中西方教育的特點范文
時間:2023-12-28 17:48:23
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇中西方教育的特點,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關(guān)鍵詞 中西 語言文化 對比分析
中圖分類號:H0 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
Characteristics and Comparison of Chinese and
Western Language and Culture
HUANG Jingli
(College of Literature and News Media, Yibin University, Yibin, Sichuan 644000)
Abstract Language is the main tool for people's daily exchanges, exchanges between the language can comprehend each other in many aspects of the emotion, mood, thought, perception. China is a long history of ancient civilization, compared with Western countries, to form their own civilization characteristics gradually change the course of historical development. The differences between the various historical factors have led to a Western language and culture characteristics, and this feature to promote China's foreign exchange activities carried out in Western countries to be attracted to Chinese culture. In view of this, analysis of the characteristics of the language of Western culture, and made a comparison study for the corresponding.
Key words Chinese and western; language and culture; comparative analysis
語言是人們?nèi)粘=浑H的必備工具,通過不同的語言可以傳達(dá)不同的含義或思想。中西方語言文化對比最大的特點在于“差異性”,兩種截然不同的語言之間摩擦出的文化差異是許多語言愛好者或研究者追求的重點。語言文化特點的差異不僅呈現(xiàn)了東西方文明的特色,也讓世各國之間的交流往來更加頻繁,促進(jìn)了人類社會文明的多元化發(fā)展。導(dǎo)致中西方文化差異性特點的因素是多方面的,其應(yīng)當(dāng)結(jié)合歷史變革及社會發(fā)展等方面剖析。
(1)歷史因素。我國是社會主義初級階段的發(fā)展中國家,經(jīng)濟(jì)、政治、文化等事業(yè)均處于發(fā)展階段。而西方國家的變革發(fā)展更早于中方,無論是經(jīng)濟(jì)、政治或科技、文化等事業(yè)均比中方發(fā)達(dá)。①歷史因素對后期中西方語言文化差異性的影響不容忽略,兩個國度人員的交流往往會受到歷史環(huán)境的約束,從而形成明顯的語言差異。
(2)發(fā)展因素。發(fā)展是促進(jìn)一切事物變動改革的核心因素,也是中西方語言文化差異的關(guān)鍵要素。毋庸置疑,盡管西方國家承接著資本主義發(fā)展模式,但其與中國的社會主義階段更加先進(jìn)。西方國家在各個行業(yè)領(lǐng)域的發(fā)展水平均超出中國許多,國家發(fā)展因素引導(dǎo)了語言文化交流的方向,中西方發(fā)展水平的巨大反差造成了語言文化上的明顯差異。
(3)文化因素。面對強(qiáng)烈的國際競爭,中國正忙于經(jīng)濟(jì)、政治等事業(yè)發(fā)展,對于文化事業(yè)并沒有給予足夠的重視。而西方國家在長期變革發(fā)展中已經(jīng)形成相對完善的文化體系,不僅積極發(fā)展了本國的文化特色,對海外先進(jìn)文化也積極吸收學(xué)習(xí),更加鞏固了西方文化的深厚基地。語文文化作為西方文化發(fā)展的一部分,其必然會受到社會文化發(fā)展的影響。
(4)交際因素。從小的范圍來說,中西方語言文化差異性特點也是在人們的交際之間形成,并且隨著語言交流的增加,語言文化差異性特點會更加明顯。語言交際過程里可從多個方面體現(xiàn)出中西方語言文化的差異,如:思維方式上,西方人在表達(dá)事物時主張從客觀地角度看待問題,且考慮的語言范圍較廣;中國人則偏向于主觀意識,語言思維涉及的范圍相對狹窄。
2 “語義”的特點及差異比較
中國文字和印歐語系文字語義上的差別,來自于語音和語形的差別。中文漢字可以一音多義,多義詞多勢必造成表義的模糊,但同時又具有高度的概括性和綜合能力。印歐語系的多義字相對少一點,為什么呢?西方人在需要表達(dá)一個比較確切的含義時,可以新造一個詞,很精確,一個字就是一個含義,但相對說來,詞的分類就會多一些。這樣一來造成一個什么效應(yīng)呢?還是以詩詞為例,中國文字的多義性造成中國文化的概括性強(qiáng)、綜合性強(qiáng)的特點。②西方語言文字,定義性的功能相對強(qiáng)一些,由于條分縷析的能力強(qiáng),就會促使人們走到求真的路上去,盡量模仿自然。因此,西方文字表意精確性比較高,這也造成西方文化的精確性。
3 “語音”的特點及差異比較
語言是語言,文字是文字,不應(yīng)該將二者合在一起說,但我們已經(jīng)習(xí)慣了這種說法,還是尊重習(xí)慣。漢語有一個最明顯的特征就是單音節(jié),一個音一個字,或者一個字一個音,而且大部分都是開音節(jié)。如:“kai”就是開音節(jié),如果是“kait”就是閉音節(jié)了。如果是閉音節(jié),中國的拼音文字就不可能實現(xiàn)。另外,漢字每個字有韻調(diào),有“一二三四”聲,很規(guī)則,而且聲音很響亮。西方的語言文字主要是單音節(jié),同時還有多音節(jié)的,這些多音節(jié)詞成為與中國語言文字區(qū)別的關(guān)鍵特征。此外,西方語言文字還有輕音節(jié)或是重音節(jié),用輕重音表示語調(diào)。中西語言文字區(qū)別看起來很微小,但是它影響了我們看世界的方式。③由于我們一天到晚一直在說一種語言,自出生以來就要天天接受它,語言給予我們一套實踐的模式和嶄新的世界觀,我們不知不覺中便受其熏陶,并且不知不覺地以這種方式來看待外部的世界。
4 “語形”的特點及差異比較
語形就是文字的外形,甲骨文、金文、小篆,形狀不一。漢字的結(jié)構(gòu)是方塊型、建筑型,是立體的,筆劃上下左右都可以通,象形的味道非常濃,它誘導(dǎo)我們把字本身和外部自然界聯(lián)系在一起。所以,我們說漢字是自然界存在外貌的濃縮和簡化的形式。而印歐語系的文字則不同。舉例來說,希臘字母,包括英語、德語、拉丁語,都符號化了。它不是立體型結(jié)構(gòu),而是平面的、流線型結(jié)構(gòu),沒有象形的味道。當(dāng)看到這個文字以后,不可能立刻將之與自然界聯(lián)系起來,失去了人這個主體和自然界客體之間的聯(lián)系。④但是這種文字也強(qiáng)調(diào)了一些因素,它強(qiáng)調(diào)了人的智力運行軌跡。符號化的像蚯蚓一樣彎彎曲曲的文字,實際上是一種邏輯聯(lián)系,即事物之間的聯(lián)系,有很強(qiáng)的人文性,把人的軌跡打在文字上面。漢字的人文性不強(qiáng),但是漢字的自然性很強(qiáng)。中西兩種文字的外形的差異,造成了不同文化的潛在因素。
5 “語法”的特點及差異比較
語法差別可以分為兩個方面,即詞法差別和句法差別。在詞法方面,漢語言文字沒有性、數(shù)、格、時態(tài)、前綴、后綴等,這既是優(yōu)點,又是缺點。優(yōu)點是使得漢字的定位功能相對靈活,甚至可以有“回文詩”,正念、倒念都可以,這也造成漢字的創(chuàng)造性很高。而印歐語系有嚴(yán)格的性、數(shù)、格、時態(tài)、前綴、后綴,以及主謂賓定補(bǔ)狀,雖然看似定位功能很強(qiáng),但是也意味著比較機(jī)械。例如拉丁語,每一個詞后面都要跟一個符號來表示這個詞的詞性和詞態(tài)。中國的漢字是絕對自由的,愛怎么安排就怎么安排。⑤因此,印歐語系限制性太大。這樣一來,中西兩種語言文字勢必把兩種文化引向不同的方向。漢語的缺陷在于其詞法結(jié)構(gòu)、語法結(jié)構(gòu)不太發(fā)達(dá),介詞相對來說少一些,但是漢語靠什么來彌補(bǔ)這方面的不足呢?即靠語形和語音。例如“山”字,看起來像一座山,表達(dá)的含義非常生動。任何事物如果在一個方面有缺陷,它就可以找出另外一種因素來彌補(bǔ);反之亦然。
6 結(jié)論
總之,中西方之間的語言文化存在顯著的差異,不同國家的語言文化均體現(xiàn)了本國的歷史文化發(fā)展。隨著世界各國文化交流活動的日趨頻繁,深入分析中西方語言文化差異有著重要的作用。導(dǎo)致語言文化差異形成的因素是多個方面的,研究語言文化特點必須要從歷史變革、社會發(fā)展、交際運用等方面綜合考慮。
注釋
① 張鑫炎.中西方國家歷史發(fā)展的差異及語言特點的形成[J].中西文化研究,2010.19(50):33-36.
