貿易術語論文范文
時間:2023-04-06 14:08:03
導語:如何才能寫好一篇貿易術語論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
1.1買賣雙方擁有的運輸實力是選擇貿易術語的先決條件對于買方來說,若在賣方國家設有辦事處,辦事處可以妥善處理運輸事宜,并可以找到價格合理、有信譽、有保障的運輸公司負責運輸,則可以選擇EXW術語進行物資采購;反之,則不要選擇EXW方式采購物資;對于賣方來說,若對于買方國家運輸條件、運輸渠道比較熟悉和了解,或在買方國家設有辦事處,可以選用DDP方式交貨,并且這種交貨方式對于買方更具吸引力和投標競爭力,也可以根據當事人的運輸實力,選擇其他運輸方式,如FOB、CIF、CIP等貿易術語。在實際操作中,FOB和CIF是對買賣雙方都比較適合經濟、可操作的術語,運用也最多。
1.2貨物需求時間是選擇貿易術語的又一決定因素貨物的需求時間即交貨時間是物資價格構成的主要因素之一,在選擇貿易術語時,應全面考慮。貨物的需求時間緊急,則運輸價格變動風險較小,選擇貿易術語時,根據買方具備的其他條件,進行選擇;貨物的需求時間較長,運輸價格變動風險較大,當處于運輸價格上漲時,可以選擇由對方承擔運輸費用的貿易術語成交。如采用CIF、CIP等C組貿易術語采購進口物資;采用FOB等F組貿易術語采購出口物資。若采用買方負責運輸的貿易術語采購某種物資時,則一定要將運輸費用及運費可能上漲的因素考慮到物資成交價格中去。
1.3有利于規避風險是選擇貿易術語的根本原則除了考慮成本因素外,還需考慮風險。如果承擔海運,出現風險之后雖然有保險賠付,但對貿易雙方都會產生影響。這樣的損失雖然會有保險補償,但采購方因為不能按時收到貨物受到的影響可能會比得到的保險補償還大,所以在選擇貿易術語時注意規避風險顯得格外重要。在國際貿易中,供方交貨一般都要經過長途運輸,而且運輸方式復雜,遇到各種自然災害、意外事故的可能性也較大,特別是出口國遇到戰爭或人為障礙或破壞的地區,則運輸途中風險更大。因此買賣雙方在選擇交易術語時,必須根據不用時期、地區及運輸線路和方式所能預測的風險情況,對貿易術語進行合理選擇。
1.4實現采購目標,是選擇貿易術語的最終原則在不違背招投標有關法律和規章的前提下,節約采購資金,采購性價比最優的產品,并保質、保量、及時供貨,是采購人的采購目標,也是物資采購部門永恒的話題。在實際業務中,選用貿易術語時對各因素的選擇應遵從如下準則:第一,在保障貨物、貨款安全的前提下選擇貿易術語;第二,在不違背國家法律、政策,以及最大限度實現采購目標的前提下選擇貿易術語;第三,采購人不能只看眼前,還要把眼光放開,注重長遠發展和社會效益,如力求在本國辦理運輸、保險業務,以促進本國的運輸業、保險業的發展;第四,以動態的、發展的眼光看待現實,并對現實狀況作出分析、預測,科學合理地找出解決問題的方法和途徑。
2貿易術語選擇的案例分析
某出口公司,向美國紐約州布法羅某進口商出口600噸山核桃仁,合同規定采購價格為5000美元/噸,為CIF紐約州布法羅,貨物裝船時間不得晚于當年的10月15日,貨物不得分批和轉運,需一次性直達到貨,并規定貨物應于11月30日前到達目的地,否則進口商有權拒收。出口商于10月7日裝船完畢,但船到美國紐約州西部伊利湖口岸時已是11月26日,此時港口已開始結冰。承運人擔心船舶駛往伊利湖東岸后出不來,便指示船長將貨物全部卸在西海岸港口,然后從該港改裝火車運往紐約州布法羅。待這批核桃仁運到布法羅時已是12月2日。于是進口商以貨物晚到為由拒絕提貨,提出除非降價15%以彌補其損失。幾經交涉,最終以出口方降價10%結案,該公司共損失30萬美元。
2.1案例分析本案例中合同簽訂的是CIF合同,但合同條款卻不是CIF條款,如規定賣方須承擔貨物不能按期到達目的港的風險。CIF合同是裝運合同,賣方只負責按合同規定將貨物在裝運港裝上船舶,越過船舷之后的一切風險、責任和費用均由買方承擔。本案在合同中規定了貨物到達目的港的時限條款,改變了合同的性質,使裝運合同變成了到達合同,即由簽訂的“CIF”——C組貿易術語變成了D組貿易術語。
2.2教訓及借鑒(1)進口方和出口方對于貿易術語沒有進行合理的選擇,雙方對于貿易術語的選擇也沒有真正達成一致和共識。(2)我國出口商對貿易術語CIF合同的相關規定還不了解,否則,就不會在合同中添加到貨期等限制性條款改變合同性質,以至于白白地將貨物送達目的地,還承受被對方降價10%的損失。(3)像核桃仁等季節性很強的商品,進口方往往要求限定到貨時間,賣方應采取措施減少風險,并將各種風險因素考慮到訂貨價格中去。(4)對有些運輸情況和細節(如貨輪在途時間等)估算不足,對當地的自然氣候(如冰凍期等)信息掌握不夠。從以上案例可以看出,國際貿易的物資采購,對于貿易術語的熟練掌握和合理選擇相當重要,它關系到物資采購效益和采購結果的成敗。
3結語
篇2
論文關鍵詞毛竹林;培育;筍用;材用
安徽毛竹林多系人工栽培,大別山區是毛竹自然分布區的北緣。毛竹枝細葉茂,蒸騰作用強,春筍與幼竹生長發育階段要求充足的水分與較高的相對濕度,鞭根稠密,根系呼吸代謝旺盛,極不耐積水,一旦林地排水不良,在數天之內即導致窒息死亡,故要求土壤濕潤,疏松通氣。土壤以發育在砂巖、頁巖、千枚巖、花崗巖等母巖、有機質豐富的酸性壤土為好。現將毛竹林的培育技術介紹如下。
1材用毛竹林的培育
1.1護筍養竹
護筍就是護養冬筍與小年竹筍,冬筍能生長成竹而且材質較好。毛竹林入秋后逐漸進入孕筍階段,每年都有大量鞭芽萌發,其中80%以上不能出土而死亡,或出土后成為退筍。竹鞭上發筍多的、瘠薄地段、距離母竹遠的退筍多,尤其是露尖早的淺鞭筍與密生筍,退筍率最高。對材用竹林最好不挖冬筍,對筍廠加工或大年需要挖冬筍的,要有計劃合理挖筍,挖筍后將筍穴填平。清明至谷雨發筍最多,約占筍期總數的75%。一般出土較早的竹筍,成林質量和數量都較好。春筍合理留養,分期適當挖去孱弱、個體小或稠密的竹筍,以利于留下的竹筍旺盛生長。留養小年竹是解決大小年提高竹林產量的重要措施之一。露土的春筍40%~50%不能成竹,成為退竹,要及時挖掉。大別山區大量退筍的時間為4月15~20日。
1.2撫育措施
1.2.1劈山。陡坡、土層瘠薄、易于水土流失的稀竹林,以5~7月劈山撫育為宜,適當清除雜草灌木。此時雨量多,氣溫高,灌木雜草枝葉幼嫩,砍后1~2月即能全部腐爛,肥效高。白露后,氣溫逐漸下降,劈山的枝椏已木質化,不易腐爛。冬季劈山,雜草第2年萌芽較旺盛,影響劈山的效果。如果連續劈山數年,可收到抑制灌木雜草再生之效。
1.2.2挖山。土層板結、老鞭崇塞的竹林,以挖山、埋青為宜,均以大年的6~7月毛竹生長旺季為宜。挖山一般約15cm或更深。立竹周圍竹鞭稠密處、嫩鞭附近和土壤疏松處宜淺挖;林中空地、竹鞭稀疏處、老鞭附近和土壤板結處可深挖。除挖老鞭、浮鞭外,對排水不良的低洼地應開溝排水。
1.2.3埋青。開溝埋青法,土層深厚立竹稀疏的竹山,開寬約50cm呈“U”字形的橫溝。將砍下的樹枝雜草放入溝內,然后在其上方開設第2道橫溝,取土覆在下面橫溝的雜草上,依次向上。客土埋青法,鞭淺根多的林地,劈山后將樹枝雜草平鋪林地約30cm,然后客土覆蓋埋青1次,可在7~8年內,連年生長大竹。
1.2.4松土。松土可以改變土壤的容重,有利于出筍、成竹。同時,還可把林內表層的一些枯枝落葉翻入土壤作肥料,把含有礦物質營養的底土翻到地表,使之風化成為有效養分。松土6月初至8月底為宜,松土深度20~30cm。如結合松土再施入土雜肥,則效果更好。對荒蕪林地,第1次松土效果很好,即使不施肥也可增產20%左右。
1.2.5施肥。化肥可在挖山后撒施或劈山后條施;廄雜肥可采取穴施,施用未經消毒的雜肥,筍期筍夜蛾較多,注意防治。竹伐樁內施肥,肥料有碳酸氫銨、尿素、氯化銨、復合肥等。毛竹伐樁內施化肥有下列優點:一是可節省勞力和費用;二是伐樁內施肥,肥料不會被雜草吸收,不易揮發散失和流失;三是碳酸氫銨一類肥料溝施容易造成爛鞭,淺施則肥效不高,而在竹蔸內施,不僅成本低、肥效高,而且竹蔸爛的快,又不傷鞭。
1.3合理采伐
1.3.1采伐季節。竹林采伐具有明顯的季節性,伐竹應在大年竹伐的秋后,小年竹林的春前。伐竹技術較復雜,要識別竹齡,掌握密度與留竹度數。
1.3.2采伐年齡。采伐年齡大小關系著竹林復壯、更新與竹材使用價值。毛竹的繁殖能力以三至六年生最強,其中三至四年生竹母發筍率最高,竹材的力學強度以五至九年生最好,竹齡低的竹株蔑性好,竹材易加工,采伐年齡以四年生為宜;培養特大徑級的毛竹林,伐齡可推遲至8~9年;造紙用竹以當年的新竹進行砍伐為宜。
1.3.3保留密度。土壤疏松肥沃的條件下,砍伐后密度3750株/hm2左右;立地條件較差的竹林2250~3000株/hm2。密度過稀的過伐竹林應暫緩采伐,使其盡快恢復。
2筍用毛竹林的培育
2.1選擇適宜的竹林改造
(1)立地優良。地勢平緩,背風向陽,土層厚度50cm以上,土壤疏松肥沃、濕潤而不積水。
(2)生長正常。無嚴重病蟲害,立竹度1500株/hm2以上。
(3)經營條件較好。交通方便,水源充足。
2.2墾翻林地,增施肥料
首次林地的翻墾,大年5~6月、小年10~11月進行,清除
雜灌,挖除“三頭”,再進行墾挖,深度25cm。此后2~3年內,5~6月和10月翻墾,深度40cm。翻墾要結合施肥,以有機肥為主,化肥為輔。2月至3月上旬施速效催筍肥,在挖筍早期施筍穴肥,以促進筍芽分化和竹筍生長。
2.3合理砍伐留養,調整竹林結構
留養4度的毛竹林,竹材和竹筍的產量均高。對于生長穩定,立竹較密的毛竹林砍五留四,竹齡結構保持1~4度竹比例為3∶3∶3∶1;對于生長衰退,立竹較低的毛竹林,砍四留三,竹齡結構保持1~3度竹各1/3,以促進竹林復壯,增加立竹度。一般立竹數應在2400~3300株/hm2。
2.4適度鉤梢,防治病蟲害
材用竹林改建筍用竹林初期,應適度鉤梢。鉤梢可結合冬季砍竹同時進行,鉤梢強度以留枝13~17盤為宜。每年的新竹,要在當年白露后鉤梢。冬季林地墾挖,要注意滅殺在土中越冬的幼蟲或蟲繭。發現病蟲竹筍,要及時挖除,以防傳播;病蟲害較嚴重的,可采用化學藥劑防治。
參考文獻
[1]黃文超,潘淑芳,駱昱春.毛竹林筍期管護及合理挖筍[J].江西林業科技,2004(1):46.
