講述使人們賴以生存的農(nóng)田;歷史清楚知道皇帝私生子的名字,卻不能告訴我們麥子是從哪里來(lái)的。這就是人類的愚蠢之處!”[3] 英國(guó)一位研究中國(guó)農(nóng)業(yè)史的學(xué)者也同筆者談起類似的感想:“中國(guó)幾千年的封建社會(huì),積累了非常豐富的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)和農(nóng)業(yè)科學(xué)知識(shí),正是這樣杰出的農(nóng)業(yè)系統(tǒng)哺育了燦爛的中國(guó)古代文化,為什么中國(guó)的史書(shū)盡管浩如煙海卻對(duì)農(nóng)業(yè)科學(xué)幾乎全不提及?”[4] 于是乎我們只能到一些專門(mén)的古農(nóng)書(shū)上去探索,但中國(guó)的古農(nóng)書(shū)也是很走厄運(yùn)的,在文獻(xiàn)上可查到的農(nóng)書(shū)名錄約有500多種,而目前還存在的僅約一半,還有一半都佚失了。[5] 可以補(bǔ)農(nóng)書(shū)之不足的就是方志。
據(jù)朱士嘉《中國(guó)方志綜錄》(增訂本,1956)的統(tǒng)計(jì),全國(guó)圖書(shū)館現(xiàn)存方志為7413種,109143卷;另外,臺(tái)灣省有232種,3487卷,美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館約4000種,這是一個(gè)非常龐大的數(shù)量。即就一個(gè)省而言,如浙江省的方志,也有1800來(lái)種(包括佚失)。[6]
盡管方志的內(nèi)容中與農(nóng)業(yè)有關(guān)的部分甚少,僅物產(chǎn)、土貢、風(fēng)俗等,盡管有些方志所記的物產(chǎn)極其簡(jiǎn)略,如僅舉出作物品種的名稱等,但有這點(diǎn)記載,就等于在時(shí)空的坐標(biāo)上標(biāo)起一個(gè)位點(diǎn),積少成多,還是可以從中找出規(guī)律,重現(xiàn)失去的歷史信息。筆者因研究工作的需要,對(duì)方志中的農(nóng)業(yè)史內(nèi)容初步有一些接觸,深感值得圖書(shū)學(xué)界和農(nóng)業(yè)史工作者的重視,現(xiàn)將個(gè)人的粗淺體會(huì)陳述如次,借供交流。
一、 方志與農(nóng)作物的品種資源
各地方志中的物產(chǎn)部分訂書(shū)機(jī)羅列一些農(nóng)作物的品種名稱,這些名稱歷來(lái)可說(shuō)是默默無(wú)聞,不引人注意。但是,我們知道,隨著近20年來(lái)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)上現(xiàn)人新品種的迅速推廣普及,使當(dāng)?shù)卦械霓r(nóng)家品種不斷理由到淘汰,因?yàn)榈胤狡贩N的豐產(chǎn)性、耐肥性不如現(xiàn)代新品種。可是與此同時(shí),地方品種的其他優(yōu)良性狀如抗病蟲(chóng)害、耐瘠、耐不良環(huán)境條件,品質(zhì)優(yōu)等也隨著被淘汰了。其后果是今天用來(lái)培育新品種的基因基礎(chǔ)日益狹窄,可以利用補(bǔ)充的基因資源日益減少。而大面積推廣的新品種往往因?qū)Νh(huán)境的失調(diào)缺乏適應(yīng)力,表現(xiàn)得非常脆弱。為此,近年來(lái)不少國(guó)家(包括我國(guó))都注意收集保存地方品種資源,建立所謂“基因庫(kù)”或“種質(zhì)庫(kù)”,以防品種資源的進(jìn)一步消失。在這種重視品種資源的新形勢(shì)下,研究品種資源的歷史演變自然提到日程上來(lái)。而對(duì)品種資源的歷史狀況,世界上還沒(méi)有第二個(gè)國(guó)家像我國(guó)這樣,既有豐富的品種資源,又有歷代方志的記述可供整理研究。