② 凡修文.歷史因素對世界各國語言文化發(fā)展的影響分析[J].南京大學(xué)學(xué)報,2010.14(11):7-10.
③ 周詩婷.從語義角度分析中西方語言文化的差異[J].漢語言學(xué),2010.32(17):44-46.
篇2
【關(guān)鍵詞】中西方繪畫;差異;比較
中西方繪畫藝術(shù)都具有悠久的歷史和矚目的成就,在世界繪畫史上占有及其重要的地位。在漫長的文化發(fā)展過程中,中西方繪畫因不同的社會制度,不同的文化傳統(tǒng)而形成了迥異的風(fēng)格。隨著中西方文化交流的增多,中西方繪畫這兩大藝術(shù)體系的比較研究也顯得更為重要。
我國學(xué)者彭吉象先生曾闡述對中西方繪畫藝術(shù)的理解:“如果中國繪畫尚意,那么西方繪畫尚形;中國畫重表現(xiàn)、重情感,西方繪畫則重再現(xiàn)、重理性;中國繪畫以線條作為主要造型手段,西方繪畫則主要是由光和色來表現(xiàn)物象;中國繪畫不受空間和時間的局限,西方繪畫則嚴(yán)格遵守空間和時間的界限。總之,西方繪畫注重再現(xiàn)與寫實,同中國繪畫注重表現(xiàn)與寫意,形成鮮明差異”。
一、中西方繪畫藝術(shù)在藝術(shù)觀念方面的差異
中西方畫家所受的傳統(tǒng)教育不同,因而形成了不同的世界觀,在繪畫的藝術(shù)觀念方面也有著各自的特點。
在對待自然的態(tài)度上,中西方有著明顯的差異,西方的藝術(shù)認(rèn)為人是自然的中心,強(qiáng)調(diào)人對自然的控制和改造,因此畫家喜歡描寫一些真實的場景和畫面;而中國的傳統(tǒng)藝術(shù)則認(rèn)為人是自然的一部分,強(qiáng)調(diào)人與自然的調(diào)和與和諧相處,不應(yīng)該破壞自然來滿足自身的需要和欲望。西方人認(rèn)為人是自然的主人,自然是為了人類而存在;而中國人則認(rèn)為自然先于人類而存在,人只是自然的一部分。這種對待自然的觀念上的差異,使得中西方畫家在藝術(shù)創(chuàng)作中形成了不同的風(fēng)格。比如:中國畫的題材多選擇動物、植物、山水風(fēng)景,在中國的繪畫中動物的地位很高,繪畫者在繪畫時多注重對動物細(xì)節(jié)的描寫,他們會去看畫中的花鳥魚蟲是否有生氣、有靈性,是不是栩栩如生。而西方繪畫則更多的注重人物的細(xì)節(jié)描寫,無論是在什么環(huán)境和場合人物的形象都是最突出的。
中西方畫家在處理空間與時間的關(guān)系上,存在著一些差異。如:西方畫家為了克服空間的局限,通常采用焦點透視的方法,利用觀者視覺上的錯覺和幻覺;中國的畫家則善于使用散點透視的方法,表現(xiàn)出空間的無線延伸。又如:西方畫家在對待時間問題上,經(jīng)常突出瞬間的因素,選取具有特征的動作,需要觀者發(fā)揮自身的想象力來構(gòu)建畫面中的事件;中國畫家則往往采用手卷的形式,描繪出連續(xù)性的故事情節(jié),要觀者的記憶。
從東西方繪畫藝術(shù)的發(fā)展歷史上看,各自的民族特色是鮮明的,比較起來,中國繪畫偏重創(chuàng)造一種和諧的意境,需要時間用心去品味。而西方繪畫表現(xiàn)的卻是情緒,是在短時間內(nèi)給予觀者以視覺情感的刺激。
二、中西方繪畫藝術(shù)在藝術(shù)特質(zhì)方面的差異
中西方在繪畫的最初階段,認(rèn)識都是一樣,繪畫就是為了寫實。但隨著發(fā)展,中西方繪畫的方向大相徑庭。西方繪畫繼續(xù)堅持寫實主義,并不斷發(fā)展壯大。西方的繪畫藝術(shù)注重“寫實”,即模仿,追求對象和環(huán)境的真實感,畫家盡可能的去還原事物的外貌特征,而不在作品中融入畫家自己的主觀感受和體驗。中國繪畫從魏晉南北朝時代開始,由原來的追求“形似”轉(zhuǎn)變?yōu)樽非蟆吧袼啤保M(jìn)而發(fā)展成為追求“寫意”。中國繪畫的“寫意”,受到宗教尤其是儒家、道家、佛學(xué)等的影響,畫家不單純的描摹客觀事物,而是更注重了事物對象的意趣和神韻的傳達(dá),以及個人主觀感情的體現(xiàn)。西方繪畫的寫實,主張將事物真實再現(xiàn);中國繪畫的寫意,并不是抽象,更多的是在作品中融入個人的理解以及情感。西方繪畫直接反應(yīng)人類社會,這是的表現(xiàn)生活中出現(xiàn)的問題,尤其反映社會演變,所以西方繪畫可以稱之為“藝術(shù)的鏡子”。中國畫在觀察自然的基礎(chǔ)上偏重于主體精神的體現(xiàn),也就是說畫家自身的思想在繪畫中占主要地位。繪畫中融進(jìn)了中國人獨特的思維方式,所以在中國畫里的色彩、構(gòu)圖、黑白、線條各個方面都表達(dá)了這種獨特的哲學(xué)觀念和思維觀念。
中西方繪畫的色彩觀是完全不同的。中國畫的色彩相對簡單,但更飄逸靈動,它并不是客觀的模仿外物的色彩,墨色更多代表的是一種符號,表達(dá)畫家心中的情感,引起欣賞者的聯(lián)想。西方的繪畫,尤其是油畫,凝重而有質(zhì)感,色彩更豐富,更具有現(xiàn)實的表現(xiàn)力。其次,中國畫特別是南宋以后其成熟形式的水墨畫中講究留白,而西方的油畫要將色彩填滿整個畫布。色彩使用的差異,使得兩個藝術(shù)系統(tǒng)的有著不同的藝術(shù)特質(zhì)。中國水墨畫看起來十分簡單,只利用了黑白兩種色相,其實并非如此。墨有“墨分五彩”“墨分六彩”等說法。中國現(xiàn)代繪畫大師黃賓虹就極搜用墨,在他的畫外面前,人們不難感受到中國畫墨色的內(nèi)在豐富性。由此可見,中國畫之色彩觀與西洋畫之色彩觀是完全不同的。
西方繪畫與中國畫在構(gòu)圖、布局等方面也不相同。由于中西方審美和文化的差異,畫家在構(gòu)思作品的時候,對于作品的題材、主題以及技法中線條、色彩、透視等的使用形成了各自的特征。中國畫多使用散點透視法,不受視域的限制,在有限畫面中表現(xiàn)出無限的藝術(shù)空間,如《清明上河圖》,畫面長而不冗,繁而不亂,嚴(yán)密緊湊,在五米多長的畫卷里描繪了北宋汴京的城市面貌和當(dāng)時社會各階層人民的生活狀況。中國畫中的事物都在一個平面上,對物體本身的立體性與相互空間關(guān)系的不太重視。西方繪畫多使用焦點透視法,欣賞者固定在一個位置來看畫作。西方繪畫,尤其是油畫,十分注重畫面的立體感,其中事物的質(zhì)感、事物之間的距離感和立體感都特別突出。
中西方繪畫在題詩、題名、落款等方面也不相同。在西方繪畫中很少看到這些內(nèi)容,即使偶爾出現(xiàn)畫家的簽名或創(chuàng)作時間,也通常在不起眼的角落里。因為這些簽名會影響作品整體的和諧一致。可以說,西方繪畫中,題名是屬于畫蛇添足。而在中國畫中,中國畫的主題、意境等的營造,不是依靠場景、故事,而是通過題字、題名、落款等方式來烘托和表達(dá),中國畫中經(jīng)常看到畫旁是一首詩,兩者的相互作用,使得觀者能夠想象作者要表達(dá)的意境和思想,可以說兩者是書畫同源、相得益彰。此外,中國畫還有一個獨特的制作程序――裝裱,它幾乎是一件作品生產(chǎn)流程中不可缺少的組成部分,并對作品主題意義最終是否可以被合理地呈現(xiàn)出來,起著不可忽視的作用。這同樣具有中國式的美學(xué)觀方面的原因。
總之
中西方繪畫是世界上兩大藝術(shù)體系的代表,它們之間的藝術(shù)差異是存在的。然而,兩者作為二度空間的造型藝術(shù),也具有一些相同的特征。隨著中西方文化交流的增多,中西方繪畫藝術(shù)也出現(xiàn)了相互的影響,如:中國的現(xiàn)代山水畫、西方繪畫的思想和技法等出現(xiàn)了交叉和創(chuàng)新。中西方繪畫通過交流與融合,必然會得到新的啟發(fā),從而使兩方煥發(fā)出新的生機(jī)和活力。
參考文獻(xiàn):
[1] 劉麗娟.中西方繪畫藝術(shù)的比較與發(fā)展研究[J].長春師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2009(01).