[2]王錫武,程洪寶.大小年毛竹林改制技術的應用與推廣[J].浙江林業科技,1996(4):54-58.
[3]蕭江華,劉仲君.大小年毛竹林改制技術試驗初報[J].農林科學研究,1990(3):271-274.
[4]張美瓊,趙光海.毛竹林豐產技術試驗研究[J].中南林學院學報,1992(1):86-91.
篇3
當前經濟環境下國際貿易對于中國企業技術創新的影響
一、引言
隨著我國加入世界貿易組織,對外開放程度進一步擴大,國際貿易在我國經濟發展中起到了非常重要的作用,為我國與世界接軌奠定堅實的基礎,而國際經濟學相關理論指出技術創新是國際貿易順利開展的重要環節。作為貿易出口國,往往必須具備領先于其他國家較為先進的技術,因為只有技術創新,擁有了新產品與新工藝,才能保持其自身的比較優勢,從而具備出口的潛質,因此,對于出口國而言,國際貿易的進行是其開展技術創新的根本動力。
作為貿易進口國,由于國際貿易所存在的技術溢出、轉移或擴散,勢必會對進口國技術帶來積極的影響。如果貿易雙方人才、設備等技術水平差距過大,更會激發進口國去適應外來的技術創新,提高自身的整體技術創新水平。在知識技術飛速發展的21世紀中,世界網絡的發展與國際貿易的自由化成為當今時代的主流形式,從靜態角度出發,我國的技術創新的發展勢必會提高自身的出口潛力,因而增強其國際貿易水平;同時,從動態角度出發,國際貿易的開始勢必會給我國現存技術帶來一定的沖擊,從而給其技術創新帶來動力。因此,國際貿易與技術創新這兩者之間存在有互相促進的關系,但對于包括中國在內的發展中國家而言,國際貿易對其技術創新具有更加深遠的影響,發展中國家利用外來技術大力開展自身的技術創新,為其經濟飛躍奠定堅實的基礎。
二、國際貿易理論的發展及技術在其發展中的內生化演變
國際貿易理論的發展主要是由傳統貿易理論向現代貿易理論演進的過程,其中有兩條主線尤為明顯:一是從斯密的絕對優勢原理發展成為新興古典貿易理論;二是從李嘉圖的相對優勢原理發展成為新貿易理論和新新貿易理論。從傳統貿易理論開始,就對技術有了一定程度的涉及。經濟學認為商品的生產不僅依賴于具備各種生產要素,更重要的是需要關注如何組合各種傳統的生產要素,這是最早的把技術作為生產要素的提法之一,這種技術可以在固定的生產要素條件與一定的規模下實現產出最大化以及產品多樣化,而斯密的絕對優勢原理以及以李嘉圖為代表的古典經濟學家肯定了這種技術所帶來的績效,即勞動生產率。多數古典經濟學家意識到國際貿易對國內經濟增長具有一定的促進作用。
早在19世紀早期,Torrens(1844)就意識到在知識與國際交流加劇的時代背景下,技術的發展應該只局限于某一特定的地區。Mill(1848)對基于技術發展的國際貿易的條件進行了分析與討論。Bloomfield(1978)系統分析了技術在國際貿易中的發展,并認為早期古典經濟學家對技術差距理論中涉及的要素都進行了一定的探討,將有關國際貿易中技術的概念進行了總結。古典經濟學家對于技術的定義顯然與現代技術的定義存在有很大的差異。他們對于技術的理解相對來說比較狹隘,認為技術就是提高勞動者能力和設備水平,從而實現生產率的提高。
雖然眾多古典經濟學家肯定了貿易發展中存在技術的影響,但在理論發展中對于技術創新的見解產生了巨大的分歧。以斯密為代表的經濟學家認為,勞動分工是技術創新的重要內容,分工的改善可以帶來生產率的提高。因此,斯密認為技術創新的本質是勞動的分工,會對國家的貿易模式及經濟增長產生正面的影響。而以李嘉圖為代表的經濟學家在斯密絕對成本理論基礎上,把國家自身存在的比較優勢歸因于貿易所帶來的外在技術創新。
因此,這兩個學派最主要的分歧在于,斯密一派認為技術創新是源于勞工分工的內生變量,而李嘉圖一派則認為技術創新是貿易所帶來的外生變量。雖然,古典貿易理論的發展經歷了很長一個時期,但是對于技術的定義存在有很大的分歧,沒有明顯的界定,所以在古典貿易理論中對技術本身缺乏系統的定義,導致技術在貿易理論中被純粹的認定為外生變量,即便如此,古典經濟學家對于國際貿易過程中有關技術的認知在日后其理論發展中起到了舉足輕重的作用。
之后的很長時期中,國際貿易理論發展中技術方面的演進遠遠落后于現實經濟的發展,雖然發達國家的技術創新與技術擴散對發展中國家以及世界貿易模式起著非常重要的作用,但是很少有理論再將技術創新引入到國際貿易理論當中。在新古典貿易理論發展中,由古典貿易理論中所提出的技術的重要性被忽視,新古典貿易理論是在一般均衡的背景下,以生產稟賦差異對國際貿易進行研究,而忽略了貿易中各國間存在的技術差異,其中以赫克歇爾―俄林要素稟賦理論(H-O模型)為新古典貿易理論的代表。
H-O模型主要從各個國家和地區所具有的不同的要素稟賦及不同產品的生產函數角度闡述其對貿易產生的決定性作用。它與之前古典貿易理論的區別在于:古典貿易理論關注貿易與經濟增長的關系研究,而新古典貿易理論將貿易與經濟增長分成兩個獨立的概念,忽略了技術在貿易模式中的重要性。實際上,H-O模型把經濟增長排除在其模型之外,關注的只是貿易的靜態層面,單考察了生產要素差異所帶了的比較優勢,而忽略技術之間的擴散對貿易及經濟增長帶來的影響。從某種意義上而言,由于H-O模型對于貿易中技術因素的忽視,從而使技術在新古典貿易理論發展過程中很長時間處于迷失階段。
直到20世紀中期,眾多學者又逐漸開始關注貿易與經濟增長之間的聯系,經濟增長的貿易條件即技術因素重新被納入貿易理論模型的研究中。隨著新稟賦理論的發展,進一步將RD(研究與開發)所產生的知識視為國家非常重要的稟賦之一,同時強調了技術創新的重要性,將技術同樣視為國家重要的稟賦之一。國際市場存在的競爭越發激烈,新產品不斷增加,外生的技術差異雖然在經濟增長中產生了巨大的貢獻,但是內生技術創新對于經濟進一步增長顯得更為迫切,這就使眾多學者從外生技術對貿易的影響轉為更深一步的研究國際貿易的動因及其模式的變化。
Vernon(1966)的產品生命周期理論主要在具有相似要素稟賦的發達國家中,由于各個國家在產品各個環節所存在的差異,從技術創新以及傳播的角度研究貿易的產生及其所帶來的貿易模式的變動,為技術在國際貿易理論中的發展奠定基礎。到20世紀70年代,新貿易理論興起,理論分析的基本框架轉變為以規模經濟、不完全競爭為前提開始研究國際貿易的動因及模式。Krugman(1979)開始將技術引進到貿易模型中,進一步研究了技術創新對國際貿易的影響,這里所指的技術創新還局限在外生的,無法對其產生的原因作以解釋。
20世紀80年代所產生的內生增長理論與國際貿易相關領域的融合,為之后國際貿易理論研究指明了方向。之后貿易理論研究超越之前靜態層次的研究,使得技術成為貿易與經濟增長相聯系的重要紐帶。隨著21世紀的到來,企業異質貿易理論成為當今貿易理論的代表,即新―新貿易理論。這一理論最早是由Melitz(2003)提出來的,主要是在企業異質性、不完全競爭和規模經濟的基本假定下,以微觀企業為研究對象,分析了國際貿易對具有不同生產率企業之間資源配置效應的影響。
由于全球化的步伐進一步加劇,國際貿易的進一步開放以及優勝劣汰的選擇使得擁有高生產率的企業步入出口市場,而低生產率的企業只能淡出出口市場,與此同時,同一行業內的資源也將低生產率的企業流向高生產率的企業,使高生產率企業利潤及市場份額進一步增加,從而使整體行業生產率及整體經濟實現增長。新―新貿易理論的出現標志著貿易理論研究步入一個嶄新的領域,為國際貿易的動因及模式發展提供了全新的解釋,企業為了追求高的生產率及利潤必定會加大技術創新的步伐。由于該理論處于初步發展階段,模型框架有待進一步的研究與完善,但該理論為今后國際貿易理論的發展開拓了一個嶄新的思路。
三、基于中國國情下的國際貿易對于技術創新的影響
我國作為發展中國家之一,與發達國家之間存在有一定的差距,但是由于地大物博的優勢以及近些年我國經濟的飛速發展,在某些方面也具有優于發達國家的優勢。隨著中國加入WTO,對外開放的局面全部打開,與發達國家之間進行的進出口貿易日漸頻繁。對發達國家相比,作為經濟與技術相對落后的發展中國家,國際貿易對我國技術創新的影響主要表現在以下幾個方面:
首先,由于發達國家新產品進入市場,必定會給我國的企業帶來一定的競爭壓力并占有一定的市場份額,對我國本土企業的市場地位造成很大的沖擊,本土企業若想繼續獲得有利的競爭地位,就務必開展技術創新,趕超外來的先進技術水平,以此與外來競爭者相抗衡,因此,國際貿易間接地成為了促進企業技術創新的源動力;其次,國際貿易開展的過程中先進的出口國在將新產品傳輸到我國的同時,也將其產品所具有的工藝與技術水平傳遞過來,由于技術溢出的發生,給我國同行企業帶來了模仿的契機,在模仿先進技術的同時,使我國技術創新水平得到了相應的提高;第三,如果先進出口國本身的產品具有一定的領先技術水平,我們在引進這些產品以后本身就具有了先進技術設備,這可以稱為有形的技術創新。
與此同時,在引進先進技術產品的同時會要求具有各種形式的技術指導,企業員工經過培訓之后吸收了外來先進技術,這就相當于給本土企業帶來一定隱形技術創新;第四,由于我國與世界接軌,國際貿易過程中越來越深刻的認識到技術的重要性,從而提高自身的創新意識,同時會影響我國積極改善創新的內外部環境機制,對引進技術的企業而言,為了更合理的使用先進技術往往需要企業在組織管理方面做出相應的創新及轉變,這就意味著國際貿易一定程度上對我國的創新意識以及管理機制的創新會起到積極的影響;