表15宋代十二種地方志中水稻品種的統(tǒng)計(jì)
方志名稱(今所在)|秈及粳(新增)糯(新增)|合計(jì)(新增)(重復(fù))
寶祐琴川志(常熟)|27(27) 8 (8) |35 (35) (0)
淳祐玉峰志(昆山)|25(15) 9 (9) |34 (21) (13)
紹熙吳郡志(吳縣)|2 (0) 0 (0) |2 (0) (2)
嘉泰吳興志(吳興)|8 (5) 1 (0) |9 (5) (4)
紹定澉水志(海鹽)|7 (0) 2 (0) |9 (0) (9)
咸淳臨安志(杭州)|6 (5) 4 (3) |10 (8) (2)
嘉泰會(huì)稽志(紹興)|40(34) 16 (12) |56 (46) (10)
寶慶四明志(寧波)|14(9) 11 (10) |25 (19) (6)
寶慶昌國(guó)志(定海)|14(0) 11 (0) |25 (0) (25)
嘉定赤城志(臺(tái)州)|24(18) 9 (5) |33 (23) (10)
淳熙新安志(歙縣)|25(24) 7 (5) |32 (29) (3)
淳熙三山志(福州)|21(18) 10 (8) |31 (26) (5)
合 計(jì) |213 (155) 88 (57) |301 (212) (89)
就水稻的品種資源而言,我國(guó)的方志從宋代開(kāi)始記載水稻品種的就多起來(lái),遺憾的是宋代方志存留至今的較少,影響了對(duì)品種資源的較全面的了解。筆者查閱了26種宋代方志,其中12種記有水稻品種的名稱,共得301個(gè),除去重復(fù)的89個(gè),實(shí)際212個(gè)(見(jiàn)表15),時(shí)間在淳熙(1174)至咸淳(1274)間,恰100年。表內(nèi)括弧中“新增”字樣,表示該欄下的數(shù)字是同他志不重復(fù)的品種數(shù)。這樣,共有秈粳品種156個(gè),糯稻品種57個(gè),合計(jì)212個(gè)。糯稻品種占全數(shù)的26.76%,反映了古代種植的糯稻品種遠(yuǎn)較現(xiàn)在為豐富。
如果把這個(gè)212個(gè)品種的名稱都開(kāi)列出來(lái),并在每品種后注明它所在的方志名稱,就可以看出品種分布的地域性及其某些規(guī)律(這里從略)。[7]
到明清時(shí)期,方志數(shù)量大增,水稻品種見(jiàn)之于方志記述的也隨之增多。清《授時(shí)通考》(乾隆七年修)卷二十二谷種篇對(duì)明及清初方志中有水稻品種記述的,加以匯總,名《直省志書(shū)》,共轉(zhuǎn)錄了當(dāng)時(shí)直屬省十六個(gè)省的223個(gè)府、州、縣方志中的水稻品種。經(jīng)筆者逐個(gè)清點(diǎn)結(jié)果,共得3429個(gè)品種(包括重復(fù)的在內(nèi))。按品種數(shù)的多少次序排列,以浙江、江蘇、江西、廣東、安徽五省最多,共占全部的65.71%(見(jiàn)表16)。表內(nèi)各省品種數(shù)相差很大,是由于搜錄的縣志數(shù)多少不同之故。總之,以直省志書(shū)為基礎(chǔ),進(jìn)一步加以補(bǔ)充,肯定可以大大增加,比如浙江雖然最多,達(dá)530個(gè),但經(jīng)筆者不完全的搜求,又得258個(gè),總數(shù)達(dá)788個(gè)。
