大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入分析論文

時(shí)間:2022-01-02 04:39:00

導(dǎo)語(yǔ):大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入分析論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入分析論文

一、文化導(dǎo)入的重要性

語(yǔ)言不僅僅是一套符號(hào)系統(tǒng),人們的言語(yǔ)表現(xiàn)形式更要受語(yǔ)言賴(lài)以存在的社會(huì)/社團(tuán)(community)的習(xí)俗,生活方式,行為方式,價(jià)值觀念,思維方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制約和影響。

早在20世紀(jì)20年代,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Sapir在,《Language》一書(shū)中就指出:“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來(lái)的傳統(tǒng)和信念。”外語(yǔ)教學(xué)目的最終應(yīng)是培養(yǎng)語(yǔ)言應(yīng)用能力,交際能力離不開(kāi)對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化的了解,學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言必然要學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言所代表的文化。

“只注意形式,而不注意語(yǔ)言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語(yǔ)的”。我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中很長(zhǎng)一段時(shí)間以來(lái)典型的問(wèn)題是“高分低能”、“聾啞英語(yǔ)”。這與我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期注重語(yǔ)言知識(shí)的灌輸,而忽視對(duì)文化交際能力的培養(yǎng)有著直接的關(guān)系。目前,這種“重語(yǔ)言形式,輕文化導(dǎo)入及跨文化意識(shí)的培養(yǎng)”的教學(xué)狀況正在得到改變。

二、語(yǔ)言和文化

語(yǔ)言與文化有著十分密切的關(guān)系,任何一種語(yǔ)言的習(xí)得都不僅是對(duì)該語(yǔ)言系統(tǒng)知識(shí)的掌握,還應(yīng)包含對(duì)該語(yǔ)言賴(lài)以存在的文化背景有一個(gè)全面的學(xué)習(xí)和領(lǐng)悟。例如兒童在本族文化的環(huán)境中學(xué)習(xí)母語(yǔ)時(shí),既能學(xué)會(huì)按本族語(yǔ)的習(xí)慣說(shuō)出符合語(yǔ)法的句子,也能在恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合和語(yǔ)境中使用所學(xué)到的語(yǔ)言形式。其中,在恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合得體地使用語(yǔ)言的能力被人類(lèi)學(xué)家、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes定義為“交際能力”(communicativecompetence),它是人類(lèi)社會(huì)文化能力的體現(xiàn)。

由于在很大程度上受到理論語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的制約,長(zhǎng)期以來(lái),傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)把培養(yǎng)學(xué)生系統(tǒng)地掌握外語(yǔ)知識(shí)體系(其中包括語(yǔ)音、詞匯、句法和語(yǔ)義等內(nèi)容)作為教學(xué)的唯一目的。在Hymes“交際能力”的理論提出后,傳統(tǒng)的“語(yǔ)法翻譯教學(xué)法”開(kāi)始受到“交際教學(xué)法”的沖擊并顯現(xiàn)出弊端,“就語(yǔ)言而教授語(yǔ)言”的外語(yǔ)教學(xué)模式受到質(zhì)疑,隨之“目的語(yǔ)文化”的導(dǎo)入得到了應(yīng)有的重視。

三、文化導(dǎo)入的內(nèi)容

文化的概念非常廣泛,它可以是指一個(gè)國(guó)家和民族在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神文明的總和。就英語(yǔ)教學(xué)而言,它涉及到英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等,每個(gè)方面都有十分豐富的內(nèi)容。教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容具體可概括為四個(gè)方面:與詞語(yǔ)有關(guān)的文化;與篇章有關(guān)的文化;與交際環(huán)境有關(guān)的文化;與非語(yǔ)言交際有關(guān)的文化。并遵照“相關(guān)、實(shí)用、循序漸進(jìn)”幾項(xiàng)原則,對(duì)文化導(dǎo)入的內(nèi)容作必要的取舍。

我國(guó)語(yǔ)言學(xué)家張占一把語(yǔ)言教學(xué)中的文化背景知識(shí)按功能劃分為兩種:知識(shí)文化和交際文化。知識(shí)文化是指一個(gè)民族的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、文化藝術(shù)等文化知識(shí);有文化偶合也有文化差異交際文化是指兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交際時(shí),那些影響信息準(zhǔn)確傳達(dá)(即引起偏誤或誤解)的語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素。它包括問(wèn)候、致謝、稱(chēng)呼等習(xí)語(yǔ)和委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)等。教學(xué)中教師要做到既不放棄知識(shí)文化的積累又要加強(qiáng)交際文化的導(dǎo)入。