第五,在起始的貿易談判階段,先進的出口國為了使進口國更加全面與詳細的了解產品特性,促成貿易實現的目的,出口國會在合理的限制內演示產品性能,若交易失敗,出口國的技術已經產生一定的技術擴散,而這種擴散也會一定程度的給進口國帶來技術創新;
最后,國際技術貿易是貿易雙方技術傳播與創新的最直接方式,進口國在國際技術貿易的開展中不僅會獲得發達國家的先進技術,同時還會從人力資本、生產水平等其他方面認識到自身與出口發達國家之間存在的差距,從而引發進口國的再次適應性創新。總而言之,上述的各種方式都會增強作為發展中國家的中國的技術創新水平。我國在開展國際貿易的同時,掀動自身的技術創新,一方面可以逐漸減少對此先進技術的依賴程度;另一方面,加之我國自身的二次創新,很有可能領先于國際市場上同產品的技術水平,成為產品壟斷供給者。
因此,我國積極開展國際貿易,不僅能夠吸收外來先進技術,激發自身的技術創新,從靜態層面上看縮小了與發達國家的技術差距,增加自身的技術存儲量;更重要的是國際貿易從動態層面提高了我國技術創新意識,提高了自身的技術創新水平,加強了創新制度環境的形成,為今后我國步入發達國家之列甚至趕超發達國家技術水平奠定了堅實的基礎。
自改革開放以來,我國經濟水平與技術水平呈高幅度的增長,而出口能力也得到較大程度的提高,貿易的出口國一般具有領先于其他國家的技術,因此,國際貿易對于作為貿易出口國的中國有關技術方面具有一定程度的影響:
首先,從靜態層面來說,我國只有積極開展技術創新,才更有可能擁有新技術與工藝,這才具備出口產品所必需的條件,因此,我國為了進一步開展對外貿易,就會充分的進行技術創新,這樣才能保持自身在國際市場上的比較優勢;其次,從動態層面來說,出口貿易必將會帶來一定的技術擴散,我國的技術優勢會在對外貿易的進行中逐漸喪失,因此,我們將面臨兩種選擇,一種是放任其流失而無作為,在技術喪失的同時會逐漸喪失其出口國的技術優勢以及出口地位,
另一種是持續的開展技術創新,為進一步擴大對外貿易的出口地位加大創新的力度,以新一輪的技術創新制勝,當然,我國遵循了后者選擇;第三,在貿易雙方信息對稱的前提下,出口國可以根據進口國反饋回來的市場信息,尋找產品技術的不足改進技術,開展新的技術創新;第四,我國作為貿易出口國在對外貿易中獲得的貿易利得為之后開展技術創新提供經濟保障,同時,技術領先國本身已經具有一定的先發優勢,在資金強有力的保證下,技術領先國為了保持這種優勢,更加激發了其對于技術創新的動力;
最后,國際技術貿易作為技術傳播與技術創新的主要手段,技術的轉移和擴散雖然可以給進口國帶來先進的技術,看似是出口國技術的流失,實際上是出口國傳播的次核心技術,這種技術在本國經濟中已經明顯落后,因此,適時的轉移次核心技術從而獲得可觀的回報對于出口國進行核心技術的創新提供經濟后盾。總而言之,我國在進行對外貿易的同時更要保持自身的先發優勢,持續開展技術創新,適時的將逐漸淘汰的新技術轉換成國際貿易中的利得,對于我國積累資金進行新一輪的技術創新也是至關重要的。
四、結語
縱觀國際貿易理論中技術的演變,由最初肯定技術在國際貿易中的地位,到技術在國際貿易中經歷了相當長的迷失階段,直到今天,技術創新已經成為國際貿易的主要支柱之一,是我國進一步開展國際貿易的源動力。不管是古典貿易理論還是新-新貿易理論,都對國際貿易中的技術因素具有一定的肯定,在這里,我們只著重探討了國際貿易對技術創新的影響,而事實上,國際貿易與技術創新是相互依存的,兩者之間存在有互動效應,在某種程度上,技術創新對國際貿易發展也起到一定的促進作用:
第一,技術創新提高了我國新產品的研發水平,改變了國際貿易的產品結構,因此產品技術含量更高,品種更加的多樣化,是我國作為出口國占有一定的技術優勢,因而進一步促進了國際貿易的開展;
第二,技術創新加速了我國產業結構的升級,改善我國國際分工的地位,由于產業結構的升級,勞動生產率得到了大大的提高,促進我國工農業的大力發展,導致分工專業化,更加速了國際貿易的開展;
第三,技術創新提過了我國在國際貿易中的競爭地位與產品核心競爭力,而一國的競爭優勢主要體現在產品的價格與自身優勢上,通過技術創新可以擴大我國產品價格等比較優勢,促進我國生產技術與產品技術的創新發展,提高我國產品的國際地位;
第四,技術創新在一定程度上促進了國際貿易模式的創新,網絡與電子商務的發展就是技術創新帶來的結果,他們迅速的改變著國際貿易的交易方式,大大提高了國際貿易的效率與效益,網絡技術創新更加劇了全球一體化的到來。因此,技術創新反作用與國際貿易,我國國際貿易發展與技術創新的進行就是在兩者之間相互促進中飛速發展的。
篇4
2)理論概述
3)研究方法
4)個案研究5)分析討論
6)結論
2、論文形式
1)語言
2)論文各部分的順序
3)引文形式
4)字數要求
5)定義
6)圖表
3、排版格式
1)封面
2)格式
三、附錄
附錄1-開題報告范例
附錄2-引文范例
附錄3-參考文獻范例
附錄4-封面范例
前言
我院歷屆研究生論文寫作和答辯過程中,都會遇到一些有關論文寫作規范的問題,近年來研究生的人數不斷增加,這方面的問題更顯突出。鑒于此,英語學院決定制定碩士研究生論文格式規范,通過科學、嚴謹、合理的研究生論文格式,使我院研究生論文寫作進一步規范化,符合現行學術主流的要求,提高研究生論文質量和研究生培養的整體水平。
本格式規范參照現行學術論文的規范與要求,主要對論文格式予以規范,對于論文的內容結構略有涉及,但是考慮到各研究方向的不同特點,在這方面不擬過細規定。這方面的知識在相關課程特別是論文寫作課程上應有詳細介紹。本格式規范包含以下兩部分:一、開題報告;二、論文。
一、開題報告
由于開題報告是用文字體現的論文總構想,因而篇幅不必過大,但要把計劃研究的課題、如何研究、理論適用等主要問題說清楚,應包含兩個部分:總述、提綱。
1總述
開題報告的總述部分應首先提出選題,并簡明扼要地說明該選題的目的、目前相關課題研究情況、理論適用、研究方法、必要的數據等等。
2提綱
開題報告包含的論文提綱可以是粗線條的,是一個研究構想的基本框架。可采用整句式或整段式提綱形式。在開題階段,提綱的目的是讓人清楚論文的基本框架,沒有必要像論文目錄那樣詳細。
3參考文獻
開題報告中應包括相關參考文獻的目錄(參考文獻的規范見附錄3)
4要求
開題報告應有封面頁,總頁數應不少于4頁。版面格式應符合以下第3部分第2)項“格式”的規定。
5范例
(參見附錄1)
二、論文
1論文內容
論文的基本內容應包括:1)引論;2)理論概述;3)研究方法;4)個案研究;5)分析討論;6)結論;
1)引論
引論可以是開篇的一個獨立部分,也可以是論文的第一章,其中應對論文的論題、主旨、理論根據、研究目標、論文綱要等必要內容,做一個清楚明確的說明。
2)理論概述
這一部分是對論文所依據的理論進行的闡述,可涉及主要理論和相關理論,以及就論文所研究的問題,目前理論研究達到的程度。理論概述可以獨立成篇,也可包括在引論部分中,可視情況而定;
3)研究方法
和理論概述一樣,研究方法也可在引論中加以闡述。除說明研究方法之外,還應說明所采用的方法的適用性、必要性和科學性。
4)個案研究
這一部分應給出研究實例,實例應當是客觀的、適用的、按照科學的方法選擇的,并對選擇的方法加以說明。
5)分析討論
分析討論應當層次清晰,可以針對前述個案,也可在不需要具體實例的情況下,對所提出的問題進行分析討論。
6)結論
結論可以是論文的最后一章,應在結論中對分析討論及其結果作扼要的敘述,說明研究的主要發現、其理論和/或實踐意義、研究的局限、對進一步研究的建議等等。
如有必要,以上各項的順序可調整,也可把某兩項合并成一項,但是為清晰起見,章節不應過少。
2論文形式
1)語言
根據有關規定,英語學院的碩士論文一律用英語寫作,但應包含一個與英文提要相對應的中文提要。
2)論文各部分的順序:
(1)提要:中英文對應,中文在前,英文在后;提要文尾應列出論文關鍵詞,不少于三個;提要的篇幅不少于一頁。
(2)鳴謝:除向對論文有過具體指導幫助的人員致謝外,還應向論文所使用的各種文獻的作者表示感謝。
(3)目錄:目錄應詳細,可分多級標題;為便于查閱,各級標題都應包括在目錄內;目錄后還可列有圖表清單、縮略語清單等(如果有)。
(4)正文:包括以上第1部分“論文內容”所述的各項內容。
(5)注釋:可采用尾注,也可采用腳注,二者僅擇其一,不必重復。
(6)參考文獻:凡論文中所引用、引述、或以其他方式參考過的文獻資料均應列于參考文獻,應分別列出英文文獻和中文文獻,英文文獻的排列以作者姓氏首字母為序;中文文獻的排列以作者姓氏漢語拼音首字母為序。各條順序為:姓氏、(英文姓氏后面應以逗號隔開)名字、文獻名、(如系雜志,此處為雜志名,并注明第幾期)出版地、出版者、出版年代。如系翻譯、編輯等非原創著作,需在姓名后加括號注明。(參見附錄2)
3)引文形式
所有引述如果是原話,一律使用引號(引文自身帶有引號的,征引時原文引號用單引號),如果不是原話,可不使用引號,但一律在引述末尾加括號注明作者(英文作者只需注明姓氏)、原文發表年代、所在文獻頁碼,以便與論文末尾的“參考文獻”互為參照,明確出處。(參見附錄3)
