細雨綿綿范文

時間:2023-04-08 16:49:49

導語:如何才能寫好一篇細雨綿綿,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

開春之后,接下來的幾個月里,總是細雨綿綿,尤其到了清明更是陣陣細雨下個不停。清明節是我國的傳統節日,是祭祖掃墓的日子。清明節,特別是掃墓的時候能夠聽到嗷嗷的哭聲,讓人不禁傷心難過的同時,也感嘆著時光匆匆。

清明節那天,特別是去公墓的路上,交通擁擠的不得了,需要交警和其他警力協助。雖然被堵在半路上,但是我卻覺得異常的溫暖。平時我們總是崇洋媚外,喜歡過外國人的節日,例如情人節、圣誕節之類的,卻對中國的傳統節日嗤之以鼻,但是今天我看的卻是滿滿的感動。

即使大街上每個人都大包小包,拿著裝紙錢的袋子,拿著裝鮮花的盒子,還有一籮筐祭奠的食物,來來往往的車輛顯得寬大的馬路格外的狹小,即使這樣大家濃重的心情讓我重新看到了這個民族對文化、對傳統節日的尊重,也看到了大家緬懷先祖的心情。

尊重傳統文化和節日,保持原有的基調,才是真正的中國魂。

篇2

中午,一站到地上,涼爽的風向我刮來,清爽的秋風代替了炎熱的陽光,四周一片清新。忽然,一滴涼絲絲的東西悄悄地融入了靜靜的大地,緊接著又一滴,一滴......雨越下越大。

遠遠望去,天地間白茫茫的,像飄動著件件輕紗;沙沙的雨聲,彷佛是一曲輕音樂,回響在大地上;它像無數根細線一樣,帶著期待和快樂,從另一個世界來到人間。瞧,這細雨多調皮啊:大一陣,小一陣,停一陣,好像第一次見到這世界,既大膽,又小心;既神往,又猶豫......

夜幕降臨,雨又下了起來,我站在大街上任憑小雨點親著我的小手,親著我的臉蛋,在我身上跳鈴鐺舞,滴滴答答,哩哩哩哩,清脆的旋律滴在水洼中,濺起了小小的波紋。你聽啊,你看啊,這旋律,這波紋,便是最杰出的演出。

夜雨瀟瀟,淅淅瀝瀝,我發現我已經愛上了它,愛上了這美麗的細雨,我愛它,不因為自己是個女孩兒,而是確實是被雨的純潔所深深陶醉。我喜歡在細雨蒙蒙的天氣里,不打傘走在青石板鋪成的小路上,讓溫柔的雨輕輕撫摸我的臉頰。

現在,雨仍在下,雨點們還在開著隆重的跳舞party,是的,雨,的確很美。

篇3

戶口薄說:“曹曦予,女,漢族,1999年1月8日,在校學生。”

鏡子說:“這個小朋友呀,長得很可愛,圓圓的臉蛋兒像個鵝蛋似的,大大的眼睛,水靈靈的,像兩顆黑寶石,笑起來的時侯臉上還有兩個淺淺的小酒窩。”

媽媽說:“曦曦是個調皮蛋,小時候比誰都吵,整天在伙伴堆里打打殺殺,還把家里弄得像個狗窩,帶她逛街是一件十分倒霉的事。記得她6歲那年,我帶她去買一 條牛仔褲,可剛付了錢她就不見了,這時我想起她出門前說‘媽媽,我想去迎賓書店看書。’于是我就跑到迎賓書店,在兒童叢書那里找到了她,那時她正在津津有味地看注音童話,也沒發現我就在她跟前。”

地板說:“你們看曹曦予在同學、老師面前是一個非常文靜的小女孩,一回到家,就在我身上蹦來蹦去,還有下腰、翻筋斗。唉,真是應了那句歇后語,啞巴吃黃蓮??有苦說不出!”

枕頭說:“別看曹曦予表面十分堅強,可那是她虛假的一面,她真正的一面,十分脆弱,這一面時常是表現在夜晚睡覺的時候,表現在夜晚 睡覺的時候,那我就倒霉了,因為她會把咸咸的‘小金豆’,灑在我的身上,弄得濕漉漉的。”

篇4

水倒在干巴巴的沙灘上,水立刻無影無蹤,沙子表面上濕漉漉的,好像吸滿了水。但是抓一把沙子卻擠不出一點水來。這是因為篩子并沒有把水真正吸進去,而是讓水順著無數個縫隙流走了。這只算是“過水”。

海綿與沙子不同,一塊海綿浸入水中拿出來,它已經喝得飽飽了。用手一捏,可以擠出許多水來。可見海綿吸到了水,并儲存了起來。

由此想到學習。我們應該提倡“海綿吸水式”的學風,吸得進去,擠得出來。讀了書就長知識,增加學問,反對像沙子過水似的看了一遍,一無所獲。

學習、讀書如果只囫圇吞棗地看一遍,而不去理解其中的思想與情感,那只不過是在浪費精力,消磨時間。讀書,乃至學習都應該有目的地去完成,而不能盲目地潦草了事。曾經有兩個朋友向我介紹他們的讀書情況,第一個得意洋洋地向我炫耀他讀了好幾本中外名著,另一個則老實地回答他讀了幾篇散文,相比之下,誰做出的是明智之舉呢?毫無疑問,第二個不僅是最大的受益者,還是一個聰明的讀者。你或許還是會對我的說法產生懷疑,但是,你只要比較一下沙子與海綿的吸水方法,就一定會贊同我的說法。因為與沙子和海綿兩者的關系一樣,一種看似吸收,實為“過水”;另一種則真正地吸進去,也能擠出來。同樣,第一個人讀了許多名著,卻只讀到了皮,沒能讀到其中的血肉;第二者則踏踏實實地讀懂了幾篇文章,學習到了知識!