查閱了方志上這些水稻品種的逐個(gè)名稱及其有關(guān)文字的描述,得到如下三點(diǎn)體會(huì):其一是品種資源的繼承性。將宋志中琴川、玉峰兩志42個(gè)品種拿來(lái)與16世紀(jì)明代黃省曾的《稻品》(該書(shū)是對(duì)《姑蘇志》的補(bǔ)充)中所錄的35個(gè)品種對(duì)比,有27個(gè)(占稻品的77.1%)與宋志相同。再查清道光的《蘇州府志》所錄的38個(gè)品種中,仍有26個(gè)(占68.4%)與宋志相同。說(shuō)明這些品種自從在宋志上出現(xiàn)以來(lái),在蘇州地區(qū)持續(xù)栽培了600年左右。再查19世紀(jì)末、20世紀(jì)初的松江府志(1817)、上海縣志(1871)、川沙廳志(1879)、江震物產(chǎn)(1898)四志中,找到與《稻品》相同的品種有24個(gè)(占68.6%)解放后50年代初,董巽觀等[8] 為了對(duì)《稻品》的35個(gè)品種作注釋,在嘉興、平湖一帶訪問(wèn)了當(dāng)時(shí)農(nóng)業(yè)社的老農(nóng),發(fā)現(xiàn)稻品中的雪里揀、師姑粳、早白稻、麥爭(zhēng)場(chǎng)、三朝齊、紫芒稻、矮糯、青稈糯、小娘糯、香秔、烏秈糯等十一個(gè)品種在嘉興、平湖一帶仍有種植,而且老農(nóng)口述的這些品種特性與《稻品》所記的文字完全吻合,這就進(jìn)一步把這些品種在太湖地區(qū)的栽培歷史延長(zhǎng)到800來(lái)年。其二是品種資源的變異性。作物品種在栽培過(guò)程中一方面由于年年的單獨(dú)種植,單獨(dú)留種而得以保持流傳下來(lái)。另一方面,又因?yàn)樽匀蛔儺悺⑷斯みx擇,耕作制度的發(fā)展變更,異地引種等因素,使得一個(gè)地區(qū)的地方品種組成處于緩慢的不斷的更換之中。繼承和變異是矛盾統(tǒng)一的兩個(gè)方面,是很自然的。查對(duì)同一地區(qū)不同時(shí)期的方志記載,可以找到變異性很大的一些實(shí)例。如筆者選擇常熟、昆山、杭州、寧波、紹興、臺(tái)州、瑞安、福州(代表蘇南、浙北、浙東南、閩北)的早期方志(宋志為主)和晚期方志(明志)所記水稻品種,加以一一核對(duì),發(fā)現(xiàn)在早期方志中的236個(gè)品種中,僅有44個(gè)(即18.6%)還見(jiàn)之于晚期方志,有192個(gè)(81.4%)的品種在晚期方志中已不見(jiàn)記載:反之,在晚期方志所記的270個(gè)品種中有226個(gè)(83.7%)是新出現(xiàn)的。說(shuō)明這些地區(qū)在三四百年的時(shí)間里,品種組成的變動(dòng)是很大的。但因方志記載本身的不完整,前后方志撰修人的標(biāo)準(zhǔn)不一致,這種統(tǒng)計(jì)所得的數(shù)字只有相對(duì)的參考意義而不能作絕對(duì)的理解。
表16 《直省志書(shū)》中水稻品種的地區(qū)分布統(tǒng)計(jì)
省別|府、州、縣數(shù)|水稻品種數(shù)|所占
浙江|25|530|15.45
江蘇|21|525|15.31
江西|26|465|13.56
廣東|25|387|11.28
安徽|17|347|10.11
福建|23|274|7.99
湖南|11|270|7.87
云南|25|261|7.61
湖北|8|187|5.75
廣西|3|84|2.44
四川|4|42|1.22
陜西|3|26|0.75