[2] 李芳.中西方繪畫藝術(shù)比較[J].安徽文學(xué),2009(02).
[3] 王白石.淺析中西方繪畫藝術(shù)的差異比較[J].戲劇之家,2014(18).
[4] 王慧軍.淺談中西繪畫藝術(shù)之差異[J].美與時代(下半期),2009(01).
篇3
【關(guān)鍵詞】體育審美;中西方體育;文化差異
Chinese and western sports aesthetic differences in cultural background
WANG Yu-ling LIU Ling
(College of Physical Education, Zhenzhou University, Zhenzhou, Henan 450044)
【Abstract】This article through sports basketball, football, table tennis, boxing and martial arts in five aspects such as reflected in the educational, social and cultural, natural and cultural, traditional etiquette and life attitude, to show the aesthetic differences of Chinese and Western sports. Its difference from the heterogonous countries with rich and unique traditional cultural background, various industry school was its effect on the formation of the characteristics of out of the ordinary, In the sports aesthetic process, Chinese and Western aesthetic idea and aesthetic orientation is also inevitable by many thousands of years of traditional culture influence, Westerners tend to" dare" ( sense ), the Chinese with "ceremony" of lead, two does not divide the merits, ultimately forming a unique sports aesthetics.
【Keywords】Sports aesthetics,Chinese and western sports,Culture difference
談到體育審美情趣,首先要提到的是體育美感,作為體育美學(xué)的一個重要內(nèi)容,體育美感同其他美感一樣,是人精神上的滿足和享受。作為一種意識活動,它具有自己的特點。首先,它是感性與理性的統(tǒng)一。體育美感的一個主要特征在于它的直覺性,即它以直接的感知方式去感知對象,從而獲得美感。體育審美恰恰是對體育美感的一個感受過程。
體育審美,首先是通過人們的視覺系統(tǒng)或聽覺系統(tǒng),逐漸過渡到整個感官系統(tǒng),而引起大腦的思維活動,最終使審美者全身心地投入到體育運動中,使心情愉悅,獲得心理上的滿足〔1〕。而審美者通過感官系統(tǒng)接受體育,引起大腦的思維活動,是隨著各人的喜好、心情和文化結(jié)構(gòu)而產(chǎn)生的。
中西方文化的主干像兩條騰飛的蛟龍,自成體系,相互交融。文化一詞起源于拉丁文,意思是耕作土地,后引申為培養(yǎng)一個人的興趣、精神和智能。英國人類學(xué)家愛德華·泰勒首次在《原始文化》(1871年)的書中把文化作為一個概念提了出來,并表述為“文化是一種復(fù)雜體,它包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗,以及其社會上習(xí)得的能力與習(xí)慣。”〔2〕由此可見,文化的覆蓋面極為廣泛,它是一個復(fù)雜的系統(tǒng)。廣義的文化是指人類在社會歷史實踐中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。狹義的文化是指社會的意識形態(tài)以及與之相適應(yīng)的制度和組織機(jī)構(gòu)。作為意識形態(tài)的文化,是一定社會的政治和經(jīng)濟(jì)的反映,又作用于一定社會的政治和經(jīng)濟(jì)。隨著民族的產(chǎn)生和發(fā)展,文化又具有民族性。每一種社會形態(tài)都有與其相適應(yīng)的文化,每一種文化都隨著社會物質(zhì)生產(chǎn)的發(fā)展而發(fā)展。這些中西方傳統(tǒng)文化對形成人們在關(guān)于體育審美情趣中的判定標(biāo)準(zhǔn)有著巨大的影響。中國文化也指中國傳統(tǒng)文化,它是中華民族在長期歷史發(fā)展中形成的,是中國各民族集體智慧的結(jié)晶;西方文化則發(fā)源于古希臘、羅馬時期,浸染了中世紀(jì)的基督教傳統(tǒng),興盛于文藝復(fù)興、宗教改革,經(jīng)啟蒙運動而最終確立,并且近幾百年來大盛于西歐北美的文化系統(tǒng)〔3〕。二者均源遠(yuǎn)流長,氣象萬千。而中西方的文化差異在體育方面的表現(xiàn)在諸多方面:
1中西方教育上的差異在籃球中的表現(xiàn)
篇4
關(guān)鍵詞:跨文化交際; 公益廣告; Hofstede
[中圖分類號]F713.8 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號]1009-6426(2013)01-027-05
引 言
Ting-Toomey定義文化為特定群體內(nèi)成員互動形成的傳統(tǒng)、價值觀、象征、信仰等(2007),不同國度間語言與非語言現(xiàn)象間的差異如同冰山一角,歸根究底,源于人們的文化規(guī)約、文化價值信仰、文化傳統(tǒng)等“冰山基石”。中西方由于不同的地理環(huán)境、歷史傳統(tǒng)、等因素,在文化中形成了不同的價值觀與世界觀,而這又指導(dǎo)著人們在生活中的各種為言語行為。但人類的認(rèn)知共性也會推動文化中的相似成分發(fā)展,本文從中西方公益廣告中的異與同來探討中西方文化的異性與共性。
一、Hofstede 的跨文化四大維度
Hofstede (Hofstede, 1980)曾提出了文化四個維度,包含個人/集體主義維度(Individualism/ Collectivism),權(quán)力距離維度(Power Distance),不確定規(guī)避維度(Uncertainty Avoidance),男性/女性維度(Masculinity/Femininity),其中核心為個人/集體主義維度。以個人主義為主流的社會中,人們的個人身份、個人權(quán)利與需求高于集體身份、權(quán)利與需求,人們推崇自我效能感、個人責(zé)任感、個人自主性;而在集體主義為主流的社會中,人們強(qiáng)調(diào)集體的重要性、集體的需求與權(quán)利,人們強(qiáng)調(diào)集體內(nèi)部的和諧、相互依靠(Ting-Toomey, 1988)。權(quán)利距離維度即人們對社會權(quán)利分配不公平的接受程度。據(jù)Hofstede調(diào)查顯示,國家越富裕,人口越少,傳統(tǒng)文化越少,現(xiàn)代科技越多,社會流動性越大,城市生活方式越多,權(quán)利距離數(shù)值就越低(Hofstede, 1991)。不確定規(guī)避維度即人們對不確定和不可知情況的規(guī)避程度。規(guī)避程度越高,人們對不確定和不可知狀況的擔(dān)憂程度就越高。所以人們傾向于用清晰的準(zhǔn)則指導(dǎo)人們的言行,而規(guī)避程度低的群體樂于冒險,比如兒童的教育中,規(guī)避程度低的社會傾向于讓孩子自己去發(fā)掘自己的價值和品行,而規(guī)避程度高的群體中,人們傾向于清晰地熟知家庭角色,兒童自小就在家庭規(guī)章中長大。此維度與歷史、政治因素和國家富裕程度有關(guān)(Ting-Toome, 2007)。男性/女性維度中,男性主義社會里,男性與女性的角色有明顯差別,男性角色為健壯剛毅,追求物質(zhì)上的富有;而女性則被認(rèn)為應(yīng)該溫柔謙虛,在家庭中扮演賢妻良母的角色。以女性主義為主流的社會中,人們不分性別,強(qiáng)調(diào)工作與生活的質(zhì)量,工作是為了更好地生活,關(guān)注周圍的環(huán)境多于關(guān)注經(jīng)營的業(yè)績。