我們的學習生活中,一定有許多“死讀書”“讀外皮” 的同學,如果不改正這個缺點,必將扎實不了基礎,導致成績下降,越學越難的現象頻繁發生。所以,怎樣的學習方法造就怎樣的成績,這是一個永遠不變的真理。

過去有一段時間,我也犯下了錯誤的“過水式”學習,因此,我對這種不良方法十分了解,那時侯我讀書走馬觀花一般,完全沒有掌握知識,《巴黎圣母院》《水滸傳》,一本本名著晃眼而過,大人們不斷稱贊,使我讀得更加漫不經心了。還多虧父母給了我及時的勸告,使我的學習又駛入正軌!

篇5

(華中師范大學 漢語言文字學專業,湖北 武漢 430079)

摘 要:“省得”、“免得”和“以免”在《現代漢語詞典》和《現代漢語八百詞》中都是彼此互釋,但是它們三者的語義語用并非完全相同。本文將從語義語用的角度對這三者進行對比分析,將“省得”、“免得”和“以免”區別開來。

關鍵詞 :省得;免得;以免;語義語用

中圖分類號:H146

文獻標識碼:A文章編號:1673-2596(2015)07-0174-02

《現代漢語詞典》(第六版)和《現代漢語八百詞》對“省得”、“免得”和“以免”的解釋幾乎是相同的,《現代漢語八百詞》甚至用“省得”解釋“免得”和“以免”。但是在對外漢語教學的過程中,經常會遇到對他們三者進行區別分析的情況,所以本文將從“省得”、“免得”和“以免”的語義語用角度進行區別分析,這在對外漢語教學過程中也是十分重要的。

一、語義分析

《現代漢語八百詞》用“省得”釋“免得”和“以免”,標注為連詞,表目的,表示“避免發生某種不希望發生的情況”[1]。那“省得”、“免得”是不是在任何情況下都表示目的呢?

通過對“省得”的語義進行分析,“省得”具有兩個義項,有意致使和無意致使,我們標記為“省得1”和“省得2”。“省得1”有意致使,表示“使不希望發生的情況不發生或不再發生”,同“免得”和“以免”。例如:

(1)好吧,朋友,我去自盡吧,省得你不好下手殺我。(老舍《貓城記》)

(2)還不如趁早殺了他,免得以后吃他的虧。(《中華上下五千年》)

(3)鄙人就寢以后,請勿喧嘩,以免妨礙鄙人睡眠為荷!(張天翼《春風》)

這里的“省得1”與“免得”、“以免”語義相同,都表示目的,彼此可以互換。“省得2”無意致使,表示“節約,節省,或是降低事件的頻度、難度及所費氣力”。例如:

(1)發為身外之物,剪了倒省得天天耗時費事去梳理。(實《白鹿原》)

(2)住在下鋪的人可以免得爬上爬下,卻又不得不忍受上鋪掉下來的雜物和塵灰。(陸文夫《人之窩》)

這里的“省得1”和“免得”不表示目的,是一種無意致使,這里的“省得1”和“免得”不能替換成“以免”。

所以“省得”、“免得”并不是在任何條件下都表示目的,“省得”、“免得”作有意致使時,表目的,與“以免”互用;作無意致使時,不表目的,不能替換成“以免”。

二、語用分析

1.語體及方言差異

查詢北京大學語料庫,我們得出在古代漢語、現代漢語中“免得”的使用頻率都高于“省得”。我們認為,“省得”口語色彩較濃,“免得”書面語色彩較濃。“免得”使用頻率高于“省得”與北大語料庫多書面語語料有關,也與“免得”詞義單一有關。李小榮認為,“省得”、“免得”的方言色彩存在差異:“省得”多用于北方方言,尤其是北京話,多在口語之中;南方作家中少見“省得”,多見“免得”。

2.用法及語義程度的差別

“省得”與“免得”有時并不表示目的,而“以免”只能用于表示目的關系的句子。這三個詞都表示目的關系時,在意義上存在著程度上的差異。“省得”與“免得”雖然都是表示“使不希望發生的情況不發生或不再發生”,“免得”與“省得1”語義基本重合,且詞性與句法特點也一致,但它們后面所接的BQ(即避免發生的事件)存在程度差異。如果BQ是十分重大、嚴肅的、可怕的事情,多用“免得”。如:

(1)從今跳出火坑,免得遺臭萬年,被天下英雄恥笑。(《七劍十三俠》)

而“省得”所接的BQ多是一些比較瑣碎、耗費精力時間但后果不甚嚴重的事件。不過,在具體語境中,BQ這一事件的嚴重程度及“省得”、“免得”二詞的程度義深淺由說話人來定,受說話人主觀因素的制約。例如:

(2)嘿!凌云,你快回去,省得老太太把嗓子喊壞了!(老舍《女店員》)

(3)她勸金枝先別上北屋去,省得撞上,鬧得都不高興。(陳建功、趙大年《皇城根》)

