隱喻與英語詞匯教學分析

時間:2022-07-31 09:17:48

導語:隱喻與英語詞匯教學分析一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

隱喻與英語詞匯教學分析

詞匯教學一直以來是英語教學的重中之重。詞匯是英語聽說讀寫各種能力培養的基礎,詞匯之于英語,猶如磚瓦之于樓閣。英國的語言學家D.K.Wilkings(1972)認為,沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物。英國的外語教育家Palme.HaroldE(1921)認為,學習一種新的語言的起點應該是詞匯,而不是語法。但是詞匯教學一直是個常說常新的老大難問題。如何有效地進行詞匯教學,如何知道學生有效地記憶并使用單詞,是英語教學面臨的巨大挑戰。

1詞匯在語篇的理解

詞匯是培養英語能力的基礎。傳統的詞匯教學較為重視詞匯的音、形,對含義的講解主要靠漢語翻譯和例句。但是英語詞匯的運用和考查方式是詞匯在語境中的理解。所以,隱喻理論運用在詞匯教學的過程中,可以讓學生用生活中已有的經驗來理解詞匯并記憶詞匯的使用方式,避免了學生死記硬背的背單詞。以2011年全國Ⅰ卷的閱讀A為研究版本,用隱喻的理論分析在文章理解及解題過程中如何正確理解詞匯。閱讀A原文節選如下:WhenmilkarrivedonthedoorstepWhenIwasaboygrowingupinNewJerseyinthe1960s,wehadamilkmandeliveringmilktoourdoorstep.HisnamewasMr.Basille.Heworeawhitecapanddroveawhitetruck.Asa5-year-oldboy,Icouldn’ttakemyeyesoffthecoinchangerfixedtohisbelt.Henoticedthisonedayduringadeliveryandgavemeaquar⁃teroutofhiscoinchanger.Ofcourse,hedeliveredmorethanmilk.Therewascheese,eggsandsoon.Ifweneededtochangeourorder,mymotherwouldpenanote—“Pleaseaddabottleofbuttermilknextdelivery”—andplaceitintheboxalongwiththeemptybottles.Andthen,thebuttermilkwouldmagically(魔術般)appear.Thereissadlynohomemilkdeliverytoday.Bigcompaniesal⁃lowedtheproductionofcheapermilkthusmakingitdifficultformilkmentocompete(競爭).Besides,milkisforsaleeverywhere,anditmayjustnothavebeenpracticedtohaveadeliveryservice.文章講述作者回憶兒時關于送奶工人的溫馨記憶,通過分析送奶工消失的原因,表達了對舊時的淡淡懷念。文章中出現的一詞多義有:deliver,quarter,order,practice,drive.1.1deliver。根據牛津高階英語詞典和高中英語課程標準可知,deliver在高中學習三種含義:totakegoods,letters,etc.tothepersonorpeopletheyhavebeensentto;totakesomebodysomewhere運輸,運送togiveaspeech,talk,etc.orotherofficialstatement發表,宣布tohelpawomantogivebirthtoababy(接)生對于deliver在本文的理解,學生需要使用自身的生活經驗和常識,根據整篇文章的內容是關于牛奶的,所以學生能夠較快較準確地選擇出“運輸,運送”的含義,并能根據語境正確理解為“送(牛奶)”。學生使用了隱喻的方法,用已知的知識幫助自己理解單詞在語境中的正確含義。1.2quarter。根據牛津高階英語詞典及高中英語課程標準,在高中學習quarter兩種含義:oneoffourequalpartsofsomething四分之一aperiodof15minuteseitherbeforeoraftereveryhour15分鐘quarter的本意是“四分之一”,但是在這篇文章中,quarter的含義是“coinoftheUSandCanadaworth25cents”。對于這種在課標和平時的單詞表中并沒有見到的含義,要求學生在平時所學含義的基礎上,根據上下文的語境對詞義進行合理的推測。由于上文中的coinchanger一詞,可以推測從硬幣零錢包中拿出的quarter,應該是一種coin,又由于主語牛奶工的身份和作者4歲小孩的身份,斷定quarter應該是一種小面值的硬幣,四分之一美元,所以是25美分。從這個詞義的推斷過程中,可以看出,學生需要將一個詞的本意,映射到另一個新的領域,進而衍生出這個詞在新的領域的含義。對于詞匯在語境中的理解,隱喻理論能較好地幫助學生恰當正確地理解詞匯。1.3order。根據牛津高階英語詞典及高中英語課程標準,在高中學習order以下含義:n.thewayinwhichpeopleorthingsareplacedorarrangedinrelationtoeachother順序somethingthatsomebodyistoldtodobysomebodyinauthori⁃ty指令v.touseyourpositionofauthoritytotellsomebodytodosomethingorsaythatsomethingmusthappen命令toaskforsomethingtoeatordrinkinarestaurant,bar,etc.點(酒菜等)order在本文的含義只能從已學的含義“指令”中進行映射。學生將作者看作發出指令的一方,將送奶工看作接受命令的一方。這種命令應該和牛奶相關,因此,學生將關于指令的含義映射到本文所在的情境中,得到order的含義是“訂購牛奶”。學生在此過程中,是根據單詞已經學過的詞義來推測其未知的含義,用已知的詞義和生活經驗去推測其未知的含義。1.4practice。根據牛津高階英語詞典及高中英語課程標準,在高中學習practice一種含義:todoanactivityortrainregularlysothatyoucanimproveyourskill練習顯然,所學的詞義無法解釋本文中的句子。學生需要將practice的含義“多次做某事以便掌握”,投射到本文的送奶行業,推測出在應理解為“做某事”的意思。由此可見,學生調動自身的生活經驗,將其投射到文章中提供的語境,能夠較為準確且較為容易地推斷出單詞的含義。這將大大降低學生單詞背誦的數量壓力,提高英語閱讀理解的速度和準確率。1.5drive。根據牛津高階英語詞典及高中英語課程標準,在高中學習drive以下含義:tooperateavehiclesothatitgoesinaparticulardirection駕駛tomakesomebodyveryangry,crazy,etc.ortomakethemdosomethingextreme迫使drive含義為“駕駛”。學生需要從其本意“沿著某個方向移動”,來推測出drive在本文指“向著離開市場的方向移動”,即“被市場淘汰”。要想在原有詞匯含義的基礎上推測出drive在這個句子中的含義,學生需要將drive的英文本義,投射到本文的牛奶行業描述中,從而得出在本文中的恰當含義。