河北|8|16|0.46
河南|17|15|0.43
山東|14|0|未記錄
山西|3|0|未記錄
16省|223|3429|100.00
因古書(shū)無(wú)點(diǎn)逗,文字?jǐn)⑹龊推贩N名易混淆,因而統(tǒng)計(jì)的數(shù)字可能因人而異,這里是作者的首次統(tǒng)計(jì)。
其三,是品種資源的多樣性。品種多樣性是物種在自然競(jìng)爭(zhēng)中一種適應(yīng)性的表現(xiàn),是人們培育作物新品種的物質(zhì)基礎(chǔ)。品種資源的多樣性在農(nóng)書(shū)(如《齊民要術(shù)》中雖有記載,但遠(yuǎn)不如方志中記載波豐富、詳盡。現(xiàn)舉幾方面的例子,以見(jiàn)一斑。比如在生育期方面,除了通常的早熟、中熟、晚熟品種以外,方志上還記有特別早熟、特別耐遲種的品種,如江西瀘溪有:“最早者名五十粘、次名六十粘。他種青黃不接,而此兩種可先食,田家種以繼不足。”[9] 湖北德安有:“*[原字卄頭下查]谷者,其種法不必浸種分秧,但耕下子,五六十日可實(shí)。湖人被水害者,水退,不遑他谷,故多播此。”[10] 在株形方面,除了常見(jiàn)的高稈、矮稈等外,還有特殊的形態(tài),如“雀不知”、“葉下藏”等,是一些“穗低而葉仰”的品種,11) 有利于躲避鳥(niǎo)雀為害;在穗型方面,有大穗型的“三穗千”(每穗結(jié)谷三百粒以上);有密穗型的“辮*[原字左禾右畾]稻”,“綴粒甚密,顆稍圓細(xì)”[12] 。在特殊品質(zhì)方面,有“香子稻”,“一名香*[原字左禾右畾],色斑,粒長(zhǎng),以一勺入他米炊之,飯皆香”。“有蘆黃糯”,“釀酒最佳”。有“麻筋秈”,“稈柔,可以為索”等等。在抗逆性方面,有:“旱棱,宜高田;水棱,宜下田”;“長(zhǎng)水紅,……極澇不傷”,“料水白,歲遇甚澇,輒能長(zhǎng)出水上”(以上各縣方志中甚多)。有耐鹽堿的:“曰堿稻,曰大塞,二種宜鹵田”。[13] 此外還有耐寒、耐熱的等等,不俱舉。至于抗病蟲(chóng)的品種,在方志上較少見(jiàn),而實(shí)際不少,這是因?yàn)楣糯鷮?duì)病蟲(chóng)的知識(shí)缺乏,沒(méi)有引起專門(mén)的注意。
品種資源的多樣性即代表遺傳基因的多樣性。我國(guó)水稻品種資源對(duì)東南亞水稻的新品種培育也有很大的貢獻(xiàn)。菲律賓國(guó)際水稻研究所從世界各地收集的品種資源中,鑒定出一批抗病蟲(chóng)的品種資源,其中來(lái)自中國(guó)的竟有十幾個(gè)之多。[14] (1895)后,日本人從我國(guó)帶去一個(gè)陸稻品種被取名為“戰(zhàn)捷”(原名不詳),發(fā)現(xiàn)有很強(qiáng)的抗病性,日本育種家以“戰(zhàn)捷”為母本,培育出一系列抗稻瘟病的品種,戰(zhàn)捷是唯一的抗稻瘟病資源。我國(guó)目前廣泛栽培的“珍珠矮”品種,其母本之一是“矮仔黏”,一般都說(shuō)矮仔黏是從南洋帶來(lái),但筆者從乾隆二十二年(1757)《湖南通志》上找到矮仔黏的名稱,說(shuō)明是我國(guó)原有地方品種。這些事例說(shuō)明我國(guó)品種資源的豐富和重要性,而我們自己對(duì)品種資源并未作徹底的清查了解,對(duì)方志中的品種資源進(jìn)行清理則是整個(gè)品種資源工作中(調(diào)查、收集、保存、利用)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。
二、 方志與耕作制度及栽培技術(shù)
