古羅馬文學(xué)藝術(shù)范文

時間:2023-10-31 17:58:26

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇古羅馬文學(xué)藝術(shù),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

秦漢和羅馬兩大文明之所以在古代世界光耀史冊,其重要原因之一就是它們掌握著當(dāng)時先進(jìn)的生產(chǎn)力,都有發(fā)達(dá)的經(jīng)濟(jì)作為基礎(chǔ)。秦漢和羅馬都是以農(nóng)立國,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)在社會經(jīng)濟(jì)生活中占重要的地位,無論在農(nóng)業(yè)耕作技術(shù)或使用的農(nóng)具方面,當(dāng)時都居于世界的前列。例如中國的絲綢、造紙、漆器以及冶鐵時“淬火法”的應(yīng)用,古羅馬的玻璃工藝、銀器、鑄幣和采礦技術(shù)等,在當(dāng)時都是十分先進(jìn)的。兩國都建有相當(dāng)發(fā)達(dá)的高質(zhì)量的道路系統(tǒng),便于人員與商品的流通和信息的傳遞,為經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供了良好條件。正是由于掌握了先進(jìn)的生產(chǎn)力和擁有強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,秦漢和古羅馬兩大文明才具有堅實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ),創(chuàng)造出高度的物質(zhì)文明而在古代世界大放光芒。

文學(xué)藝術(shù)PK

在文學(xué)藝術(shù)方面,東西雙方各有所長,也各具特色。秦漢時期的造型藝術(shù)成就當(dāng)首推秦始皇兵馬俑。它們以數(shù)量和規(guī)模的巨大,形象的多樣與寫實(shí)的風(fēng)格,宏大的氣勢和排山倒海的整體效果,給人以強(qiáng)烈的震撼,堪稱舉世無雙。此外,漢代的壁畫、石刻畫、帛畫以及石雕、石刻和陶俑也頗為可觀,器物具有拙樸、雄渾、厚重的特點(diǎn)。羅馬的文學(xué)藝術(shù)則以希臘為師,從模仿開始并在發(fā)展中有所創(chuàng)新。羅馬藝術(shù)的輝煌成就還表現(xiàn)在雕刻藝術(shù)上,人物雕塑占非常重要的位置,用材通常是青銅或大理石,表現(xiàn)的對象廣泛,包括君主、貴族和普通人,有全身像、胸像、頭像、群像等多種形式。羅馬雕像十分注重寫實(shí),要求如實(shí)地、惟妙惟肖地表現(xiàn)人物的外部特征,同時又強(qiáng)調(diào)突出人物個性,刻畫對象的性格特征和精神氣質(zhì),因此一些優(yōu)秀作品如《演說家》、《婦女肖像》和龐培、凱撒、奧古斯都的雕像都神態(tài)逼真,性格鮮明,栩栩如生,具有很高的審美價值。

篇2

本文就以16世紀(jì)法國詩歌,尤其是十四行詩為例,對法國16世紀(jì)詩歌的內(nèi)容和主題做一些初步探索,從而進(jìn)一步研究法國詩歌文學(xué)的特點(diǎn)。

16世紀(jì)法國文學(xué)是文藝復(fù)興時期的文學(xué)。文藝復(fù)興是歐洲人文歷史上最重要的時期,為燦爛的現(xiàn)代文明打下了堅實(shí)的基礎(chǔ)。從中世紀(jì)以“神”以“上帝”為中心的時代,走向了以人為思考中心的新時代。在哲學(xué)、美術(shù)、文學(xué)、建筑等領(lǐng)域內(nèi),都產(chǎn)生了偉大的作品。從整個法國文明史的角度來講,文藝復(fù)興是唯一一個產(chǎn)生了眾多文化巨人的時代。

法國在文藝復(fù)興的潮流中,處于相對落后的狀態(tài),但是后來居上,受到了英明的國王弗朗索瓦一世(Fran?ois Premier)的大力支持。他將許多意大利的大藝術(shù)家請到法國,從而講文藝復(fù)興的精神傳遍了整個國家。

由于中世紀(jì)的僧侶和學(xué)者都用拉丁語進(jìn)行寫作,所以對法語的發(fā)展與完善十分不利。法國學(xué)者們迫切地希望法語能夠達(dá)到與拉丁語一樣的地位,與已經(jīng)發(fā)展起來的意大利語平起平坐,所以必須通過大量的文學(xué)創(chuàng)作來豐富法語,通過文學(xué)規(guī)則來規(guī)范法語。當(dāng)時的主要文學(xué)體裁是詩歌,所以詩歌就成為文學(xué)創(chuàng)作與規(guī)范最重要的陣地。

龍沙(Ronsard)是“七星詩社”中最重要的詩人。他精通多國語言,對古希臘羅馬文學(xué)十分了解。他在結(jié)識了另一位詩人杜貝萊之后,志同道合,共同提出了許多詩歌見解, 與1549年成立了“七星詩社”,成為法國第一個詩歌組織。他們發(fā)表了著名的宣言《保衛(wèi)與發(fā)揚(yáng)法蘭西語言》,提出了詩人關(guān)于豐富、發(fā)展法語,進(jìn)行詩歌革新的基本觀點(diǎn)。

