英語語法教學趣味化思索
時間:2022-05-06 09:33:00
導語:英語語法教學趣味化思索一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
語法規則是語言的主要組成部分,是語言得以成為語言的根本條件之一。由此可見,語法在英語學習的過程中是不可忽視的,它在整個英語教學中的作用是非常重要的。因為英語語法掌握的好與壞直接影響到學生的英語閱讀能力,寫作能力和其他能力的發展。因此,在日常教學中我們應該特別重視英語語法教學,提高學生掌握語法的能力。然而,傳統的語法教學模式經常使學生感到枯操,無聊,甚至對語法學習失去興趣。所以,教師有必要對語法教學進行改革,在枯燥的語法教學中加人一些幽默因素,使單調乏味的語法教學幽默化,以此來活躍課堂氣氛,激發學生的學習興趣,提高英語語法的教學質量和水平。
1幽默在英語語法教學中的功能
“幽默”一詞是英語h~的音譯。(牛津高階英漢雙解詞典》(牛津大學出版社,2004)對hu-mour的解釋為:“thequalityinsomethingthatmakesitfunnyoramusing;theabilitytolaughatthingsthatareamusing"。幽默的首要特征是詼諧滑稽,令人發笑,這是幽默存在的基礎。教師在語法教學中恰當地使用體態幽默和語言幽默是講解語法知識的一條有效途徑。體態幽歇是指教師的眼神,手勢,表情,姿態等身勢語(bodylance),又叫做副語言勿肚習朋-guage)。語言幽默是以語言符號為載體所產生的幽默,包括幽默短文,詼諧小品,笑話,反語,諷刺,比喻,夸張,擬人,妙語,警句等哪殿普,2005)。同時幽默使教學過程更輕松,更有樂趣。我國著名英語教授陸谷孫說:“教師不是喜劇演員,但有一點幽默感對教學顯然是有益的。在課堂上幽默的語言可以感染學生,使課堂氣氛張中有弛,提高學生學習英語的興趣。”(陸谷孫,2003)因而在英語語法講解中巧妙地運用風趣的語言和體態,可以使傳統的枯燥無味的語法學習變得形象生動,激發起學生的求知欲,引發學生積極思考,提高課堂教學效率。降低教學難度,達到良好的教學效果。使幽默在英語語法教學中發揮巨大的作用。
1.1幽默有助于創設良好的課堂氣氛幽默具有極強的情緒感染力,具有“寓教于樂”的功效,能有效的活躍課堂氣氛。相聲小品之所以被人們所喜愛,就是因為它成功運用了幽默這種形式。它讓人在捧腹大笑之余,受到教育和啟迪。同樣,在英語語法教學中,成功地運用幽默,就會達到寓莊于諧,寓教于樂的效果。使原本枯燥無聊的語法教學突現生機,使課堂上學生的精神為之一振,在這種愉快,放松的課堂氣氛中,師生才能更好的配合把教學與學習搞得有聲有色。1.2幽獄可使師生關系進一步密切和諧老舍先生說:“幽默者的心是熱的。”幽默的教師,在詼諧的舉止言談中,總是對學生充滿愛意,流露出一股體貼、理解、信任的真摯感情,寬厚和善的胸懷,給學生以鼓勵、寬慰和力量(唐樹芝,2004)。在課堂上教師運用幽默能使學生更快的接受自己,拉近自己和學生的距離,使學生覺得老師很容易相處并且由此愿意和老師接觸建立平等,親密,和諧的師生關系。在這種良好的師生關系下,學生才會“親其師”而“信其道”。教師也會更充滿激情的去授課,而學生更會積極的接受知識。
1.3幽獄能激發學生的學習興趣語法教學本身是枯燥無聊的。在這樣的課堂上采用傳統模式教學,學生會感到渾身無力,索然無味。而興趣則是學生學習的動力,是最好的老師。學生只要有了興趣,就會集中精神聽課并迅速消化,積極性也就高了,成績自然就好了。學生不會喜歡一個個性呆板、缺乏幽默的教師。而運用幽默則可引起學生的注意,激發其學習興趣。
1.4幽默有助于學生理解和鞏固所學知識語法是一門不易理解的課程。它的內容復雜多樣。很多學生在聽完語法后會很快忘記,總是無法掌握。而幽默在語法教學中的運用可使死板的語法具體化,形象化,幽默化,娛樂化。這樣有助于學生理解和鞏固所學知識。
2英語語法教學中如何運用幽默
幽默是風姿綽約的智慧之花,令學生賞心悅目;幽默是自然純正的精神味素,讓學生覺得教學有滋有味;幽默是快樂的添加劑,使學生笑口常開(柳剛娟,2003)。幽默在英語語法教學中的使用是非常重要和必要的。那么,作為一名教師,怎樣才能將幽默運用于語法教學中以提高教學質量和效率呢。
2.1在語法教學中要替于使用生動幽默的語盲語言是傳遞信息的關鍵,是語法教學中聯系師生的紐帶。學生是通過聽教師的語言而獲取信息直至喜歡上這門課的。平淡無味,干癟枯燥的語言會使學生失去學習興趣。一名教師的知識再豐富,學識再高,如果在授課中的語言索然無味學生也不會喜歡他的講解的。而生動幽默的語言對于學生有著極強的吸引力,使他們在聽課中感覺就好像是在欣賞一門藝術一樣,興趣盎然并且印象深刻。因此,教師在課堂上要善于運用夸張,比喻,比擬等風趣幽默的語言形式。比如筆者在講解hopeful和wishful的區別時,筆者這樣講道:“我希望娶個媳婦因為我年齡大了,這時要用hopeful,因為這個愿望是符合實際的;我希望買輛車但我只有一元錢,這時要用wishful,因為這個愿望是不符合實際的。”學生聽完后哈哈大笑,但同時很輕松的理解了這兩個詞的區別。再比如在講解分詞作前置定語時:boilingwater和boiledwater。如果把兩者分別翻譯成沸水和開水,學生就不太明白。而筆者將兩者分別翻譯成正在冒泡泡的水和冒過泡泡的水。學生一下就明白了過去分詞和現在分詞作定語的區別。
2.2在語法教學中要善于列舉幽默風趣的例句每一個語法的講解都必須要用一些例子去佐證它。如果教師在講解語法時反復使用一些平淡無奇的例句,學生就會感到厭煩,其結果會適得其反。相反,如果教師在講解語法時舉一些學生“想不到”的例句來說明語法理論。那么就會收到很好的效果。比如筆者在講解usedtodo和beusedtodoing的區別時,筆者告訴學生:“王軍利(本班一學生)過去是個百萬富翁應該翻譯成WangJunkusedtobeamillionaire;鄧苗體班一學生)已習慣住在月球上應翻譯成Dengmisoisusedtolivingonthemoon.”學生聽完這樣的例句后氣氛頓時活躍起來,爭相模仿,效果極為明顯。
- 上一篇:市長在全市雙十佳表彰會講話
- 下一篇:市長在林業改革務實會講話