社會語言學論文范文

時間:2023-04-11 02:32:05

導語:如何才能寫好一篇社會語言學論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

社會語言學論文

篇1

1.社會語言學四十年   

2.認知社會語言學視域下的認知參照點與概念整合理論研究     

3.語料庫與社會語言學研究方法   

4.認知社會語言學  

5.社會語言學的歷史與現狀

6.社會語言學與應用語言學——跨學科視野下的對比研究   

7.認知語言學翻譯觀及其對英語翻譯教學的啟示探索

8.中國社會語言學的新發展

9.商務語言研究的社會語言學視角與方法    

10.《世界英語變體:認知社會語言學研究》述評

11.系統功能語言學的社會語言學淵源

12.語言、認知與文化交融下的認知社會語言學新探索

13.探索全球化的社會語言學:中國情境的“移動性”  

14.社會語言學對外語教學的啟示  

15.從社會語言學視角看英語教學

16.天津商店命名的社會語言學考察和研究   

17.OK的社會語言學研究

18.社會語言學在中國的發展流變  

19.試論拉波夫的社會語言學觀及其方法論

20.社會語言學研究:作為知識增長點的“整合”       

21.用認知語言學理論解釋英語研究型教學范式   

22.翻譯的社會語言學觀        

23.認知社會語言學視角下的中國英語研究   

24.認知社會語言學視角下的中國英語研究  

25.語體變異的社會語言學研究    

26.QQ名的社會語言學探析

27.本溪地名的社會語言學考察    

28.社會語言學與中國的外語教學   

29.語境研究:從社會語言學到批評話語分析  

30.社會語言學的整合發展趨勢  

31.從社會語言學角度研究AIDMA廣告理論  

32.湖南益陽方言新老派差異的社會語言學調查   

33.初中英語教材的社會語言學分析  

34.社會語言學視角的俄語外來詞研究   

35.長春市地名的社會語言學考察    

36.社會語言學研究——反思與展望    

37.社會語言學視角下的語法化研究

38.社會語言學視角下的身份研究  

39.關于社會語言學的學科定位問題

40.從社會語言學的角度分析網絡交際語言的特點   

41.中國社會語言學在發展中的問題        

42.《社會語言學與語料庫語言學》簡評

43.2009年漢語新詞新語社會語言學探析   

44.論社會語言學視野下的網絡語言          

45.西方政治語篇研究中的社會語言學視角   

46.中西網名社會語言學對比分析    

47.社會語言學基本理論問題審視

48.基于認知語言學理論下的英語詞匯教學研究     

49.“X去哪兒了”的認知社會語言學解讀

50.社會語言學視閾下的“甄嬛體”解讀   

51.美英社會語言學研究述評

52.社會語言學視角下的中英文諺語中的性別歧視  

53.計算機中介交流的社會語言學思考

54.最近十年的中國社會語言學  

55.世紀之交的中國社會語言學——“九五”回顧和“十五”展望     

56.社會語言學與外語教學

57.從認知社會語言學視角考察征婚廣告的性別用語差異  

58.社會語言學簡述

59.社會語言學與色彩語碼研究

60.從社會語言學變異理論研究新引語導入語be like

61.社會語言學概述  

62.社會語言學視角下的中國英語變體研究   

63.關于培養社會語言學專業人才的幾點思考  

64.北京話話語標記“這個”、“那個”的社會語言學分析    

65.社會語言學視角下的微博語言特征    

66.認知社會語言學研究的最新進展——《認知社會語言學的進展》評介   

67.認知社會語言學的界定、取向與外延   

68.中國社會語言學研究的現狀與前瞻

69.商務社會語言學的學科建構   

70.社會語言學說略

71.從認知語言學語篇觀看漢英翻譯補償   

72.社會語言學的發展歷程及其研究趨向      

73.音位變異與社會意義的建構:認知社會語言學的視角

74.社會語言學研究綜述

75.社會語言學與認知社會語言學之差異述評

76.社會語言學及其應用

77.社會語言學理論整合的必要性與可能性  

78.廣告中的性別身份建構——系統功能語言學與社會語言學視角   

79.社會語言學視角的翻譯研究評述

80.從社會語言學視角解析2009年流行語  

81.社會語言學視角中的網絡語言  

82.甘柏茲教授談社會語言學

83.營口地名的社會語言學考察   

84.中國社會語言學發展的若干特點

85.論社會語言學與外語教學的結合

86.社會語言學中的日常生活語言暴力傾向研究

87.鞍山地名的社會語言學研究

88.從社會語言學的角度分析網絡語言

89.社會語言學理論綜觀及哲學思考  

90.從社會語言學角度分析語碼轉換

91.微博名的社會語言學探析

92.當代語言學的波形發展主題一:語言、符號與社會

93.中國社會語言學的特點及發展趨勢

94.社會語言學視角下的廣告語言分析

95.互動社會語言學綜述  

96.朝陽市地名的社會語言學研究  

97.金華方言與普通話語碼轉換之社會語言學分析

98.社會語言學研究綜述

篇2

二語習得領域長期占據主導的兩大心理學理論基礎是行為主義(Behaviorism和認知心理學(Cogni-tivism)。這兩種理論有一定的相似之處,但都在一定程度上忽視了學習者所處的社會環境對學習過程的影響。隨著研究者逐步認識到學習者所處的社會文化環境,尤其是學習者的母語社會文化及語言背景,20世紀90年代在前蘇聯發展心理學家LevS.Vygotsky的心智發展理論基礎上發展起來的社會文化理論(So-cioculturalTheory),不僅對當代心理學研究產生了深刻的影響,而且對二語習得領域的研究與外語教學也產生了巨大的指導意義(Lantolf,2000b;Arnold,2004)。本文主要從社會文化的角度討論外語課堂中的語言與文化教學。

二、社會文化理論

前蘇聯著名心理學家LevS.Vygotsky及其同事于1920至1930年間共同提出了社會文化理論,其核心觀點為社會文化、歷史是影響個體發展的首要因素,認為發展或學習是先發生于社會而后通過語言和其他符號系統為中介的活動逐步內化于個人的過程。中介(media-tion)、最近發展區(thezoneofproxi-maldevelopment)、活動論(activitytheory)、調節(regulation)、支架(scaffolding)是社會文化論的重要概念。社會文化理論的中心且獨特的概念是人腦的高級認知活動(如記憶、注意和理性思維等)受到中介的調節,人們通過各種中介來聯系世界;中介包括物理工具,如桌椅和電腦等,和符號工具,如音樂、藝術和最重要的語言(Lantolf,2000,p.80)。根據Vygotsky,我們研究的對象不應該是語言系統本身,比如語法和詞匯等,而應該研究人類借助語言的調節機制所進行的社會人際交流。在個體發展過程中,社會文化與個體心理活動緊密相關,人們通過參與外部的社會文化活動,將外界的社會言語(socialspeech)通過語言這一中介內化為個體內部的心理機能(Vygotsky,1978)。

通過協同對話——中介,兒童或初學者能被誘導著培養成一種共享的意識,直至最后吸收新的知識和技能于他們自己個體意識中,因此成功地完成從協同的個體間的活動向個人內在的自主活動轉變。這種協同對話過程就是支架(scaffol-ding)。Vygotsky關于學習和發展之間關系的最廣為人知的最充分的闡述就是他的最近發展區概念。他(1978,p.85)將最近發展區定義為:“實際的發展水平與潛在的發展水平之間的差距。前者由獨立解決問題的能力而定;后者則是指在成人的指導下或是與能力較強的同伴合作時,兒童能夠解決問題的能力。”在最近發展區內,需要大量的指導性參與活動,教學應走在發展的前面并最大限度的激發學生的潛能。

三、社會文化理論指導的語言與文化教學方法

社會文化理論指導下的外語教學不僅關注在相關情境中合理、靈活使用語言的知識和技能,而且發展學習者分析、評判、識別課堂內外的不同行為方式。接下來我們主要分析外語課堂中常見的幾種教學方法,這些方法的總體目標相似,但在課堂中創設的各種教學情境有些不一樣。有些多以學習者為中心,學習者的生活環境是課程設計和教學內容的基礎;還有些以學習者和知識為中心,其設計的學習環境不僅要幫助學習者理解課堂內外的生活環境,也要開闊他們的交流視野并融入其他的環境中去。

(一)提問法(problem-posingapproach)

這是一種通常用于移民成人以社區為基礎的語言學習(adultimmi-grantcommunity-basedlanguagepro-grammes)。這種方法始于學習者的經驗,尤其是他們在教室外的社區內面臨的問題或復雜事件等。該方法的目標是幫助認清學習者生活的社會、政治和文化基礎,提高學習者認識這之間的聯系,幫助學習者通過他們認為有益的方式獲得必要的交流技巧和知識。提問法的三個基本成分是:聽(listening),教師通過在課堂內外觀察學習者,并界定其所關心的問題;對話(dialogue),將以上的關心的問題作為起點,教師和學習者以關注或問題及其看法和反應為內容相互對話;行為(ac-tion),這些探討幫助學習者將他們的所學用于課堂外。

(二)課堂學習者共同體(com-munitiesoflearnersintheclassroom)

課堂活動與學習者的發展有著內在的聯系,因此我們要做的就是創造有效的課堂學習者共同體。在社會情境的協同的互利的過程中學習者通過參與課堂活動獲得新的理解、學得新的技能,最終發展新的社會文化認識。在此共同體中學與教密切聯系不可分割。學習者共同體視課堂為探究社區(communitiesofinquiry),在此探究(inquiry)不是為承擔特定課題而使用的特定教學方法。在探究社區中,課堂活動是開放式地探索性地研究,來自群體的真實經歷,也是該群體真正感興趣的問題和話題。這些開放式的話題和問題允許更多的可能性,使得學生彼此協作構建他們的理解和視角。教學活動是在情境中的,有特定時間地點的,需要特定的人在特定的場合完成。教學是手段而非結果。