七星詩人強(qiáng)調(diào)摹仿古代,并在摹仿中進(jìn)行創(chuàng)新。七星詩社的詩人們從事過各種創(chuàng)作,如愛情詩、圣詩、科學(xué)詩、宮廷詩、史詩、詩歌評論、喜劇、悲劇、文藝批評和翻譯等,他們的詩歌聲望很高。他們要用法語創(chuàng)作民族新詩,創(chuàng)作出可以與古代詩歌相媲美的法國詩歌,從而達(dá)到統(tǒng)一,完善法語的目的。具體而言,他們提倡運(yùn)用“亞歷山大體”進(jìn)行詩歌創(chuàng)作,奠定了許多詩歌的原則,對后來法國詩歌的演變起到了至關(guān)重要的作用。他們在發(fā)展語言方面的貢獻(xiàn)相當(dāng)具體,從詞匯的變遷,到修辭的運(yùn)用,在他們的詩歌中得到充分的體現(xiàn),進(jìn)而影響到整個社會。他們的詩歌韻律優(yōu)美,形式精巧,融自然與藝術(shù)為一體。

一、抒情詩

在現(xiàn)代人的思維中,抒情詩即指詩人用來抒發(fā)對人類、社會、大自然等思想感情的詩篇;這些詩同英雄史詩等其它詩歌體裁一樣,只能用于閱讀和朗誦。然而,如果探究法國抒情詩產(chǎn)生的根源,我們會發(fā)現(xiàn)抒情詩(Le lyrisme)一詞是由古希臘的豎琴里拉(La lyre)演變而來。事實(shí)上,無論是在法國還是在古希臘,抒情詩最初都是一種配樂詩,它的詩句往往伴有一種固定的旋律或曲凋。因此,音樂性強(qiáng)就成了抒情詩的一大特征。

杜貝萊是一位抒情詩人,以十四行詩的巧匠載入法國詩史。十四行詩是一種短小而要求嚴(yán)格的詩體。法國式的十四行詩由四節(jié)詩組成(4+4+3+3),杜貝萊運(yùn)用起來得心應(yīng)手。他善用跨行、倒裝、中間停頓,韻律豐富。喜用對比和詞語重復(fù)(如“羅馬是羅馬的唯一紀(jì)念建筑,也只有羅馬才能將羅馬制服”),產(chǎn)生特殊效果。時而用一個明晰的畫面描繪羅馬的壯美或衰敗,時而用細(xì)節(jié)的羅列表達(dá)事務(wù)的繁瑣。開首以比興手法,借神話比喻;結(jié)尾常用一個判語、一個警句或一個引人回味的畫面,議論雄辯有力。

龍沙也是個抒情詩人。他的抒情詩滲透了他的人文主義思想,表達(dá)了對大自然、愛情和人生樂趣的愛好和追求。龍沙被稱為愛情詩的圣手。他用最美好的、最高級的形容詞去贊美意中人,也用啟發(fā)的方式委婉的描繪愛情,時而也描繪感傷式的愛情。這類詩歌在贊頌之中有勸告,平靜的語調(diào)帶感傷。

龍沙的詩歌感情真摯,流暢自然,韻律和諧,節(jié)奏多變;他發(fā)現(xiàn)了十二音節(jié)詩行的價值;他對古希臘古羅馬文學(xué)和神話傳說了解深入,有多方面的詩才。

二、諷刺詩

16世紀(jì)早期的詩人馬羅(Clément Marot)是個諷刺詩人。《地獄》鞭撻司法機(jī)構(gòu)施行酷刑,把沙特萊監(jiān)獄比作地獄,把酷吏寫成魔鬼。《重罪法庭法官和桑布朗賽》(1527)指斥法官為“地獄判官”,認(rèn)為他才該上絞刑。《流亡斐拉拉,致國王書簡詩》(1534)怒斥法官將一文不名的無辜者判刑,索邦學(xué)院敵視文藝,教士饕餮嗜酒,自稱“為了替神圣的教會效勞,理應(yīng)有些惡習(xí)”。

杜貝萊(du Bellay)是“七星詩社”的另外一位領(lǐng)軍人物。他出身于安茹的名門世家,自幼父母雙亡,身體羸弱,生活悲苦。1545年在普瓦蒂埃大學(xué)攻讀法律,學(xué)會拉丁文。1547年與龍沙相遇,到巴黎求學(xué)于多拉,接受了人文主義思想。1549年起草《保衛(wèi)和發(fā)揚(yáng)法蘭西語言》。1550年發(fā)表《橄欖集》(Olive)。1553年,他作為總管跟隨親戚紅衣主教到羅馬,眼界大開。他在意大利寫出幾部詩集,1558年回國后發(fā)表了《羅馬懷古集》(Les Antiquités de Rome)、《懷念集》(Les Regrets)和《村戲集》(Les Jeux rustiques)。他看不慣佞臣,寫出《宮廷詩人》(1559);他關(guān)心人民疾苦,寫出《關(guān)于法蘭西王國四個等級呈國王的時論詩》(1559)。

