英語詞匯對英語教學(xué)的啟示

時間:2022-03-28 08:13:33

導(dǎo)語:英語詞匯對英語教學(xué)的啟示一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

英語詞匯對英語教學(xué)的啟示

摘要:從目前來看,英語詞匯英語教學(xué)過程中無論對于教師還是學(xué)生來說都是一個深受困擾的問題,原本英語詞匯從教授到學(xué)習(xí)應(yīng)該是具有關(guān)聯(lián)性的,但實際上兩者已經(jīng)出現(xiàn)了脫節(jié)的現(xiàn)象。事實上,英語詞匯的“板塊性”對于英語教學(xué)本身也有著非常大的促進(jìn)作用,我們應(yīng)該對英語詞匯的“板塊性”有一定的了解,這樣才能將其更熟練地應(yīng)用到英語的日常教學(xué)當(dāng)中,從而提升英語教學(xué)的質(zhì)量和效率,同時更好地激發(fā)學(xué)生對于英語學(xué)習(xí)的熱情。本文對于英語詞匯以及英語詞匯的“板塊性”進(jìn)行相應(yīng)的分析,繼而對英語詞匯“板塊性”對英語教學(xué)的啟示進(jìn)行了探討,希望本文能夠為英語教學(xué)中英語詞匯“板塊性”的應(yīng)用提供一些參考和幫助。

關(guān)鍵詞:英語詞匯;“板塊性”;英語教學(xué)

在日常的英語教學(xué)當(dāng)中,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語詞匯的過程中,往往會花費很多的時間,因為對于學(xué)生而言,詞匯的記憶以及理解是相對較難的。英語詞匯不容易記,即使是記下了,也很容易忘記,這也是很多學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯時共同的感受。在較短的時間段內(nèi)記住英語詞匯相對來說較為容易,難的是對于英語詞匯進(jìn)行長久的記憶。而英語詞匯“板塊性”教學(xué)恰恰能夠解決這個問題,其通過培養(yǎng)學(xué)生對于英語詞匯的敏感性,來提高學(xué)生記憶英語詞匯的效率和質(zhì)量,從而提升英語教學(xué)的成效。

一、英語詞匯的教學(xué)分析

語言心理學(xué)相關(guān)理論表明,英語詞匯學(xué)習(xí)事實上是由幾個互相關(guān)聯(lián)的環(huán)節(jié)構(gòu)成。首先是對于英語詞匯的理解以及記憶,其次是對于英語詞匯在腦海中的搜索和利用。在英語教學(xué)的日常工作當(dāng)中,我們能夠發(fā)現(xiàn),實際上英語詞匯教學(xué)的問題主要發(fā)生于對腦海當(dāng)中英語詞匯的搜索和利用這個過程中。從另一個角度來說,學(xué)生在日常學(xué)習(xí)英語的過程中,對于英語的記憶以及理解這兩個方面沒有多大困難,但是如何在腦海中進(jìn)行詞匯的提取和使用是目前需要解決的問題。所以從目前來看,英語詞匯的教學(xué)主要存在以下幾個方面的問題:首先,學(xué)生在使用英語詞匯的時候無法及時地在腦海中搜索到對應(yīng)的詞匯;其次,學(xué)生在使用詞匯的時候,缺乏一定的恰當(dāng)性;最后,學(xué)生們在使用英語詞匯的時候,沒有符合英語的語言使用習(xí)慣。除了這幾個問題,學(xué)生們在學(xué)習(xí)英語的過程當(dāng)中還易受到母語的干擾,如果對于英語詞匯的漢譯進(jìn)行機械性的記憶,那么就非常容易出現(xiàn)詞義不準(zhǔn)的情況,語境也會出現(xiàn)錯誤。英國的語言學(xué)家指出,英語詞匯教學(xué)不應(yīng)該僅僅局限于讓學(xué)生去認(rèn)識或者理解一個單詞,而是要讓學(xué)生在學(xué)習(xí)這個單詞的時候能夠把它和其他的事物聯(lián)系在一起,這樣才能正確、合理地使用單詞,適用于正確的場合以及與其他的單詞進(jìn)行正確的搭配。同時這名學(xué)者也著重說明了英語詞匯與社會以及文化之間的聯(lián)系,例如學(xué)生在學(xué)習(xí)Bird這個單詞的時候,應(yīng)該了解具有不同文化背景的國家對于這個單詞的理解也不同,英國人認(rèn)為Bird主要代表的是知更鳥,而對于中國人來說,鳥當(dāng)中最為典型的是麻雀。因此,一些學(xué)者認(rèn)為,學(xué)生在學(xué)習(xí)和掌握詞匯的時候,不應(yīng)該主要依靠老師的教授,而是需要自身進(jìn)行學(xué)習(xí)和積累。所以,教師在英語教學(xué)中應(yīng)該主要教授學(xué)生如何積累英語詞匯,引導(dǎo)他們了解英語詞匯的文化背景,對英語詞匯的具體含義進(jìn)行分析,通過小組合作的方式是最為有效的。