篇3

一 、 法哲學 法哲學是對法的一種反思,因而它具有思辯性。法哲學的這種思辯性,在黑格爾那里表現得最為明顯。黑格爾法哲學研究采用的是辯證法。黑格爾指出:概念的運用原則不僅消溶而且產生普遍的特殊化,我把這個原則叫做辯證法。(1)這里的消溶,是指法的外在性狀的消解,這里的普遍物是指從法的存在形式中抽象出其內在特性。在黑格爾看來,這種內在特性就是自由意志的定在,法是作為理念的自由。(2)黑格爾法哲學研究所采用的辯證法,就是一種典型的思辯。這種思辯,是一種法思辯,我國學者謝暉指出:所謂法思辯一方面是指主體在對于法與法律現象觀察的基礎上,即在法與法律經驗的基礎上,對法與法律現象的本質性和終極性思考;另一方面是指主體探折法與法律之本質問題與終極問題的方法。(3)謝暉認為,法思辯是法哲學的本質精神,也是法哲學與其他法學知識形態的根本區別之所在,相對于法哲學的思辯性而言,法社會學是觀察性的、法理學是描述性的、法史學是記載性的、實用法學是解釋性的。對于這一觀點,我大體上是贊同的。可以說,沒有思辯,就沒有法哲學,如果說,價值是法哲學的研究對象,那么,思辯就是法哲學的研究方法。

法哲學的這種通過思辯確立法的價值的特殊,表明法哲學是對法的形而上學的考察,具有本質主義的性質。隨著實證主義思潮的興起,以形而上學為特征的本質主義的性質。隨著實證主義思潮的興起,以形而上學為特征的本質主義受到嚴厲批評。(4)本質主義所具有的抽象性、普遍性受到排拒,實在性、個別性受到推崇。我認為,形而上學對于事物本質的追求,是人的一種永恒的沖動。形而上學謂之道,這種道是自然與社會之本。盡管歷史上的玄學,尤其是宗教神學,將道歸之于天命與神意,使形而上學蒙受恥辱,但這決不能成為否定形而上學的理由。只要我們承認事物本質的存在,在法現象中,對于法的終極性決定因素的存在,我們就不能否認對法的形而上學研究、對法的規律的揭示。法哲學作為最高層次的法學知識形態,標志著一個國家、一個民族對法的感悟與體認的最高水平。因此,沒有法哲學的法學知識體系是不可想象的。我國當前法學理論面臨的主要任務就是要將法學提升到法哲學的高度。

二 、 法理學

法理學是以法的規范為研究對象的,在某種意義上也可以稱為規范法學。長期以來,我國法學界沒有正確地將法理學與法哲學加以區分,換言之,法哲學的內容與法理學的內容攙雜在同一理論體系之中,因而形成兩敗俱傷的局面。因此,有必要厘清法理學與法哲學的關系,為法理學的研究廓清地基。

法首先表現為一種規范,因此規范是法的最基本的存在形式。顯然,事實與規范是有區別的,事實是一個“是”與“不是”的問題;規范則是一個“應當”與“不應當”的問題。德國學者位德布魯赫以“所有人必然要死亡”與“你不應殺人”為例向我們說明了魯赫以“所有人必然要死亡”與“你不應殺人”為例向我們說明了兩種不同的法則:必然法則和應然法則。(5)規范就是這樣一種應然法則,它包括道德、習慣與法律。因此,以法律規范為對象的學科就具有不同于以事實對象的學科的性質。瑞士學者皮亞杰在考察人文科學時,將法律科學與正題法則科學加以區分。正題法則科學是指探求“規律”的學科,這里所謂的“規律”是以日常語言或以多少是形式化的語言(邏輯等)來表達的。它的意義有時是指能以數學函數的形式來表達的相對常量關系,但也指一般事實或序數關系、結構分析等等。法律科學則是一種規范學科。這是因為法律是一個規范體系,而規范在原則上同正題法則科學所尋求的稱為“規律”的、多少帶有一般性的關系是有區別的。誠然,規范不是對存在著關系的簡單確認,而是來自另外一個范疇,即“應該是”的范疇。因此,規范的特點在于規定一定數量的義務與權限,這些義務與權限即使在權力主體違反或不使用時仍然是有效的,而自然規律則建立在因果決定論或隨機分配之上,它的真實價值完全在于它與事實的相符一致。(1)因此,以法規范為研究對象而形成的是規范法學或者實在法學,也就是一般意義上的法理學,它與法哲學的區分是極為明顯的。如果說,法哲學以法的價值規律為研究對象,因而是有皮亞杰所說的正確法則科學的性質;那么,法理學就是典型的規范學科。

法理學揭示的是法理,即法原理,這種法理不同于法哲學所揭示的法哲理。法原理與法哲理,雖然只是一字之差,但內容迥然有別。法原理是指法規范的設置與適用的一般規則,盡管規范內容涉及的是“應當”與“不應當”,而法理學揭示的是規范內容的“是”與“不是”。例如,“殺人者處死刑”這一規范,其內容是告誡人們“禁止殺人”,這是一個“應當”與“不應當”的問題。法哲學陳述的是禁止殺人的理由,從而涉及人的生命價值這樣一些價值內容。而法理學,這里指作為具體法理學的刑法學陳述的是什么是殺人,即具備什么要件即構成殺人這樣一些規范內容,這是一個“是”與“不是”的問題。法規范中所含的這種價值內容,可以說是一種規范性價值,是一種形式理性。瑞士學者皮亞杰將價值區分為規范性價值,是一種形式理性。瑞士學者皮亞杰將價值區分為規范性價值與非規范性價值,指出價值由規范強制甚至確定的限度內,人們可以稱之為“規范性價值”,而在自發或自由交換中,人們可以說是“非規范性價值”。對于規范性價值來說,人們又會問:價值和規范或結構是否混為一體?皮亞杰認為,規范一方面包含有它的結構(認識的),另一方面又包含有它的價值。(2)由此可見,規范性價值是規范所確認的價值。如果說,法哲學所揭示的是實質價值,這種價值是正義,這種價值是理性,就是形式理性。在這個意義上,法哲學與法理學的關系是極為密切的。黑格爾曾經指出:自然法或哲學上的法同實定法是有區別的,但如果曲解這種區別,以為兩值得是相關對立、彼此矛盾的,那是一個莫大的誤解。其實,自然法跟實定法的關系正同于《法學階梯》跟《學說匯纂》的關系。(3)上述自然法與實定法的關系同樣可以適用于解釋法哲學與法理學的關系。

法理學可以分為一般法理學和部門法理學。一般法理學是法的一般理論。在一般法理學的視野中,法規范是作為一個整體存在的,因而揭示的是法規范的一般特征及其構造原理。通過一般法理學研究,為部門法理學提供理論指導。由于一般法理學面對的是抽象的法規范,而不是具體的法規范,因此這是像部門法理學那樣揭示法規范的確切內容,而是說明法規范的一般構成,這是一種規范分析,在研究上往往采用實證方法,而就其理論表述而言,采用的是描述方法。關于法規范的知識通過一定的邏輯安排形成一個體系,然后加以描述。通過這種描述,揭示眾多的法及法律現象,反映主體的法及法律觀念。(4)部門法理學,例如刑法學、民法學、行政法學與訴訟法學,是以具體的法規范為研究對象的,其使命在于揭示這些法規范的內容,因而采用的是注釋或曰解釋的方法,因而也稱為注釋法學。注釋法學在我國即使不說臭名昭著,至少也是名聲不佳。究其原委,一方面是由于對注釋法學的誤解,另一方面也是由于注釋法學尚未確立其學術規范與理論范式。其實,注釋法學是法學知識中十分重要的內容,其社會功效也極為明顯。通過對法的注釋,使法規范的內容得以揭示,從而為法適用提供根據。正是在這個意義上,法理學體現出其重要價值,這就是其應用性。因此,注釋法學也往往被稱為應用法學。我認為,這種應用性不能成為其理論的淺露性的理由。部門法學應當在注釋法學的基礎上建構一種部門法理學,唯此才有出路。

三 、 法社會學 我國學者梁治平提出了法治進程中的知識轉變的命題,這一轉變是從律學向法學的轉變。律學是指中國古代緊緊圍繞并且僅限于法律條文而展開的智識活動。而法學是指從古羅馬法中生長起來的,其特征是運用所謂“系統的和創制性”的方法的努力,包括使用歸納、演繹以及分類和系統的方法,以便把他們提出的命題置于有說服力的邏輯關系之中,使法學成為一個具有內在連貫性的統一體系。社會進步,法治發展,的確帶來一個法學知識的轉變問題。對此我深以為然。但這種轉變并非以強調法的創造性的所謂法學取代以注釋法條為特征的所謂律學。這里關系到法治建設到底需要一種什么樣的知識的問題。在這個意義上,我更同意蘇力的下述觀點:法治作為一種社會的實踐,而不僅僅是法學家或法律家的實踐,其構成必定也同時需要這三種知識,思辯理性、實踐理性和技藝。思辯理性、實踐理性和技藝是古希臘亞里士多德提出的關于知識的分類,在傳統上往往將法學歸入實踐理性。美國學者波斯納認為,實踐理性具有三種含義:一是指人們用以做出實際選擇或倫理選擇的一些方法;二是指大量依據研究或努力的特殊領域內的傳統來獲得結論的一種方法論;三是指使不輕信的人們對不能為邏輯或精密觀察所證明的事物可以形成確信的一些方法。(2)波斯納是在第三種含義上使用實踐理性一詞的,指法律推理的方法。我認為,在法治進程中,我們需要的是完整的法學知識,即法哲學(思辯理性)、法理學(實踐理性)以及法社會學(難以歸入思辯理性與實踐理性)。上述三種法學知識在我國都有其存在的合理性,應當厘清三者的知識界限,確立各自的理論領域、研究方法與學術規范,并且使三種法學知識產生良性的互動關系。不可否認的是,在上述三種法學知識中,法理學即規范性的、注釋性的、應用性的法學知識是基礎。離開了這一基礎,侈談法哲學與法社會學都是危險的,無益于法學研究發展的。我這樣說,只不過強調規范性法學知識的重要性,絲毫也沒有貶低法哲學與法社會學之意。

(1)參見[美]博登海默:《法理學:法律哲學與法律方法》,鄧正來譯,中國政法大學出版社1999年版,第173頁。

(2)參見[德]黑格爾:《法哲學原理》,范揚譯,商務印書館1961年版,第15頁。

(3)參見[美]羅爾斯:《正義論》,何懷宏等譯,中國社會科學出版社1988年版,第1頁。

(1) 參見[德]黑格爾:《法哲學原理》,范揚等譯,商務印書館1961年版,第38頁。

(2) 同上,第36頁。

(3) 參見謝暉:《法思辯:法哲學的本質精神》,載鄭永流主編:《法哲學與法社會學論從》,中國政法大學出版社1998年版,第70-71頁

(4) 關于反本質主義對本質主義的批判,參見張志林、陳少明:《反本質主義與知識問題――維特根斯坦后期哲學的拓展研究》,廣東人民出版社1995年版,第1頁。

(5) 參見[德]拉德布魯赫:《法學導論》,米健等譯,中國大百科全書出版社1997年版,第1頁。(2) 參見[瑞士]皮亞杰:[人文科學認識論],鄭文彬譯,中央編譯出版社1999年版,第199頁。