杜貝萊是一個出色的抒情詩人,同時還是一個出色的諷刺詩人。他雖然生活在惡濁的上流社會,卻決不愿同流合污,他以清醒的目光觀察世事,在筆端流露自己的憤懣。在《懷念集》中,在羅馬教廷,他隨處看到阿諛逢迎、耍弄權(quán)術(shù)的奸佞,他們“步履穩(wěn)健莊重,眉宇嚴(yán)肅認(rèn)真,/對每一個人投以莞爾一笑,/仔細(xì)字斟句酌,回答搖頭晃腦,/或說聲‘不,先生’,或說聲‘是,先生’。”他們用穩(wěn)重的外表掩蓋空虛的心靈,而假冒為善“是宮廷最大的美德”。

杜貝萊對紅衣主教毫不留情,描寫他們權(quán)欲熏心,覬覦教皇的寶座。杜貝萊對法國宮廷的那些“宮廷的老猴子”也嗤之以鼻。大臣衣著華麗,舉止模仿王爺,只會拍馬奉承:“如果主子嘲弄,他們一樣照辦;/如果主子撒謊,他們不反其意:/為了取悅主子,他們看到的是,/正午升起月亮,午夜太陽燦爛。”杜貝萊的諷刺善于勾畫形象,寫出奸臣的虛偽和丑態(tài),筆鋒犀利。行文中常插入議論,顯示出詩人正直的、疾惡如仇的品格。

三、宮廷詩

龍沙1550年發(fā)表《頌歌集》(Odes),模仿品達(dá)和賀拉斯,歌唱愛情和故鄉(xiāng)美景。《頌歌集》是他的成名之作,使得“頌歌”這一體裁在法國流行了很長時間,龍沙詩名大振,受到宮廷垂青,1558年他接替了宮廷詩人的位置,創(chuàng)作應(yīng)酬詩和喜慶詩。他長期擔(dān)任國王的宮廷詩人,成為當(dāng)時最負(fù)盛名的“詩人王子”。但作為宮廷詩人,歌功頌德之作經(jīng)不起時間考驗。

16世紀(jì)早期的詩人馬羅(Clément Marot,1496-1544)。他十歲時他來到宮廷。1519年成為瑪格麗特•德•納瓦爾的侍從和喜愛的詩人。馬羅的成功在于他不是循規(guī)蹈矩地當(dāng)他的宮廷詩人,而是勇敢地面對社會,面對生活,并在詩藝上不斷進(jìn)行探討和摸索。他強(qiáng)調(diào)用詞的準(zhǔn)確和表達(dá)的簡練,他的詩語言簡樸而靈活多變,形象生動而很少用夸張比喻之類的修辭手法。

16世紀(jì)法國文學(xué)在很大程度上與宮廷有關(guān)。掌權(quán)者將文人請到宮廷,同時他們的命運(yùn)也與宮廷聯(lián)系在一起。詩人的大部分作品也都反映了法國16世紀(jì)王宮貴族的生活。

在歐洲各國文學(xué)中,文學(xué)與政治的關(guān)系都非常緊密。但文學(xué)與政治的聯(lián)系方式卻有所不同,英國作家相對超脫,德國作家比較逃避,法國作家則對政治十分關(guān)注并全心投入。英國作家之所以相對超脫,是因為英國除了上層的宮廷貴族文學(xué)外,還有民間下層的市民文學(xué)。再看德國,由于落后的政治專制,德國一直到了19世紀(jì)都缺乏起碼的言論自由和出版自由。在這種情況下,德國作家只有流亡到英國等其他國家才能發(fā)表自由的言論,呆在國內(nèi),就只能思考一些與現(xiàn)實(shí)政治無關(guān)的形而上學(xué)問題,于是導(dǎo)致了德國相對超越現(xiàn)實(shí)的思辨哲學(xué)的發(fā)達(dá),而關(guān)注現(xiàn)實(shí)政治的文學(xué)相對滯后和貧弱。

法國的情況卻大有不同。法國作家對政治非常關(guān)心了,與政治的關(guān)系很緊密。長期以來,由于法國文學(xué)藝術(shù)的中心在宮廷和貴族府第沙龍,文學(xué)藝術(shù)家依附宮廷或達(dá)官貴人、靠賞賜和俸祿維生并逐漸形成了一種傳統(tǒng),但依附政治,依附權(quán)力,作家寄人籬下,生活不穩(wěn)定,甚至也不安全,目睹政治腐敗,或失去恩寵后很容易產(chǎn)生絕望與反抗情緒,形成了作家與宮廷政府、與達(dá)官貴族之間的矛盾沖突。

16世紀(jì)法國詩歌,無論是抒情詩、諷刺詩、還是宮廷詩,無論描述愛情,贊美大自然還是諷刺宮廷的虛偽,都是法國燦爛的古代文學(xué)的一個重要組成部分,法國古代詩歌在主題和形式上都是多種多樣,兼容并包的。另一方面,從文藝復(fù)興法國古代詩歌開始,法國文學(xué)與政治的密切關(guān)系,即文學(xué)的“介入現(xiàn)實(shí)性”,就已經(jīng)逐步顯現(xiàn)出來。通過對16世紀(jì)法國詩歌藝術(shù)的學(xué)習(xí),我們大致能夠感受到法國詩歌文學(xué)的這一鮮明特征。