二、現(xiàn)代詞匯教學(xué)分析以及詞匯的新視角

以往的英語教學(xué)都是把英語詞匯分為兩種,第一種是可以通過語法的規(guī)則對英語詞匯進(jìn)行組合的,第二種是不可以通過語法來進(jìn)行解釋的固定短語。以往的英語教育思想認(rèn)為,第一種和第二種英語詞匯屬于兩種完全不同的概念。也就是說,第一種可以通過語法組合的詞匯是可以進(jìn)行描述的,并且是具有規(guī)律的,是可以通過句法來加以研究的。第二種不可以通過語法解釋的固定短語,則是不可以解釋的,是獨立的語言。然而近些年來,很多語言研究者通過實踐證明,人們在利用英語交際的過程中,并不僅僅通過詞匯以及固定短語,而是常常通過處于詞匯和固定短語之間的英語詞匯“板塊”來進(jìn)行溝通和交際。一位英國學(xué)者貝克爾表示,“我們在進(jìn)行表達(dá)的過程中,根據(jù)自己需要去表達(dá)的信息,來從腦海中提取那些預(yù)制的短語,再通過一定程度的加工,組合成較為符合語法規(guī)定的語句,并且讓它們成為較為流利的語言來對概念進(jìn)行完善”。這句說的意思是說,對于英語詞匯進(jìn)行記憶以及提取,并不是以一個詞匯為單元的,而是以那些處于英語詞匯和固定短語之間的“板塊”來作為單元。所以我們可以認(rèn)為,那些有著固定形式以及半固定形式的英語“板塊”才是構(gòu)成人們英語交際的基本單元。所以很多專家都表示,英語詞匯和英語的句法之間并沒有一定范疇上的差別,同時它們之間卻擁有很大程度上的聯(lián)系。這些學(xué)者們認(rèn)為,英語的詞匯和英語本身的結(jié)構(gòu)都是自由或者固定詞匯的一種延續(xù)體,也可以說,英語詞匯組合,可以解釋的具有語法規(guī)則的詞匯和不可以進(jìn)行解釋的固定短語之間是可以融合的兩種概念。在英語詞匯和英語句法之間還有很多具備詞匯和句法特征的半固定結(jié)構(gòu)。并且它們從來沒有受到過英語教育界的重視,他們?nèi)笔в⒄Z交際和溝通當(dāng)中的重要組成部分。所以,在上個世紀(jì)70年代,英語學(xué)者表示,英語在能夠解釋并且可以自由組合的詞匯以及固定短語之間還存在第三種形式,雖然這種形式的組合方式不是非常固定,但是卻有一定的局限性,例如,alittlewhileago以及downwiththeking等等,這種短語可以進(jìn)行某種形式的自由組合,例如alittlewhileago、ayearago、amonthago、ashorttimeago、downwithfeudalism、upwithpeople等等。但是從另外一個角度上來講,這種組合在形式上又相對較為固定,所以一些學(xué)者也把這種組成稱為半固定短語。一位名為皮特斯的學(xué)者認(rèn)為這種半固定式的短語具有可以進(jìn)行空間分析的公式化框架結(jié)構(gòu),和英語當(dāng)中的固定成語所不同的是,這種半固定式的短語可以通過英語的語法來進(jìn)行分析,但是由于它們被使用得過于頻繁,又通常被當(dāng)作一個詞匯來進(jìn)行記憶和應(yīng)用。所以,在英語詞匯教學(xué)過程中,要有意識地幫助學(xué)生掌握更多的這種英語語言預(yù)制結(jié)構(gòu),從而引導(dǎo)他們學(xué)會如何把這些預(yù)制結(jié)構(gòu)組合在一起,形成英語文章。英國的一位學(xué)者羅德曼給英語的詞匯下了定義,他說:“英語的詞匯不僅僅指的是具體的某個英語單詞,而是同時包括了英語的合成詞、英語短語以及英語的某些句子”。