4)字數要求:論文應不少于二萬英文詞,按本規范要求的字號行距排定后,總篇幅應在六十頁左右。
5)定義:如果使用術語和縮略語較多,并且在論文中使用這些詞語的某一規定性意義,可先將這些術語和縮略語定義或釋義。
6)圖表:如需使用圖示、表格,可插在正文提及該圖表的地方。兩個圖表以上須編號:如表1、表2……;圖1、圖2……。如圖表過大、過多,且僅用作參考,可作為附錄集中置于文尾。
3排版格式
1)封面
封面上的字一律用黑體中文宋體字書寫,從上至下依次是:(1)對外經濟貿易大學碩士學位論文、(2)論文標題、(3)專業、(4)研究方向、(5)作者、(6)導師、(7)寫作時間(指論文寫作的起止時間)、(8)對外經濟貿易大學英語學院。論文標題視字數多寡選擇字號,其余字號應不大于三號字(參見附錄4)。緊接封面的一頁應為封面的對應英文,在格式上除上述第(2)項以外,其余各項可不必完全對應。
2)格式
(1)標題:各級標題一律用黑體字。一級標題居中,二級以下各標題左對齊。
(2)正文:正文左右兩邊都對齊。
(3)頁碼:頁碼一律居中。
(4)字號字體:除封面外,論文應使用英文TimesNewRoman11號字體或其他正楷11號字,不可使用花體字;書名、文獻名等作品名稱應使用斜體字。注解用9號以下字體。
(5)行距:正文行距1.5倍。
(6)段落格式:
段落格式可分首行左對齊和首行縮進兩種:如果采用首行左對齊格式,各段之間空一行;如果采用首行縮進格式,則各段之間不空行。為節省篇幅,建議論文采用首行縮進格式。
凡本文未包括事項,請參照“MLA格式指南及學術出版準則”第 二版(上海外語教育出版社,20__)、“PublicationManual,APA”最新版,以及一般英文論文寫作慣例。
附錄1-開題報告范例(僅供參考)
ThesisProposal
FunctionandAlicationofDescriptiveTralationStudies
By________________
Date:________________
FunctionandAlicationofDescriptiveTralationStudies
1Introduction
TheintentionofthisstudyistoexplorepoibleadvantagesofDescriptiveTralationStudiesasinitsalicationintralationpracticeandtralationanalysis.
Sinceearly20thcentury,tralationstudiesgraduallybrokeawayfromthemarginalstatuswithinotherrelateddisciplinesandestablisheditselfasanempiricalscience.Fromthenon,schoolsofthoughthavekeptcomingoutandeachclaimsitslegitimacyforexistence.AmongtheseschoolsisDescriptiveTralationStudies(DTS).
DTSaroachestralationfromanempiricalperective.Tralationisviewedtobeasocialactivityhavingsignificantimportanceinthereceivingcultureandforthetargetcommunity.Therefore,tralationisdealtwithbeyondthelinguisticrealizationandlanguagecomparison,andisincorporatedinsocialandculturalcontext.
MyattentionwasfirstdirectedtoDTSbyitspeculiarcharacteristicofoervation,descriptionandexplanation.Thesubjectiswhateverhaeintralationpractice,fromthedeterminationofproectivefunctionoftralationtotheproceoftralator’schoiceofstrategies,braitormingandtherevision,tothefinalproductmakingaearanceinthetargetcommunity.
ThemethodofDTSisbasicallydescriptive.Theprescriptivetendencyandtheproblem-solutionpatternisabandoned.Tralationphenomenaarenoteddown.Withaccumulateddata,someunderlyingtruthsabouttralationwillcomeoutwhichwillprovetobeitructivenotonlyfortheoreticalprobebutalsoforaliedtralationpractice.Iwillalythisdescriptivemethodinthecasestudyofthisthesis.
AconvenienttoolhasbeensetuptoconductDTS.“Norm”isoperativeateverystageofdescriptionandexplanation.Function,proceandproductandtheirrelatiohipaswellareskeletalstructureofwhatcotitutedescriptivestudies.Tralationphenomenaareaccountedforwiththehelpofnorm.
ThecasetakeninthisthesisistheChineseclaicTheDreamofRedMaio.TwoEnglishversiotralatedreectivelybyYangHsien-yiandDavidHawksarecomparedandoervatioaremadeinregardtotheirtralationaroaches.
Inthisregard,myoervatioarelimitedtoseveralaects,Ihopein-depthoervationandexplanationwilldoneinlightofDTS.
2Outline
2.1DevelopmentandmajorconceptsofDTS
InthispartIwilldescribeHolms’basicmapofDTSandtherelatiohipbetweenfunction,proceandproduct.Iwillalsodiscusomeimportantconceptssuchaseudo-tralation,multipletralation,tralationese,normetc.
2.2Methodolgy
IwillinthispartdiscuthemethodologyofDTSbeforeIalythesametothecasestudyinthisthesiswithemphasistobeplacedonsemioticaroachandtheconceptnorm.
2.3DTSincontrasttoothertheories
AcontraststudywillbeconductedherewiththeobjectivetofindthedifferenceofDTSfromothertheoriessuchasequivalencetheoryandtheChineseXinDaYacriteria.Someadvantagewillpoiblybeshowninthisstudy.
2.4Casestudy
Inthispart,tralationofTheDreamofRedMaio(alsotralatedasTheStoryofTheStone)willbeunderinvestigationinlightofDTS.Tralationsamplestobequotedherewillbeselectedatrandom.
2.5Conclusion
BasedontheaboveelaborationofDTSandthecasestudy,poibleconclusionwillbeontheadvantageofDTSinecificstudyoftralation.Suggestioonfurtherresearcheffortswillbemadealso.
(Note:Whilethetopicwillremainthesame,theabovearrangementofcontentsissubjecttochangeintheproceofwriting.)