(3) 參見[德]黑格爾:《法哲學原理》,范揚等譯,商務印書館1961年版,第5頁。

(4) 參見謝暉:《法思辯:法哲學的本質精神》,載鄭永流主編:《法哲學與法社會學論叢》,中國政法大學出版社1998年版,第74-75頁。

(1)參見[瑞士]皮亞杰:《人文科學認識》,鄭文彬譯,中央編譯出版社1999年版,第7頁。(3) 行為主義法學,即行為法學,借助一般行為科學的理論和方法研究法律現象,特別是法行為,是西方最晚近的法學流派之一。參與呂世倫主編:《當代西方理論法學研究》,中國人民大學出版社1997年版,第301頁,美國行為法學的代表人物是布萊克,布萊克認為法律理論不談論個人本身,也不談及無法以事實檢驗的社會生活,這它解釋的是法律的運作行為。參見[美]布萊克:《法律的動作行為》,康越、蘇力譯,中國政法大學出版社1994年版。

篇4

論文摘要:本文從湖北某高校2010屆266名英專本科畢業生的畢業論文選題情況的調查發現,25%的論文選題是語言學和關于語言學方向。該結果又一次證實了近些年對“英語語言學”教學效果不佳現狀的描述。本文從學科定位、教學內容和教學方法三方面討論了如何通過撰寫語言學方面畢業論文的角度討論了改善該課程教學的具體措施。

1 引言

根據教育部普通高校專業目錄(1998版)和(2003版),“英語語言學”屬外國語言文學類下英專本科高年級主要課程之一。但自1980年高校英專陸續開設該課程至今已有30余年,卻仍存在教與學效果不甚理想等問題。如潘之欣(2002)選取部分南開大學和上海交大在讀英專碩士研究生,采用問卷形式,對該課程開設情況的調查表明:該課程依然停留在以英語語言為主的語言理論知識的傳授,忽視實際運用理論知識能力的培養,因此教學效果不佳;且學生普遍體會不到學習該課程所帶來的樂趣,主要原因有理論性太強、內容枯燥、教學方法不當等。吳格奇(2005)反思該課程時也提到,“教師不滿意教學效果學生學習目的很茫然”是主要問題。本文則從英專學生本科畢業論文的選題角度出發,試圖探討該課程較為有效的教學方法,從而緩解“教師不愿教,學生不愿學”的尷尬狀況。

2 調查研究

266位2010屆英專本科畢業論文是從湖北某高校外院教學科的電子數據庫中拷貝的。該調查屬于二手資料研究。筆者根據論文題目、摘要、提綱、主要內容按語言學方向、文學方向和翻譯方向進行歸類,其中運用語言學理論分析文學作品,如“The Feminist Power of Discourse in The Scarlet Letter”,分析文學文體語言特色,如“Textual Features of English Advertisements”、“An Analysis of Vagueness in EnglishAdvertisement”等都被歸納為語言學方向。結論是:58%的論文屬于英語文學方向,25%為語言學方向,17%為翻譯方向。

究其因,首先是作為基礎學科的“英語語言學”未能引起學生太多的關注和興趣;其次,語言學研究方法和內容未能引起師生足夠地注意;再次,教師在課程內容處理和安排中未能很好地將課程學習與畢業論文聯系起來。總之這個數據也從另一方面驗證了該課程教學效果不佳的描述。這與教學、引導不無關系。

3 對策分析

根據《高等學校英語專業英語教學大綱》(2000):“畢業論文是考查學生綜合能力,評估學業成績的一個重要方式。”學生通過撰寫畢業論文,對所學知識進行歸納、整理、分析,試圖在前人創造的知識的基礎上有自己新的認識與發現,并將這種認識與發現以一種可易時易地的方式與人進行交流。因而撰寫論文是學用結合的大好時機,從英專學生畢業論文的選題來看課程教學具有一定說服力。

3.1課程定位

語言學是一門新興學科。短短二三十年時間,其研究分類越來越細、分工越來越明確,正如王宗炎(1988:151形象地比喻:過去的語言學只是一家小商店,如今已發展成為一家百貨公司。對于林林總總的學科分類和研究流派,結合教學大綱和英專學生本科階段知識體系的形成,對該課程定位是必要的。

白郁(2007)認為語言學目標是寬泛的而非具體的,即培養學生的理論修養和對語言的熱愛。而本文則認為既應有寬泛目標,也應有具體目標。“語言學是一門研究人類語言及其相關對象的人文科學。它的研究領域分為共時的和歷時的,理論的和應用的,微觀的和宏觀的3個對立方面,其任務是描述語言事實,尋找并解釋語言發展的規律,發掘語言學理論,總結語言研究方法,并將其研究成果應用于語言研究和其他領域(楊自儉,2002)。”因此寬泛目標是培養理性思維,即對理論的理解、背景、歷史貢獻與發展不足及實踐運用。具體目標是提高學生對語言學理論的應用能力,掌握研究方法,并能提升語言技能。楊教授定義也明確了語言學研究方法和內容。學習理論知識時,學習和應用研究方法也是很重要的。語言學基礎理論,尤其是微觀方面的理論成果,對英專學生語言技能的提高有檢驗作用;在跨學科或橫向方面,將語言學相關理論用到英美文學和英漢翻譯中,提高文學作品鑒賞能力,提升英漢對譯技巧,形成論文即為具體目標。誠然,理論與實踐結合非一朝一夕之事,但撰寫論文乃一種嘗試。故在介紹理論時,必要補充對理論的應用與研究,適當拋磚引玉,可有效激發學生探索興趣。故,具體目標使學生看到學習成效,寬泛目標鍛煉了學生理性思維,既調動心靈又提高素質,教學效果也就不同了。

3.2教學內容

傳統課本基本上以微觀語言學為主,按結構語言學思路編排內容,從語音學、音系學、形式學、句法、語義學,一直到語用學和語篇分析。教學內容的改革是大多數學者的主張,如白郁(2007)認為應以語言哲學意義、語言與大腦及認知關系、語言學發展簡史、宏觀把握語言學真正意義等四方面為重。還有學者認為增加課外閱讀材料以改進教學內容,如王揚(2004)和吳格奇(2005)主張選用有助于學生理解基本理論、概念的材料、輔之以拓寬視野的補充材料。還有以宏觀還是微觀語言學內容作為教學重點的爭論:“微觀”派認為語言內部分支是語言學的基礎內容,課時分配比重要大;“宏觀”派認為基礎部分簡單,學生可自學,重點應是宏觀介紹;“中間”派是既注重基礎又考慮涉獵面。

但筆者認為,各高校層次不一,地理位置不同,統一規定教學內容不足取。近5年教學實踐告知以微觀語言學為主,即語言學內部分支的理論、研究、及應用。如在處理詞形學時,適當介紹詞的研究現狀,對象我校這種以師范專業為主的二本院校的英專學生而言,無論是提高職業技能還是英語水平都相當重要。我校地處西部少數民族地區,適當添加西部少數民族語言的相關研究,如方言特點、語言遷移現象、少數民族文化研究。也應在緒論部分增加語言學史和語言哲學等內容,讓學生了解語言學理論和研究的發展趨勢及語言與哲學的密切關系。此外適當介紹結構、認知和功能語言學這三大學派的相關內容也有必要。總之,就像百貨商場的陳列員,教師將所有商品分門別類、有條有理地展示,學生自然會依據具體情況取舍。教師侍機提供論文命題,使學生的探索與發現隨著課堂內容的進行而深化。著名學者趙鑫珊(2004)在其新作《我是北大留級生》就曾列出了20個作為語言哲學研究對象的話題,且認為是“震撼靈魂”,不可能不為之心動的命題。

3.3教學方法

該課程多采用以教師為中心的填鴨式教學。有關研究一致認為必須改進該教學模式。運用多種教學方法激發學習興趣,最大限度地讓學生參與教學全過程,變被動為主動,從而建構語言及語言學知識。如潘之欣(2002)用大量生動典型例子,結合歸納法和演繹法講解理論要點和難點;王揚(2004)主張采用傳授型和討論型相結合的方法;鞠玉梅(2007)主張研究型教學模式,“設境”以激發學生興趣和強烈求知欲。

總之,避免教學方法的單一,努力激發學習動力。啟發式和發現式方法講解基礎知識和理論要難點;研究型或探究型方法,布置任務(個人任務和小組任務);大課堂講解研究方法和研究手段與步驟;小課堂任務分配型方法,使教學達到“魚”、“漁”兼授效果。如語言學緒論之后,成立“Study&Research Group”,提供6個topics:11LanguageChanges;2)Social Dialects;3)Communication Competence;4)First Language Acquisition;5)Error Analysis;6)PragmaticFailure,2周時間準備15分鐘ppt陳述,5分鐘小組同學共同回答相關問題,并建立QQ群,隨時聯系。教師僅為任務的布置者、監督者、幫助者和評定者,并鼓勵學生撰寫論文,或推薦給學術期刊,或為畢業論文的一部分。如一組學生在講“語用失誤”時,列舉了電影、小說、校園、網絡等許多有趣的例子,如分析不夠透徹,教師可適時適當加以補充、提示和參加討論,既融洽了氣氛和師生關系,又學到了知識掌握了方法。

讓學生隨時記錄和關注身邊的語言現象和語言事情,并聯系到語言學理論,如,“山寨”、“x客”、“剩女”、“宅男”等新詞新語收集,以討論詞的構詞理據。雖在探索中有難度,可介紹期刊網、萬方數據庫等資源;也可大膽與相關領域的教授或專家電郵尋找答案。為形成質量較高的論文打下了基礎。這些都說明:語言學課程的終極目的不是講授具體的理論知識,而是讓學生能意識到語言現象的存在,能對之產生興趣,并發表自己一定的見解,使自己作為一名普通人,也能融入到語言研究的大環境中去。

4 結束語

從學科定位、教學內容和教學方法等三方面,適當有效地聯系到學士畢業論文的選題,既能改善單一知識傳授型教學模式,又能真正做到研究型或探究型學習,也達到了教學大綱能力培養的要求。畢業論文的撰寫就是提供一次培養創新意識、實踐“做學問”的機會。將課程教學與論文寫作聯系起來,使學生在課程學習中就找到了畢業論文的素材,這也是學習思辨、提高語言運用能力的具體實踐,相對于借助他人的文章獲得二手資料而完成的畢業論文來講,學生的獲益是不言而喻的,而且也更能體現學生真正的理論與實踐水平。另外,這種踏踏實實做學問的態度更會為學生走向社會,誠信做人打下良好基礎。