三、英語詞匯“板塊”結(jié)構(gòu)的具體功能和分類探析

上文我們已經(jīng)提到,擁有半固定特點的預(yù)制性語言或者說是“板塊性”結(jié)構(gòu)在英語學(xué)習(xí)或者說英語運用的過程中起著非常關(guān)鍵的作用。但是在我們平時的交際生活中,這種半固定結(jié)構(gòu)或者說是“板塊性”結(jié)構(gòu)到底能夠占據(jù)多大的比例,有著什么樣的功能特點,我們可以通過英語教材當(dāng)中的例句來分析。(1)Ondear!WhatshallIdo?(2)What‘sthematter,CanIhelpyou?(3)I’mgoingtoseemysister,She’sinhospital.(4)Idon’tknow!Theaddresswasonapieceofpaper.(5)HowcanIgetthere?Idon’tknowtheway.(6)Thanksverymuch,We’dbettercatchabus.(7)That’sverykindofyou!Thankyou!我們可以從上述這些句子當(dāng)中看出,英語詞匯當(dāng)中的“板塊性”結(jié)構(gòu)或者說是預(yù)制性結(jié)構(gòu)在英語詞匯當(dāng)中的比例是非常大的,我們?nèi)粘I钪械拇蠖鄶?shù)交際內(nèi)容都離不開這種英語詞匯的“板塊性”結(jié)構(gòu)。同時,英語“板塊性”結(jié)構(gòu)所進(jìn)行的組合也不是完全隨機的,而是受到社會習(xí)慣以及語言環(huán)境因素影響并且束縛的,所以很多“板塊性”結(jié)構(gòu)能夠在什么情況下出現(xiàn)是可以預(yù)測的。例如說,Whichisthewayto或者是Godownthisstreetuntilyoureach,再例如Turnright,you’llsee…,或者是It’lltakeyoua-bout…。這些結(jié)構(gòu)都能夠在我們?nèi)粘I钪袉柭返那闆r下出現(xiàn)。在問路的情景下,甚至人們不需要思索便能夠自然而然地從腦海中提取出來,在這種情境下我們只需要往這些半固定結(jié)構(gòu)句式當(dāng)中增加詞匯,就能夠用來交際。另外一方面,英語詞匯的“板塊性”在英語文章當(dāng)中也會得到有效的利用,包括它們的意義和功能。例如我們在使用禮貌用語的過程中,會經(jīng)常用到“Thanksverymuch”或者是“That’sverykindofyou”;我們在進(jìn)行詢問的過程中,會經(jīng)常用到“What’sthematter?”,或者是“HowcanI….Whichisthewayto…”;在表示驚訝的時候會使用到“Ohdear!Ohyes!”;我們在進(jìn)行建議的時候經(jīng)常會用到“Let’s…Whatabout…We’dbetter…”等等。