二、中西方公益廣告中的文化差異表現(xiàn)
Hofstede理論基于對國際上不同國籍人員的調(diào)查研究,而二十世紀(jì)的公益廣告是否符合此文化維度觀點呢?公益廣告是以為公眾謀利益為目的而設(shè)計的廣告,旨在維護(hù)社會所有人的利益。中西方公益廣告有很多主題,比如禁煙、預(yù)防艾滋病,幫助殘障人士等等,經(jīng)筆者調(diào)研發(fā)現(xiàn),在共同主題下中西方文化的表現(xiàn)手法有一定程度的差異。
(一)中西方個人/集體主義維度差別
在中國西方公益廣告中,個人主義與集體主義價值觀的差異表現(xiàn)比較明顯。例如,在群體中一人吸煙,其他人投來鄙夷的眼光,然后吸煙人在壓力下不好意思地滅掉煙蒂。此場景意為:個人的行為違反了集體的利益,個人受制于集體的壓力而滅煙,這在中國是一種常見的現(xiàn)象。而與此同樣是戒煙廣告的西方某禁煙廣告則是這樣的場景:一個男人想抽煙,但看到某嬰兒就自覺地不抽了,又轉(zhuǎn)到一位老人身邊時,想抽時又不愿再抽煙了。以西方社會的角度來看,并非個人受制于集體的壓力而不抽,而是個人意識到自己的行為違反了其他的個體。出于對其他個體的尊重,情愿選擇不吸煙。相比之下,中文廣告某場景中是爸爸去院外吸煙,而讓媽媽和女兒在無煙的環(huán)境中看電視。這是從家庭集體利益的角度出發(fā),在中國是非常符合現(xiàn)實的。西方禁煙廣告雖也從家庭出發(fā),但角度不同,如有些廣告中有妻子在傷心地悼念吸煙致死的丈夫,兒子在緬懷吸煙致死的父親,這類廣告的重點在闡述個體的傷心情懷(個人的得失),而不是家庭集體的缺失(逝去的人對家庭的創(chuàng)傷)。可見從公益廣告中可看出中國文化依然強(qiáng)調(diào)集體主義,即做事以集體的共同利益為上,說話做事顧忌集體中他人的想法,不愿意傷害集體的利益。而西方文化強(qiáng)調(diào)獨立的個體,常常從個人的角度出發(fā)維護(hù)個人的權(quán)力,尊重他人的利益,集體意識相對沒有中國人那么強(qiáng)烈。所以,從中西方個人/集體主義維度看,目前文化差異趨勢還是比較明顯。
(二)中西方權(quán)力距離維度差別
中西方在權(quán)力距離方面是否存在差異?這可從艾滋病公益廣告看出。中國的預(yù)防艾滋病廣告大多是名人代言,如看各演員濮存昕、蔣雯麗、成龍等均有宣傳預(yù)防艾滋病。中國公益廣告用影視音明星在國人中的影響力來影響人們的言行思維,這表明公眾比較在意他們的影響力,若換成普通人來發(fā)表言論,在公眾心中的力度便大打折扣。這說明利距離系數(shù)還是比較大。而在美國的公益廣告中,預(yù)防艾滋病廣告中明星或名人的代言較少,廣告常聚焦在普通艾滋病人的個人生活細(xì)節(jié)上(如安全措施下個人的幸福生活等)。可見人們的權(quán)力距離相對小,不會因為非名人,效應(yīng)就變小。對比可見由于中國自古以來的封建等級制度根深蒂固,人們的權(quán)利距離相對較西方大,人們對社會中的等級制度較西方容忍度較高。現(xiàn)代的中國追求平等,但文化中的傳統(tǒng)依然保留著強(qiáng)大的影響力。所以在生活中,中國人們觀念中還是比較重視權(quán)力、資歷、年齡、影響力等。經(jīng)過分析,中西方權(quán)力距離維度存在較大差異。
(三)中西方不確定規(guī)避維度差別
Hofstede在四維度理論中指出,中國的不確定規(guī)避維度相對較高,人們對于不明了或難于啟齒的事情常常避開;但是西方人不確定規(guī)避維度系數(shù)較低,他們對不確定因素的表達(dá)相對比較直接。
筆者從公益廣告著手,例如在禁煙廣告中,煙草商和禁煙無疑是相互矛盾的兩方,但西方禁煙廣告中有很多從煙草商的角度拍攝的,以煙草商的內(nèi)心直白(希望人們不要戒煙,鼓勵人們吸煙,鼓吹吸煙對身體無害,以達(dá)到盈利的目的)向人們警示,讓人們從中認(rèn)識到煙草商在利益驅(qū)動下蠱惑人心,從而達(dá)到警告的目的。但中國公益廣告不會裸地展示煙草商人的利益驅(qū)動,而是以正義的角色宣傳禁煙的行為。另一方面,在禁煙廣告中,中國文化強(qiáng)調(diào)從預(yù)防教育,正面教育民眾不要吸煙,這正是由于高的不確定規(guī)避維度系數(shù)高,希望在行動之前用準(zhǔn)則指導(dǎo)人們言行,以規(guī)避不確定后果。而西方文化強(qiáng)調(diào)冒險直接,很多廣告從吸煙的悲慘后果出發(fā),比如吸煙后低下或生命垂危,這符合西方人的冒險意識,在不規(guī)避不確定因素的文化意識下,人們對嚴(yán)重的后果進(jìn)行展示以警示人們。對于中國文化而言,直接指出別人(煙草商)的錯誤,傷害別人利益的言語屬于不確定因素,應(yīng)規(guī)避。再如在預(yù)防艾滋病的宣傳廣告中,西方與中國公益廣告最大的區(qū)別在于對性預(yù)防的闡釋。中國傳統(tǒng)文化認(rèn)為,性是一個非常隱私的話題,屬于不確定的因素,所以中國的艾滋病預(yù)防廣告語言比較委婉,比如成龍用武打片來做隱喻,暗指生活中要做好保護(hù)措施。但西方的相關(guān)廣告直接地表現(xiàn)艾滋病人在防護(hù)措施下可以享受生活。
(四)中西方男性/女性維度差別
中西方男女性社會地位經(jīng)過長期的發(fā)展已發(fā)生巨大的變化,如今中西方文明社會都在呼吁男女應(yīng)當(dāng)有平等的權(quán)力與社會地位,但實際情況仍有差異。
中國傳統(tǒng)文化非常重視男女性別差異,所以受此影響,中國民眾強(qiáng)調(diào)男女的不同社會角色。盡管現(xiàn)在很多女性與男性一樣工作與學(xué)習(xí),但很多中國人還是認(rèn)為中國男性角色為賺錢養(yǎng)家,而女性應(yīng)對家庭的生活瑣事負(fù)責(zé)。所以中國是男性主義的社會,公益廣告中男女的身份也非常符合其社會賦予的角色。比如某環(huán)保廣告中有一個眼睛有問題的女兒睜開雙眼抱向媽媽,卻看到天空中的空氣污染,中國文化的社會賦予媽媽的角色為照顧家庭,關(guān)愛兒女,所以女兒撲向媽媽的場景對中國觀眾而言比較溫馨。 再如關(guān)于社會和諧的公益廣告,有一個場景為一個和藹的老奶奶買菜過程中與小販談話。社會對女性的期望賦予了她們家庭主婦的形象。但西方女性角色不會這樣固定,女性和男性一樣比較獨立,例如某禁煙廣告中,為了強(qiáng)調(diào)吸煙對男士有害,場景中某男正吸煙,某女士被其吸引慢慢走近,誰知快接近時,男性的那只煙突然無力地彎曲(意指弱),女士傲然將其甩到一邊還有某女孩將吸煙男性引誘至酒吧外邊,然后突然將其關(guān)至門外,讓其在外邊吸煙。可見西方女性表現(xiàn)為很獨立而且行為大膽前衛(wèi),倡導(dǎo)與男性平等。不會把女性固定在一個角色(如家庭主婦),中國女性改革開放以來的教育與工作賦予了女性新的身份,但是傳統(tǒng)中國女性的形象還是順從、溫柔、體貼、賢惠。
三、中西方公益廣告中的文化相似表現(xiàn)
人類認(rèn)知的過程中,由于不同的地域、歷史、發(fā)展等因素,會有相異的文化價值觀表現(xiàn),但認(rèn)知中的相似內(nèi)容也會讓中西方文化有相似的表現(xiàn)。正因如此,各不同文化間才能有共鳴進(jìn)而相互交流,才能真正地做到跨文化交際。
(一)中西公益廣告主題相似