參考文獻(xiàn):

[1] 鄭克魯.法國文學(xué)史教程.北京:北京大學(xué)出版社.2008.1

[2]董強(qiáng).插圖本法國文學(xué)史.北京:北京大學(xué)出版社.2009.9

篇3

【關(guān)鍵詞】涵化;融合;安達(dá)盧西亞文化

涵化(acculturation)是文化人類學(xué)的重要概念。赫斯科維茨在《涵化――文化接觸的研究》(1938)一書中,曾對涵化進(jìn)行了如下的定義:“由個別分子所組成而具有不同文化的群體,發(fā)生持續(xù)的文化接觸,導(dǎo)致一方或雙方原有文化模式的變化現(xiàn)象。”也就是說,涵化研究的正是不同文化群體的接觸而產(chǎn)生的文化變遷的過程。涵化與傳播、創(chuàng)新、發(fā)明和發(fā)現(xiàn)都不同,因為凡是發(fā)生涵化的情況都會發(fā)生傳播,文化特質(zhì)和思想都通過傳播的各種渠道被傳遞到接受文化的一方,產(chǎn)生影響,發(fā)生涵化。創(chuàng)新、發(fā)明和發(fā)現(xiàn)與涵化也存在這樣不同的過程。文化融合則指兩個不同文化系統(tǒng)的特質(zhì)融合在一個模式之中,成為不同于原先兩個文化的第三文化系統(tǒng)。由此可見,涵化側(cè)重于文化接觸的過程,而融合則強(qiáng)調(diào)了文化接觸之后的結(jié)果。安達(dá)盧西亞文化的形成是文化涵化與融合的例證。

安達(dá)盧西亞位于伊比利亞半島的南部,是今天西班牙最南邊的一個地區(qū),也是西班牙面積最大的地區(qū)。這里氣候濕潤,四季如春,山高林密、沃野千里,這里被譽(yù)為是“被上帝親吻過的地方。”公元七世紀(jì)末,這里由西哥特人統(tǒng)治,處于奴隸制國家政治制度之中,統(tǒng)治后期政治腐敗,人民生活極端困苦,90%的土地掌握在大官僚、大地主和貴主手中。在內(nèi)部階級矛盾激化的情況下,阿拉伯人叩開這座黑暗城市的大門,點(diǎn)亮了中世紀(jì)歐洲的漫漫長夜。在阿拉伯人長達(dá)九個世紀(jì)的統(tǒng)治下,這里的社會、經(jīng)濟(jì)和文化向前邁進(jìn)了一大步,阿拉伯-伊斯蘭文化與安達(dá)盧西亞地區(qū)的民族文化相接觸以后,產(chǎn)生別具一格的安達(dá)盧西亞文化,以阿拉伯文化為主流,兼容并蓄了古希臘、古羅馬的文化特質(zhì)。

一、安達(dá)盧西亞文化形成的歷史經(jīng)過

709年,西班牙因政治混亂,給了阿拉伯人進(jìn)入西班牙的機(jī)會。經(jīng)過四十多年戰(zhàn)爭的洗禮,西班牙逐漸擺脫了大馬士革哈里發(fā)國王的統(tǒng)治,并建立了一個獨(dú)立的哈里發(fā)王朝,755年,阿拉伯伍麥葉阿卜杜勒?拉赫曼?穆阿威葉在西班牙建立了后伍麥葉王朝(755-1031)。拉赫曼在戰(zhàn)勝外敵、平定外亂之后,開始大刀闊斧的進(jìn)行內(nèi)部的經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)。786年,科爾多瓦清真寺始建。在農(nóng)業(yè)上,開鑿運(yùn)河,興修水利,引進(jìn)物種。在文化上,采取了懷柔的政策,初步嘗試消除阿拉伯人、敘利亞人、柏柏爾人、西哥特人之間的民族差別,對當(dāng)時的民族交流和伊斯蘭文化的傳播起到了不可磨滅的作用。阿卜杜勒?拉赫曼二世(912-961)在位期間,加強(qiáng)了中央集權(quán)制,建立了強(qiáng)大的軍隊,興起了雄偉的扎赫拉宮。當(dāng)時首都科爾多瓦以其大學(xué)、圖書館、造紙業(yè)而聞名,成為后伍麥葉王朝政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教的中心。此后的繼承者阿卜杜勒?拉赫曼三世和哈克姆二世繼續(xù)推廣學(xué)術(shù)研究,并投資擴(kuò)充科爾多瓦大學(xué)和規(guī)模宏大的圖書館,斥巨資派人到開羅、大馬士革、巴格達(dá)等地探求學(xué)問,搜集珍本圖書。此時,科爾多瓦成為與君士坦丁堡、巴格達(dá)齊名的世界三大文化中心之一,吸引了各地的穆斯林、基督徒和猶太人前往求學(xué)。著名歷史學(xué)家伊本?赫爾東贊譽(yù)這個時代為“文學(xué)藝術(shù)燦爛的時代”。