參考文獻:

1 白郁,英語本科語言學教學的重新定位[J],國際關系學院學報,2007,(1):70—73

2 鞠玉梅,以多媒體網絡技術為基礎的語言學導論課程研究性教學模式的構建[J],外語電化教學,2007,(8):36

3 潘之欣,關于高校英語專業“語言學導論”類課程設置的調查[J]外語界,2002,(1):47—55

4 王宗炎,語言學:它的歷史、現狀和研究領域[J],外語教學與研究,1988,(4):14-24

5 王揚,高校英語專業語言學課程教學初探[J],外語研究,2004,(5):57—60

6 吳格奇,“語言學導論”課程教學行動研究與教師知識體系的反思[J],國外外語教學,2005,(2):32—36

篇5

關鍵詞:應用語言學 學術詞匯特征 概況 應用 特征

應用語言學是語言學的重要分支之一,區別于理論語言學被廣泛應用到各個領域中,并得到了充分發展。應用語言學的研究范圍取決于實踐的需要,包括用于語言教學、語言規范、辭書編纂、翻譯、研究等一般的應用語言學領域,以及利用計算機技術處理自然語言的的機器應用語言學領域。其中,在語言教學的傳統應用中,應用語言學中對于教材升級、教學方法合理化等問題的處理是語言教育研究的重要課題內容。而在應用語言學的語言教學中,學術詞匯對于學術性語言的使用有著至關重要的現實意義。本文主要從語言教學的角度,對教師視角下應用語言學的準學術詞匯特征進行了簡要研究。

一 、應用語言學專業學術詞匯的概況

專業學術詞匯是用于表達學術性觀點,在闡述研究活動或解釋研究結果時,學術詞匯的使用能夠使得生僻晦澀的原理和現象更直觀更準確地呈現出來。因此,專業學術詞匯一般只用于學術問題研究的教學和文本中。尤其是在學術論文的寫作中,專業學術詞匯對文本中觀點及理論的闡述表達有著重要的作用。專業學術詞匯的正確使用能夠使得論題闡述、文獻回顧和論點的論證過程描述更加明確,學術論文更具有規范性和可讀性。因此,學術詞匯逐漸被列為學術教育、研究和學術論文寫作的重要內容。在應語言學中對于專業學術詞匯的研究主要表現在學術詞匯表的建立。適用于不同學科的學術詞匯表的建立使得學科研究更具專業性。其中,學術詞匯表在應用語言學中的使用也有著非常重要的現實意義。由于應用語言學的特殊性,教師在進行教學時往往會遇到諸多難以解釋的語言,而學術詞匯的使用可以在很大程度上解決這個問題,使得語言標準更加規范化,語言教學更加專業化。

二、教師視角下應用語言學學術詞匯的應用

學術詞匯在應用語言學習中主要出現在教師日常教學和各學科領域中的學術論文文本中,尤其是在語言類學科中,應用語言學學術詞匯的應用十分廣泛。本文主要從教師角度對應用語言學專業學術詞匯的應用進行了分析。

(一)在教師口語教學中的應用

教師在進行應用語言學的口語教學過程中,主要涉及專業語言教學和口語矯正兩方面的內容。由于應用語言學本身具有特殊性,在教學中教師往往會遇到語言缺乏標準化和規范化的問題。專業學術詞匯的應用能夠在很大程度上解決這一問題。專業學術詞匯是對某項觀點和概念具有固定解釋的專有名詞,是人們為滿足語言表達簡單化需求而制定的一種特殊的語言表達方式,因此,在語言表達應用中具有很強的實用性。在教師的使用過程中,學生能夠快速準確的了解教師所講的內容,并通過專業學術詞匯更深刻的了解某些生僻的概念和晦澀的觀點,對于尚未掌握的詞匯在進行加強理解,這就使得教師教學更具針對性和效率性。

(二)在教師論文指導中的應用

學術詞匯在學術論文中的應用是其應用的主要途徑。在教師對學生進行論文指導的過程中,專業學術詞匯是學生進行論文語言組織寫作的重要工具之一。學術論文主要包括引言、文獻綜述、研究方法、結果分析和結論得出五個部分的內容,學生主要根據自身論文論題相關的文獻,對專業學術詞匯進行選擇性應用。對于應用語言學來說,教師往往會建議學生選擇一些具有一定深度的課題進行研究,這就大大增加了語言學專業學術詞匯的應用頻率,教書在對學生進行論文指導的過程中也將重點放在學生學術詞匯使用的規范性和標準性上。據統計分析,學生論文寫作中要對專業學術詞匯進行大量的闡釋,被大量用于學術論文的引言中,解釋抽象的論文概念,具有很強的實用性。

三、應用語言學專業學術詞匯應用中的特征

目前,專業學術詞匯在應用語言學中已得到了廣泛應用,教師將應用語言學專業學術詞匯深化到日常教學中,使得教學效率和質量有了很大程度的提升,大部分應用語言學專業的學生也已能夠較為熟練地使用學術詞匯,但在具體的實施應用中,仍存在著諸多不同之處,主要特點表現在以下幾個方面:

(一)常用詞匯缺乏獨立的語言學專業特征

在應用語言學的應用過程中,專業學術詞匯已被頻繁應用于各種領域甚至非學術場合中。但目前許多常用學術詞匯普遍表現出單詞長度相對較短,詞義較為固定,缺乏明顯的獨立服務于應用語言學專業的特征的現狀。這就造成應用語言學專業學術詞匯的缺失,對于應用語言學的研究和發展的針對性尚有不足,需要教師和學生的不斷豐富。

(二)較長詞匯使用頻率過低

應用語言學是一門具有很強的應用性和專業性的學科,其專業學術詞匯的使用也具有很強的針對性。因此,在學術詞匯表中往往處于孤立地位。對于較長的相對生僻的詞匯來說,其在語言學家的領域中得到了廣泛頻繁的使用,但在教師語言教學和學生進行應用語言學習的過程中,此類學術詞匯出現的頻率很低,甚至從未出現過。因此,教師對于這類詞匯尚未做到精通掌握,更不能很好的將其作為教學內容在學生中普及。這就要求教師必須加強自身修養,培養自身高水平的專業素質,從而提高學生對于較長學術詞匯的認知,使其能夠將應用語言學的專業學術詞匯更靈活地運用到各個領域。

(三)詞匯的使用中存在錯誤

目前,絕大多數應用語言學專業學生以能夠熟練地使用各項中專業學術詞匯,并將其運用到論文寫作和專業研究中。但這種應用的普及導致了學生詞匯使用不當的狀況,尤其以詞匯使用的語法錯誤和語境錯誤較為明顯。這在很大程度上由于教師對應用語言學專業學術詞匯的講述不清,學生的認識不足,使得詞語搭配不當的情況時有發生。專業學術詞匯是對特定理論和觀點的定義,對使用的準確性要求很高,一旦搭配出現錯誤將會造成學術理論出現偏差的嚴重后果。因此,必須從根本上杜絕此類現象的發生

(四)專業詞匯存在多義性

專業學術詞匯具有很強的針對性,一般只用于解釋特定的觀點和理論。但在應用語言學的應用中一詞多義的的現象普遍存在,一個學術名稱會在不同的領域或情境中具有不同的含義。在教師進行應用語言學教學的過程中,需要對專業學術詞匯進行全面的闡釋。但學生在學習的過程中通常只能掌握一種常用用法,由于日常積累不足,在具體應用時會遇到諸多限制,阻礙語言表達的通暢。

四、結語

專業學術詞匯在應用語言學中的應用使得應用語言學的教學和研究有了更深層次的發展。在實際應用過程中,學術詞匯具有很強的實用性,對于語言教學有著重要的現實意義。本文通過對專業學術詞匯在應用語言學中應用的探討,分析了應用語言學專業詞匯的特征,突出表現了在教師教學和學生應用層面上存在的問題,這對于應用語言學教師進行教學大綱擬定,提高學生學習和實踐質量有著重要的現實意義。

參考文獻:

[1]吳瑾 王同順. Coxhead“學術詞匯表”的適用性研究[J].國外外語教學 , 2007, 2: 28 - 33

[2]剛欣 淺析應用語言學專業的學術詞匯特征[J].現代閱讀 , 2011, 21

篇6

關鍵詞:英語專業;畢業論文;論文課程;教師指導

畢業論文寫作是考查學生綜合能力、評估學業成績的一個重要方式。完成畢業論文的寫作與答辯是學生取得畢業資格、獲得學士學位的必備條件。為了更好地規范高師院校英語專業畢業論文寫作的教學與指導,我們以長春師范學院英語專業2009屆學生

為研究對象,探討了畢業論文寫作課程的設置及教師的指導策略。

一、英語專業畢業論文寫作課程的設置

《高等學校英語專業英語教學大綱》中并未規定高校是否需要開設畢業論文寫作課程,因此鮮有高校把畢業論文寫作納入教學計劃中。但從實際情況來看,開設畢業論文寫作課能夠有效地提高學生畢業論文撰寫能力,并且培養其獨立思考、探索的科研能力。我校2009―2011三年開設了畢業論文寫作課程,筆者僅以此為基礎得出一些經驗:

1.課時安排

畢業論文寫作能力的提高絕不是一蹴而就的,在二年級與三年級開設寫作課時,教師可以滲透畢業論文寫作要求,安排學生查閱資料、寫學期論文等。在此基礎之上,我們把畢業論文寫作課程與教師單獨指導相結合。

2.教學內容

畢業論文寫作課往往涉及如下內容:論文選題、開題報告、文獻綜述、文獻檢索、寫作技巧、專題寫作、研究方法、論文格式、論文修改、常見錯誤評析、論文答辯及注意事項等。近年來,我國出版了很多關于英語專業本科畢業論文寫作方面的專著與教材,但考慮到此門課程的實用性及學時的局限性等因素,任課教師需要自行選擇與整理,總結出適合所教學生學習程度的教學內容,使學生在最短的時間內快速、清晰地掌握論文寫作要領。

3.教學方法

此門課程強調培養學生的實踐能力,因此教學形式應該是教師講授與學生操練相結合。教師講完每章節內容后,布置相關任務要求學生課后完成,之后再根據其完成情況進行總結,或是讓學生以小組形式進行討論,互相評價與修正。同時,教師也應該提供優秀論文與問題論文供學生參考、借鑒,讓學生從評論者的角度去發現問題、解決問題。這樣,通過講解可以引導學生開展下一步的工作,通過實踐又能使學生避免不必要的錯誤。