文化導(dǎo)入應(yīng)側(cè)重知識(shí)文化,以提高學(xué)生的文化意識(shí)和文化修養(yǎng)為主,了解西方人的價(jià)值觀以及他們思考問(wèn)題的方式等。教師不能只停留在語(yǔ)言符號(hào)的表層,還應(yīng)向?qū)W生傳授語(yǔ)言符號(hào)下面的深層文化,只有這樣學(xué)生對(duì)西方文化的認(rèn)識(shí)才會(huì)從文化知識(shí)過(guò)度到文化意識(shí)。如:freeze這個(gè)詞的基本含義是“冰凍”、“結(jié)冰”。而在一個(gè)私人擁有槍支的美國(guó)社會(huì)中,一位留學(xué)生因聽(tīng)不懂美國(guó)人的口語(yǔ)Freeze!(“站住”“不許動(dòng)”)而被槍殺。又如:教詞匯professional時(shí),告訴學(xué)生Heisaprofessional和Sheisaprofessional可能會(huì)引起天壤之別的聯(lián)想意義:Heisperhapsaboxer.和Sheislikelyaprostitute.這是由英美的文化所觸發(fā)的定向思維。

四、文化導(dǎo)入的方法

現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)中,文化干擾是公認(rèn)的教學(xué)“難題”之一,有人甚至認(rèn)為它比不理解更為可怕。不了解文化在交際過(guò)程中會(huì)不可避免的遇到文化障礙,甚至造成文化休克(cultureshock)。文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地、自覺(jué)地吸收并融入新的文化環(huán)境中。文化導(dǎo)入的方法有注解法、融合法、實(shí)踐法、比較法、專(zhuān)門(mén)講解法、文化講座法、利用圖片展示法等。

實(shí)踐法:結(jié)合教學(xué)內(nèi)容讓學(xué)生改編對(duì)話進(jìn)行表演,使學(xué)生身臨其境的感受語(yǔ)言和文化,同時(shí)注意其中有意義的文化細(xì)節(jié),提高對(duì)文化的敏感性和意識(shí)。如可將中國(guó)人與英語(yǔ)國(guó)家人士初交時(shí)談話的禁忌歸納為四個(gè)詞:I,WARM,where,meal。I代表income;第二個(gè)詞中W代表weight,A代表age,R代表religion,M代表marriage。由此而引出“七不問(wèn)”:不問(wèn)對(duì)方收入,不問(wèn)體重,不問(wèn)年齡,不問(wèn)宗教信仰,不問(wèn)婚姻狀況,不問(wèn)“去哪兒”,不問(wèn)“吃了嗎”。讓學(xué)生自編對(duì)話進(jìn)行表演,這樣可使學(xué)生對(duì)與英語(yǔ)國(guó)家人士交談的禁忌有更清楚的了解。

文化的生命力在于傳播,是文化得以生存的力量。總之,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異及對(duì)語(yǔ)言的影響,重視交際能力的培養(yǎng)。只有這樣,才能使學(xué)習(xí)者在交流中,根據(jù)話題、語(yǔ)境、文化背景講出得體、恰當(dāng)?shù)脑挕*?/p>

[摘要]不同的民族有著不同的社會(huì)文化背景,學(xué)習(xí)一種外語(yǔ)必須了解這種語(yǔ)言所承載的文化。本文從語(yǔ)言與文化的關(guān)系入手,說(shuō)明大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性,提出了教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法及導(dǎo)入的內(nèi)容。

[關(guān)健詞]大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入導(dǎo)入方法

參考文獻(xiàn):

[1]Hymes,D.Oncommunicativecompetence[A].Inpride,J.B.&Holmes,J.eds.Sociolinguistics[C].Harmondsworth:Penguin,1972.

[2]Sapir.E.Language:Anintroductiontothestudyofspeech.NewYork:Harhcourt,Brace.&Company.1921.

[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999,11.

[4]吳國(guó)華.外語(yǔ)教學(xué)中的文化干擾問(wèn)題.外語(yǔ)學(xué)刊,1990,(3).

[5]胡文仲,平洪,張國(guó)揚(yáng).英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英美文化.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000,1.