我國(guó)農(nóng)業(yè)的傳統(tǒng)一向以精耕繪圖儀和、復(fù)種制度多種多樣著稱。著名農(nóng)書(shū)如《齊民要術(shù)》(北魏)、王禎《農(nóng)書(shū)》(元)、《農(nóng)政全書(shū)》(明)等雖然對(duì)于耕作制度和栽培技術(shù)已有非常豐富的記述,但這些大型農(nóng)書(shū)的綜合性較強(qiáng),不可能反映不同時(shí)期、不同地區(qū)有針對(duì)性的耕作制和栽培技術(shù)。另一方面,一些地方性農(nóng)書(shū)如陳旉《農(nóng)書(shū)》(南宋)、《沈氏農(nóng)書(shū)》(明末),雖然對(duì)一地的栽培技術(shù)有詳細(xì)、精辟的敘述,但對(duì)比我國(guó)幅員的遼闊,農(nóng)業(yè)地區(qū)性之強(qiáng),地方性農(nóng)書(shū)的數(shù)量顯得太少。方志正可以彌補(bǔ)這兩類農(nóng)書(shū)的不足。就以浙江省的水田耕作制為例,浙江的連作稻主要是解放后發(fā)展起來(lái)的,歷史上延續(xù)最久的是間作稻(浙南為主)和單季稻(浙北為主)。若問(wèn)浙江的間作稻起始于什么時(shí)候?這是從農(nóng)書(shū)上找不到的。但可以從《平陽(yáng)縣志》(乾隆二十四年,1759)中找到滿意的記載:“春分平田,浸種下秧,通田。春夏之交,先分早秧插田,疏其行列,俟數(shù)日后,乃插晚秧,曰補(bǔ)晚。浹旬而耘,至于再三。旱則水車(chē)引水灌之。及秋而獲早稻,乃以竹畚取河泥壅之,踐早稻根,以培晚稻,又時(shí)糞之。及冬而獲,名曰雙收。田遠(yuǎn)鄉(xiāng)瘠地,止單插,土淺者宜早稻,土深者晚稻,收獲俱畢,隨犁而曝之,以受霜,則來(lái)年土膏而禾盛。然地多斥鹵泥涂。故種麥者少,昔人所謂不粟麥而秔稻足是也。……山鄉(xiāng)陸路則種麥、豆、麻、苧、餹(即甘蔗—筆者)、靛、木棉等物。……地少蠶桑,故不織帛多織布。”[15]
這段短短200來(lái)字的敘述,為我們展現(xiàn)了清初時(shí)浙南平陽(yáng)地區(qū)的耕作制面貌和間作稻的栽培技術(shù),間作稻從做秧田、下種,到插早稻,補(bǔ)栽晚稻,耘田次數(shù),及時(shí)灌水抗旱、捻河泥作晚稻肥料,利用早稻根培肥晚稻,和追施人糞尿,直至晚稻收獲的全過(guò)程都在內(nèi)了。并且指出間作稻適于土地較肥、人口稠密的地區(qū),僻遠(yuǎn)的山鄉(xiāng)瘠薄田,仍只種單季稻。不論單季雙季稻,冬季都不種麥也不種綠肥。至于旱地的耕作制更是復(fù)雜,計(jì)分別種植麥(大小麥)、豆(冬季蠶豆,夏季大豆)、大麻、苧麻、甘蔗(表明平陽(yáng)是浙江的老蔗區(qū),有優(yōu)良的果蔗地方品種,作者在60年代曾去調(diào)查過(guò)。染料作物靛(農(nóng)村被服、蚊帳等的重要藍(lán)色染料)和木棉(即棉花)等。當(dāng)時(shí)的蠶桑較少,所以農(nóng)村婦女多織布(麻、棉纖維)。浙南一帶的間作稻還上溯至明朝。弘治十六年(1503)《溫州府志》中也有間作稻的記述,文字簡(jiǎn)略些。
浙中的東陽(yáng)一帶盛行另一類耕作制,如麥白豆(即大豆,套種于麥下)秋雜糧或蠶豆早、中稻秋大豆。稻田還有一種以毛發(fā)拌火泥灰的所謂“塞秧根”的經(jīng)濟(jì)施肥技術(shù)。這些都可以在康熙十七年(1678)的《東陽(yáng)縣志》中找到,記述的內(nèi)容較上述《平陽(yáng)縣志》還詳細(xì),這里就不俱引。像平陽(yáng)、東陽(yáng)縣志中這樣詳細(xì)記載當(dāng)?shù)馗髦坪驮耘嗉夹g(shù)的,為農(nóng)書(shū)或其他史書(shū)所不得見(jiàn),說(shuō)明了方志在保存農(nóng)業(yè)科學(xué)史資料方面的突出的價(jià)值。