在公益廣告中,我們能看到主題相似的一面。比如中西方都比較關(guān)愛兒童的生命與教育。澳大利亞某社會和諧公益廣告以“孩子做個榜樣”為主題,從兒童模仿父母的處事態(tài)度為視角進(jìn)行教育,視頻中父親罵人,兒童也跟著罵;母親吸煙,女兒也跟著吸煙;父親打?qū)櫸铮瑑鹤右残Х拢桓赣H打母親,兒子在一邊也揮拳等等,最后以“chinlren see, children do. Make your influence positive”結(jié)尾。中國有則公益廣告表現(xiàn)為媽媽給奶奶洗腳,而寶寶照樣子給媽媽洗腳的場景。盡管一個從反面警示,另一個從正面引導(dǎo),卻都表現(xiàn)出父輩對下一代的影響,為了下一展,呼吁為人父母端正行為。這兩則廣告都以關(guān)注下一代為主題滲透了一樣的文化內(nèi)涵。在西方關(guān)于關(guān)心殘疾人的廣告中,有一個場景為一個男孩對一個殘疾朋友的照顧(和殘疾朋友一起吃餅干,在海邊玩耍,在家給他按摩),還有一個場景為殘疾人對正常人幫助;而在中國關(guān)于殘疾人公益廣告中,除了殘疾人的自立自強(qiáng)外,也有很多為陌生人對殘疾人的關(guān)愛與幫助的場面。中西方都呼吁人們能以正常人的心態(tài)對待殘疾人,讓他們的心底不會感到被社會所冷落。因此看出,中西方雖然有很多價值觀和文化的表現(xiàn)方式不一樣,但人類最基本的感情、溫情是一樣的。人們對兒童的關(guān)愛,對弱勢群體的關(guān)愛等盡管表現(xiàn)形式不同,真摯的感情是相通的。
(二)中西公益廣告氛圍相似
中西方公益廣告不論主題與表現(xiàn)手法如何,大體有三種氛圍:嚴(yán)肅氛圍;搞笑氛圍;和溫情氛圍。比如西方某呼吁人們禁止吸煙的廣告,通體只有不同群體人們的一句語言表達(dá),即"no smoking”,以黑色為背景,內(nèi)容簡單,表情嚴(yán)肅,效果透徹人心。而中國禁煙廣告有一則也是以黑色為背景,沒有一句語言表達(dá),視頻中(1)爸爸吸煙,煙圈圖形變?yōu)樗芰洗ψ×嗽谝贿叺膵寢尯团畠海唬?)某男吸煙,煙圈變成手槍打死了他;(3)某女吸煙,煙圈變?yōu)榱死K子勒住了她。三個場景沒一句話,但內(nèi)容嚴(yán)肅,震懾人心。
西方搞笑公益廣告比比皆是,比如某禁煙廣告,一群人吸煙,某男正要加入其中,卻發(fā)現(xiàn)那群人一下子從樓上摔下去了。再如上文出現(xiàn)過的關(guān)于吸煙導(dǎo)致性無能的廣告,夸張的手法逗笑觀眾,卻也能警示大家。中國公益廣告電視中很少有搞笑廣告,但是在網(wǎng)絡(luò)上能看到很多青年人自拍的搞笑公益廣告,比如校園廣告中的禁煙,學(xué)生們拿著飯盆臉盆等砸向吸煙的男生,表現(xiàn)手法夸張,體現(xiàn)了校園學(xué)生調(diào)皮玩鬧的年齡特點。溫情公益廣告在中西方共存,如西方幫助殘疾人朋友的廣告,關(guān)于關(guān)心殘疾人停車位(把車停在了殘障人士車位的周圍,導(dǎo)致殘障人士無法開門)的廣告等,都是感動人心的。中國公益廣告中,也有很多動人篇。比如關(guān)于“打包篇”的孝道廣告,兒子嫌父親把餃子往兜里揣丟人,但是父親卻說這是給兒子留的。這廣告以宣傳子女要關(guān)心父母為主題,卻使很多人潸然淚下。再如某廣告,女兒外出打工,只剩下年邁的父親和病重的母親,父親還給女兒說謊,怕女兒擔(dān)心。這也是以關(guān)心父母為主題,以動人為氛圍,感染了大家。從分析中可見,中西方公益廣告在氛圍上基本相似。
結(jié)束語
中西方文化價值歷來被二元化所分割,誠然,不同的歷史與政治等因素造就了文化價值觀的不同,在社會生活的公益廣告上也有所反映。“地球村”使得各國交際頻繁,相互間文化也在影響與滲透,但從中西公益廣告中可見,在信息與科技如此發(fā)達(dá)的今天,中西文化差異依舊普遍存在。與此同時,由于人類認(rèn)知過程中的相似性與現(xiàn)代國家間交流的便利,中西方也存在其文化與認(rèn)知相通之處,這都表現(xiàn)在廣告主題和廣告氛圍中。在異同共存是如今中西文化的特點,所以中西文化交流過程中,合理認(rèn)識中西方的文化異同,才能促成跨文化間的有效交流。
參考文獻(xiàn):
[1] Hofstede G. Culture's consequences: International differences in work-related values[M]. Newbury Park, CA: Sage, 1980.
[2] Ting Toomey S. Intercultural conflict styles: A face-negotiation theory[M]. In Y.Y.Kim&W. Gudykunst (Eds.), Theories in intercultural
communication[M]. Newbury Park, CA: Sage,1988.
篇5
關(guān)鍵詞: 文化差異 高職 英語教學(xué)
地域不同則文化不同,文化不同則語言不同。為什么西方的笑話不能逗樂中國人?為什么在中國廣為傳頌的傳統(tǒng)美德“謙虛”,在西方卻被認(rèn)為是無能的表現(xiàn)?以上問題的癥結(jié),歸根到底就是文化差異。在我國,高職教育要培養(yǎng)的是實用型人才,因此,在高職英語教學(xué)中幫助學(xué)生了解中西方文化差異就顯得尤為重要。
然而在高職日常英語教學(xué)中,很多教師習(xí)慣于注意語言的講授而忽略有關(guān)的文化知識,這就造成不少學(xué)生雖然能夠講一口流利的英語,但在交際中卻常會冒犯對方,導(dǎo)致雙方的不愉快。很多情況下,人們可以容忍語音或語法錯誤,但違反講話規(guī)則常被認(rèn)為是沒有禮貌的。不了解中西方文化差異,我們就不能做到確切理解和正確溝通。這一切都證明,教師應(yīng)重視文化差異對語言學(xué)習(xí)的影響。英語學(xué)習(xí)也不例外,要想把中西方文化與高職英語教學(xué)更好地融合,首先我們就應(yīng)該知道中西方文化究竟存在著怎樣的差異。
一、中西方文化差異的主要成因
在高職英語教學(xué)中,樹立文化意識,在傳授語言的同時同步傳授文化知識,這樣做能夠使學(xué)生通過對文化知識的了解加深對語言的了解,與此同時,語言則會因為賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。中西方的文化差異由來已久,我們在地域和歷史等方面的不同在很大程度上造就了文化方面的差異。
(一)地理位置
地理位置不同導(dǎo)致氣候差異。中國屬于大陸性氣候,四季分明,夏天最明顯的特征便是驕陽似火,炎熱難熬;而英國位于北溫帶,屬海洋性氣候,夏天明媚溫和,令人愜意。所以,在莎翁的一首十四行詩中才會有這樣的詩句:“Shall I compare thee to a summer’s day?/Thou art more lovely and more temperate.”(我能不能拿夏天同你相比呢?/你啊,比夏天更可愛、更溫和。)詩人把情人比作夏天,可愛而溫煦。由此可見,夏天帶給中國人和英國人的聯(lián)想有很大的不同。
(二)生產(chǎn)勞動
英國四周環(huán)水,水產(chǎn)捕撈業(yè)和航海業(yè)在其經(jīng)濟(jì)生活中占有重要地位,故而英語中與水產(chǎn)、航船相關(guān)的詞語非常多,如:Don’t climb a tree to look for fish.(勿緣木求魚);Fish begins to stink at the head.(上梁不正下梁歪);miss the boat(錯過機(jī)會)等。而中國是一個農(nóng)業(yè)大國,因此涉及生產(chǎn)勞動方面的詞語就特別多,比如英語中只有一個carry來泛指“搬或運”這個動作,但在漢語中就有許多,如扛、挑、擔(dān)、抬、提、挎等。此外,漢語中我們常用到“像老黃牛一樣干活”、“氣壯如牛”等詞,英語要表達(dá)同樣的意思,卻會說 work like a horse,as strong as a horse等。為什么漢語用“牛”而英語用horse(馬)呢?原因是中國人一般用牛來耕田種地,而早期的英國人卻用馬來耕作。這些都體現(xiàn)出生產(chǎn)勞動給兩國文化帶來的差異。
(三)風(fēng)俗習(xí)慣
1.稱謂、稱呼及敬語謙詞
