院校英語(yǔ)教育改革研究

時(shí)間:2022-02-18 04:33:00

導(dǎo)語(yǔ):院校英語(yǔ)教育改革研究一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

院校英語(yǔ)教育改革研究

我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教育自改革開(kāi)放以來(lái)取得了有目共睹的成績(jī),特別是在教學(xué)大綱的制定、課程體系的建設(shè)方面成績(jī)功不可沒(méi)。但社會(huì)對(duì)大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)改革的呼聲從未間斷,各大學(xué)在重視公共英語(yǔ)教學(xué)的同時(shí)不滿意教學(xué)的效果,學(xué)生在掙扎著通過(guò)四六級(jí)考試的過(guò)程中也時(shí)常發(fā)出抱怨,廣大教師同時(shí)承擔(dān)著來(lái)自各方面批評(píng)的壓力。為了改變這種狀況,深化大學(xué)英語(yǔ)教育改革勢(shì)在必行。我這里主要談兩個(gè)問(wèn)題:一是改革的目的;二是改革應(yīng)遵循的理念。

一、大學(xué)英語(yǔ)教育改革的目的

為什么要堅(jiān)持大學(xué)英語(yǔ)教育改革?這似乎是一個(gè)老生常談的問(wèn)題,也似乎是一個(gè)沒(méi)有爭(zhēng)議的問(wèn)題,也就是說(shuō)大家對(duì)于教學(xué)改革的必要性是有共識(shí)的,然而這里存在一個(gè)認(rèn)識(shí)層面的問(wèn)題,直接涉及大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的方向及其目標(biāo)定位。在全球化的背景下,經(jīng)濟(jì)的全球化、教育的國(guó)際化將對(duì)我國(guó)高等教育的人才培養(yǎng)產(chǎn)生重要影響,我國(guó)正處在建設(shè)創(chuàng)新型國(guó)家的轉(zhuǎn)型時(shí)期,中國(guó)的高等教育也步入了建設(shè)人力資源型強(qiáng)國(guó)的關(guān)鍵時(shí)期,現(xiàn)階段高等教育的主要任務(wù)就是提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。在這樣的背景下提出堅(jiān)持大學(xué)英語(yǔ)教育改革,首要目的就是大學(xué)英語(yǔ)教育改革要為提高高等教育人才培養(yǎng)質(zhì)量服務(wù)。《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》明確指出,中國(guó)高等教育的人才培養(yǎng)目標(biāo)是“培養(yǎng)具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則,能夠參與國(guó)際事務(wù)與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才”。要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),作為國(guó)際通用語(yǔ)言的英語(yǔ)教育將發(fā)揮著重要作用。其次,改革的目的就是要為大學(xué)生個(gè)體發(fā)展服務(wù)。英語(yǔ)教育是素質(zhì)教育的重要組成部分,也是學(xué)生個(gè)體發(fā)展需要的重要資源,掌握好英語(yǔ)并能夠用英語(yǔ)從事跨文化交際和學(xué)術(shù)交流已成為高素質(zhì)和創(chuàng)新能力國(guó)際化人才的必備條件。為了實(shí)現(xiàn)這兩個(gè)目的,我們必須堅(jiān)持大學(xué)英語(yǔ)教育改革,以不斷適應(yīng)高等教育人才培養(yǎng)目標(biāo)和大學(xué)生未來(lái)發(fā)展的需要。