三、 方志與農(nóng)書(shū)的互相補(bǔ)充作用
上面著重介紹了方志中記載的材料在農(nóng)業(yè)科學(xué)史的特殊價(jià)值。但這不等于說(shuō)凡是方志上記載的都比濃書(shū)上的好,那將是很大的誤解。正確地說(shuō),方志和濃書(shū)都有可以互相補(bǔ)充、互相糾正的地方。比如有些古書(shū)上疑難不決的地方,借助于方志可以解疑。例如《管子·地員》篇中提到一個(gè)水稻品種的名稱,叫“*[原字左禾右畾]葛”,經(jīng)過(guò)考證,是“*[原字左禾右畾]*[原字左禾右葛]”之誤[16] 但它的含意如何?有無(wú)現(xiàn)實(shí)意義?都還是疑難。可是從宋至明清方志中可以找到大量帶*[原字左禾右畾]音的水稻品種名稱,有些是同音通假的,如“*[左米右畾]*[左米右散]”、“藟散”、香*[原字左禾右畾]、“辮*[原字左禾右畾]”、“磊晚”等。據(jù)方志的介紹,*[原字左禾右畾]是“綴粒甚密”即現(xiàn)代所謂密穗型的品種,現(xiàn)在口語(yǔ)中有些品種都還保留*音。[17] 這樣,2000多年前一個(gè)古農(nóng)書(shū)上的含義不清的“死”品種,就給復(fù)活了。另一種情況,是方志上弄錯(cuò)的,則可以借農(nóng)書(shū)的記述予以糾正。比如《湖南通志》(光緒重修本)卷六十,食貨物產(chǎn)部分有:“按湖南為產(chǎn)稻之鄉(xiāng),其名不一,其種有二:黏者為糯,不黏者為粳。粳種來(lái)自占城,故俗謂粳為黏。黏者,占字之誤也。黏之類有:紅黏、白黏、……(以下列舉80個(gè)黏稻名稱)”《湖南通志》的大謬是以粘和占同音(湖南方言,黏占同音),遂把所有帶黏(占)音的水稻品種都視為“占城”稻類。不知道占即秈,所列舉的80個(gè)黏稻,都是秈稻,至于占城,只不過(guò)是秈稻品種之一而已。占城是“占婆”的同義詞,宋史上占城、占婆通用,占婆是Campa的音譯。日本學(xué)者[18] 研究占城稻的作用,就引湖南通志這條記錄,擴(kuò)大了占城的作用。《湖南通志》的另一大謬是黏(秈)粳不分,竟說(shuō)“粳種來(lái)自占城。”
方志有時(shí)可以拿來(lái)與古書(shū)記載互相校勘,糾正古書(shū)上的訛誤。比如南宋·吳自牧的《夢(mèng)粱錄》卷二十物產(chǎn)部分記載當(dāng)時(shí)杭州的9個(gè)水稻品種中,有一個(gè)名“杜糯”。浙江省圖書(shū)館所藏六種版本的《夢(mèng)粱錄》都作杜糯,似乎沒(méi)有什么可疑的,但咸淳臨安志上介紹同樣的品種中,杜糯作“社糯”,杜顯然是社之誤。 此外,利用方志的記載,還可以判定某一地區(qū)新引種的作物的時(shí)期。比如一般認(rèn)為煙草是明朝傳入我國(guó)的,這在《東陽(yáng)縣志》(康熙十七年)中也說(shuō)得很清楚:“煙草,向固無(wú)之。明末始種,今乃益盛,皆當(dāng)禁限者也。”從《上虞縣志》(光緒)的記載中還可以知道,煙草最初傳入時(shí),用的是譯音,叫“淡巴菰”(tobacco),是福建漳州人從海外帶入,最先在福建種植起來(lái)的(不俱引)。清初的《東陽(yáng)縣志》中還沒(méi)有提到玉米和甘薯,但已知道有甘薯這種作物,說(shuō)“今東民未有此種也,……今閩廣多種之。”這是完全正確的。因?yàn)楦适碓诟=ㄒN后,徐光啟很注意這個(gè)作物,將其引到上海種植,大加提倡,浙江中部的傳入是較遲的。可見(jiàn)要知道一地作物的引種歷史、時(shí)間、地點(diǎn)和傳播過(guò)程,就非依賴方志的記述不可。