英語中的稱謂名稱比漢語中的少。例如,英語中cousin一詞,對應(yīng)于漢語的表兄、表弟、表姐和表妹等。而因中國是一個禮儀之邦,強(qiáng)調(diào)等級差異,提倡長幼、尊卑有序,從而也產(chǎn)生了權(quán)力和義務(wù)上的不同,故稱謂區(qū)分得嚴(yán)格而細(xì)密。英語中的稱謂為數(shù)不多,除dad,mum,grandpa,aunt,uncle等幾個稱謂經(jīng)常使用外,其它的幾乎都不用。而且,有很多時候孩子不把爺爺奶奶稱作grandpa和grandma而是直呼其名,或有時候只在其姓氏前加Mr,Mrs或Miss,在英美國家人們認(rèn)為這樣是非常得體而又親切的,但在中國人的眼中,這樣的做法卻有違情理,且不禮貌,沒教養(yǎng)。
像稱謂一樣,英語中的敬語謙詞也遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于漢語。在西方,他們喜愛追求平等,尊重個人價值,樂于表現(xiàn)自己,所以英語中,不管對方年齡多大,地位多高,you就是you,I就是I,不像漢語那樣用許多諸如汝、爾、你、您和吾、我、在下、敝人等敬語。中國之所以敬語謙詞如此多也是源于我們的禮儀制度和中國人傳統(tǒng)的等級觀念,它要求人們跟長輩、上級甚至同輩說話時要用敬語,同時,談及自己時要用謙詞,在我國謙虛被看作是一種美德,如不使用,會被認(rèn)為是沒有禮貌。
2.個人隱私
對大多數(shù)西方人來說,向陌生人或不大熟悉的人提出涉及年齡、收入、婚姻狀況、或家庭情況等問題是不禮貌的,他們認(rèn)為這些問題屬個人隱私范疇,忌諱別人問及;而中國素以禮儀之邦著稱,是一個團(tuán)結(jié)友愛的國家,集體主義觀念強(qiáng),所以中國人很可能會問及這樣的問題,以示對別人的友好和關(guān)心。例如,中國人可能會說“你每個月工資多少?”“你家有幾個孩子?”等。而因為西方氣候易變,所以見面經(jīng)常討論一些關(guān)于天氣的問題,不會問及隱私問題,這些問題會令他們尷尬,難以回答。
(四)歷史典故
人們常常在不自覺間運用出于各自民族文化遺產(chǎn)的典故,比如中國人會說“三十六計走為上計”,西方人會講“He’s a Shylock.”(他是個守財奴)。如果我們對彼此的文化了解不多,很多時候就會很難理解對方,很顯然,這是因為各民族文化遺產(chǎn)不同的緣故。中國的典故多源于古代四大名著、民間傳說、神話以及中國傳統(tǒng)的體育娛樂項目,如象棋、戲劇等;而西方人的典故則多出于英美文學(xué)作品及神話傳說,如莎翁的作品、《圣經(jīng)》以及傳統(tǒng)的體育項目。
(五)思維方式
英語注重語法形式完整,句子組織嚴(yán)密,層次井然有序。比如:If winter comes,can spring be far away?(冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?)一見到if,兩句間的邏輯關(guān)系便一目了然;而漢語則很少使用連接手段,有時句子看上去松散,句子間的邏輯關(guān)系從外表不易看出。比如,“想留就留下,不想留就走,沒人管你”幾個句子間無連接成分,句間關(guān)系從外表上根本看不出,但句子的意思卻把它們聯(lián)系在一起,這就是人們所說的英語重形合,漢語重意合。這些差異反映了英漢民族思維方式的不同:英民族重理性,重視邏輯思維;而漢民族重悟性,注重辯證思維。
二、文化差異在高職英語教學(xué)中的滲透
從以上我們不難看出中西方文化存在著許多的差異,只有清楚和理解文化后,語言學(xué)習(xí)才會更容易掌握,所以我們要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的能力。要培養(yǎng)出具有高職特色的實用型人才,就必須重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,不斷提高學(xué)生對中西文化差異的敏感性。在培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的同時,還要注意學(xué)習(xí)語言背后的文化,這就要求在教學(xué)過程中教師要時刻注意文化差異的滲透。
(一)加強(qiáng)中西方文化差異的比較
教師在授課時,要根據(jù)教材特點和內(nèi)容隨時抓住時機(jī)向?qū)W生介紹中西方國家在文化、風(fēng)俗、生活習(xí)慣、政治上的差異,使學(xué)生能夠更快地了解西方文化背景,為更好地學(xué)習(xí)英語鋪平道路。例如,隨著英語教學(xué)的普及和推廣,國外的節(jié)日也越來越被我們國人所接受。如圣誕節(jié)、情人節(jié)等,教師可以就這些學(xué)生感興趣的節(jié)日講有關(guān)Christmas和Valentine’s Day的來歷以及這方面的習(xí)俗,這樣將語言與文化同步進(jìn)行,不僅增添了學(xué)生的學(xué)習(xí)情趣,使學(xué)生加深了對語言的記憶,了解了異國風(fēng)情,而且能夠真正達(dá)到融會貫通、學(xué)以致用的目的。
(二)利用多種渠道多種手段向?qū)W生展示中西方文化的差異
運用多媒體技術(shù)向?qū)W生展示英語電影、圖片等,通過直觀感受使學(xué)生了解西方國家的文化歷史和風(fēng)土人情,讓學(xué)生接觸到教科書中所沒有的更為地道的英語。如,帶有中文字幕的英文原版電影可以幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語,一段優(yōu)秀的電影片段可以幫學(xué)生解決很多問題,學(xué)到很多可以隨時運用的英語精華。教師可以采取以下的步驟:1.找出電影臺詞中最切合實際生活的部分;2.反復(fù)聽電影片段,并跟著模仿;3.瘋練,直至脫口而出;4.攻克其中的重點單詞、口語要素和實用句子,舉一反三,直至運用自如;5.話劇表演。
(三)注重英語俚語(American Idioms)的傳授
我們都知道每個國家都有豐厚的文化內(nèi)涵,而俚語正是這些文化內(nèi)涵表現(xiàn)的一個重要方面。在與外國人交談時,俚語很多時候不容易被理解,導(dǎo)致溝通障礙。因此,教師可以隨時隨堂講授,要求或經(jīng)常提醒學(xué)生注意平時積累。此外,還要注意說話的對象、場合與時間,這樣理解會容易些。
(四)開設(shè)中西方文化選修課
中西方文化選修課向?qū)W生提供了中西方傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的深厚積淀,讓學(xué)生去感知、認(rèn)同和領(lǐng)悟其教育意義,加強(qiáng)了學(xué)生對世界的了解。教師可通過大量信息的收集、分析、判斷和推論來激發(fā)學(xué)生思維,培養(yǎng)他們分析比較的能力,提高整體素質(zhì)。學(xué)生通過選修課的學(xué)習(xí),不但可以學(xué)到文化史上的基本知識,更重要的是可以學(xué)到分析和比較的學(xué)習(xí)方法,學(xué)到終身學(xué)習(xí)的本領(lǐng)。
綜上所述,中西方文化差異與高職英語教學(xué)之間關(guān)系密切,在英語教學(xué)中注意文化意識的培養(yǎng),不僅可以幫助學(xué)生掌握教材設(shè)計者對語言本身提出的要求,而且可以使學(xué)生的綜合知識得到有效的擴(kuò)展和深化。通過中西方文化的比較和對比,既開闊了學(xué)生的視野,又使他們更理解本國的文化,這有助于培養(yǎng)他們具有愛國主義和國際主義思想,形成正確的人生觀。
文化差異的傳授是外語教學(xué)不可缺少的組成部分,結(jié)合文化教育進(jìn)行英語語言教學(xué)意義十分重大。因此,將文化意識和文化差異真正融會到高職英語教學(xué)中,學(xué)生能夠更深刻地理解英語語言,并能正確運用語言表達(dá)自己的思想,真正達(dá)到融會貫通的境界,使英語學(xué)習(xí)更加多姿多彩,使高職教育培養(yǎng)出更迎合社會需求的人才。
參考文獻(xiàn):
[1]李信.中西方文化比較概論.北京.航空工業(yè)出版社,2003.