000
附錄2-引文范例(僅供參考)
“Itistherefo repointletotrytomakeTCmorescientificthanisseibleinviewofitscomplexsubject-matterandavailablemethods.Tralatingisamental,multi-factorialactivitywhichcaotexhaustivelybeinvestigatedwithinalinguisticframeworkignoringthepersonofthetralator.”(Wil,1982:217)
‘“噢,這就是恐水病吧?你們貴族圈子怎么流行起這種病來啦?真夠嗆的!費芬斯小姐,您喝點茶大概沒關系吧!”’(張南峰,1990:59-60)
附錄3-參考文獻范例(僅供參考)
Wil,Wolfram.TheScienceofTralation–ProblemsandMethods.GunterNarrVerlagTubingen,1982.
Newmark,Peter.ATextbookofTralation.NewYork:PrenticeHall,1988.
Delabastita,Dirk.TralatingPu:AfalseOositioninTralationStudies.Target,1991(3:2):137-152.
張南峰(譯).王爾德戲劇選.福州:海峽文藝出版社,1990.
戴煒棟.構建具有中國特色的英語教學“一條龍”體系,外語教學與研究,20__(5).
附錄4-封面范例(僅供參考)(中文)
對外經濟貿易大學碩士學位論文
論品牌名稱翻譯的特殊性
專業:
研究方向:
作者:
導師:
寫作時間:—
對外經濟貿易大學
英語學院
(英文)
SchoolofInternationalStudies
UniversityofInternationalBusineandEconomics
PragmaticStrategies
inAdvertising:Implicatures
WangYing
AthesissubmittedtoSchoolofInternationalStudiesof
UniversityofInternationalBusineandEconomics
篇5
論文關鍵詞:國際貿易實務象征貨單據買賣貿易術語
0引言
國際貿易術語是國際貿易與國內貿易的主要區別之一,是國際貿易從業人員必備的基礎知識,在《國際貿易實務》課程中占有舉足輕重的地位。大多數教材都以貿易術語為第一章,大多數教師也從貿易術語入手講授這門課程。在教學實踐中,我們發現貿易術語不僅是重點,而且是難點。學生普遍反映這部分內容零碎、繁瑣,有一些問題不易理解、掌握,象征貨便是其中之一。
《2000年國際貿易術語解釋通則》(以下簡稱《2000年通則》)介紹了13種貿易術語,其中常用的有6種,即裝運港交貨的三種術語FOB(freeonboard).CIF(costinsuranceandfreight).CFR(costandfreight)和向承運人交貨的三種術語FCA(freecarrier),CIP(carriageandinsurancepaidto).CPT(carriagepaidto)。本質上這6種貿易術語都是象征貨,而以CIF和CIP最為典型。所謂象征貨是指賣方只要按合同規定,在約定的時間和地點完成裝運,并向買方提交合同規定的有關單據就算完成了交貨義務,而無需保證到貨。只要賣方如期向買方提交了合同規定的全套單據,即使貨物在運輸途中損壞或滅失,買方也必須履行付款義務。許多學生初學時感到困惑不解:買方沒有收到貨物就付款,風險太大。如果貨物在運輸途中損壞或滅失,或者收到貨物后發現與合同不符,貨款已付,買方的權益如何得到保障,為了消除學生的疑問,我們必須找到產生疑問的原因加以分析,教學時對癥下藥,針對不同的原因采取不同的方法,引導學生理解,為以后章節的學習打下堅實的基礎。
1學生對象征貨方式理解不透的原因
1.1缺乏感性認識學生們日常生活中的購物,對賣方而言是實際交貨,而且是一手交錢,一手交貨的現貨買賣,買方收到實實在在的貨物后才付款。而在象征貨方式下,賣方是憑單交貨,買方是憑單付款。買方付款時收到的是合同或信用證規定的單據,而不是實實在在的貨物。由于大多數學生沒有經歷過外貿實踐,而象征貨又與他們日常生活中親身經歷的交貨方式大相徑庭,所以缺乏感性認識,初學時要有一個理解的過程。
1.2缺乏相關知識國際貿易實務是一門綜合性非常強的課程,涉及到國際結算、國際金融、國際貨物運輸、國際貨物運輸保險等門課程的相關原理和知識的運用,只有將各門課程融會貫通才能學好這門課。對于初學者,由于缺乏相關知識,難免有不解之處,隨著學習的不斷深入,這些問題就會迎刃而解,象征貨即屬于這種情況。學生在學習貿易術語時還沒有學習國際貨物運輸保險,缺乏保險的有關知識,影響了對象征貨的理解。
1.3缺乏對外貿易合同的總體把握一個對外貿易合同由商品的名稱、品質、數量、包裝、運輸、保險、價格、貨款收付、商檢、索賠、不可抗力、仲裁等條款組成。各條款相互聯系,相互制約,構成一個有機整體。有些學生學習象征貨時提出疑問,如果賣方所交貨物與合同不符,卻通過其它手段取得了合同要求的單據,買方憑單付款,遭受的損失怎樣得到補償,產生這樣的疑問是由于孤立地看待貿易術語而沒有結合合同中的有關條款。
2提高學生理解象征貨方式的方法
南宋大詩人陸游有句詩“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”,一語道破了實踐對理論學習的重要性。我們分析原因的目的就是在教學中對癥下藥,幫助學生消除困惑。
2.1加強案例分析在教學時教師應將實際和象征兩種文貨方式加以對比,突出強調象征貨的特點,幫助他們擺脫實際交貨方式的影晌,樹立起象征貨的意識。在具體講解時引入實際例子加以分析,能起到事半功倍的效果,使學生理解得更加透徹。比如有這樣一個例子:“某外貿公司按CIF倫敦向英商出售一批核桃仁,由于該商品季節性較強,雙方在合同中規定:買方須于9月底前將信用證開到,賣方保證運貨船只不得遲于12月1日抵達目的港。如貨輪遲于12月1日抵達目的港,買方有權取消合同;如貨款已收,賣方須將貨款退還買方。”我們可以讓學生討論這個合同的性質是否還屬于CIF合同。在分析時,教師應首先闡明象征貨的含義,即只要賣方提供齊全、正確的單據,買方不能拒收單據和付款。然后指出此例中合同規定“如運貨船只不能如期到達,買方將收回貨款”,它實際上是目的港船上交貨合同。由此看來,該合同在一些主要條款上已與CIF術語本意相抵觸,所以名義上是按CIF成交,但實質上不是CIF合同。通過實際例子,理論與實際相結合,形象生動,能加深學生的理解。
2.2加強相關知識的學習教師在講解象征貨之前應補充貨運保險的有關知識。保險的原則之一是利益轉讓,指將保險標的的利益從一方轉移到另一方,可通過轉讓保險單來實現。所以在CIF和CIP這兩種典型的象征貨貿易術語中,雖然由賣方辦理保險,但屬代辦性質,賣方實際上是為買方辦理保險。買方付款時,賣方將保險單交給買方。如果在運輸途中發生了保險公司承保范圍內的風險,造成貨物損壞或滅失,由買方憑保險單向保險公司索賠。買方支付貨款買入了保險單,就買入了向保險公司索賠的權利,將自己的風險轉嫁給了保險公司。所以,象征貨不會置買方于巨大的風險之中,損害買方的利益。在以后講到國際貨物保險這一章時應溫習象征貨,兩者緊密結合,相互支持,這樣能夠加深學生對象征貨的理解。
篇6
[關鍵詞]獨立學院;國際經濟與貿易;實踐教學
1 國際經濟與貿易專業人才需求現狀
獨立學院國際經濟與貿易專業主要是面向企業培養其所需人才。自從我國加入WTO以來,我國對外貿易權的管理方式由原來的審批制改為備案登記制,準入門檻降低后,具有進出口經營權的企業大幅度增加。由于國際貿易特殊的貿易環境和運作慣例,外經貿業務工作具有較高的風險性、較強的專業性。企業作為自主經營、自負盈虧的獨立法人,在員工招聘中傾向于錄用動手能力強、能夠直接進入業務狀態的外貿人才。對于中小企業而言,業務量不大、設崗較少,要求外貿應用型人才具有全面的操作技能和綜合應用能力;對于大型企業而言,業務量大、部門分解較細、設崗較多,要求外貿應用型人才具有過硬的專門操作技能和獨立解決問題能力。無論是大企業,還是中小企業,他們的貿易程序都是相同的。
出口貿易的基本程序通常分為三個階段:出易前的準備、簽訂出口合同和履行出口合同。出易前的準備包括編制出口計劃、組織貨源、國外市場和客戶調查、制定出口經營方案、建立客戶關系、開展廣告宣傳、辦理商標注冊;簽訂出口合同包括邀請發盤、發盤、還盤和接受;履行出口合同包括以收取貨款為核心的貨物、租船訂艙、辦理保險、出口報關、辦理保險、繕制單據、出口收匯核銷、出口退稅;必要時,還有出口索賠。
進口貿易的基本程序通常也包括三個階段:進易前的準備、簽訂進口合同和履行進口合同。進易前的準備包括編制進口計劃、國外市場和客戶調查、制定進口經營方案、建立客戶關系、選擇交易對象;簽訂進口合同包括邀請發盤、發盤、還盤和接受;履行進口合同包括以交付貨款為核心的租船訂艙、派船接運、辦理保險、買匯、審核單據、進口付匯核銷、進口報關、檢驗貨物;必要時,還有進口索賠。
從國際貿易的進出口程序可以看出,國際貿易所涉及的業務環節非常多。因此,獨立學院國際經濟與貿易專業培養的人才應該是復合型、應用型人才。具體來說,該專業的畢業生應具備的技能和能力包括:①基本技能,如閱讀技能、寫作技能、現代辦公設備操作技能、網上進行商務處理技能、商品檢驗技能、識別與填制外貿單證技能。②基本能力,如自學能力、創新能力、組織管理能力、應變能力。③專業能力,如貿易業務處理能力、外語運用能力。
2 獨立學院國際經濟與貿易專業實踐教學存在的問題
2.1 實習與畢業論文相互脫節
實習是學生在系統地完成專業教學計劃所規定的相關課程的基礎上進行的熟悉進出口業務程序的現場活動。畢業論文是國際經濟與貿易專業本科生實踐教學非常重要的環節,是學生運用所學習的基本知識和基本理論,去研究和探討實際問題的實踐鍛煉,是綜合考察學生運用所學知識分析問題、解決問題以及動手操作能力的一個重要手段。撰寫畢業論文有利于培養學生綜合運用所學知識和技能解決較為復雜問題的能力,讓學生受到科學研究工作或設計工作的初步訓練。但是,由于外貿業務量大,一項外貿業務涉及時間較長,從發盤到完成業務全過程可能經歷幾個月甚至更長的時間,而專業認識實習、專業實習、畢業實習和畢業論文安排在不同的學期,它們之間相互脫節,學生很難在實習單位親歷一筆完整的外貿業務,這樣就造成了實習的非系統性,畢業論文選題、開題與實習脫節,難免脫離實際,不利于學生的能力培養。