四、 問(wèn)題與展望
封建時(shí)代的方志,其內(nèi)容和體系是按封建社會(huì)的標(biāo)準(zhǔn)編排的,總的是為封建的統(tǒng)治服務(wù)的,所以除了地理沿革、建置、職官、兵備、戶口、田賦等外,對(duì)于我們今天看來(lái)意義不大的寺觀、祠墓、祥異等的內(nèi)容,記載得不厭其煩,所記人物、藝文等方面有很強(qiáng)的傾向性,如歌頌婦女、死節(jié)之類。而對(duì)于科學(xué)技術(shù)的東西則非常簡(jiǎn)略,甚至缺乏記錄。這同修志的士人脫離生產(chǎn)、輕視農(nóng)業(yè)、手工業(yè),勞心者治人的思想分不開(kāi)的,筆者所查閱的23種宋志,不記載水稻品種的占有13種(占56.5%),如宋咸淳四年《毗陵志》的物產(chǎn)部分,在稻字下,只抄錄了《爾雅》和《說(shuō)文》的釋稻文字了事。淳熙十三年的《嚴(yán)州圖經(jīng)》物產(chǎn)除抄了一些古書(shū)句外,關(guān)于水稻只寫(xiě)了谷、粳、糯在字。明清方志中類似的也不少。這樣一來(lái),可以利用的方志數(shù),無(wú)形中打了一個(gè)對(duì)折,不能不說(shuō)是憾事。有方志而不記載物產(chǎn)的名稱,就使得這些地區(qū)在農(nóng)業(yè)史上成為空白,沒(méi)有辦法補(bǔ)足。對(duì)比之下,那些方志中對(duì)于農(nóng)事情況記載得很詳細(xì)的象萬(wàn)歷《紹興府志》、嘉泰《會(huì)稽志》、康熙《平陽(yáng)縣志》等的撰寫(xiě)者,有那樣重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的眼光,是難能可貴的。
其次,在同是記載農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的方志中,彼此間詳略差別也很大。以農(nóng)業(yè)為民生根本,著意搜求記述的是少數(shù),多數(shù)方志都是作為一種例行公事,在物產(chǎn)類下點(diǎn)綴一下而已,因而這些方志遺漏的遠(yuǎn)比記下的多。如嘉泰《吳興志》,其物產(chǎn)部分記錄稻的品種僅十里香、師姑秔、八月白等8個(gè),接著就說(shuō):“詢之農(nóng)人,秔名不止此數(shù)種,往往其名鄙俚,不足載。”作者明明為此進(jìn)行過(guò)調(diào)查,詢問(wèn)了農(nóng)民,卻認(rèn)為品種名稱鄙俚,就給砍了。這比《齊民要術(shù)》作者賈思勰以“詢之老農(nóng),驗(yàn)之行事”作為著書(shū)的原則精神差遠(yuǎn)了。元至順《鎮(zhèn)江志》(1334年),在記錄了16個(gè)水稻品種以后,就說(shuō):“江南稻種甚多,不可枚舉。”類似之例甚多。這也是不可挽回的損失。
第三,是方志本身的佚失問(wèn)題,方志留傳的共同規(guī)律是愈早期的佚失愈多,這對(duì)研究一個(gè)地方的農(nóng)業(yè)縱深歷史帶來(lái)困難。比如上述東陽(yáng)縣的耕作制和施肥技術(shù)只知道在清初已很流行,更早的方志如南朝宋鄭輯之的《東陽(yáng)志》,宋紹興二十四年(1154)洪遵的《東陽(yáng)志》咸淳間(1265—1274)的《東陽(yáng)志》元·趙紹的《東陽(yáng)圖志》,至正元年(1341)的《東陽(yáng)續(xù)志》等都已佚失,不可再睹。