例(1)“遺臭萬年”、“被天下英雄恥笑”是十分重大、嚴肅的、可怕的事情,所以用“免得”,一般不能用“省得”;而例(2)、(3)“把嗓子喊壞了”、“撞上”則是后果不太嚴重、比較瑣碎的事情,所以用了“省得”。而“以免”傾向用于程度深的情況,“免得”接近于“以免”。例如:

(1)美國促日本改善日韓關系 以免影響東亞戰略。(鳳凰網)

(2)李光耀生前曾囑咐死后拆掉住宅,以免徒生困擾。(搜狐網)

另外,如前文所述,“省得”還有“節約、節省”義,例如:

(1)這正是你等會聚在一處,便于擒捉,省得費我等心機。(明《封神演義》)

(2)小人而今就回淮安,娘子可修一封家書,帶去報與老爹、安人知道,省得家中不知下落,終日懸望。(明《二刻拍案驚奇》)

這里的“省得”是“省得2”,不表目的,不能替換成“以免”。

三、語法分析

1.“省得”、“免得”和“以免”的詞性辨析

“以免”作為目的連詞,并無質疑爭論的焦點在于“省得”與“免得”的詞性。大部分的詞典認為“省得”與“免得”是連詞;而周紅在《“省得”、“免得”語義語用分析》一文中指出,“‘省得’與‘免得’應該是二價粘賓動詞”[2];也有學者提出“副詞說”,如李小榮[3]、王鳳蘭等[4]。本文贊同“副詞說”。

2.句法差別

“以免”只能用在后一分句句首;“省得”、“免得”不限。

(1)發為身外之物,剪了倒省得天天耗時費事去梳理。(實《白鹿原》)

(2)住在下鋪的人可以免得爬上爬下,卻又不得不忍受上鋪掉下來的雜物和塵灰。(陸文夫《人之窩》)

“以免”后可為名詞性質的成分或“NP的VP”形式,“省得”與“免得”不能。

(1)瞄準深港通商機 香港網絡券商以免傭金布局內地。(鳳凰網)

(2)別再盲目攀比了,認清買車誤區以免后悔。(網絡新聞標題)

“省得”與“免得”后邊可以是單音節的動詞和形容詞,“以免”不可以。這是因為單音節詞一般多為口語詞,而“以免”一般用于書面語,所以與單音節一起使用有些不協調。

“省得”、“免得”前還可以有“為(了)”,“以免”不可以。例如:

為了免得引起不良的聯想, 連鋼琴腿都用布遮了起來。(王小波《文明與反諷》)

3.“省得”、“免得”及“以免”的詞匯化

在上文中我們說過,“省得”有兩個義項“省得1”、“省得2”,而“省得1”“避免”、“免得”便是由“省得2”“節省,節約”引申而來的。表示“節省”意義的動詞“省”與表示“能夠”意義的助詞“得”合成了一個動詞,同樣是經歷了實詞虛化,形成了副詞“省得”。

“免”的本義是“避免”,“得”的本義是“取得”。五代時,“免得”還未成詞,其后只能接名詞性成分,后來在少數用例中,“免得”后出現了謂詞性成分,“得”也由動詞虛化為助詞,表示“能夠”的意思。這樣,“免得”由兩個獨立的動詞變成一個動詞,表示“能夠避免”的意思。然后,“免得”又通過語法化,從動詞虛化為副詞,但“能夠避免”的含義被部分保留。

關于“以免”的詞匯化,劉紅妮《“以免”的詞匯化》[5]指出,連詞“以免”最初是“連詞‘以’+動詞‘免’”的非句法結構。“以免”開始連用是在先秦,詞匯化的過渡階段在宋代,發展和成熟在明代和清代。

雖然“省得”、“免得”和“以免”都可以表目的,表示“避免發生某種不希望發生的情況”,但是“省得”和“免得”并不是在任何情況下都表目的,“省得”還有“節約”、“節省”義;“省得”和“免得”在大多數情況下可以互換,但還是有語體和方言上的差別,以及語義程度輕重的的差別;“省得”、“免得”和“以免”都經歷過由“非詞單位”逐漸凝固成詞的詞匯化過程,三者的詞性并不相同,“以免”為連詞,“省得”和“免得”是副詞。

參考文獻:

〔1〕呂叔湘.現代漢語八百詞[M].商務印書館,2010.

〔2〕周紅.“省得”、“免得”語義語用分析[J].貴州師范學院學報,2011,(1).

〔3〕李小榮.說“省得”[J].漢語學習,1992,(4).

〔4〕王鳳蘭.談“省得”、“免得”與“以免”[J].語文學刊,2009,(3).

篇6

浙教版必修3第三章《免疫系統與免疫功能》,教學內容包括第一節人體對抗病原體感染的非特異性防衛,第二節特異性反應(免疫應答)和第三節免疫系統的功能異常。這章內容作為人體穩態的子章節,重在強調免疫對人體穩態的維持,先從免疫的三防線,講到具體的特異性免疫,再到免疫異常的具體實例,讓學生從穩態維持入手構建自己的知識體系。

二、學情分析

1.生活經驗――原有認知發展為基礎

本章知識不多,但復雜抽象,學生學習會感到困難,盡量讓空洞的知識形象起來,可以從已有生活經驗作為切入點,多數內容學生都有聽說或有切身體會,比如感冒、打疫苗,傷口發炎等,這樣既可以使學生掌握知識又理論聯系實際、學以致用。

2.以原有知識結構為基礎

初中教材對人體的免疫已有初步介紹,主要是三道防線的介紹。高中教材也以這章為基礎:

必修1《分子與細胞》中:細胞的分子組成(免疫細胞也是組織細胞),有機化合物及生物大分子(蛋白質的結構和功能,抗體是一種免疫球蛋白),細胞的結構(淋巴細胞是一種免疫細胞),細胞膜與細胞壁(糖蛋白與細胞識別有關,特異性免疫中淋巴細胞如何識別病原體),細胞質分泌蛋白的形成(抗體屬于一種分泌蛋白),物質出入細胞的方式(抗體出細胞屬胞吐),細胞的增殖和分化。必修2《遺傳與進化》,遺傳的分子基礎(抗體產生需要的特定基因),遺傳信息的表達-RNA和蛋白質的合成(抗體的合成過程)。必修3《穩態與環境》中內環境與穩態(免疫是機體維持穩態的必要過程)。

三、教材處理

本章第一節內容難度不大,講清楚兩道防線,并指導學生自己分析和總結。但第二節免疫應答,細胞免疫和體液免疫的過程是非常復雜的微觀動態過程,它既是第二節的重點又是難點,由于過程復雜,需要指導學生做好預習。在教材處理上,可以把第一節人體對抗病原體感染的非特異性防衛和第二節淋巴細胞的起源與分化放在一起作為第一課時,讓學生弄清前兩道防線,并引出第三道防線及指導學生預習好細胞免疫和體液免疫的具體過程,以簡化第二課時難度并提高第二課時的上課效率。所以,第二課時重點讓學生探求特異性免疫的細胞免疫和體液免疫的過程,而第三課時講免疫系統的功能異常,以具體實例分析為主。

四、教學方法

教學過程中可以以“病原體在人體的旅行為主線”,沿著由外向內的順序,引導學生學習人體的三道防線。我們的皮膚、黏膜上有很多病原體,但是人體仍然是健康的,說明皮膚和黏膜是人體的第一道防線。當第一道防線破損,病原體就會乘虛而入進入內環境,這時人體的防御任務就交由第二道防線。這兩道防線的特點是出現快,作用范圍廣泛,但強度弱,對一些致病性較強的病原體無能為力。第二道防線被突破,人體就會啟動第三道防線中的體液免疫,當體液免疫仍不能徹底的消滅存在于內環境中的病原體時,病原體就會繼續入侵細胞,這時就需要細胞免疫來對付入侵細胞的病原體。當人體的三道防線都不能保護人體時,內環境的穩態就被打破,人就會生病。第一課時以討論探究為主,以自己為研究對象,從皮膚、粘膜的保護入手,假設情景:當手指被割破而傷口較輕,供同學們討論,弄清楚皮膚炎癥反應既而理解第二道防線。再假設情景:傷口較深供同學們討論,從大家的經驗(要注射破傷風疫苗)入手,引出第三道防線,這樣處理,可以讓教學較為完整和系統。第二課時采用“動態觀察――靜態講解――圖解歸納”,盡量使抽象內容形象化,而第三課時可采用開放式教學,盡量讓學生講解,讓學生學以致用,教師起綜合指導作用。

五、教學過程中的探討點

1.什么是免疫?三道防線的叫法

浙教版的定義:一般來說,免疫是指身體對抗病原體引起的疾病的能力。通過免疫,使機體識別“自己”、排除“非己”,以維持內環境的平衡和穩定,從而達到自我保護。把第一道防線叫體表屏障,第二道稱為非特異性免疫,第三道稱為特異性免疫,而人教版把一、二兩道統稱為非特異性免疫,第三道稱為特異性免疫,所以第一道的體表屏障應該也屬于非特異性免疫范疇,而浙教版的稱法只是更為形象的理清三道防線的具體工作。

2.免疫系統的構成

本章的標題叫《免疫系統和免疫功能》,通過本章的學習,同學們可以基本分析免疫功能的三防線,以及特異性免疫過程中的細胞免疫和體液免疫過程,可是對于免疫系統到底由什么構成,還不能完整的表達,只是有個大概的概念,所以教師還是應該在講完第二課時后,總結出免疫系統的組成,這個在教材中沒有完整體現,所以需要教師指導學生歸納總結。

3.體液免疫與細胞免疫的過程

書本52頁圖3-2細胞免疫示意圖和書本54頁圖3-3體液免疫示意圖,是了解兩個過程的重點,但如果只是從兩個圖單純的記憶入手,肯定給學生學習增加難度,而且容易遺忘。所以應該講清楚淋巴細胞如何識別抗原,淋巴細胞分為B和T兩種,而T淋巴細胞又分為細胞毒性T細胞和輔T細胞,輔T細胞在整個免疫過程中都起了輔助。只有B淋巴細胞可以直接識別內環境中的抗原,T淋巴細胞只有通過巨噬細胞的呈遞才可以識別抗原。清楚這一點以后,整個過程便可以迎刃而解。

4.理清各種細胞的作用從而明確叫法

在整個章節中,出現了多種細胞的名稱,給教學帶來一定難度。如書本48頁中性粒細胞、單核細胞,書本49頁巨噬細胞、白細胞,書本50頁淋巴細胞、B淋巴細胞、T淋巴細胞,書本53頁中的輔T細胞、細胞毒性T細胞、效應細胞群和記憶細胞群、致敏B細胞、效應B細胞、記憶B細胞。首先應弄清來源:都來自骨髓造血干細胞,都屬白細胞,而淋巴細胞的B和T細胞,根據兩個免疫的過程,受抗原刺激以后繼續分化的叫效應細胞和記憶細胞,所以如果是細胞免疫,則叫效應T細胞和記憶T細胞;如果是體液免疫,則叫效應B細胞和記憶B細胞。有同學曾提出,效應T細胞應該叫效應細胞毒性T細胞,這位同學比較認真,也確實沒錯,老師可以這樣解釋:要分化成效應T細胞的只能從細胞毒性T細胞而來,而每次都叫效應細胞毒性T細胞過于繁雜。