2.2 專業課案例教學不能相互銜接
案例教學是把實踐案例進行處理后引入課堂,讓學生根據案例提供的背景資料分析案例、討論案例,尋求解決實際問題的方案。案例教學使學生身臨其境般地經歷一系列事件和問題,接觸各種各樣的組織場景,通過深入地研究與分析,加深對所學理論的理解,培養學生的感覺能力和反應能力,提高學生運用專業知識解決實際問題的能力。但是,由于各專業課任課教師均從所授課程角度出發組織案例教學,重點當然在所講課程之中,這就導致不同課程的案例很難形成一項完整的、系統的國際貿易業務,學生也很難將多門課程的知識應用到一筆業務,這樣就會造成所學知識的“無用性”,知識之間形成壁壘,很難相互銜接。
轉貼于
2.3 課程設計組織難度大
通過課程設計考查學生對相關理論的掌握情況,培養學生綜合運用所學理論知識分析和解決實際問題的能力。鍛煉學生的獨立工作能力,也是對理論教學效果的檢驗。但是,由于國際經濟與貿易專業課程所涉及的環節較多,如訊盤、發盤、還盤、接受,在合同磋商的每一個環節里,又涉及貿易術語、商品的數量和品質、商品的包裝、商品的運輸及保險、商品的檢驗、貨款的收付以及索賠等。教師在進行課程設計時,還要聯系其他課程的知識,不容易組織。
3 獨立學院國際經濟與貿易專業實踐教學改革措施
針對當前獨立學院國際經濟與貿易專業實踐教學中所存在的問題,根據國際經濟與貿易專業人才應具有的知識結構、能力結構和沈陽工業大學工程學院的自身特點,我們對國際經濟與貿易專業的實踐教學進行了改革,制定了具體的改革措施,取得了良好的效果。
3.1 實習與畢業論文相互銜接
我們首先對原有的時間短而又分散的專業認識實習、專業實習和畢業實習進行了整合,統一調整為四周的專業實習,將原來為期十三周的畢業論文調整為十八周,調整前后實習和畢業論文的總周數卻沒有變化。然后,在學期安排上也進行了調整:專業實習安排在第八學期前四周進行,畢業論文分兩個階段,第一階段為前四周,安排在第七學期后四周進行,第二階段為后十四周,安排在第八學期后十四周進行,專業實習恰好置于畢業論文的兩個階段中間。
改革之后,學生在指導教師的指導下,深入相關企業,選擇一筆或幾筆完整的國際貿易業務,利用畢業論文前四周的時間和寒假進行選題、開題和收集資料,從而確保論文選題的客觀性和實用性;在接下來的四周專業實習期間里,學生依據選定的論文題目和完整的國際貿易業務,利用所學的專業知識,繼續在企業里進一步了解、熟悉相關的業務,發現問題、分析問題、探討解決問題的方案;在畢業論文最后的十四周里,學生要確定論文撰寫提綱、查閱資料、撰寫、修改、審查、進行答辯等環節。
通過實習與畢業論文相互銜接,可以使學生在實習單位親歷一筆完整的外貿業務,同時也可以使學生的畢業論文選題、開題、撰寫等環節緊密聯系實際,非常有利于學生的實踐能力、動手能力、分析問題和解決問題能力的培養。
3.2 按國際貿易業務程序統一制定案例教學方案
我們通過組織專業課教師進行共同商討、相互溝通,依據一項完整的、系統的國際貿易業務和程序,最終制定出來一套統一的案例教學方案,所有專業課的案例都按照業務程序融合在其中,確保了案例教學相互銜接,便于學生對所學理論的理解、掌握,提高了學生運用專業知識解決實際問題的能力,案例教學效果得到了明顯的提高。另外,我們學院有著得天獨厚的地理位置優勢,與中國石油遼陽石油化纖公司相鄰,可以組織學生到遼化對其國際貿易業務進行實地參觀、考察,在企業進行案例教學,通過案例教學校企合作共同搭建實踐教學平臺。這樣,不僅使學生對企業有更多的感性認識,還可以將各門課程的理論知識聯系并運用到實際。
3.3 情景模擬組織課程設計
為了解決國際經濟與貿易專業課程設計難以組織的問題,我們采取了能夠充分調動學生主觀能動性的情景模擬教學形式。按照國際貿易相關業務和程序要求,將學生分成若干組,每組都有自己的工作和職責,發給學生一些背景資料,要求學生認真研讀,也可以查找相關資料作為補充,模仿國際貿易業務的實際操作,進行模擬訓練,可以對出口報價、結算以及所涉及的單證等業務進行模擬。學生在模擬過程中,可以相互交流、溝通、商討,共同理解、掌握國際貿易理論和方法,學生的學習樂趣倍增。
篇7
于陸一
(哈爾濱師范大學公共英語教研部,哈爾濱 150001)
[摘 要]在大學英語課堂中,詞匯教學是英語教學中的重要環節。近年來,商務英語詞匯越來越占據著舉足輕重的地位,它是實用性和專業性都很強的應用性語言。商務英語詞匯有著明顯的特殊性,本文從術語性、書面性、簡潔性等方面來闡述其詞匯的特殊性以及大學商務英語課堂中詞匯方面的教學方法。
[關鍵詞]商務英語;詞匯教學;特殊性;實用性;教學方法
一、大學商務英語詞匯的概念
詞匯是語言的三大要索之一,是語言的基本材料。詞匯對于語言,就像磚瓦對于房屋一樣重要。人類的思維活動是借助于詞匯進行的,人類的思想交流也主要通過詞匯及由詞構成的句子來實現的。因此,詞匯教學一向是英語教學的重要環節。《朗文語言教學與應用語言學詞典》把商務英語定義為“專門用途英語”( ESP: English for Specific Purpose)的一個分支。“專門用途英語”分為兩類:一類是帶有學術目的的英語,指用以完成學業或進行學術研究、交流所使用的英語,其學術性較強;另一類是帶有職業目的的英語,指從事某一行業工作所使用的英語。商務英語是實用性和專業性都很強的應用性語言,當然屬于后者。
二、大學商務英語詞匯的特點
商務英語詞匯不僅具有日常英語詞匯的一般特點,而且具有自身專業性的特點。本章從術語性、簡潔性、書面性等方面來剖析商務英語詞匯的特點。
(一) 術語性
術語是指某門學科中的專門用語,即在某一學科、某一領域或某一行業中的專用詞匯。商務英語屬于應用性語言學科,它涉及的范圍十分廣泛,如國際貿易、營銷、經濟、物流、金融等多個領域,其中每個領域都有自己的專業術語,如:國際貿易行業:import quota(進口配額),term bill(遠期匯票),Letter of Guarantee(銀行保函),Free on Board(離岸價)。經濟行業:corporate charter(公司章程),economic lot size(經濟批量),capital goods(資本貨物)。
(二) 簡潔性
商務英語最顯著的語言特點就是簡潔,防止過多的信息造成意思上的含糊不清。因此我們在翻譯時候也要力求語言的簡潔明了,這里的簡潔不是說表達更少的信息,而是要用更少的詞或句子在不損害理解的基礎上表達更多的信息,舉例說明: Documents against payment付款交單Freight forward運費到付In your favor以你方為受益人Backlog of order尚為交付的訂單
(三) 書面性
商務文體屬于正式文體,商務文本中常常使用一些表意清楚的書面詞語。所謂的書面語指的就是“大詞”,常見于商務合同文本、法律文件、條約、公函等,以顯莊重、嚴肅。冷僻用詞代替日常用詞
例 如:The Agreement shall automatically terminate upon the bankruptcy or insolvency of either of the parties hereto.(用terminate代替end)復雜的介詞短語代替口語化介詞
例如:Cash in advance ties up the buyer' s capital prior to receipt of the goods or services.(用prior to代替before) 比較常用的書面性介詞短語有:with a view to (with the aim of), with respect to(concerning),in line with(according to),with reference to(about; in connection with),for the purpose of(for)等。
三、大學商務英語詞匯教學的方法
商務英語作為一門實用性很強的交際英語,在長期的國際商務活動中形成了一系列的術語、套語與縮略語,以提高商務交際活動的效率。下面本文將逐一對其進行研究。第一,術語的翻譯方法。商務英語的術語詞匯大多是固定的,一個術語只表達一個概念,同一個概念只用一個術語來表達,往往借助商務專業詞典就能譯出。如:import quota(進口配額),term bill(遠期匯票)等。第二,套語的翻譯方法。在長期的國際商務活動中,商務英語形成了一系列的程式化用語,以提高商務交際活動的效率,譯者應牢記常用的套語。第三,縮略語翻譯方法。商務英語詞匯中存在著大量縮略語,為了準確翻譯好縮略語,譯者要參考縮略語的構成方法進行翻譯。縮略語一般采取名詞、動詞、副詞、形容詞等實詞的首字母,虛詞可以忽略。此外,譯者還應根據上下文,參考縮略詞前后搭配詞語,在句中語法功能以及所處的位置進行翻譯。
四、結語
商務英語是實用性和專業性都很強的應用性語言,商務英語詞匯也有著明顯的特殊性。這種特殊性一方面表現在商務英語詞匯中存在著大量的術語、套語和縮略語。另一方面,商務英語中還存在著大量的普通詞匯,這些詞的使用靈活,在不同的專業領域或用在不同的上下文中,其表達的意義也不同。因此,對于大學商務詞匯教學,要注重生動、形象、活潑原則,力戒呆板、枯燥、乏味,通過生動的課堂教學,不斷激發學生的語言興趣,切實做到在正確理解詞匯和掌握詞匯的基礎上準確地把握全文,既知其然,又知其所以然。
本論文為項目研究成果,項目編號:12522130;12522148
參考文獻:
[1]Leech, G. N. 1996. English in Advertising[M]. London: Longmans.Nord, C. 2001 .Translating as a Purposeful Activity: Functional Approaches Explained[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
[2]段云禮,2009《實用商務英漢翻譯》[M].北京:對外經濟貿易大學出版社.