四、英語詞匯“板塊性”對英語教學(xué)的啟示

(一)相同的規(guī)律。首先我們通過上文的敘述能夠意識到,英語詞匯與詞匯之間有著一定的聯(lián)系,英語詞匯并不是單獨存在的,如果能夠把不同的英語詞匯合理地組合起來進(jìn)行學(xué)習(xí),那么會更加有利于學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)和記憶。我們這里所指的英語詞匯“板塊性”,實際上就是說英語詞匯和詞匯之間的這種規(guī)律性。無論是英語詞匯和詞匯之間的規(guī)律,還是所具有的含義之間的規(guī)律性,一定是有規(guī)律存在的。例如很多英語詞匯都以re作為前綴,而re本身也具有“又”的意思,如removal是移動的意思,remain是剩下的意思,可以把具有相同規(guī)律的詞放在一起,這樣可以更加容易地記憶。類似于這樣的英語詞匯還有很多,由此可以發(fā)現(xiàn)英語詞匯當(dāng)中所具有的規(guī)律性。總而言之,在英語教學(xué)過程中,應(yīng)該積極發(fā)現(xiàn)其中所蘊含的規(guī)律,不僅僅教師要在日常的備課當(dāng)中做到這一點,學(xué)生也應(yīng)該在自學(xué)的過程中有針對性地進(jìn)行學(xué)習(xí)。(二)提升語言流利性。英語詞匯的“板塊性”對于英語教學(xué)的啟示,在于幫助學(xué)生了解學(xué)習(xí)英語的過程,有利于學(xué)生對于詞塊性結(jié)構(gòu)的了解和掌握。不管是學(xué)習(xí)英語詞匯還是英語句式,通過這種方式能有效地提升英語的流利程度。應(yīng)用這種詞匯性結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)方式,就不僅僅是對一個英語詞匯來進(jìn)行學(xué)習(xí),而是能夠有效地提升學(xué)生從腦海中提取詞匯和應(yīng)用詞匯的效率。隨著英語詞匯“板塊性”教學(xué)的發(fā)展,更多新的學(xué)習(xí)方法逐漸被開發(fā)出來,從而有效地改變了以往的英語學(xué)習(xí)理念,讓學(xué)生們由原有的機械性背誦單詞,變?yōu)楝F(xiàn)在的把每一個英語詞匯都當(dāng)作一個問題來思考,從而在其中找到學(xué)習(xí)英語的樂趣。通過結(jié)合日常生活,提高英語學(xué)習(xí)的時效性,通過詞匯的“板塊性”特點來找到這種預(yù)制性特點,從而增強對于英語句式的理解能力,以掌握更多的半固定式短語和固定式短語。實際上,英語詞匯的“板塊性”特點不僅僅表現(xiàn)在英語詞匯的字母結(jié)構(gòu)當(dāng)中,也表現(xiàn)在英語詞匯的含義當(dāng)中,總的來說,對于英語詞匯的學(xué)習(xí)絕不僅僅是孤立的行為,應(yīng)該主動去尋找英語詞匯與詞匯之間的這種聯(lián)系,通過學(xué)習(xí)和掌握這種聯(lián)系,總結(jié)出規(guī)律,在日常的英語教學(xué)中對其進(jìn)行充分的利用,找到英語教學(xué)更加有效的方法,從而提升英語教學(xué)的質(zhì)量,這就是英語詞匯“板塊性”為英語教學(xué)帶來的啟示。

五、結(jié)語

本文首先對英語詞匯的教學(xué)進(jìn)行分析,同時對現(xiàn)代詞匯教學(xué)分析以及詞匯的新視角進(jìn)行闡述,從而對英語詞匯“板塊”結(jié)構(gòu)的具體功能和分類進(jìn)行探析,最后對英語詞匯“板塊性”對英語教學(xué)的啟示進(jìn)行探討。對英語詞匯“板塊性”的相關(guān)研究理論會隨著英語教學(xué)的未來發(fā)展得到更好的深化,同時也能夠幫助英語詞匯的教學(xué)取得更好的成效,英語教師應(yīng)該在日常的英語教學(xué)過程當(dāng)中,指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯的同時,也要糾正學(xué)生錯誤的英語詞匯學(xué)習(xí)方法,從而幫助學(xué)生對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣,從對英語詞匯進(jìn)行分類的角度,來完善英語的教學(xué)方法。

作者:王佳妍 單位:渤海大學(xué)