5.免疫學的應用

篇7

>> “科學家與媒體面對面”活動媒體策劃會議召開 “科學家與媒體面對面”系列活動總結策劃會議召開 2011年~2013年我院麻醉性鎮痛藥應用現狀與趨勢分析 新疆:科學家與媒體面對面共話氣候·冰川·生態 解析極端天氣――科學家與媒體面對面第七期 我院2011~2013年特殊級抗菌藥物用藥分析與評價 新疆科協舉辦“防災減災”專家與媒體面對面活動 山西啟動“專家與媒體面對面”系列活動 貴州省2011年與2013年7―8月干旱對比分析及對農業的影響 中醫與科學養生――“科學家與媒體面對面”第八期 長榮股份舉辦2013年卷筒紙客戶面對面活動 2011~2013年盤縣鼠疫監測結果分析 2011―2013年兒科住院患者醫院感染監測分析 2011~2013年噪聲作業工人健康監護結果分析 2011~2013年吉安市手足口病流行特征與病原學監測分析 2011―2013年我院抗菌藥物使用與細菌耐藥性監測的分析 首席科學家建言2011年糧食產業發展 我院2011年~2013年抗高血壓用藥分析 與法證科學家面對面 2011理財疑惑面對面 常見問題解答 當前所在位置:l.

[6]科技部. 2015年中國公民具備基本科學素質比例逾5%[J]. 中國科技產業,2012(5):48-49.

[7]科技日報.馮長根:中國科技在講自己的“故事”(2014-3-1)[EB/OL].

http:////kjrb/html/2014-03/02/content_249598.htm?div=-1

[8]張紅方.我國社會熱點事件與科學普及的互動關系研究[D]. 武漢:華中科技大學,2012.

[9]徐頑強,張紅方.科學普及“嵌入”社會熱點事件的模式研究[J].科普研究,2012,7(2):16-21.

篇8

1材料和方法

1.1試驗材料試驗材料為國家棉花產業技術體系豫東綜合試驗站新品種引進試驗示范材料,其中常規Bt棉品種3個:中植棉8號、魯棉28、冀棉169;雜交Bt棉品種3個:中棉所57、豫雜35、汴棉5號。

1.2試驗方法試驗于2008-2010年在國家棉花產業技術體系豫東試驗站尉氏試驗點進行,試驗地為多年連作壤土地,肥力中上等,排灌方便。種植方式為春季直播,地膜覆蓋,密度每公頃3萬株。施肥、化控、病蟲害防治均統一進行,按高產要求管理。試驗采用單因素隨機區組設計,小區面積30m2,3行區種植,3次重復,不設對照品種。生長過程中按常規方法調查其主要農藝性狀及枯、黃萎病的發生情況,取中期花測定鈴重、衣分、子指,以小區為單位進行實收計產。

2結果與分析

2.1主要農藝性狀的比較分析由表1可以看出,常規Bt棉果枝數變異系數小于雜交Bt棉,其它主要性狀變異系數均大于雜交Bt棉。從其平均值看,常規Bt棉生育期、果枝數、鈴數、鈴重、衣分均低于雜交Bt棉,株高、第一果枝節位、子指、枯萎病指、黃萎病指均高于雜交Bt棉。

2.2產量及產量構成因素比較試驗田2009年遭遇冰雹災害,2010年受低溫陰雨影響,年際氣候差異導致各品種子棉和皮棉產量表現不一(表2)。2008年子棉產量常規Bt棉冀棉169產量最高,與Bt雜交種中棉所57差異不顯著,與其它品種(含雜交種)差異顯著。皮棉產量冀棉169顯著高于中植棉8號、魯棉28和豫雜35,與Bt雜交種中棉所57和汴棉5號差異不顯著。2009年中棉所57子棉和皮棉產量均為最高,子棉產量與冀棉169和汴棉5號差異不顯著,皮棉產量顯著高于其它品種;2010年Bt雜交種汴棉5號子棉產量顯著高于3個Bt常規品種(中植棉8號、魯棉28和冀棉169),皮棉產量顯著高于其它品種。各品種3年的平均子棉和皮棉產量,差異均不顯著。就產量構成因素而言,中棉所57鈴重顯著大于中植棉8號,其它品種略高于中植棉8號,但差異不顯著。各品種單株鈴數和衣分差異均不顯著。

2.3常規Bt棉與雜交Bt棉的種植效益比較本研究中種植效益的差別主要來源于用種和產量。采用春直播方式每公頃用種量12kg,Bt雜交種種子價格按100元•kg-1,Bt常規種種子價格按10元•kg-1,每公頃雜交Bt棉較常規Bt棉增加種子成本投入1080元。雜交Bt棉與常規Bt棉相比皮棉增產64.25kg•hm-2,增加的效益為963.75元。綜合效益常規Bt棉比雜交Bt棉每公頃增加效益116.25元。

篇9

[論文摘要]本文對“話語”概念的內涵進行了延伸,認為它不僅僅存在于語用學理論框架內,而且結構主義語言學和生成語言學也從不同的視角對其進行了研究。對各種理論的“話語”觀進行梳理,有利于更好地把握現代語言學理論的脈絡。