篇8
關鍵詞:CIP;CIF;內陸出口
中圖分類號:F72 文獻標識碼:A 文章編號:1001-828X(2013)12-0-01
一、CIP與CIF的定義
CIP的英文是Carriage and Insurance paid to(……named place of destination)——運費、保險費付至(……指定目的地)。
CIF的英文是Cost, Insurance and Freight(……named port of destination)——成本加保險費、運費(……指定目的港)。
二、CIP與CIF的異同
(一)CIP與CIF的相同點
1.進出口通關手續辦理。CIP與CIF術語均由賣方承擔風險和費用,申領出口許可證和其他官方文件,辦理出口海關手續;由買方承擔風險和費用,申領進口許可證和其他官方文件,辦理進口海關手續和通過他國過境運輸的手續。2.主要運費。CIP與CIF貿易術語下,均由賣方簽訂運輸合同或接受已裝船貨物合同,將貨物從指定發貨地點運送到指定地點。賣方承擔費用,簽訂由一般條款構成的運輸合同,利用通常航線和船只進行運輸。3.投保及保費辦理。CIP與CIF術語均由賣方自付費用,簽訂最低為倫敦保險協會的《協會貨物條款》(C)(LMA/IUA)運輸貨物保險合同或作用相同的其他運輸貨物險。應與資信較高的保險公司或保險人簽訂保險合同,以有保險利益的買方或其他人為受益人,以便能夠直接向險保險人索賠。
(二)CIP與CIF的不同點
1.適合運輸方式不同。CIP術語可用于各種運輸方式,包括多式聯運,而CIF術語只適用于海洋和內河運輸方式。2.風險轉移點不同。CIP術語風險轉移點在裝運地的指定交貨地點,賣方承擔在指定地點將貨物交給第一承運人之前的風險,而貨交第一承運人之后的風險則由買方承擔。CIF術語風險轉移點在裝運港船上,即賣方承擔貨物裝上指定裝運港船上之前的一切風險,而貨物裝上船之后的風險由買方承擔。3.適用的運輸單據不同。根據Incoterms2010的規定,CIP術語下,其運輸方式靈活廣泛,賣方應提交的運輸單據則視不同的運輸方式而定,如海運單、公路運單、鐵路運單、航空運單等;而在CIF術語下要求賣方需提交海運提單。
三、結合案例分析內地出口時更適合用CIP貿易術語
案例:2000年5月,美國某貿易公司(以下簡稱進口方)與我國江西某進出口公司(以下簡稱出口方)簽訂合同購買一批日用瓷具,價格條件為CIF LOS-ANGELES,支付條件為不可撤銷的跟單信用證,出口方需要提供己裝船提單等有效單證。出口方隨后與寧波某運輸公司(以下簡稱承運人)簽訂運輸合同。8月初出口方將貨物備妥,裝上承運人派來的貨車。途中由于駕駛員的過失發生了車禍,耽誤了時間,錯過了信用證規定的裝船日期。得到發生車禍的通知后,我出口方即刻與進口方洽商要求將信用證的有效期和裝船期延展半個月,并本著誠信原則告知進口方兩箱瓷具可能受損。美國進口方回電稱同意延期,但要求貨價應降5%。我出口方回電據理力爭,同意受震蕩的兩箱瓷具降價1%,但認為其余貨物并未損壞,不能降價。但進口方堅持要求全部降價。最終我出口方還是做出讓步,受震蕩的兩箱降價2.5%,其余降價1.5%,為此受到貨價、利息等有關損失共計達15萬美元。
事后,出口方又向承運人就有關損失提出索賠。對此,承運人同意承擔有關倉儲費用和兩箱震蕩貨物的損失,利息損失只賠50%;但對于貨價損失不予理賠,認為這是由于出口方單方面與進口方的協定所致,與己無關。出口方卻認為貨物降價及利息損失的根本原因都在于承運人的過失,堅持要求其全部賠償。3個月后經多方協商,承運人最終賠償各方面損失共計5.5萬美元。出口方實際損失9.5萬美元。
在案例中,出口方耗費了時間和精力,損失也未能全部得到賠償,這充分表明了CIF術語自身的缺陷使之在應用于內陸地區出口業務時顯得“心有余而力不足”。
根據CIP與CIF貿易術語的不同之處闡述內地出口使用CIF術語存在的不合理之處:
1.適合運輸方式不同,所適用的運輸單據也不同。CIP術語下,賣方可提交各種運輸單據;而在CIF要求賣方只能提交提單、海運單或內河運輸單據。在本案例中,由于運輸單據的限制,致使賣方無法在當地交單。因為在本案例中,賣方采用CIF術語出口,只有將貨物從江西運至浙江寧波港,并將貨物裝上船后才能拿到提單,在那時才能向銀行交單議付。而若使用CIP術語,賣方在江西將貨物交給第一承運人,拿到其簽發的運輸單據,即可向銀行交單議付。經過上述分析,可以得出,在本案例中,使用CIF貿易術語使賣方延遲結匯,影響賣方的資金周轉。2.由于風險轉移界線不同,造成風險轉移嚴重滯后于貨物實際控制權的轉移。CIP術語風險轉移界線在裝運地的指定交貨地點,而CIF術語風險轉移界線在裝運港船上。本案例中,采用CIF術語,賣方在江西將貨物交由承運人承運后,賣方已經喪失了對貨物的實際控制權,而風險轉移點則在寧波港將貨物裝上船之后才發生轉移,顯而易見,內地出口使用CIF術語使風險轉移嚴重滯后于貨物實際控制權的轉移。但是,若此案例中采用CIP術語,賣方對貨物實際控制權的轉移和風險的轉移是同步的,均在江西將貨物交由第一承運人承運后發生轉移。3.內陸出口用CIF術語賣方要承擔一筆額外的運輸成本。CIF適用于水上運輸,交貨地點在裝運港,賣方負責租船訂艙、支付從裝運港到目的港的運費,此部分運費核算在貨價中,但是從內陸地區到裝運港裝船之前的運費不計入貨價。而CIP條件下賣方要負責辦理從交貨地至目的地的運輸,承擔從交貨地點至目的地的運費;辦理貨運保險,并支付保險費,這些都反映在貨價之中。若此案例中采用CIP術語,并且交貨地點在江西省,那么從江西的交貨地點起至目的地的這段路的運費都計入貨價,從而轉嫁給買方。而本案例中,采用CIF術語,從江西至寧波港這段路的運費不計入貨價,要由賣方承擔此筆額外的運輸成本。
參考文獻:
[1]宮煥久.進出口業務教程[M].機械工業出版社,2012.
[2]葉萬德.國際貿易實務案例教程[M].華南理工大學出版社,2011.