從改革的目的出發(fā),大學(xué)英語(yǔ)教育應(yīng)實(shí)現(xiàn)由語(yǔ)言技能型向?qū)I(yè)知識(shí)型教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變。從歷史的觀點(diǎn)來(lái)看,大學(xué)英語(yǔ)教育把培養(yǎng)掌握目的語(yǔ)的語(yǔ)言技能作為教學(xué)目標(biāo)是無(wú)可厚非的,但從現(xiàn)實(shí)發(fā)展的情況看,大學(xué)英語(yǔ)教育的對(duì)象發(fā)生了根本性變化。隨著基礎(chǔ)英語(yǔ)教育的普及與提高,進(jìn)入大學(xué)的考生,特別是重點(diǎn)大學(xué)的考生,已經(jīng)基本掌握了英語(yǔ)的語(yǔ)言技能,也就是說(shuō),當(dāng)今的大學(xué)生缺少的不是通識(shí)英語(yǔ)的知識(shí)和能力,而是本學(xué)科專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)知識(shí)和技能。從大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者出發(fā),他們期待的是畢業(yè)后能用英語(yǔ)在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行國(guó)際文化和學(xué)術(shù)交流。所以,現(xiàn)階段再把語(yǔ)言技能的培養(yǎng)作為大學(xué)英語(yǔ)教育的目標(biāo)已經(jīng)不適應(yīng)學(xué)習(xí)者的需求,這也是學(xué)生進(jìn)入大學(xué)后對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教育缺乏學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)力的原因所在。高等教育要培養(yǎng)具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則、能夠參與國(guó)際事務(wù)與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才,構(gòu)成國(guó)際化人才的四方面要素蘊(yùn)含著外語(yǔ)技能和專(zhuān)業(yè)知識(shí)復(fù)合的必然性,這里外語(yǔ)能力無(wú)疑是必要條件,但成為國(guó)際化人才的充分條件是專(zhuān)業(yè)知識(shí)及實(shí)踐能力。因此,大學(xué)英語(yǔ)教育必須實(shí)現(xiàn)由語(yǔ)言技能型向?qū)I(yè)知識(shí)型的轉(zhuǎn)變,使英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的不再是語(yǔ)言技能本身,而是通過(guò)與專(zhuān)業(yè)知識(shí)的結(jié)合,一方面提高英語(yǔ)的應(yīng)用能力,另一方面掌握專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的英語(yǔ)知識(shí),這里英語(yǔ)將成為學(xué)習(xí)并掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí)的手段。只有采用英語(yǔ)技能與專(zhuān)業(yè)知識(shí)相結(jié)合的教學(xué)模式才會(huì)激發(fā)學(xué)習(xí)者的興趣、動(dòng)力,提高學(xué)習(xí)效率。誠(chéng)然,由于我國(guó)高等院校的層次不同,人才培養(yǎng)目標(biāo)的定位也不同,教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變應(yīng)考慮這些因素。但是大學(xué)英語(yǔ)教育把聽(tīng)說(shuō)技能的培養(yǎng)作為主要教學(xué)目標(biāo),顯然既不符合外語(yǔ)教學(xué)規(guī)律,也不能滿足廣大學(xué)習(xí)者的需求,更不能適應(yīng)社會(huì)和國(guó)家對(duì)人才培養(yǎng)的要求。聽(tīng)說(shuō)技能的培養(yǎng)是基礎(chǔ)英語(yǔ)教育的主要任務(wù),在大學(xué)階段只能作為滿足學(xué)習(xí)者個(gè)性發(fā)展的需要來(lái)設(shè)定,而不能作為整體的教學(xué)目標(biāo)。我們提出實(shí)現(xiàn)由語(yǔ)言技能型向?qū)I(yè)知識(shí)型教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變,意在提出應(yīng)堅(jiān)持以專(zhuān)業(yè)知識(shí)為依托的讀寫(xiě)能力培養(yǎng)為主要目標(biāo)。當(dāng)然,一種教學(xué)模式的改變需要包括課程、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方法、評(píng)價(jià)機(jī)制等諸方面在內(nèi)的教學(xué)過(guò)程作出相應(yīng)的改變,但這里起著關(guān)鍵作用的是教育理念的轉(zhuǎn)變。

二、大學(xué)英語(yǔ)教育改革的理念

大學(xué)英語(yǔ)教育改革應(yīng)遵循什么教育理念?