隨著話語分析和語用學理論的興起,“話語”這一概念的應用日漸廣泛。然而,要給“話語”下一個精確的定義,卻也并非一件易事。Fairclough(1995)認為,“在話語分析這一廣闊的領域內,“話語”一詞有著林林總總的用法”。為了避免混淆,在闡述批評話語分析理論問題時,他將“話語”明確界定為,一個具體概念,用來指對社會生活各個不同方面的特定再現方式,與“文類”、“文體”等概念并列。(他所提到的另一種理解方式是將“話語”理解成一個抽象概念,用來指廣義上的符號元素,如語言、標志等,以便與非符號元素的區分開來。)在本文巾,“話語”也被用作一個具體概念,但并不像Fairclough一樣從社會生活的維度上加以理解,而是取其更為廣泛的意義——簡單地說,也就是人們說出來和寫出來的語言。按照這樣的界定,“話語”就不再是一個話語分析或語用學理論框架內的專有術語,而是滲透在現代語言學理論的整個發展歷程之中。從索緒爾到喬姆斯基,從Grice到Sper-ber&Wilson,為了揭示語言的本質,學者們從不同的視角對話語進行了研究。

一、符號系統的外衣——結構主義視角

人們還無法對語言的起源做出一個確切的解釋,但有一點是可以肯定的:最初的語言是有聲語言,而且語言不僅是有聲的,而且包含這一定的意義,是音義結合體。當然,最初的時候這些音義結合體是零散的,而且數量不多。但后來伴隨這人類漫長的進化過程逐漸豐富并穩定下來,形成了一個話語系統,并繼而衍生出一個書面形式的話語系統,即文字系統。在20世紀索緒爾結構主義語言學理論興起之前,整個人類就是單純地生活在這樣一個話語系統之中:人們主要對話語的個體或片段進行搜集、整理、考據、比較等等。然而,索緒爾做出了更為深刻的思考:他不再滿足于運用傳統的歷史比較語言學方法對話語系統進行描述性研究,而是希望通過對話語系統的現狀進行抽象和概括(共時研究),以便對語言的本質做出規定性的說明。也就是說,索緒爾發起了對于語言的“本體論”研究,這是一項前無古人的工作,也正是結構主義語言學理論統治長達半個世紀之久的原因所在。索緒爾的基本假設是話語系統之后存在著一個可以完全符號化的語言系統。為此,他構建了一系列成對概念,如共時/歷時、橫組合/縱聚合、所指/能指等等,但其中最為核心的還是對整體語言(1angue)/個體語言(parole)的區分。

索緒爾認為,“整體語言是社會產物,其存在使得個體可以運用群體語言能力”;“在整體語言內,我們擁有可聯想或喚起的符號的總和,然而這類運作只能經由言說(個體語言)才會發生,這些處于潛在狀態的符號完全是實在的(如攝影影像一般沉積在大腦中)。”(索緒爾,2005:75—81)由此可見,整體語言和個體言語是同一系統互為表里的兩層:前者是社會性的存在,包括詞匯、語法、慣用法等個人不能任意改變的資料和規則組合,而后者是在個人對這些規則的選擇和實踐。

索緒爾甚至認為,話語研究應歸人一個更大的學科——符號學中。話語系統可以作為一個基準模型,用符號加以解釋。他曾經指出,“可以設想建立一門科學來研究社會生活中的各種符號……我把這門科學成為符號學”(Asciencethatstudiesthe life ofsigns within society isconceivable…Ishallcallitsemiology)(Sperber&Wilson,2001:7).

繼索緒爾之后,許多語言學家采用了結構主義一一符號學研究的模式,但卻未能通過對話語系統的研究建立起理想的符號系統。Sperber&Wilson認為,“他們的嘗試確實有助于對某些現象做出新的審視,也讓人們注意到了一些有趣的不規則情況;但是,他們從未找出潛在的、嚴格意義上的代碼系統……”(Inthecourseoftheseattempts,theycertainlyshednew lightonthephenomena,anddrewattentiontomnayinterest—ingirregularities;buttheynevercaltne neartodiscoveirngan tin-derlyingcodeinhtestrictsense…)(Sperber,D&Wilson,D,2001:8)結構主義理論逐漸陷入理論困境,在歐洲被后結構主義突破。與此同時,喬姆斯基從另一個角度為結構主義開創了一片新天地——生成語法。

二、心智系統的派生——生成語法視角

喬姆斯基的生成語言學不是一種以應用為目的的技術方法,而是一種關于普遍語法的理論假設,用來解釋人腦生成話語和理解話語和過程。它是典型的形式化理論,像數學、幾何、物理、化學等自然科學一樣都是形式化系統。(寧春巖,2000:FI5)可以說,它不屬于社會科學,而屬于自然科學。索緒爾主張建立符號學,確立一套形式化的符號系統,這一主張在喬姆斯基的理論和方法論中被發揮到丫極致。從這個意義上說,生成語言學也屬于結構主義的范疇。不同從的是喬姆斯基將規約話語的終極機制從外在轉向了內在,突出了語言主體的作用。可以這樣說,始于索緒爾的結構主義強調了話語系統的獨立性,試圖以話語系統為線索揭示語言的本質,屬于語言本體論;而喬姆斯基更強調人腦中的語言生成機制的對外在話語系統的派生,試圖以話語系統為切入點來解釋人類的語言能力,屬于語言的認識論。