哈克姆二世之后,繼承者年幼無知,政權(quán)逐漸淪落到侍從長曼蘇爾之手,他以君王的名義發(fā)號施令,甚至命令全國上下在聚禮時為他祈福,并在貨幣上鑄上他的名字。曼蘇爾憑借個人的才能,在軍事上屢建功績,但是由于他的勢力過分強(qiáng)大,導(dǎo)致中央集權(quán)的削弱。曼蘇爾死后,各派系之爭愈演愈烈,中央集權(quán)一再被削弱,1031年,哈里發(fā)制度被科爾多瓦的貴族集團(tuán)永久廢除,后伍麥葉王朝結(jié)束。1609年,列康吉斯達(dá)運(yùn)動,即西班牙收復(fù)失地運(yùn)動,在堅持不懈的斗爭中終于收復(fù)了整個西班牙的國土。

二、安達(dá)盧西亞的文化成就

從阿拉伯人在伊比利亞半島登陸,至1609年西班牙收復(fù)運(yùn)動的勝利,基本上經(jīng)歷了九個世紀(jì)的漫長歷程。在這期間,阿拉伯人的統(tǒng)治經(jīng)歷了興起-強(qiáng)盛-衰弱的過程。隨著時間的推移,安達(dá)盧西亞文化也逐漸成為一個混合型文化,一方面,它成為阿拉伯-伊斯蘭文化的重要組成部分,另一方面又兼具了安達(dá)盧西亞特殊的地理環(huán)境、復(fù)雜的民族特性和歷史背景。

(一)哲學(xué)成就與宗教科學(xué)

安達(dá)盧西亞的哲學(xué)思想主要來源于東方伊斯蘭哲學(xué)思想的影響。早期穆爾太齊賴派的哲學(xué)思想就曾在安達(dá)盧西亞產(chǎn)生了一定的影響,據(jù)記載,部分安達(dá)盧西亞的學(xué)者的觀點(diǎn)都與穆爾太齊賴派有一定的淵源。例如,扎希茲(?-868)就是一位受人贊譽(yù)的穆爾太齊賴派作家。但是從整體上看,這個學(xué)派并沒有在安達(dá)盧西亞這片土地上扎根。而伊本?馬薩拉受到了希臘哲學(xué)的啟發(fā),在他那尚不十分明確的看法中,可以發(fā)現(xiàn)恩培多克勒的某些觀點(diǎn)。當(dāng)時馬薩拉遇到來自科爾多瓦馬立克派的強(qiáng)烈反對,被迫到山中修行,他培養(yǎng)了少數(shù)門生,為安達(dá)盧西亞的神秘主義奠定了基礎(chǔ)。十一世紀(jì)之后,西班牙境內(nèi)的穆斯林在哲學(xué)方面創(chuàng)造了巨大的成就。

安達(dá)盧西亞的宗教文化與穆斯林的東方世界基本相同,也包括了《古蘭經(jīng)》和經(jīng)注學(xué)、圣訓(xùn)學(xué)和教法學(xué)。早在倭馬亞王朝之前,安達(dá)盧西亞就有人前往敘利亞向當(dāng)時著名的法學(xué)家奧扎儀求學(xué)了,雖然奧扎儀是倭馬亞王朝大馬士革的主要法學(xué)家,但他的思想依然對這個遙遠(yuǎn)的國度產(chǎn)生了決定性的作用。后來,麥地那馬立克派的觀點(diǎn)由于與奧扎儀的觀點(diǎn)相似,也開始在安達(dá)盧西亞地區(qū)流傳。直到約在800年,兩位年輕的法學(xué)家在北非根據(jù)馬立克派的法學(xué)原則編撰的法學(xué)問題問答傳入安達(dá)盧西亞,出于實(shí)用的目的哈克姆二世正式采納了這一法律匯編,從那時起,馬立克派教發(fā)在西班牙的官方地位正式確立。同時,安達(dá)盧西亞也有一些伊斯蘭中心地存在的其他學(xué)派,他們都對《古蘭經(jīng)》和圣訓(xùn)進(jìn)行了諸多研究。

(二)文學(xué)藝術(shù)與歷史名著

安達(dá)盧西亞的文學(xué)藝術(shù)主要表現(xiàn)在詩歌方面,據(jù)史料記載,阿拉伯人統(tǒng)治時期的安達(dá)盧西亞詩風(fēng)極盛,“男女老幼,貴族平民皆吟詩。”由于阿拉伯人在當(dāng)?shù)卣紊系膬?yōu)勢,阿拉伯語不僅成為受保護(hù)的官方語言,傳授與學(xué)習(xí)阿拉伯語也成為民間的時尚。在這樣的社會氛圍中,阿拉伯的文學(xué)藝術(shù)也為當(dāng)時民眾普遍推崇,特別是詩歌藝術(shù)。在安達(dá)盧西亞地區(qū)創(chuàng)作的詩歌主題,主要有頌揚(yáng)詩、哀悼詩、諷刺詩、苦行詩、愛情詩、哲理詩等,例如安達(dá)盧西亞著名詩人伊本?哈法賈曾有精美的描述,