4.考核辦法

本課程以考核學生的平時任務完成為主,輔以期末考試考查理論知識及對知識的實際應用。平時的任務形式包括小組活動、資料搜集、實驗設計等,而期末考試可以以開卷形式進行或是要求學生事先準備,寫與所選題目相關的文獻綜述、論文各部分,如引言等。

二、教師的針對性指導

論文寫作課只是為學生建構了畢業論文寫作的大體框架,而具體的實施則需要指導教師給予學生有針對性的輔導。兩者應同步進行,相輔相成。

1.畢業論文的選題直接關系到論文的完成質量

在論文寫作課初步介紹完論文選題之后,教師可以給出和自己研究方向緊密相關的論文題目供學生選擇。這樣,教師可以給予學生更多的幫助,同時也可以讓學生參與到自己的研究中,做到教學相長。

2.指導學生科研方法,培養學生科研能力

教師還應該著重注意指導學生查閱資料,了解最新的研究動態,避免學生思路閉塞以致題目陳舊、沒有研究價值。另外,由于專業特點,很多學生選擇了英語教學法,但他們的論文往往只限于文獻研究,并不能真正與教學相聯系。教師可以指導并幫助學生結合論文課上所講的科研方法,設計試驗,做調查分析等,真正培養學生的研究能力。

3.要加強對畢業論文的監督力度

教師要對學生進行誠信教育,強化指導與監控,力求避免抄襲現象。同時,也要督促學生合理規劃時間,及時與老師溝通,保質保量地完成論文撰寫工作。

畢業論文寫作是大學英語專業畢業前最后一項也是極為重要的一個教學環節,它的順利完成需要學生、學校和教師三方面的共同努力。我們希望規范的教學及指導能幫助學生養成科學的研究態度,形成嚴謹的學術作風,為他們將來的工作打下良好的基礎。

參考文獻:

[1]程小薔.英語專業畢業論文指導策略研究[J].成人高教學刊,2010(2).

[2]吳俊.關于本科院校開設英語畢業論文寫作課的思考[J].忻州師范學院學報,2011-08.

作者簡介:

第一作者:曹佳[(1981―),女,漢族,長春人,講師,碩士研究生,主要從事外國語言學及應用語言學研究;第二作者:孫莉莉(1975―),女,漢族,長春人,副教授,碩士研究生,主要從事社會語言學及應用語言學研究。

篇7

3.有必要對網絡語言進行適當的規范和引導。不少人希望語言純潔,這種愿望是好的,但未免有點兒理想化。要看到,我們正處于計劃經濟向市場經濟的轉型時期,社會多樣化,語言同樣不可能做到純而又純,而只能把負面影響限定在一定的度以內。因此,針對網絡語言的規范和引導一定要把握好度,應該是在寬容理解的基礎上的規范和引導。所謂寬容理解,就是對于以各種形式出現在網上的語言,不必大驚小怪,橫加指責。因為過早地指責是不適宜的,也是不公平的,誰也沒有力量阻擋網絡語言的出現。

事實上,網絡語言在經過了一段時間考驗后,有一部分特點鮮明、為網民們所喜聞樂見的,就很快地得到認可,并在社會上流行開來。例如:中央電視臺《綜藝大觀》晚會就曾經演出過一個名叫“網絡友情”的小品,反映的是在網絡聊天室里發生的事情,兩位女演員幾次說到了“美眉”、“大蝦”、“恐龍”、“菜鳥”等詞語。根據同名小說改編的電影《第一次親密接觸》,電視劇《一網情深》等影視作品,男女主角在交流中都大量地使用了網絡語言。所謂加以引導,就是對語言使用中的不正常心理加以疏導,這是教育領域應該承擔起來的重要責任。

總的來說,網絡語言遠不是一個發展成熟了的社會語言現象,相反只是剛剛開始產生,并將繼續發展下去。對于發展中的網絡語言研究應該成為社會語言學的一個重要課題,因為它提供了一個社會語言變異的典型范例,同時又可以通過與其他的社會語言變異現象比較,發現一些在社會語言學研究中具有規律性的東西。一種語言,只要仍在為人類的交際服務,就是活的、變化的語言,就必然會隨時新陳代謝。任何社會,只要它不是一個完全封閉的社會,只要它還在不斷地進展,就必然會經常出現新的詞語。更新是事物的生命力所在,只有更新,才能推動語言的發展。

參考文獻

[1]祁偉. 試論網絡流行語和網絡語言.語言與翻譯(漢文). 2002(3)18.

[2].cn/society. 2001-11-22. (2003年12月讀取).

[3]鄭遠漢.關于“網絡語言”.華中科技大學學學報,2002(3):104.

[4]毛利群.網絡語言:一種全新的語言模式.浙江師范大學學報,2002 (119),31.

[5]肖漢明.網絡語言:一種新興的語言現象.成都行政學院學報,2002(3),77.

[6]周洪波.述評:網絡語言的位置.光明日報,2001-8-22:第3版.

摘要:目前,我國應用語言學專業研究不斷深入,其實施和開展展現出了巨大的發展前景和創新意義。在此,本文對應用語言學專業的學術詞匯特征進行了探討,闡述了學術詞匯的內涵和教學的重要性,分析了應用語言學專業學術詞匯的具體應用,并指出來學術詞匯在應用語言學專業應用中所表現出來的特征。

關鍵詞:應用語言學 學術詞匯 應用 特征

作為語言學的重要分支,應用語言學是對語言在各領域中實際應用的研究,主要用于鑒定各種理論,解決實際存在的現實性問題。自提出以來,應用語言學以其內容的豐富性和作用的廣泛性受到了社會各界的高度重視,更是被作為一門專業性學科列入了教育教學體制的范疇。應用語言學專業的教學目標在于培養本專業學生在實際工作以及科學研究工作中表達、創新、管理以及分析和解決問題的能力,有著很強的實用性。本文對應用語言學專業進行了深入研究,主要從以下幾個方面對應用語言學專業的學術詞匯特征開展探討。

一、學術詞匯的概述

學術詞匯是對學術性觀點的表達,有利于實現生僻晦澀原理和現象的形象化和直觀化,提高其呈現的準確性。學術詞匯是學習者學習和使用的難點,但在各學科、專業中均十分常用,在語言課程詞匯中占有重要地位。一般來說,學術詞匯多出現有學術文本中,鮮存在于非學術領域,因此,學術詞匯又被稱為半專業詞匯。根據具體功能的差異,學術詞匯可以分為描述研究過程的詞匯、用于分析問題的詞匯以及對研究進行評估的詞匯三類,主要包括涉及文獻領域及語言功能、描述科學活動和有關科學活動的主題等內容,能夠對語言學中的某些行為、活動進行敘述和評估。

學術詞匯的正確使用能夠使得論題闡述、文獻回顧和論點的論證過程描述更加明確,學術論文更具有規范性和可讀性。因此,學術詞匯已逐漸被列為學術教育、研究和學術論文寫作的重要內容。近年來,學術詞匯研究不斷深入,適用于其他不同學科的學術詞匯表也紛紛建立,這就使得學科研究更具專業性。其中,學術詞匯在應用語言學專業中也得到了廣泛推廣,并發揮著重要的現實作用。

二、應用語言學專業學術詞匯的應用

在經濟全球化進程不斷加快的新時期,科學技術的進步給文化、貿易、旅游、通訊等各種行業的發展創造了有利的基礎和環境。語言學作為信息溝通全球化的重要前提,其教育教學工作更是受到了前所未有的重視。其中,應用語言學專業作為語言學的重要組成部分,在語言教育中有著不容忽視的地位。而詞匯量擴大的需求是應用語言學專業發展的關鍵內容之一,學術詞匯在應用語言學專業中也得到了推廣和應用,具體表現在:

(一)在學術領域中的應用

學術詞匯主要用于學術觀點的表達、研究活動的闡述以及研究結果的解釋,在各領域學術文本中頻繁出現,有著很強的實用性和普遍適應性。因此,學術詞匯表在應用語言學專業中也同樣適用,被廣泛應用于教師課堂教學、學生論文寫作等方面。

(二)在非學術領域的應用

學術詞匯在各學術領域中出現比較頻繁,而在非學術領域中并不常見。然而,應用語言學專業并不做其他學科專業,往往除了自身專業學術領域之外還涉及到其他專業的學術領域。而此時,應用語言學專業的學術詞匯并非對學術觀點和研究的展現,更多的是對語言的應用。譬如:學生的日常口語表達實踐、教師的口語教學等,其具體實施應用中并不涉及到學術內容,而只是作為應用語言學基礎詞匯的一部分。

三、應用語言學專業學術詞匯的特征

學術詞匯表在應用語言學課程中的建立使得應用語言學專業學生對于學術詞匯的使用更加熟練,也使得學術詞匯已深入到應用語言學專業的日常教學和實踐應用中,越來越被大眾所接受。然而,區別于其他專業學科學術詞匯,應用語言學專業學術詞匯表中所收集的詞匯有所差異。在其具體的應用過程中表現出了諸多特征。

(一)在應用語言學中具有較高的出現頻率

學術詞匯是對各學科學術問題的直觀闡述,被廣泛用于各學術領域的教學和研究。尤其是在學術文本的寫作過程中,學術詞匯的正確使用能夠使論題闡述、文獻回顧和論點的論證過程描述更加明確,有效提高文本的規范性和可讀性。因此,學術詞匯已成為我國學科教育教學的重要內容之一,也普遍存在于語言學教育中。而隨著應用語言學專業的迅速發展,學術詞匯作為掌握應用語言學詞匯的關鍵,在應用語言學中的出現有著很高的頻率,應用語言學專業學生對學術詞匯的使用已相當熟練。

(二)在學術文獻中占有數量優勢

據相關研究表明,就學術詞匯在學術文獻引言、文獻綜述、研究方法、結果分析以及結論等各個部分的分布數據統計結果來看,學術詞匯在整個語料庫中所占比例以達到11.19%,明顯高于低頻詞匯、專業詞匯,甚至高頻詞匯。因此,在學術文獻的所有詞匯中,應用語言學學術詞匯的數量占有絕對優勢。這就表明在應用語言學專業教育、學習過程中,學術詞匯有著不容忽視的地位。