喬姆斯基雖然確立了完整的理論體系和方法論,但其研究仍然存在著不足。其中一個備受指責的一點就是忽視語義——喬姆斯基主張對句法進行純形式化的研究,將其數學化地描寫成算法系統,不考慮句子的意義。這一方法遭到了廣泛的質疑。后來,喬姆斯基逐漸完善自己的學說,將語義納入了研究范圍,然而在對話語進行解釋時仍然存在著問題,因為語義也存在著模糊性,無法從根本上窮盡話語地含意。要窮盡話語的含義,就必須把還原到真實的語境中。這就是語用學的緣起。

三、交際活動的規約——合作原則視角

簡單地說,語用學即是研究話語理解與語境相互作用的學科。Gifee會話含意理論是語用學的一個支柱,其核心內容是合作原則。Griee認為應當以交際為原則去理解話語,人們在言語交際中,總是伴隨一定的目的或者說具有一定的意圖,也就是說,話語必然要受到交際活動的規約。更具體地說,在言語交際中,人們總是互相合作的,都懷著一個共同的愿望——互相理解,相互配合,即所謂的合作原則:

在最高原則,即合作原則下,人們在交際中要遵守如下四個準則:

1.數量準則:說到點上;少說廢話

2.質量準則:不要撒謊;不要信口雌黃。

3.關聯準則:說話要貼切,有關聯。

4.方式準則:避免晦澀;避免歧義;說話要簡要;說話要有條理

按照這一假設進行推導,如果人們不遵守合作原則,就會出現兩種結果:一是話語因失去關聯性從而導致根本無法被理解;二是繼續保持關聯性,能夠被理解,但會因此而產生會話含意,但受話者需要通過推理才能明白說話者的隱含意義。因此,Griee提出了一套推理模式來解釋交際過程中的話語理解,用來代替傳統的代碼模式。

Griee對于話語的這種研究方式是激動人心的,可以說,他把話語還原到真實的交際語境中,開啟了現代意義上的語用學研究。但由于合作原則還是留下了許多未決的問題。一是合作原則及其準則來源的合理性、及其高度的規定性。二是涉及理解本身的問題。根據Grice的理論,人們在會話過程中應當時刻遵守合作原則,而且應識破對方是否在遵守合作原則。如果沒有,就應該通過推理來找到他的隱含意義。這樣,話語的理解過程就顯得非常不自然。心理學研究表明,在一般情況下,推理是本能的,無意識和自動的。(何自然,冉永平,200lb:19)

四、認知語境的關聯——關聯理論視角

關聯理論是對Grice方法論的修訂和完善。Sperber&Wilson一開始曾試圖回答Grice方法論中提出的一些問題,但后來卻發展成一種新的理論。關聯理論以兩條一般性原則作為基礎:

關聯的認知原則:人類傾向于同最大程度的關聯性相吻合。

關聯的交際原則:每一個話語(或推理交際的其它行為)都應設想為話語和行為本身具有最佳關聯性。(何自然,冉永平,200la:F29)

Sperber&Wilson認為,Grice所提出的推理模式不能充分解釋話語的理解過程,它不能完全取代代碼模式,因為推理和解碼在話語理解的過程中實際上是沒有明確界限的,即便是明示的話語,也“包含推理的成分,例如在消除歧義、確定指稱方面”(何自然,冉永平,2001b:24)。因此,關聯理論提出了一種“明示——推理”的話語理解模式。在此基礎上,sper1)er&Wilson進一步提出了不同于“語境”、“關聯性”等關鍵概念。在關聯理論里,語境是受話人自己建構的,而不是現成不變的。受話人接收到明示話語之后,會根據具體情況形成多個語境假設,與明示話語中包含的信息進行匹配。每個語境假設與明示話語之間都存在著一定的“兼容性”(也就是說受話者可以通過一定的“處理努力”在兩者之間構建起合乎邏輯的聯系),這種“兼容性”就是所謂的“關聯性”;但是,只有一個語境假設與明示話語之間存在著“最佳關聯性”。

我們可以把關聯理論中的話語理解過程形象地比喻成案件偵破的過程:

話語~受話者認知能力——語境假設——關聯性——最佳關聯性

證據——偵破人員——案情推定——嫌疑人——真正的罪犯

篇10

衰老是人類的自然規律,也是一種生物現象。隨著老齡社會的到來,高血壓病,冠心病、糖尿病等慢性疾病的發病率逐漸增多,嚴重地影響老年人生活。因此提高老年人的生活質量,安度晚年,已成為社會各界普遍關注的問題。有關衰老的學說很多,每種理論都有一定的科學根據,筆者比較認可1962年美國加利福尼亞大學病理學家Walford教授首先提出的免疫衰老學說,該理論認為免疫功能的衰退是造成機體衰老的重要因素,隨著年齡的增長,免疫器官老化,免疫細胞及亞細胞因子降低,機體的免疫功能逐漸減弱,感染性疾病、癌癥等發病率、死亡率逐漸增高。本文就此問題做些探討。