安達(dá)盧西亞人呀,

真主賜你們幸福,

潺潺流水和綠蔭,

還有果樹和園林,

永恒天堂何處覓,

就在你們的大地,

若是讓我來比較,

選擇這兒不猶豫。

從這寥寥數(shù)語的詩句,雖然缺乏深邃的意境,但是其中“真主”、“天堂”是阿拉伯伊斯蘭文化的關(guān)鍵詞,足見安達(dá)盧西亞人對阿拉伯文化的認(rèn)同;其次,詩人將安達(dá)盧西亞的風(fēng)景與天堂相媲美,可見安達(dá)盧西亞風(fēng)景的秀雅。

除詩歌之外,史學(xué)著作也是安達(dá)盧西亞文學(xué)藝術(shù)中的一個重要貢獻(xiàn),《安達(dá)盧西亞征服史》是科爾多瓦史學(xué)家阿布?伯克爾?本?歐麥爾(?-977)的專著,記述了自穆斯林開始征服西班牙到阿卜杜?拉赫曼三世執(zhí)政期間的歷史。著名的地理學(xué)家阿布?歐麥德?阿布杜拉?阿布杜?阿齊茲?白克里(?-1094)所撰寫的名著《列國道路志》,系以旅行指南體裁寫成的。

(三)建筑史上的奇跡

拉赫曼三世在位時,對安達(dá)盧西亞的社會進(jìn)行了全面的建設(shè),其中最光輝的成就主要在于修建了科爾多瓦大清真寺和扎赫拉宮,其后的繼承者不斷的加以擴(kuò)建和修繕,精美絕倫的建筑設(shè)計和政府的大力支持,使得科爾多瓦清真寺的美名享譽(yù)伊斯蘭世界。據(jù)史料記載,科爾多瓦清真寺在當(dāng)時可與麥加、麥地那、大馬士革、耶路撒冷的四大清真寺齊名。從該寺最古老的部分可以看出當(dāng)時一種新的建筑風(fēng)格,當(dāng)時的能工巧匠們把哥特式、羅馬式和阿拉伯式的建筑風(fēng)格揉合在一起,并加以發(fā)揮和創(chuàng)新,形成別具一格的安達(dá)盧西亞的建筑風(fēng)格。當(dāng)阿拉伯人從西班牙退出之后,科爾多瓦大清真被改建為基督教的升天圣母大教堂,而扎赫拉宮則被毀于一旦,成為伊斯蘭文化的巨大損失。

(四)農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、商業(yè)的發(fā)展

阿拉伯人從炎熱干燥的沙漠進(jìn)入氣候溫和,土地肥沃的安達(dá)盧西亞之后,充分利用了當(dāng)?shù)貎?yōu)越的自然條件,在伊斯蘭歷史上創(chuàng)造了少有的農(nóng)業(yè)文化。如前所述,拉赫曼三世是一位開明的君王,他發(fā)展農(nóng)業(yè),興修水利,引進(jìn)植物種,極大的提高了安達(dá)盧西亞的生產(chǎn)力水平。另外,由埃及、也門、敘利亞遷入的阿拉伯人,在這片肥沃的土地上安家落戶,帶來了他們特殊的禮物先進(jìn)的耕作和灌溉技術(shù),如挖水渠,造蓄水池,制造了借助風(fēng)力轉(zhuǎn)動的水車等。同時,東方的阿拉伯人,特別是埃及人把幾千年的農(nóng)業(yè)種植技術(shù),如種植棉花、柑桔、葡萄、西瓜、石榴等,這些經(jīng)濟(jì)作物,至到今天仍是西班牙的主要作物。

由于農(nóng)業(yè)技術(shù)的發(fā)展,農(nóng)產(chǎn)品的日益豐富,滿足了人民基本的生活需求,部分民眾就開始追求更高層次的精神需求,使得手工業(yè)和商業(yè)均達(dá)到了繁榮階段。在手工業(yè)方面,大量來自在阿拉伯和中國的工匠,紛紛到安達(dá)盧西亞各顯其才。10世紀(jì)時,科爾多瓦有一個象牙雕刻藝術(shù)派,他們制造了許多精致的小盒子和小匣子,外層的裝飾有雕刻、鑲嵌、彩畫三種,圖案則有音樂演奏、狩獵等,令人嘆為觀止。格拉納達(dá)的鐵器制造生產(chǎn)在當(dāng)時也達(dá)到了極高的水平,寶劍鋒利無比,遠(yuǎn)近聞名。造紙術(shù)由阿拉伯人傳入安達(dá)盧西亞,據(jù)載,當(dāng)時安達(dá)盧西亞很多城市因出產(chǎn)品質(zhì)出眾的紙張而聞名,像薄絹一樣的紙張傳遍整個歐洲,很多國家的政府公務(wù)和信函,甚至羅馬教皇也這種紙張來印制《新約》和其他基督教經(jīng)典,這樣以來,書寫工具的生產(chǎn)也被帶動起來。隨著文化用品的發(fā)展,謄寫筆錄也成為一門行業(yè),參與這一行業(yè)的有不少是婦女,她們大都書法秀麗,文面整潔,深受歡迎。此外,安達(dá)盧西亞的工匠精于金屬和皮革制品,至今科爾多瓦生產(chǎn)的皮革市場仍然具有一定的影響力。在商業(yè)方面,貨幣的鑄造對西班牙的商品交易起到了巨大的作用,阿拉伯人在西班牙率先鑄造了金幣和銀幣,不僅在安達(dá)盧西亞地區(qū)流通,在北方的幾個基督教國家中也廣泛通行。