2結論

綜上所述,將隱喻理論運用到詞匯理解中,可以使學生更加準確地理解句子,并且降低了單詞背誦的壓力。這給英語教學提出2點教學啟示:其一是要注重學生對單詞的本意的理解和掌握,建議教師在講解單詞時,查看單詞在英英字典中的英文解釋,并用單詞的英文釋義來講解單詞,例句的選擇也要盡量涵蓋常見的不同狀況,盡量避免只用漢語釋義,造成學生對單詞理解的偏差。例如:available這個詞的英文釋義是:thatyoucanget,buyorfind;(ofaperson)freetoseeortalktopeople.教師在講解時,應盡量給出“可得到的,可買到的,可找到的,有空閑的”四種例句,并強調在主語是人和主語是物兩種情況下的不同翻譯。其二是培養學生在語境中判斷和推測單詞的含義的能力。因此在平時的教學中,應當注重隱喻能力的培養,引導學生將詞義投射到句子給定的情境中,從而較準確的選擇多義詞的正確含義,推測出在語境中引申出的含義,或推斷出單詞尚未學過的含義。

參考文獻:

[1]HornbyAS.牛津高階英語詞典[M].北京:商務出版社,2003.

[2]WilkinsDA.LinguisticsinLanguageTeaching[M].LondonEdwardAmold,1972:110.

[3]PalmerHaroldE.ThePrincipleofLanguageStudy[M].George&Company.London,1921:167.

[4]天利全國高考命題研究中心.天利38套•2010-2014最新五年高考真題匯編詳解:英語[M].拉薩:西藏人民出版社,2014.

[5]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標準(實驗)[M].北京:人民教育出版社,2003.

作者:邵麗娜 單位:廣東工商職業學院