(三)相對專業詞匯不被熟知

受應用語言學自身特點的影響,應用語言學專業中的學術詞匯往往是對語言學內部特定問題和概念的定義。應用語言學專業詞匯是對對應用語言學本身課程內容之外其它某一學科、領域或行業的專有闡述,可能涉及到哲學、化學、物理學、生物學、經濟學等各類學科,而并非對應用語言學本身課程內容的闡述。因此,專業詞匯的意義單一、一詞多義的現象相對較少且多為在各自領域中較為常見的詞匯,很容易被學生接受。而相比之下,應用語言學專業的學術詞匯更為抽象,并不被學生所熟知,給學生學習帶來了一定的難度。

(四)學術詞匯多義性易導致使用錯誤

目前,絕大多數應用語言學專業學生已能夠熟練使用學術詞匯,并將其充分運用到論文寫作和專業研究中。但往往也存在著詞匯使用不當、語法和語境錯誤等諸多問題。究其根本,主要是由于應用語言學專業學術詞匯具有多義性,普遍存在一詞多義、一意多詞的現象,學生學習和記憶起來很困難。同時,受教師講述不清、學生認識不足等因素的影響,詞語搭配不當的情況便時有發生了。

四、結語

學術詞匯是學術研究與理論實踐的重要工具,目前已在各個領域中得到了廣泛的推廣和使用。就語言學教育來看,學術詞匯在應用語言學專業中的應用使得應用語言學的教學實施和研究發展具有了更深層次的內涵。在實際應用過程中,應用語言學專業學術詞匯所表現出來的情況和特點在某種程度上反映著我國應用語言學專業學生在學習和使用學術詞匯上存在的問題。這就給應用語言學專業的研究提供了依據,有利于教學大綱的科學化改進,能夠有效地促進應用語言學學術質量的提高,對于現代語言學的進步和發展有著重要意義。

參考文獻

[1]吳瑾、王同順. Coxhead“學術詞匯表”的適用性研究[J].國外外語教學 , 2007(2): 28 - 33.

[2]Saville- Troike, M?What really matters in second lan-guage learning for academic achievement? [J]?TESOLQuarterly, 1984,18(2):199--219.

[3]張穎.英語學術詞匯與大學英語詞匯教學探析[J].湘潭師范學院學報(社會科學版),2009(06).

篇8

【論文摘要】通過分析英語語言學和英語教學的發展歷史,重新認識英語語言學在學生專業學習中的作用,重新嘗試英語語言學內部學科的課程設置,促使學生的英語專業學習達到最佳水平。

一、引言

廣義的語言學包涵每一語種的語言學。這里所探討的是最為通用的語言——英語的語言學發展歷程。

傳統上認為20世紀初瑞士學者索緒爾的《普通語言學教程》的出版標志著現代語言學的誕生,但是這并不意味著在這之前就不存在人類對語言學的研究。事實上,從語言產生之時起,人類對語言研究的興趣就沒有停止過。英語語言學的研究可以追溯到17世紀初期。歐洲的文藝復興運動發生在14世紀至16世紀。這一歐洲歷史進程中的偉大運動,以人文主義為思想核心,從意大利開始,迅速擴展到整個歐洲。當然,和現代語言學研究相比較,語言學家們只能把它稱之為“傳統語言學”。特別是由于它將語言研究過度拘泥于拉丁式的語法研究框架之中,相對于現代語言學而言,又被稱之為“傳統語法學”。

二、英語語言學形成初期

英國詩人、戲劇家莎士比亞(William Shakespear,1564-1616)以天才和勤奮繼承和發揚了文藝復興時期的文學藝術成果,并將它推向高峰。他追求語言文學的質樸和富于技巧,以達到對人物的精妙的性格描述;迷醉于創造一種宮廷能夠欣賞,各個語言階層的人們又都喜愛的文學戲劇語言。他擁有廣闊的語言意象領域,這是他對社會語言心理和社會心理語言的刻意琢磨和創造性地運用英語詞語所得到的。

18世紀初英帝國航海技術和航海事業在歐洲的領先地位,和英國機械師凱伊(John Kay)1733年發明飛梭織布機對英國紡織業所引起的技術革命,使英國在殖民主義的擴張競爭中取得了遠遠超過西班牙、葡萄牙、法國、荷蘭等國的絕對優勢。英帝國的殖民地遍布全球各地。掛著“米”字旗,載著“日不落國”的并不光彩的盛譽的武裝航船,耀武揚威地將英國語言強加于它的殖民地而成為壓倒當地母語的官方語言。這種被強迫接受的官方英語不久便成為英屬殖民地的社會交際語言。英屬殖民地在世界各地分布的廣泛性,使這一語言發展成為一種國際化的通通交際工具。18世紀中葉以后,世界各地民族獨立運動的浪潮開始興起,“日不落國”的照射范圍逐漸縮小。語也正是這樣。英帝國主義者雖然從北美大陸撤走了,但英語語言卻并不因此而消失,相反地它順其自然地向更廣更深的的領域發展和滲透。這樣的情形,在后來的歷史進程中在加拿大、澳大利亞、印度、埃及等許多英屬殖民地和自治領地也是如此。無論如何,英語作為全球國際通用交際語言的這一地位未被動搖過。它同法語作為國際通用交際語言的地位處于抗衡狀態。

18世紀英語語言學的研究寓于國際英語語教育之中,包含在反封建殘余的英國啟蒙主義文學的范疇之內。但在這一時期,英語語言學并沒有從啟蒙主義文學的包含中分離出去形成它自己獨立的研究體系和學派,盡管斯威夫特在他的《給一位青年教師的信》中曾經對英語語言學的問題作過專門的闡述。

19世紀的英語,被稱為“維多利亞時代的英國語言”。拜倫、雪萊的語言學成就閃爍著歷史的光輝。他們的貢獻在于對英語語言的提煉和再創造,使語言的社會功能和文化教育職能發揮得淋漓盡致。語言的功能對社會所產生的影響又反過來促進其自身的發展和語言教育。在他們的筆下,古典語言在緩慢地演化,不少曾經屬于規范語言的詞匯成為庸俗化語言而被淘汰。19世紀英語文學藝術的繁榮和進步所產生的影響,世界各國的語言學研究者注意到了語言與社會發展的密切關聯。波蘭語言學家博杜恩·德·庫爾德內(J.Baudouin de Cour Lenay)首次預見性地提出了語言學應該區分為純粹語言學與應用語言學。他的這一論斷對英語語言學在全球進一步發揮其全球覆蓋效用,產生了極其重大而深遠的影響。

三、現代英語語言學的發展

20世紀初至40年代,作為國際交際工具的英語,通過兩次世界大戰的洗禮,獲得了無與倫比的語言空間和語言勢力范困,不但壓了法語,成為國際首席交際語言,而且取代了德語的國際科技共用語言的地位。在各國的教育體制中都將教授英語列為教育政策所規定的必修課程。英語學習日益顯著地成為各國社會、文化、教育的迫切需要。

1916年,索緒爾的《普通語言學教程》出版,標志著現代語言學的形成,為以后一些語言學流派的形成奠定了基礎。雖然從今天語言學研究的角度來看,索緒爾對語言的定義和研究也不可避免的存在著缺陷,但是他的“語言是互相界定的實體系統觀”對語言學界幾大學派的產生有著極大的影響。他區分了語言和言語、共時和歷時、內部和外部,無疑大大豐富了語言學的研究。1957年,喬姆斯基出版了《句法結構》一書,掀起了語言學界的一場革命。喬姆斯基認為人腦有一種普遍的掌握語言的機制,這種機制就是人普遍具有的語言能力;還認為語言學的研究對象應是語言能力,而不是語言行為。這些使得語言學的研究跳出了只關注自身特點而忽略其他非語言因素在語言研究中所起的作用,使語言研究轉到了對語言知識和語言運用的共同關注上來。這以后,由于各種語言學派、語言學家從不同的角度探索語言奧秘,人類對語言的本質認識日益深刻,語言學的研究打破了過去的種種局限,開拓視野,向研究的深度和廣度進軍,真正進人了一個嶄新的時代,呈現出百花齊放、百家爭鳴的特點。從文學戲劇語言的包含中脫穎而出,走向自成體系的適路,成長為一個具有自身的專門理論和研究方法的獨立學科。

1987年,英國南加洲大學語言系卡普蘭(Robert B aplan)編輯的《論應用語言學的范圍》(On the Sc;ope ofApplied Linguistics)一書集錄了當代著名語言家的觀點和研究論文。全書的主要意圖在于表述應用語言學對從事不同學科工作的人都有特定的益處;同時指出:應用語言學屬于科學教育領域,它在語言現象的描述、語言分析與教學大綱、教科書之間,解決關于語言的教育問題和社會文化的語言基礎建設的問題。

應用語言學注重把語言研究成果運用到語言教學和其他各種學科領域。而結構語言學則強調句子結構和聽說操練,主張采用書而、有聲、圖象三位一體的視聽教學方法。但應用語言學和結構語言學都認為,語言本身雖然是一個客觀的封閉性系統,而更主要的是作為一個開放性系統工作,作為一個社會交際工具被全社會所應用,因此,交際是語言研究的一個極其重要的方面,必須重視語言的社會實踐和工具職能,即重視語言的外向性。傳統的語言學僅僅把語言當作一個封閉系統,只注意語言的內在性一語音、詞義、和語法的內部規律,而忽視其外向性,這是傳統的語言學必然衰落的原因。語言的內在性是它本身固有的內部機制;外向性乃語言的存在價值和能量。

語言是記載和傳遞人們在生活、生產當中的思想行為和生產力成果、思想文化成果的聲象載體和文字形象載體。語言如果不參與人類的精神文明和物質文明,就將喪失其存在價值而必然消失。語言的豐富和發展(主要指詞匯和表意方式的豐富和發展)恰好是其外向的交際功能所帶來的必然結果。任何一種語言從誕生的時候起,外向的交際功能就已通過它自身的內在規律在它身上凝結了。

正如人類社會從它產生的時候起就伴隨著生產關系一樣,只不過生產關系是隨著社會的變革而改變的,而語言是獨立于階級性和社會變革之外的自在體,它是不能被改變和改造的。我們在運用應用語言學和結構語言學的觀點研究語言和語言教學的時候,認為只有加強語言內在規律的探討,才能更好的發揮其外向性的交際功能,才能給語言以充分活躍的生命力。