三、安達(dá)盧西亞文化對當(dāng)今多元文化交往的啟示

(一)安達(dá)盧西亞文化對當(dāng)今文明對話具有現(xiàn)實(shí)意義

長期以來,針對當(dāng)今世界的多元文化交往問題學(xué)者們各抒己見,逐漸形成了兩種不同的觀點(diǎn)。第一種是西方部分學(xué)者建立在西方文化中心主義立場上的文明沖突論,視西方文化為衡量一切文化的尺度,將西方文化看作是人類文明的最高境界,西方文化中的經(jīng)濟(jì)、政治制度、價值觀是其他國家和文化群體仿效的標(biāo)準(zhǔn),是現(xiàn)代化發(fā)展的唯一出路。代表人物有塞繆爾?亨廷頓,不僅大肆標(biāo)榜西方文化的優(yōu)勢,而且認(rèn)為中國文化是與阿拉伯-伊斯蘭文化的聯(lián)盟,是“異文明間的種族暴力沖突的升級最危險,也最可能成為導(dǎo)致世界大戰(zhàn)的原因”。第二種觀點(diǎn)則是建立在文化相對主義立場上,強(qiáng)調(diào)不同文化、價值、不同民族、不同宗教,通過平等深入的交流和對話,到達(dá)相互的容忍和理解,促進(jìn)世界和平和發(fā)展。1998年聯(lián)合國提出了“文明間的對話”的概念,并把2001年確定為“文明間的對話年”。中國社會人類學(xué)家先生將這一觀點(diǎn)凝練成十六個字―“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”,各美其美是指各個民族都有自己的價值標(biāo)準(zhǔn),各自有一套自己認(rèn)為是美的東西,各民族應(yīng)相互尊重對方的價值標(biāo)準(zhǔn),能做到包容別人的文化,也就是“各美其美”。而美人之美更進(jìn)一步的接納別人的文化,慢慢發(fā)現(xiàn)別的民族覺得美的東西自己也覺得美,再進(jìn)一步升華,就是美美與共了,不僅能包容不同價值標(biāo)準(zhǔn)的存在,進(jìn)而贊賞不同的價值標(biāo)準(zhǔn),這樣就離真正的文化就融合不遠(yuǎn)了。實(shí)質(zhì)上,費(fèi)先生就是要在不同文化中尋求共同的、相互認(rèn)同的文化價值取向,建立互補(bǔ)共生的心態(tài)秩序,這對與文明對話具有方向性的指導(dǎo)意義。

安達(dá)盧西亞文化就是不同文化在相互接觸之后,產(chǎn)生文化涵化和融合的例證。中國的四大發(fā)明-造紙術(shù)、指南針、火藥和印刷術(shù)流傳至安達(dá)盧西亞地區(qū)所帶了客觀結(jié)果是,造紙術(shù)使得當(dāng)?shù)氐脑旒垬I(yè)和書寫工具業(yè)初步發(fā)展并日益繁榮,并推動了安達(dá)盧西亞文化、教育事業(yè)的發(fā)展。而指南針從安達(dá)盧西亞傳入歐洲,為歐洲開辟新航路和地理大發(fā)現(xiàn),提供了堅實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ)。除四大發(fā)明傳入此地帶來的文化變遷之外,阿拉伯文化與當(dāng)?shù)卦形幕诤蠋砹怂囆g(shù)上的奇跡,科爾多瓦大清真,書中是這樣記載的:“從該寺最古老的部分可以看到一種新的建筑傳統(tǒng)的特色,它雖有倭馬亞和敘利亞建筑的特色,但卻找不出任何的原型。塔尖是非洲式的,而非洲的塔尖則是模仿敘利亞的。圓馬掌形的弓形結(jié)構(gòu),成為穆斯林西方建筑的一種特征……以交叉的弓形結(jié)構(gòu)和可見的、交叉的灣梁為基礎(chǔ)的圓頂體系也是科爾多瓦穆斯林的一種新貢獻(xiàn)。”在當(dāng)?shù)氐奈膶W(xué)、手工業(yè)、農(nóng)業(yè)等方面,都可以領(lǐng)略到東西文化、阿拉伯-伊斯蘭文化與當(dāng)?shù)匚幕那擅罱Y(jié)合。可見文化的交流與對話是促進(jìn)更加進(jìn)步的一個途徑,尤其是在今天這樣文化多元、各美其美的時代,任何一個文化都有各自的優(yōu)劣,因此相互尊重、取長補(bǔ)短、共生共榮才是人類社會最和諧的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。相反,任何對他者的不理解和不尊重,甚至偏激的言行只會給這個世界帶來更多的沖突和災(zāi)難。