1 衰老時免疫功能的變化

1.1 胸腺與衰老:胸腺是免疫中樞器官,胸腺衰老的延緩對整個免疫系統起決定性作用。新生兒的胸腺只有14-16克,發育不全;到青春期,胸腺發育到高峰時約重35-45克,然后隨年齡增長而逐漸萎縮,到50歲時,胸腺組織大部分被脂肪代替,免疫功能也隨之下降。新生兒至兒童期因胸腺發育不全.易受感染及患癌癥,老年期因胸腺萎縮功能不全,形成一生中第二個發病高峰。有人試驗將年輕動物的胸腺和骨髓移植到同系老年動物體內,可以恢復衰退的免疫活力,延長生命20%以上。而且,老年小鼠經移植幼年小鼠的胸腺后,可明顯降低自身免疫疾病的發病率, 這表明胸腺與免疫功能關系密切,恢復胸腺功能可阻止衰老進程,延長存活時間。

1.2 衰老的細胞基礎:老年時免疫功能的降低,主要取決于免疫活性細胞功能的減退,包括免疫活性細胞數目的減少,效率的降低,或各類細胞亞群比例的變化。目前看來,干細胞和T細胞在衰老時變化明顯,B細胞和巨噬細胞的變化相對較少。骨髓干細胞的數量在老年時變化不大,但分化為T和B細胞的能力及受α射線照射后DNA的修復能力都有所減弱。60歲后,循環的T淋巴細胞只有青年時的70%,T細胞的功能減弱,對腫瘤細胞的細胞毒指數降低。

衰老時T細胞亞群的比例發生偏移。筆者認為抑制性T細胞的減少與功能減退是導致老年性體液免疫和細胞免疫功能減退的主要原因,從而導致自身抗體失去約束,自身免疫病增多。年輕人從胸腺轉移到外周的T細胞多為活力強的幼稚T細胞,而老年時多為對抗原有經驗的記憶T細胞,它們對抗原的反應已大大降低。衰老時B細胞數并不減少,但B細胞的功能以及在同樣抗原強度刺激下所動員的B細胞數目明顯減少,僅及正常成年小鼠的1/10-1/50。

2 衰老與免疫調節異常性疾病

衰老的特征既有其特有的外在表現,也有實質性內在的變化。當機體因適應外環境應激能力日趨減弱而不能維持自身動態平衡時,勢必引起生理性或病理性免疫功能紊亂、免疫缺損及免疫監視功能下降。這就是為什么中老年人容易患免疫性疾病的原因。

2.1 老年性免疫缺損。人體隨著年齡以及內外因素的影響,當進入中老年期,自體免疫功能可發生生理性或病理性變化,以至缺損,嚴重時表現為免疫缺損癥,性質屬于繼發性免疫缺損,其主要誘因有:寄生蟲、細菌與病毒感染;營養不良(原發性、繼發性-胃腸疾患);免疫抑制劑或其它細胞毒性藥物干擾淋巴細胞免疫反應等。

2.2 老年性自身免疫病。自身免疫是指機體對自身組織成分或細胞抗原失去免疫耐受性,導致自身免疫效應,細胞或/和自身抗體的產生,一旦造成自身損傷則導致疾病。例如IgG類自身抗體與衰老或突變細胞抗原結合,可被巨噬細胞吞噬與清除衰致發性免疫缺損。當抑制性T細胞(Ts)缺損難以抑制自身免疫病的發生發展時,無異雪上加霜,造成惡性循環,即腫瘤-免疫缺損-自身免疫病。

2.3 免疫功能紊亂與高血壓癥。大家都知道,中老年人易患高血壓癥,由于神經內分泌和免疫調節網絡的研究進展,很多人對血壓病的病理機制密切關注。不少學者認為原發性高血壓可能是一種自身免疫病。研究者認為免疫調節是TH和Ts互相協調作用的結果。在高血壓狀態下可能是Ts功能下降,TH和Ts比例失調而引起免疫紊亂,恢復正常免疫性降壓。

3 抗衰老的措施

衰老能否延緩?退化或失調的免疫功能能否恢復?實踐證明免疫老化是可以推遲的,其功能也可以部分恢復,近年來國內外學者已從不同的角度針對衰老過程中、制定出一些相應延緩衰老的措施。

一是要加強體育鍛煉和調整營養,以全面提高機體的健康水平,同時要適當控制飲食,通過限制飲食能使免疫系統保持較長時間“青年化”,可使胸腺、脾臟等免疫器官的發育、退化遲緩。

二是要有樂觀的情緒,好心情能使體內分泌乙酰膽堿等物質,對免疫功能起增強作用;而生氣、焦慮、抑郁等則使腎上腺素和促腎上腺皮質激素的分泌大量增加,對免疫功能起顯著的抑制作用。

三是要盡量避免在高溫環境下生活。低體溫對后半生生命的延長極為重要,環境溫度可影響免疫細胞的成熟與分化,免疫系統對溫度變化極為敏感,體溫降低不僅使新陳代謝變慢,細胞和體液免疫也受抑制。

四是藥物的補充治療,一般主張中西醫結合。祖國醫學中的“扶正補益”中藥(人參、首烏、枸杞等)對延緩衰老已取得明顯療效。西藥方面,目前免疫抑制劑在治療自身疾病和提高同種異體移植存活率方面取得了顯著效果,近年來頗受重視。另外胸腺素及白細胞介素的注射,經臨床應用對激發已衰竭的免疫力、推遲老年病的發生有顯著的作用。

隨著抗衰老研究地深人進行,各種措施不斷出現.老年人生活將更豐富。步人老年的人們應注意飲食結構的改變,控制飲食,加強體育鍛煉,合理用藥,以消除或改善由衰老過程產生的過氧化物增加,微量元素缺乏或不合理,免疫功能低下,記憶力減退等癥狀,以延緩衰老。