英語應用語言學就其具體的研究對象和方法來說,可分為社會語言學、心理語言學、詞典學、言語和語言病理學等語言學分支,計算機語言也屬應用語言學的研究對象,是一個新興的分支。社會語言學和心理言學是20世紀90年代以來語言學家們注意力集聚的兩個焦點,同英語語言教育有十分密切的關系。在現代英語教學中大家極為關注的交際能力和功能意念這兩個概念,都源出于社會語言學。社會語言學不贊同喬姆斯基提出的所謂“能力”(competence),而主張“交際能力(communicative competence),認為交際能力的培養是語言教育的工作目標,從而擬出“意念功能大綱”,以取代純語言本位的“語法教學大綱”,例如《主導英語》便是“意念功能大綱”指導下的許多教科書的代表作,它采用新穎的視聽方法,把學生導入模擬的情景之中,以培養“四會”交際技能。

國外應用語言學的研究成果從20世紀70年代開始引起我國語言學界的普遍注意。中國科學院曾創辦《語言學論文選譯》和《語言學資料》。北京外國語言學院曾創辦了《語言學譯叢》。他們對國外語言學理論的翻譯和介紹,對促進我國外語語言的研究,曾作出很大的貢獻。把國外社會語言學的理論觀點和實踐成就應言于我國的教育領域,首推黑龍江大學英語專業編寫的《功能英語》(Functional English)(1-4)冊,由外語教學與研究出版社出版。這套教材汲取了國外功能意念法的基本原則,突出語言的交際性教學,按照日常交際的各種功能和交際情景編寫教學內容。

四、結語

兩次世界大戰至今,社會語言學的交際能力觀點,結構語言學的語言知識能力觀點和心理語言學理論,一直是現代英語語言學研究和發展的總趨勢;語言教育實踐一直是現代英語語言學研究的重要途徑之一。國際交往的現狀和未來必將更快地促進英語語言學的研究和發展。

回顧語言學的歷史,也許下面的描述是比較貼切的:語言的研究不是在兜圈子,周而復始,暗示很少或幾乎沒有進步;而是呈螺旋式上升,盡管自行回轉,但每轉一圈,其直徑不斷增大,其圓周也在相應擴大。隨著語言科學的發展,一方面,其分化日益加深,內部學科越來越多;另一方面,語言學同其他科學廣泛綜合,形成了許多邊緣學科。語言學和其他科學在科學體系中的相互影響,使得語言學成為現代科學體系中的關鍵科學。

參考文獻

[1]S.PiL Corder.Introducing Applied Linguistics.Penguin Books LLd,1989.

[2]I for Evans.A Short History of English Literature.Penguin Books LLd,1998.

[3]嚴實.英語語言學的研究與發展[J].新疆石油教育學院學報,2000(2).

[4]章兼中,等.國外外語教學法主要流派[M].華東師范大學出版社,1988.

[5]朱昱.從語言學的課程設置看英語語言教學[J].雞西大學學報,2008(2).

[6]陳堅林.現代英語教學組織與管理[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[7]李延福.英語語言學基礎讀本[M].濟南:山東大學出版社,2000.

篇9

關鍵詞: 語料庫 中介語 現狀分析

一、語料庫與語料庫語言學

1.語料庫

語料庫是在隨機采樣的基礎上收集人們實際使用的、有代表性的真實語言材料而創建起來的(何中清等,2011)。語料庫為人們進行語言的研究提供了大量的語言事實和例證,同時也為語言學的研究提供了新的視角和方法。近年來,語料庫的研究領域從傳統的詞典編撰和語法研究,擴展到語言教學、翻譯研究等領域。語料庫的局限性在于,它能為我們提供例證、語言事實等,卻無法對其進行解釋、推理或提供相關的文化和社會背景信息。

2.語料庫語言學

語料庫語言學是在語料庫的基礎上對語言進行分析和研究的科學。語料庫語言學主要是指在語料庫所提供的真實的語言數據的基礎上,對詳盡的語言事實進行宏觀分析,從而探索語言使用的規律。它為語言研究提供了全新的學術視角和研究方法。中介語是介于母語和目的語之間的一種語言系統,是二語習得研究的重要領域。近年來,我國國內學習者語料庫應用于中介語的研究迅速發展,已建立了中國英語學習者語料庫、CEC中國英語語料庫等,基于這些語料庫的論文不斷出現。

為了進一步了解國內語料庫在中介語研究現狀、最新進展和發展趨勢,本文對過去11年(2001年—2011年)發表在外語類核心期刊有關語料庫中介語的研究論文進行了梳理,并做了統計分析,歸納國內語料庫應用于中介語的研究特點,分析存在的問題并預測未來的發展趨勢。同時對語料庫用于中介語的研究提出一些建議,促進國內語料庫在中介語領域的廣泛應用。

二、研究方法

本文在CNKI中國期刊全文數據庫中以“語料庫+中介語”和“語料庫語言學”等關鍵詞進行文獻篩選,期刊論文的搜索時間限定在2001—2011年,檢索出了《外語教學與理論》、《外語界》等16種外語類核心期刊,并從中最后確定了100篇論文作為本研究的分析樣本。

三、研究結果

從表1可以看出,對詞匯的研究的論文數量最多(27篇),其后依次是語法(26篇)、口語(17篇)、寫作(13篇),這四類主題的論文占所有論文的83%。用語料庫研究方法對其他領域的研究論文共18篇,研究主題涉及了語篇、話語、語義韻、語塊等方面。

詞匯:有關語料庫應用于詞匯的研究主要涉及以下幾方面內容:中國學習者詞匯的使用,如張萍、周敏(2007)的“‘Besides’:基于語料庫的對比研究”一文;詞匯搭配,如鐘珊輝(2009)的“基于語料庫的Seek搭配行為對比研究”;詞塊,如張霞(2010)的“基于語料庫的中國高級英語學習者詞塊使用研究”一文;類聯接,如許家金、熊文新(2009)的“基于學習者英語語料的類聯接研究概念、方法及例析”。

語法:主要涉及以下方面:詞類:如閆麗莉(2003)的“中國學生英語冠詞習得初探——一項基于中國學習者英語語料庫的研究”;句法:如胡學文(2007)的“中國學生英語雙賓構式的習得——一項基于語料庫的對比研究”;時態:如張雪梅、楊瀅瀅(2009)的“英語專業學習者的時態習得現狀——一項基于中國英語專業寫作語料庫的研究”;語態:如陳萬霞(2002)的“從中國學習者英語語料庫看英語被動語態習得”。

寫作:語料庫應用于寫作方面的研究涉及以下三方面的主題:寫作用詞特點:如何華清(2009)的“非英語專業學生寫作中的詞匯錯誤分析一項基于語料庫的研究”;句法:如王立非、張巖(2006)的“大學生英語議論文中疑問句式使用的特征——一項基于中外學習者語料庫的對比研究”;語篇銜接:如潘璠、馮躍進(2004)的“非英語專業研究生寫作中連接詞用法的語料庫調查”。

除了上述五個方面主要內容外,語料庫應用于中介語的研究內容還涉及了語篇、語塊、話語、語義韻等多個領域。

四、現狀分析

1.研究領域的發展趨勢

國內語料庫應用于中介語的研究具體研究內容廣泛,涉及的主題有詞匯、語法、口語、寫作、語篇、類連接、語塊、話語,語義韻等。從表1可以看出,詞匯是語料庫應用于中介語研究的熱點,依次研究較多的是語法、寫作和口語。相比之下,對于其他領域如語篇(7)、語義韻(4)、話語(3)等研究較少。目前,基于語料庫對中介語的研究多屬于描述性或錯誤性分析,但是,對于隱藏在這些語言現象背后的深層文化背景原因,導致二語學習者和本族語者在語言習得方面的意識形態的差異,以及對如何最有效地最大限度地改進英語教學從而幫助二語習得者改進學習策略,提高學習效率,縮小與目標語的差距的切實的改進辦法的研究較少。

2.所使用的語料庫類型分析

從表2可以看出,從核心期刊上所選取的100篇文獻中,所用到的語料庫的總量為163,其中包括單個語料庫在多篇論文中被使用。從主要所使用的語料庫應用于語言的研究分析可以發現,國內基于語料庫對中介語的研究多集中于詞匯、口語、語法、寫作等普通語言描述研究,深層研究較少。此外,基于語料庫的中介語研究還處于理論研究層面,未真正應用于學習者的二語學習實踐和英語教學。

3.研究特點

(1)采用自下而上的研究方法。自下而上,即從真實語言使用的數據出發,依賴于語言數據的頻數或者概率信息,通過提取(extraction)—觀察(observation)—概括(generalization)—解釋(interpretation)的研究過程,描述語言事實,抽象語言學理論(甄鳳超,2010)

(2)采用對比研究的方法。“中介語對比分析”是近年來興起的二語習得研究的方法。該方法采用語料庫研究的基本技術手段和方法,通過對比本族語與中介語、不同母語背景的中介語、相同母語但不同習得階段的中介語在一系列維度上的相關數據,概括出學習者和本族語者的差異、中介語的模式和學習者的行為趨勢,發掘中介語的非本族語特征,并探討引起這些特征的背后原因(衛乃興,2006)

五、建議

1.拓展、深化語料庫中介語的研究

自2000年以來,我國語料庫中介語的研究呈現了良好的發展態勢,取得了不錯的成果。同時我們應該看到,目前,國內基于語料庫中介語的研究主要停留在語言描述或者錯誤分析層面,較少涉及這些語言現象背后隱藏的原因。因此,我們應該進一步深入研究二語習得者在英語學習過程中所遇到的困難,研究英語運用的特點及中常犯的錯誤,對比二語習得者和本族語者的語言特征及其不同的學習策略,研究差異背后的文化背景因素,確定適合中國二語習得者的學習方法和教學體系。

2.建立適合課堂教學及學生學習的在線語言數據庫

把語料庫中介語的研究成果,包括詞匯、語法、寫作、口語、語塊、錯誤分析等方面的研究建成在線語言數據庫。一方面,二語習得者可以自主利用現有的研究成果,對比檢測自己在英語學習中存在的問題,然后充分利用在線語言數據庫的研究成果,促進自己的英語學習,縮小與本族語者的差距,從而切實提高語言水平。另一方面,教師可以利用在線語言數據庫研究學生的學習特點、常犯錯誤和自身的語言特征、話語質量等;教師可以利用在線語言數據庫在課堂教學中為學生提供真實的語料,提高課堂教學質量和學生學習的水平與效率。

六、結語

通過文獻檢索和內容分析,本文對所統計的論文的研究現狀總結如下:(1)國內語料庫應用于中介語的研究領域廣泛,但多數停留在語言描述和錯誤分析,研究不夠深入。(2)研究論文所使用的語料庫類型廣,數量多。(3)研究方法的特點主要是“自下而上”和“中介語對比分析法”。基于此,筆者提出以下兩點建議:(1)拓展、深化語料庫中介語的研究;(2)建立適合課堂教學及學生學習的在線語言數據庫。

目前,語料庫語言學在國內雖然仍然是一門比較年輕的學科,但由于語料庫的使用可以輔助人們對語言的“直覺“和“內省”判斷,從而克服研究者的主觀性和片面性,語料庫語言學已逐漸成為語言學和應用語言學研究的主流方法。其研究已不局限于最初的語法研究和詞典編撰,而是擴展到了語言教學、翻譯研究、話語分析等領域。基于語料庫的研究方法越來越受到研究者的重視和廣泛應用,并在二語學習者和英語教學中發揮更重要的作用。

參考文獻:

[1]何中清,彭宣維.英語語料庫研究綜述:回顧、現狀與展望[J].外語教學,2011(1).