篇9
關鍵詞: 商務英語 圖式理論 交互式閱讀理念
一、引言
隨著國際商務交往的日益頻繁,商業競爭也日趨激烈,社會上迫切需要高素質、能力強、善交際的復合型商務人員。其中,能夠熟練利用英語進行閱讀并獲取和分析商務信息是很多企業選拔人才的重要標準之一,因此,迅速提高學生在商務英語閱讀方面的能力是亟待解決的問題。本文針對目前商務英語閱讀教學中存在的問題,從閱讀理論出發,結合商務英語特點,闡述教師應如何在課堂上采用科學的教學方法引導學生,提高他們商務英語閱讀能力。
二、商務英語閱讀教學存在的問題
商務英語課程是與商業密切相關的一門綜合性專業,近年來通過我們的商務英語教學實踐,發現商務英語閱讀教學存在如下問題。
第一,學生對于商務背景知識缺乏足夠的了解,往往需要專業教師對有關商務概念做必要的講解和分析。這些知識的缺乏經常導致學生難以理解閱讀材料和有針對性地深入討論。例如,在閱讀《新劍橋商務英語(高級)》第27單元“自由貿易和保護主義對國際貿易增長的影響”時,因為學生沒有學過國際貿易理論中“相對優勢理論”和“絕對優勢理論”,因此,無法理解自由貿易是如何對國際貿易產生正面或負面的影響的。
第二,教師沒能提供給學生足夠的閱讀技能訓練機會。現在有些“所謂的閱讀訓練”無非是常用的略讀(skimming)和掃讀(scanning),沒用引入閱讀策略的恰當運用。造成這種現狀常常是由于部分教師不清楚有關閱讀理論,無法領會閱讀過程的實質要求,不能舉一反三,對各種閱讀策略的運用靈活施教。
第三,Dudley-evans,T and John,M(1998)提出,應用閱讀材料信息是商務英語閱讀教學中最為重要的環節。然而,目前的商務英語閱讀教學仍然僅僅停留在語言學習的層面上,閱讀教學依然以教師講解和翻譯課文、學生做好作課后練習題為主,教師沒有提供給學生足夠的機會來就閱讀話題進行后繼的討論、公眾演講、會議主持、論文寫作、案例分析等一系列有趣的教學活動,因此,在一定程度上阻礙了學生學習積極性,影響了課堂學習效
果。
三、英語閱讀相關理論介紹及相應商務教學策略
1.圖式理論(Schemata theory)和其對閱讀教學的要求
圖式理論顯示閱讀實際只是一個偶然的視覺效果,更多信息是由讀者揣摩出來,而非來自書面印刷文字,(Mark Clarke & Sandra Silberstein,1977,P136-137)即讀者能明白他們閱讀的材料,是因為他們能夠把這些視覺刺激提煉成超越文字圖形的各種含義,再把這些含義分配給已儲藏在他們大腦記憶中合適的概念組,進而完成思維過程中語言知識和世界知識的高效交流。圖式包括兩大類:內容圖式和正式圖式。內容圖式是我們了解關于人、世界、文化和宇宙方面的知識;正式圖式則是關于文體結構方面的知識。
商務英語閱讀材料以商務內容為基礎(business content-based),廣泛取材于原版商務周刊、財經雜志、專業期刊、合同和法律文件、技術說明書和手冊以及原版教材,存在篇幅較長、句式復雜、術語多的特點。為了能激活學生已有的知識框架理解閱讀材料,則要求:1)學生廣泛閱讀,豐富和擴充圖式知識。2)邀請專業教師對學生商務概念進行講解和分析,并能聯系學生生活實際。
2.相關閱讀策略和其對閱讀教學的要求
根據Hudson(1998),“由下到上”策略(Bottom-up strategy)認為“意思”是由字母、單詞、詞組、從句、句子以直線的方式構成,但僅采用“由下到上”的閱讀策略往往是不夠的,根據閱讀目的的不同,有時還需要采用“由上而下”閱讀策略(Top-down strategy)激活學生原有知識框架(Schematic knowledge)。這些知識框架包括課文內容背景知識和修辭知識,(Carrell,Devine,Eskey,1988)包含“由下到上”策略和“由上而下”閱讀策略的“交互式”閱讀理念可能是一種實用、有效的閱讀方式。Hudson(1998)認為:“閱讀本質上可看成雙向的過程,其既有高級思維和背景知識的應用過程,又有原文本身的加工過程。”為此,教師可在教學過程中指導學生靈活運用這種閱讀策略。
基于商務英語閱讀材料大量涉及專業術語和基礎專業知識,題材豐富多樣,在閱讀這類材料時,學生不能呆板、套用某種閱讀策略,應根據自身的專業知識能力和語言能力,以及閱讀材料的特點,采用切實可行適合自己的閱讀技巧。如:(1)閱讀材料難度大,或學生語言基礎差,但學生相關背景知識或專業知識豐富,學生可能更多地用到“由上到下”策略,即通過激活學生原有知識框架而進行的閱讀;(2)而閱讀材料難度小,或學生語言能力強,但缺乏相關商務知識,則學生可能會更多用到“由下到上”策略,即由字母、單詞、詞組、從句、句子以直線的方式閱讀;(3)介于(1)和(2)情況之間,學生則可能更多地采用包含“由下到上”策略和“由上而下”閱讀策略的“交互式”閱讀策略。
四、具體的教學實踐及教學效果(以閱讀IBM管理為例)
1.課前閱讀和專業學習
課前,我們可要求學生通過網絡、圖書館資源了解IBM來歷、經營狀況、發展歷史。加強英語教師與專業課教師的合作,邀請專業課教師講授人力資源管理的相關理論,并組織相關議題討論等。
2.課上預讀階段
在預讀階段,為了激活學生原有的知識體系,對內容預測可能是閱讀的重點。在這個階段,可先讓學生熟悉課文相關商務術語或詞匯后,看或聽相關話題影像、錄音材料或案例資料,然后通過學生與學生之間或師生間互動,讓學生列出關于此話題已知、未知或渴望知道的信息,并在某種程度上預測即將閱讀的內容、文章結構,并在條件成熟的情況下,對某些話題直接展開討論。這些問題如:(1)Do you know IBM?(2)Do you ever hear about the culture of IBM?Can you describe some of it?(3)What do you think of the IBM’s culture?(4)Is the text a descriptive story or a formal exposition?
3.閱讀過程
在閱讀整個過程,學生驗證他們閱讀前的預測,用他們框架知識理解文章內容,通過語言元素如單詞、句法知識等解碼文字意思。(Carrell,Devine,Eskey,1988)在閱讀階段,學生安靜地閱讀,根據不同的閱讀目的和自身語言、背景知識狀況,靈活地采用通讀(skimming)和掃讀(scanning)的閱讀技巧。常見問題類型如:(1)What does the text talk about?Is it about the IBM’s management style?(2)What is every IBM employee’s ambition?
在閱讀的后期階段,常用的閱讀任務為:對細節理解(reading for detailed comprehension)、細節歸納(summary from details),或根據上下文推斷文章意思(inference from context)(如:Is the journalist Robert X.Cringely positive or negative about IBM’s working culture?)。學生可以通過配對活動校對他們的答案,并分析、討論。
此時,學生經過課前學習準備、課上安靜閱讀、交流討論,對閱讀材料的內容,以及與閱讀材料相關的背景內容知識都有了一定的了解,并且對上述內容涉及的語言也有了初步的掌握。教師還可以有意識地引導學生對閱讀策略的運用進行討論,突出基于學生基礎和閱讀材料難度的不同,不同的學生可能會應用不同的閱讀策略,包括“由上到下”策略、“由下到上”策略和“交互式”閱讀策略,因此,靈活使用各種策略應成為閱讀中的關鍵。
4.知識運用過程
知識運用要充分體現出以任務型學習為主、以滿足學生在日后社會商務活動中需求為主導的教學。因此,常見的任務有案例分析、情景表演、項目報告,課堂上的教學活動包括:對閱讀材料有關的議題進行討論(辯論)、個人公眾演講、角色表演等,最終以演講、論文、報告等形式呈現任務執行結果。
執行過程為:
(1)教師確定并公布任務。(2)學生課下準備。(3)課堂討論、表演和實訓操練。(4)教師評估或學生互評,側重面是語言交流和專業知識應用。(5)學生完善和修正原有任務。(6)遞交任務結果(演講或論文)。
通過一學期對商務英語閱讀課程的實驗教學,實驗對象為山東工商學院中加學院2006-2007年度第二學期商務專業三年級62名學生。通過定期測試和期末采用調查卷調查等形式,結果發現:84%的學生喜歡新的教學模式,88%的學生認為他們提高了閱讀技巧,82%的學生覺得他們掌握了商務英語課程中75%以上的詞匯量,92%的學生認為這門課程比較實用;從測試結果也可以看出學生閱讀的正確率有了明顯提高,平均成績由期初的67分提高到期末的78分。因此,不難看出新的教學模式對提高商務英語閱讀教學質量是有效的,對提高學生能力和學習積極性有著重要作用。
五、結論
為了提高學生商務英語的閱讀能力,本文針對商務英語教學中存在的問題,指出為促進學生閱讀理解商務英語讀物,應加強商務英語教師與專業教師的合作,增進學生商務知識、概念的理解,并加大學生課外商務內容的閱讀量,豐富他們原有商務知識框架,發揮圖式知識在閱讀過程中的作用。另外,教師應指導學生采用恰當的閱讀策略,根據閱讀材料難度大小、學生語言基礎、相關背景知識或專業知識的強弱,靈活運用各種閱讀策略。課堂教學通常經過預讀、正式閱讀、讀后運用三個階段,激發學生學習興趣,促進學生高效快速閱讀。
參考文獻:
[1]Brown,H.Douglas.1994.Teaching by Principles-An Interactive Approach to Language Pedagogy.Englewood Cliffs,N.J:Prentice Hall Regents.
[2]Carrell,P.Devine,J.Eskey,D.1988.Interactive Approaches to Second Language Reading.New York:Cambridge University Press.
[3]Clarke,Mark A.and Silberstein,Sandra.1977.Toward a realization of psycholinguistic principles for the ESL READING CLASS.Language Learning 27:135-154.
[4]Hudson,T.1998.Theoretical perspectives on reading.Annual Review of Applied linguistics Vol 18 pp.43-66.
[5]Krashen,Stephen D.1985.The input Hypothesis.London:Longman.
[6]Robinson,Peter.2001.Task complexity,cognitive resources,and syllabus design:a triadic framework for examining task influences on SLA.In Peter Robinson(Ed.),Cambridge,UK:Cambridge University Press.
[7]李冬燕.圖式理論與大學英語閱讀教學[J].中國成人教育,2007年第15期.
篇10
摘要:本文對商務英語詞匯的特點做了分析,并提出其使用準確性。
關鍵詞:商務 英語 準確性
商務英語詞匯有自己的特點,商務活動從本質上講必然和普通大眾相聯系,同時也有專屬于以商務活動為職業的專業人士的內容。商務英語不以語言的藝術美為追求目標,而是講究邏輯的清晰和條理,思維的準確嚴密和結構的嚴謹性,這些特點必然回反映在構成語言的最小的、最基本的獨立運用單位一詞匯上。