[2]劉潤清.劉潤清論大學(xué)英語教學(xué).外語教學(xué)與研究出版社,1999.
篇6
關(guān)鍵詞:家具設(shè)計;中西文化;設(shè)計風(fēng)格;文化融合
一、中西方文化在家具中的差異對比
立足于中西方文化的固有差異,中方的文化更加傾向于陸地文化,而“西”文化側(cè)重海洋文化。由于中西方地理環(huán)境的不同造就了中西方不同的文化差異,在文化發(fā)展過程中,中方文化具有很強(qiáng)的閉塞性與保守性,不過較容易實現(xiàn)文化的傳承。西方的文化則更加開放,具有善于變革、善于交換與積極的特性。不同的文化形式逐漸形成了不同的審美觀念與藝術(shù)理念,而且這些在家具理念以及藝術(shù)設(shè)計方面都有所體現(xiàn)。
(一)宗教背景形成的藝術(shù)差異:在兩千多年的封建統(tǒng)治時期,中國受儒家思想的“仁、義、禮、智、信”及道教文化的影響,總體上體現(xiàn)出人與自然統(tǒng)一,物質(zhì)與人心統(tǒng)一,天人合一的理念。中式家具在不同的時期造就了不同的造型特點,其審美基本原則更加強(qiáng)調(diào)對稱,協(xié)調(diào)和統(tǒng)一的審美觀,如道家的太極圖、如意、祥云、龍、魚等。另外,導(dǎo)致中西家具異同的原因還有佛教文化的影響,如盛唐時期的佛教文化尤為顯勝,這一時期出現(xiàn)具有明顯佛教文化元素的家具。同時,著名的唐代壁畫中,蓮花、七珍八寶等佛教元素也常常出現(xiàn),使得壁畫華美富麗。無論是家具設(shè)計藝術(shù)還是我國的傳統(tǒng)繪畫藝術(shù),都深受宗教文化影響。西方國家在上多半信仰神獸來作為其種族及國家的象征。如古埃及家具很多腿部都采用神獸的形態(tài),如獅足形態(tài),顯示了其力量的象征,人類征服自然界的勇氣和信心,體現(xiàn)使用者的權(quán)力與地位。其裝飾上也受宗教文化的影響,紋飾都來源于圣經(jīng)、及其國家文化的象征。如眼睛、太陽、莨苕等紋飾。
(二)中西文化形成的藝術(shù)差異:中國古典明代家具造型上多采用直線條,其風(fēng)格簡約、渾厚、大氣、莊重。不同于西方家具制作精美、雕飾奢華的設(shè)計理念,明代家具沒有過多雕飾,以簡勝繁,起到畫龍點睛的作用。家具裝飾上多采用云紋、海水、動物,植物等中國特色傳統(tǒng)圖案。植物、動物等紋樣,被表述為一種形態(tài)性符號,這些符號便成為家具裝飾的一部分。另外,中式家具在結(jié)構(gòu)造型上的曲線美也有相應(yīng)的體現(xiàn),如收背太師椅,其背部采用“拐子龍紋”紋飾(如圖1)。西方家具在美學(xué)設(shè)計上也同樣重視線條的應(yīng)用,不過其線條主要是為了構(gòu)建家具藝術(shù)形態(tài)中的“面”,這樣的藝術(shù)理念使得西方的家具造型以“面”為基準(zhǔn),在結(jié)構(gòu)上重點展現(xiàn)的是局部的面與整體之間的關(guān)系。西方國家更傾向于曲線“S”形,工藝結(jié)構(gòu)、雕刻風(fēng)格都追求動感姿態(tài)美,裝飾更加奢華夸張,采用鍍金,雕刻、鑲嵌等手法。裝飾紋樣上多采用花卉、藤蔓、海草、動物、貝殼、翅膀、天使等紋樣(如圖2)。
(三)地域背景形成的藝術(shù)差異:中原文化最早的發(fā)源地——黃河流域,所有的設(shè)計融合了當(dāng)?shù)貧夂驐l件、地形因素、勞作方式和鄉(xiāng)土風(fēng)習(xí)等因素。《周易》要求“適形”。既要順應(yīng)自然規(guī)律,又要符合人性,家具要適中有度,不能逾越儒家長幼尊卑的禮儀等級秩序。[1]根據(jù)人們的生活起居習(xí)慣的變化,中國家具的形式發(fā)展經(jīng)歷了從無到有,從低到高,從簡單到復(fù)雜,從古樸到精雕幾個階段;[2]從時代上可以分為幾個時期:商周、春秋戰(zhàn)國、秦漢時期席地而坐的無形式感家具;三國、兩晉、隋唐的椅腿發(fā)展的雛形家具;宋元時期的垂足而坐形家具;明清時期的工藝鼎盛時期家具。[3]西方文化藝術(shù)中的發(fā)展主要體現(xiàn)在兩河流域。其中亞述區(qū)域及古西亞時期的家具由于地理環(huán)境的特殊性,木制家具沒能完整地保存下來,留存于世的家具甚少,我們只能從其建筑藝術(shù)和其他藝術(shù)上窺視到其家具文化藝術(shù)的特點。如壁畫、浮雕、青銅像、圓形印章等工藝。亞述人更加注重權(quán)力,主要表現(xiàn)在兩方面:一是坐具高度較高,下部加設(shè)腳踏,以此來象征國王至高無上的地位,彰顯君臣之別;二是華麗的鑲嵌藝術(shù),以體現(xiàn)統(tǒng)治者的奢華。相比之下,新巴比倫時期的家具擁有自己的藝術(shù)特色,但其也深受亞述家具文化的影響。如柱式浮雕、雕刻鏤空的裝飾圖案以及簡約厚重的旋木腿等。
(四)民族特點形成的藝術(shù)差異:漢族家具特點:從家具的整體造型上來看,主要以直線型為主,整體風(fēng)格簡約概括,給人一種大氣、莊重渾厚之感;家具裝飾的紋樣上,通常采用中國傳統(tǒng)元素,“云紋、海水、龍鳳紋、獅子等吉祥圖案。(如圖3)如祥云圖案,代表吉祥如意的意思。從家具的整體外觀顏色來看,中式古典家具多使用同一種顏色,采用比較莊重的色調(diào),強(qiáng)調(diào)的是古典、樸素、雅觀以及精致,顏色選擇上主要有紅、黑、黃、灰四中,能夠借此更好地展現(xiàn)出木材本身的紋路以及肌理,展現(xiàn)給人們的是“天人合一”的哲學(xué)思想。縱觀歷史,近代歐洲民族在家具歷史上也具有濃墨重彩的一筆。以新古典家具為例(18世紀(jì)70年代至19世紀(jì)前期),法國新古典家具其藝術(shù)風(fēng)格古典又時尚,多采用直線結(jié)構(gòu),腿部呈方柱或圓柱形,由上而下逐漸收縮變細(xì)并開槽裝飾,裝飾以薄木雕刻、鍍金、金屬鑲嵌等為主。裝飾題材多為古典紋樣,如:古希臘的鳥羽、浮雕、繩結(jié)紋、蔓草紋樣、古羅馬建筑中的柱式、盾牌、橡樹葉等,整體顯得靈秀、優(yōu)美、纖巧。家具水平線和垂直線的處理是法國家具結(jié)構(gòu)上的重點,多以直線為主,很少采用曲線,強(qiáng)調(diào)機(jī)能和結(jié)構(gòu)的力量。到拿破侖時期,帝政式家具盛行,家具腿部采用獸腿形,如:獅子腿,顯示了其力量與權(quán)威(如圖4)。同一時期西方不同國家也各具不同特色,18世紀(jì)60年代英國新古典家具腿部成細(xì)條、尖型,截面成方形或圓形,由上至下逐漸變小,方腿配以梯形或馬蹄形腳,圓腿則配以車木腳(如圖5)。中西方家具設(shè)計風(fēng)格迥異,從宗教背景、藝術(shù)文化、地域背景、民族特點等方面分析了其設(shè)計風(fēng)格的差異,對中西方家具的造型、裝飾及色彩運用上作了探究。這種差異性的分析對未來的家具設(shè)計提供了一定的參考依據(jù)。立足于中西方家具文化的差異來看,未來我們進(jìn)行家具設(shè)計的時候應(yīng)該綜合中西方家具的藝術(shù)形式差異,揚(yáng)長避短,有選擇地吸收并且嘗試?yán)脙?yōu)秀的設(shè)計資源,讓中西方古典文化在家具設(shè)計中大放異彩。