總之,盡管方志的研究利用存在上述三方面的缺憾,但是現(xiàn)在的方志還是一個(gè)為數(shù)龐大、有待于我們探索的寶庫(kù)。現(xiàn)代科學(xué)研究是按學(xué)科細(xì)分的,方志本身是綜合的。每種學(xué)科往往只用到方志中的某些部分。對(duì)方志的研究利用又是學(xué)科交叉的,任何一種學(xué)科要研究方志都離不開(kāi)圖書(shū)館學(xué)界的協(xié)助配合,圖書(shū)館學(xué)界研究方志如不同各種學(xué)科取得聯(lián)系協(xié)作,對(duì)于方志的意義和價(jià)值是不可能深入理解的。“文化革命”前,江西省、上海市等曾將當(dāng)?shù)厥詹胤街局杏嘘P(guān)物產(chǎn)部分匯編成出版,使用起來(lái)很方便,但這個(gè)工作需要全面鋪開(kāi),搜羅齊全,才更有意義。如果只有少數(shù)幾個(gè)省做了,其他省沒(méi)有做,就將大大影響利用的價(jià)值。方志的研究歷來(lái)是文史領(lǐng)域中重視得多,研究得多,自然科學(xué)史領(lǐng)域如地震、氣象等研究較為領(lǐng)先,農(nóng)業(yè)科學(xué)史或生物學(xué)方面可說(shuō)還在起步。筆者希望通過(guò)圖書(shū)館學(xué)界和農(nóng)業(yè)史界的協(xié)作,出版單位的技術(shù),將有愈來(lái)愈多的方志物產(chǎn)部分及其他部分的專輯問(wèn)世,對(duì)于我國(guó)農(nóng)業(yè)科學(xué)史趕超世界水平將起無(wú)法估量的作用。
注釋
[1] 顧頡剛:《中國(guó)地方志綜錄序》。
[2] 瞿宣穎:《方志考稿序》。
[3] 據(jù)Jack R Harlan,1975: Crops and Man扉頁(yè)翻譯。
[4] Francesca Bray ,參加李約瑟《中國(guó)科學(xué)技術(shù)史》農(nóng)業(yè)史部分撰寫(xiě)。
[5] 見(jiàn)王毓瑚:《中國(guó)農(nóng)學(xué)書(shū)錄》。
[6] 據(jù)洪煥椿:《浙江地方志考錄》
[7] 見(jiàn)作者:《我國(guó)水稻品種資源的歷史考證》(未發(fā)表)。
[8] 董巽觀、董久之:《稻品箋》(油印本),1958。
[9] 見(jiàn)《直省志書(shū)》。
[11] 《萬(wàn)歷紹興府志》
[13] 《廣東古城志》
[14] Frankel. O. H. Hawkes J. Q. 1975: Crop genetic resources for today and tomorrow.
[15] (乾隆二十四年)《平陽(yáng)縣志》,卷五,風(fēng)土,風(fēng)俗。
[16] 夏緯瑛《管子·地員篇校釋》,80頁(yè)。
[17]游修齡:《古農(nóng)書(shū)疑義考釋》,《浙江農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》,1980年1期。
[18]加藤繁:《中國(guó)占城稻栽培的發(fā)展》1939。
熱門(mén)標(biāo)簽
相關(guān)文章
2關(guān)于村級(jí)財(cái)務(wù)管理實(shí)施細(xì)則
3關(guān)于農(nóng)業(yè)農(nóng)村工作計(jì)劃
4關(guān)于衛(wèi)生監(jiān)督協(xié)管工作計(jì)劃