篇10

關鍵詞:高校 語言學 教學策略

高校語言學屬于基礎課程,學好語言學可以極大地提升學生語言能力基礎。語言學還是學生在高級階段的知識課,其授課目標涵蓋了傳授系統的現代語言學知識、激發學生學習語言學的興趣以及提升跨文化交流的能力等。從課程內容來看,它緊密地連著各國文學、語法學、詞匯學、測試學、教學法、語音學、語用學以及各文體寫作等課程,而且還可以為有關課程提供理論支持。例如,有不少研究生入學考試中也都涵蓋了語言學內容,可以看出它的重要性。所以,采用多種有效措施來提升高校語言學教學效果極為重要。

一、高校語言學教學中存在的問題

1.教師教學和學生學習語言學的難度非常大。在當前高校漢語、英語等專業課程的設置中,語言學教程被列入了這些專業的課程培養計劃,專業學生是授課對象,而且在專業等級考試和研究生入學考試中都會涉及到不少語言學知識點[1]。語言學的理論性很強,內容非常抽象、信息的輸入量非常大,同時顯得枯燥、乏味,而且學生很難理解相關內容。學生在學習該課程時普遍都存在著畏難情緒,而且教師也普遍認為語言學的教學難度非常大,教師自身在理解、表達和講解語言學知識方面尚且存在相當難度,非常容易陷入照本宣科的局面,也不能很好地體現教師的教學水平。

2.教學方式比較陳舊。從語言學教學方式來看,教學方式和教學內容都非常陳舊,而且在教學過程中不注重培養學生的創新精神,只用單一的考試來評價學生掌握語言學知識的情況。學生的學習態度未能端正,積極性也比較低,學習語言學知識的方式非常傳統和老套,沒有充分運用自主探究以及合作的方式來學習,教師在教授語言學的過程中也較少關注學生的態度、情感以及價值觀等內容。

3.語言學教材少,教材內容比較陳舊。從最為廣泛使用的胡壯麟教授主編的《語言學教程》來看,所涉及到的最新語言學理論和研究成果比較少,而且學生普遍反映該教材的內容很難理解和把握,還有大量的生詞以及術語,這也為學習語言學課程帶來了很大困難,學生不太能夠理解相關概念。從許多老師教學的情況來看,他們也覺得難以教好語言學,自身難以深刻理解、熟練講解以及表達相關知識,不具備相當的知識深度與廣度,所以,很多老師不愿意教授語言學,也不具備語言學的教學經驗和教訓。

上述若干個問題造成了教師勤于教學卻無法取得較好的語言學教學效果,很多教師在解釋語言學理論時達不到專業教學大綱的相關規定。再者,很多學生也不知道學習語言學的目的,只是忙著記憶和理解生單詞、以及背誦術語和相關定義,這樣一來,盡管費了很大力氣,浪費了很多時間,卻忽視了學習語言學的真正目的。

二、針對語言學教學問題制訂解決措施

1.編寫和出版合適的語言學教材。教育部門和相關教學研究部門應該盡快編輯、編排以及出版適宜于高校本科生學習和閱讀的簡易語言學教材以及相關的配套讀物。要組織相關專家來編寫和出版輔導語言學教材和練習的輔導材料,還有供教師用的語言學參考用書,這樣就可以為教師和學生學習、理解以及運用語言學知識創造了便利,也有利于高校學生開展課外閱讀和自學性學習,拓寬學生的知識領域,使得學生能夠獨立地學習和思考。如今已經出現了張鑫友主編的《〈語言學教程〉學習指南》(湖北人民出版社,2000)以及侯國金主編的《英語語言學精要問答與考試指南》(中國地質大學出版社,1998)。這些都為高校學生理解和把握語言學教材提供了較好的學習材料以及輔助參考書,為專業學生學習語言學提供良好的參謀作用。

2.改進教學方法、提高課堂質量。從語言學教學方法來看,能在很大程度上影響語言學的教學和學習質量、學生在學習過程中的學習興趣和效果等。為了能夠提升教學效果,教師借助傳授型以及討論型兩種方式,按照章節和內容的不同特點和難度,采用有所差異的教學方式[2]。例如,在教授語言定義、功能、特征、應用以及與文化和社會等題目時,教師在課堂教學要學生以討論為主,在教授語音學、音系學、句法學、形態學以及語義學的過程中,則選擇了傳授型的課堂教學模式。教師還可以指導學生在課外運用寫學術論文、讀書以及答疑等形式來進行教學。在這種情況下,教師可以按照不同的內容、難度以及章節來靈活采用具體的教學方式。除此之外,教師要在教學過程中顯得深入淺出,盡可能運用比較淺顯易懂的口語來教學,多運用生活中的內容和事例來分析和講解,這樣就能夠刺激學生,強化了課堂教學的趣味性以及吸引力。從語言學的相關教材來看,書中存在大量的專業術語,因此在語言學教學的過程中要盡可能多地運用該專業語言來授課,這樣會收到較好的教學效果。專業語言教學只能傳遞較少的信息量,但是學生可以很好地掌握專門術語。同時綜合運用漢語來開展語言學教學,學生可獲取較大的信息量,而且還能夠提升學生的專業語言實踐能力[3]。因此,在語言學教學過程中應該盡可能地多用專業語言,適當地用漢語解釋補充在教學中遇到的難點和重點。此外,還可以要求學生在教學中用專業語言討論相關問題,如果確實有困難,可以適當地運用漢語表述。

3.引導學生盡可能多地參加實踐。學生只有在實踐中才能更好地發現語言學學習中的問題,設法解決問題,從而全面提升自己的語言學能力。所以,在語言學教學過程中,教師需要鼓勵學生積極主動地參與到實踐教學中去,讓學生盡可能地運用所學的語言學知識和理論來討論相關的語言現象,還可以讓學生查詢多種資料,寫出相關論文,或者參加社會調查,撰寫相關的調查報告,使學生盡可能多地整理新出現的詞語。讓學生走向社會生活,比如開展本區域內的方言調查,搜集、整理和分析評析多種廣告用語等。

4.確立正確的語言學教學理念。從語言學學科建設來講,一般意義上的語言學教材涵蓋了語音學、詞素學、句法學等知識,還有語用學、語言與社會、語言與文化以及文體學等相關語言知識的實際應用[4]。此外,還有新近出現的認知、心理以及計算機語言學等。從這些可以看出,實踐促生了多種理論,理論的正確性可以極大地促進語言學的實踐發展,語言學理論可以使得人們更好地認識多種語言現象。例如,語音學中的否定前綴變化很好地遵照了發音方法的省力原則,在《語言與社會》中,可以看到薩皮爾·沃爾夫所提出的語言決定論以及語言相對論的發展理論,這些都可以為教師分析語言和文化之間的關系提供參考。因此,在語言學理論教學過程中要教授給學生更多認知知識,從而更好地認識和了解語言現象,在此基礎上深化對語言的認識。

三、語言學在高校專業教學中的運用

語言學的分支學科比較多:語義學、音系學、構詞學、語音學、構句學和語用學等,教授要很好地運用這些知識來更好地指導自身的“教”和學生的“學”。

1.語音學知識在專業教學中的運用。首先,教師要理解元音與輔音所存在的本質區別:元音在發音時從肺部呼出的相關氣流,在經過咽喉、鼻子或者口腔的過程中,沒有受到任何類型的阻攔。但是在輔音發音的過程中,可能會受到多種形式的阻攔[5]。這樣就可以引領學生來切實體驗元音以及輔音在發音過程中的區別。如此一來,學生就可以很容易記憶這兩類音,也會使得教師講解和解釋相關的語音學知識較容易,學生也能夠準確把握元音與輔音現象的規則。

2.構詞學知識在專業教學中的運用。要會分析詞素,運用所學習的構詞原理來指導專業詞匯的“教”和“學”,這樣就能將枯燥無味的記憶詞匯活動變成學生喜歡的活動。

3.構句學知識在專業教學中的靈活運用。在構句學原則中,它的參數理論是名詞及名詞詞組格所授予的毗鄰條件中,毗鄰條件規定格的授予者與格的接受者需要毗鄰。例如相關副詞在句子中的位置要符合語法規定,如果遵照毗鄰條件,該語法就能夠較好地解釋,因為它不涉及到格授予的毗鄰條件。

4.語用學知識在英語教學中的運用。在語用學領域內,語境、會話原則、關聯理論以及言語行為理論等都可以很好地提升專業教學有效性[6]。教師在向學生解釋語言環境中的不同含義時運用此類知識,能夠在很大程度上刺激學生學習語言學的興趣。

四、結束語

在開展高校語言學教學的過程中,教師要根據課堂教學中存在的主要問題,認真分析和深化語言學教學的認識。要認真考慮學生的學習需要以及教學目的,綜合地安排課堂教學內容,采用多種教學方法。學生也要積極地配合教師的教學活動,不斷地活躍語言學的課堂教學氣氛。此外,教師也要從多方面來培養和提升學生的語言學興趣,不斷深化對語言與文化、語言與社會等的把握和思考,通過撰寫論文和社會調查報告來增強自身的學習能力以及探究能力,為更好地解決語言學教學問題提供有益的參考。

參考文獻:

[1]王天昊,孫宇.談“魚”、“漁”、“欲”兼得原則——高校英語專業語言學課程教學模式探索[J].湖北廣播電視大學學報,2010(02):37-38.

[2]蘇德.以多語教育促進和諧社會與文化建設——兼論少數民族雙語教育研究范式[J].民族教育研究,2013(3):26-30.

[3]張明芳.項目學習在英語語言學教學中的應用研究[J].河北師范大學學報(教育科學版),2012(8):89-91.

[4]胡壯麟.系統功能語言學家的超學科研究[J].外語與外語教學,2013(3):1-5.