(二)安達(dá)盧西亞文化是正確了解阿拉伯-伊斯蘭文化的一個顯證

阿拉伯-伊斯蘭文化、印度文化、中國文化和歐美文化并稱為當(dāng)代世界四大文化體系。阿拉伯-伊斯蘭文化是一個龐雜的歷史體系,內(nèi)容浩繁,難以用只言片語理清,那么從安達(dá)盧西亞文化的形成-發(fā)展-強(qiáng)盛-衰弱,可以顯而易見的洞悉其中阿拉伯文化的實(shí)質(zhì)。

首先,總所周知,阿拉伯文化為安達(dá)盧西亞地區(qū)的文化和社會發(fā)展注入了新鮮的血液。阿拉伯文化注重和平和仁愛,伊斯蘭本身就是“和平”之意,其經(jīng)典《古蘭經(jīng)》這樣告誡穆斯林:“至仁主的仆人是在大地上謙遜而行的,當(dāng)愚人們以惡言傷害他們的時候,他們說‘和平’”。“當(dāng)他們聽到惡言的時候,立即退避,他們說:‘我們有我們的行為,你們有你們的行為,祝你們平安!我們不求愚人的友誼’”先知說:“愛人如愛己,方為真信士。”人是造物主創(chuàng)造的,無論是何種種族、部落、膚色、地域、階層、身份等,都是阿丹的子孫,因而理應(yīng)互敬互愛,和諧相處。從本質(zhì)上講,阿拉伯文化是主張“愛”的文化,而不是“恨”的文化,是主張“和”的文化,而不是“斗”的文化。阿拉伯人來到西班牙,實(shí)實(shí)在在的改變了當(dāng)?shù)厝说纳罹秤觯夥帕水?dāng)?shù)氐呐`,消除了奴隸制度。此外,還實(shí)行自由,對待穆斯林、基督教徒和猶太人一視同仁,;對城市居民,僅要求他們繳納一定數(shù)量的人頭稅,對占人口大多數(shù)的農(nóng)民采取溫和政策,也只要求繳納收成的三分之一。這樣以來,人民的負(fù)擔(dān)輕了,生活質(zhì)量也隨之提高。

其次,和平安定的社會環(huán)境是發(fā)展科教文衛(wèi)事業(yè)的政治保障,阿拉伯-伊斯蘭文化重視教育的思想對安達(dá)盧西亞文化大放異彩有著重要的貢獻(xiàn)。《古蘭經(jīng)》中說:“誰稟賦智慧,誰確已獲得許多福利。唯有理智的人,才有覺悟。”圣訓(xùn)有曰:“求知是男女穆斯林的天職”,“求知,從搖籃到墳?zāi)埂薄U窃谶@種求知精神的鼓舞下,穆斯林在天文、地理、醫(yī)學(xué)等各個領(lǐng)域取得了巨大的成就,創(chuàng)造了舉世矚目的伊斯蘭文化。安達(dá)盧西亞的教育事業(yè)在中世紀(jì)也聞名卓著,并一舉成為歐洲的教育中心。在阿拉伯人的統(tǒng)治時期,安達(dá)盧西亞人享有更多教育機(jī)會,識字率超過了世界上任何一個國家,連婦女都獲得了普遍受教育的機(jī)會。哈克姆二世修建了科爾多瓦大學(xué),使得人們不僅在此學(xué)到了各種知識,而且還培養(yǎng)了善于思考,用于探索的科學(xué)精神。此后建立的科爾多瓦圖書館,收藏了各種典籍圖書總數(shù)逾40萬冊。科爾多瓦和托萊多成為歐洲的文化中心。諸如此類,不勝枚舉。在阿拉伯人統(tǒng)治西班牙的幾百年中,安達(dá)盧西亞經(jīng)濟(jì)繁榮、文化先進(jìn)、社會安定、人民生活富足,曾一度成為西方世界中最繁榮、最先進(jìn)和最優(yōu)秀的地區(qū),當(dāng)時甚至流傳著這樣一句話:“沒有在安達(dá)盧西亞求過學(xué)的人,稱不上學(xué)者。”

安達(dá)盧西亞文作為東方與西方文化溝通的橋梁,它的歷史功績至今仍被世人所享用和稱道。歷史發(fā)展至今,宗教沖突、族群沖突、地區(qū)戰(zhàn)爭等都成為危害整個地球村和平發(fā)展的障礙,而安達(dá)盧西亞文化中的種種表征,都在靜靜的感慨著這種文化融合所帶來的人類的進(jìn)步和幸福。以史為鏡,當(dāng)人們反思西方化并沒有如期帶來幸福時,可能只有文明的相互融合吸收才是今后人類謀求發(fā)展的真正出路。

參考文獻(xiàn)

[1] 黃淑娉,龔佩華.文化人類學(xué)理論方法研究[M].廣東:廣東高等教育出版社,1998.

[2] 蔡偉良.安達(dá)盧西亞的阿拉伯文學(xué)[J].文壇藝苑1997(3).

[3] 孔令濤.阿拉伯伊斯蘭文化的一朵奇葩――淺談安達(dá)盧西亞文化[J].阿拉伯世界,1998(2).

[4] 趙榮珍.安達(dá)魯西亞文化[J].國際觀察,1993(5).

[5] 彭樹智.阿拉伯國家史[M].北京.高等教育出版社, 2002.