這個(gè)問(wèn)題涉及以什么教育思想為指導(dǎo)進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教育改革的問(wèn)題。具體點(diǎn)說(shuō),開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)課,難道就是要讓隊(duì)伍如此龐大的大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)這門(mén)課程嗎?作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者本人不會(huì)思考這個(gè)問(wèn)題,但作為教育者必須思考這個(gè)問(wèn)題。中國(guó)近代外語(yǔ)教育是在“西學(xué)東漸”的歷史過(guò)程中發(fā)展而來(lái)的。清末時(shí)期,為了挽救民族危機(jī),實(shí)現(xiàn)民族富強(qiáng),中國(guó)從鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后就開(kāi)始向西方學(xué)習(xí),開(kāi)辦各類(lèi)新式學(xué)堂或?qū)W校,主要是學(xué)習(xí)西方的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)。當(dāng)時(shí)清代的有識(shí)之士就提出了“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的思想。在這一思想的指導(dǎo)下,從清末到新中國(guó)成立的半個(gè)多世紀(jì)里,盡管中國(guó)屢遭外族侵略且戰(zhàn)亂不斷,但卻出現(xiàn)了一批學(xué)貫中西的政治家、思想家和科學(xué)家。在全球化背景下的今天雖時(shí)間跨越了近一個(gè)世紀(jì)仍具有一定的借鑒意義。筆者曾提出[1]從文化傳播的視角看,全球化呈現(xiàn)兩種發(fā)展趨勢(shì):一種是趨同,即朝著現(xiàn)代性的目標(biāo)發(fā)展;一種是離散,即朝相反的方向突出民族性的方向發(fā)展。這兩種傾向正是“被全球化”和“使全球化”相互作用的結(jié)果。過(guò)去一個(gè)多世紀(jì)中國(guó)主要是向西方學(xué)習(xí),探求富強(qiáng)振興之路,而今天中國(guó)在世界的影響力與日俱增,在世界舞臺(tái)上發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用,在國(guó)力不斷增強(qiáng)的新的歷史條件下適時(shí)地提出了要建設(shè)創(chuàng)新型國(guó)家和人力資源強(qiáng)國(guó)??梢哉f(shuō),當(dāng)今的中國(guó)再也不是被動(dòng)地向西方學(xué)習(xí),而是以積極的姿態(tài)敞開(kāi)大門(mén),吸收世界先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)和文化,同時(shí)通過(guò)輸出“中國(guó)制造”傳播中國(guó)文化。

開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)課無(wú)疑是服務(wù)于國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略的需要,我們應(yīng)從國(guó)家人才培養(yǎng)的戰(zhàn)略高度把握大學(xué)英語(yǔ)教育改革應(yīng)遵循的教育思想。傳播中華文化,不斷增強(qiáng)中國(guó)的軟實(shí)力,在世界各國(guó)文化的交融中發(fā)揮作用,乃是國(guó)家發(fā)展的大局。

從這個(gè)意義上說(shuō),“中學(xué)為體”的思想在新時(shí)期又賦予新的意義。當(dāng)今時(shí)代,堅(jiān)持“中學(xué)為體”思想,就是要在大學(xué)英語(yǔ)教育中堅(jiān)持以弘揚(yáng)中華文化為本,同時(shí)吸收世界的先進(jìn)文化,并通過(guò)中華文化在世界的傳播增強(qiáng)中國(guó)的影響力。而“西學(xué)為用”不是采用“拿來(lái)主義”的態(tài)度而在于從學(xué)中借鑒,借鑒的目的是為了傳播和創(chuàng)造。所以,“中體西用”現(xiàn)已衍生為“傳播與借鑒”,也就是說(shuō),我們可以把“傳播與借鑒”作為外語(yǔ)教育的指導(dǎo)思想,并以此指導(dǎo)大學(xué)英語(yǔ)教育實(shí)踐。從傳播與借鑒的思想出發(fā),大學(xué)英語(yǔ)教育的教學(xué)目標(biāo)是,培養(yǎng)學(xué)生具備能用英語(yǔ)作為交際的工具傳播中華文化和借鑒與吸收西方先進(jìn)文化和世界科技成果的能力,通俗地講,就是“培養(yǎng)跨文化交流和學(xué)術(shù)交流”的能力。與這一理念相適應(yīng),大學(xué)英語(yǔ)教育必須改革其教學(xué)內(nèi)容,朝著特殊目的英語(yǔ)和學(xué)術(shù)目的英語(yǔ)的方向發(fā)展,并在改革教學(xué)內(nèi)容的過(guò)程中通過(guò)加強(qiáng)閱讀教學(xué)培養(yǎng)“借鑒”的能力,通過(guò)加強(qiáng)寫(xiě)作教學(xué)培養(yǎng)“傳播”的能力[2]。