二、家具設(shè)計融合中國傳統(tǒng)文化和西方文化的探索
中西方古典家具的藝術(shù)區(qū)別體現(xiàn)的是中西方對于自然與人之間關(guān)系的不同以及審美觀的差異,具體在家具的整體造型、裝飾設(shè)計、色彩應(yīng)用等方面都具有一定的差異性,這種差異的分析對于未來的家具設(shè)計提供了一定的參考。由此,我們可以得出:
(一)家具設(shè)計在造型方面的分析與融合:在家具造型設(shè)計方面:1.中式家具比較注重家具體現(xiàn)的別致意境,因此多選用線條進(jìn)行家具造型的勾勒。西式家具則多選用面來進(jìn)行造型構(gòu)建,對于家具的寫實性與真實性較為關(guān)注,突出其立體感。2.結(jié)合中西式家具對腳的處理來看,中式家具多采用高而且整齊劃一的腳部設(shè)計。西式家具則選擇比較矮但是造型豐富的腳部設(shè)計,很多都選用擬態(tài)動物的腳部進(jìn)行點綴。3.中式家具比較重視對稱,而西式家具除了對稱,還有非對稱平衡的造型。中國家具在自己發(fā)展的同時,也同樣不斷地吸收著西方元素,如西式圖案運用,借鑒西方家具的樣式和吸取西式家具的設(shè)計理念,使中國家具不斷創(chuàng)新。如清代,家具借鑒西方的一些元素來彌補(bǔ)其內(nèi)涵的不足,從而使家具整體都體現(xiàn)出“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的特點。在造型上,不少家具部件的造型源于西洋古典建筑,比如一些家具在頂部裝飾有帶雕飾、看上去類似帽子的部件。(如圖6)是一件將中西方家具優(yōu)秀元素繼承與融合的完美典例。
(二)家具設(shè)計在裝飾方面的分析與融合:從家具裝飾來看,中西式古典家具在裝飾上同樣會選擇雕刻作為裝飾手段,不過具體的雕刻風(fēng)格以及材料選擇方面則存在很大的差異。1.中式家具雕刻多注重吉祥如意的意境,因此選擇比較抽象性的雕刻藝術(shù)展現(xiàn)手段。西式古典家具則多選擇與大自然接近的動植物作為雕刻表現(xiàn)的手段,以盡力展現(xiàn)宗教意義為目的,而且其中多摻雜著生命、藝術(shù)以及永恒等這些韻味。2.結(jié)合中西方古典家具的裝飾物選用方面來說,西式家具多選擇銅質(zhì)的裝飾物。而西式家具選擇的裝飾物件則比較多樣化,除了與西式家具類似的銅質(zhì)物件還選擇寶石等作為裝飾手段,涉及到的許多裝飾手段都十分復(fù)雜。中西文化相融合設(shè)計的家具,吸取歷史上各個階段家具設(shè)計中的精髓,吸收不同時期造型與裝飾特點的基礎(chǔ)上結(jié)合了當(dāng)代人的審美觀念,對裝飾物以及紋樣進(jìn)行處理,在結(jié)合現(xiàn)代審美觀念的基礎(chǔ)上不失古典的美感。如清代紫檀嵌黃楊木寶座(如圖7),形象地詮釋“中學(xué)為體、西學(xué)為用”的宗旨,圖中可以看到牙板浮雕由西洋卷草和中國傳統(tǒng)的夔紋組合而成,遒勁的中方夔龍與柔美的西番蓮穿插交織出又密又透的繁麗效果。
(三)家具設(shè)計在色彩使用方面的分析與融合:在色彩使用方面,中西方家具也有較明顯差別。中式家具慣用黑、棕、黃、紅等色,強(qiáng)調(diào)沉穩(wěn)的色彩,色調(diào)的選用上比較單一,體現(xiàn)在中式家具色調(diào)上比較典雅而且樸素。西式家具除了傳統(tǒng)顏色的使用之外,白色、大紅色、金色以及藍(lán)色的使用都較為頻繁,在顏色的選用上十分開放,用色鮮艷而且多樣,充斥著比較強(qiáng)烈的顏色對比,而且選擇比較鮮亮的家具裝飾物件,跟家具的整體色調(diào)形成極端強(qiáng)烈的視覺反差,帶給人以強(qiáng)烈的視覺沖擊。[4]隨著科技的不斷進(jìn)步,家具的材料多種多樣。在現(xiàn)代家居中,人們逐漸開始追求個性化的家居產(chǎn)品,家具色彩的使用上也趨于多樣化。在現(xiàn)代家具設(shè)計中,不僅僅采用樸素簡單的色調(diào),而且開始借鑒西方豐富、鮮明的用色理念,如以典型的藍(lán)白色為基調(diào)的地中海風(fēng)情家具,少了傳統(tǒng)家具的中庸,多了一絲簡潔輕松、浪漫、明亮、大膽的自然的色彩運用。
結(jié)語
中西方家具的設(shè)計具有悠久的歷史,在將來家具的設(shè)計中盡可能地吸收并且繼承是主要的發(fā)展方向。我國歷史悠久,文化底蘊(yùn)深厚。我們要將民族文化堅定不移地傳承下去。另外,我們更應(yīng)該與時俱進(jìn),發(fā)展創(chuàng)新思維,將中國家具文化與西方優(yōu)秀設(shè)計理念相結(jié)合。堅持以東方文化為主導(dǎo)、吸收西方文化之精華的思路,將會給中國家具業(yè)帶來新的活力和生機(jī)。
參考文獻(xiàn)
[1]李曉鋒.關(guān)中傳統(tǒng)民居的倫理文化意蘊(yùn)[D].西北大學(xué).2011
[2]白雪云.標(biāo)準(zhǔn)化制造下的新中式家具創(chuàng)新設(shè)計研究[D].山東輕工業(yè)學(xué)院.2011[3]鐘光明.中國傳統(tǒng)家具造型的傳承與創(chuàng)新[J].藝術(shù)與設(shè)計(理論).2014(4):131-133
[4]王文英.織物在室內(nèi)陳設(shè)設(shè)計中的選擇和應(yīng)用[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報.2012(10):107-108
[5]袁鴻牧.明式家具與文藝復(fù)興式家具審美比較研究[D].昆明理工大學(xué).2012
[6]馬瑞萍.中國明代和泰國阿瑜陀耶王朝時期家具文化比較研究[D].昆明理工大學(xué).2008
篇7
【關(guān)鍵詞】高職公共英語;跨文化意識;德育
0 引言
語言是文化的載體。美國著名語言學(xué)家Sapir早在1921年就指出“語言不能脫離文化而獨立存在。語言同時表達(dá)、包含以及象征文化事實。”(Kramsch,1998)因此,語言教學(xué)不能脫離文化教學(xué)而獨立實施。文化教學(xué)與語言教學(xué)應(yīng)具備同等重要的地位。文化教學(xué)一方面為語言教學(xué)提供真實的語境來促進(jìn)語言能力和交際能力提高,另一方面使學(xué)習(xí)者在了解目的語文化的同時反省母語文化,提高跨文化意識。
《漢典》中“德育”的解釋為“養(yǎng)成學(xué)生道德意識、道德判斷和道德實踐為目的的教學(xué)活動,為教學(xué)的主要內(nèi)容。”德育是一切教育的基礎(chǔ)。高職公共英語教學(xué)大綱上也明確指出要培養(yǎng)學(xué)生的道德修養(yǎng)與人文精神。
高職學(xué)生大多擁有10年左右的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,但是,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的需求多為應(yīng)對考試,教師和學(xué)生不由自主地將英語學(xué)習(xí)的重心放在了提高學(xué)生的英語語言知識與技能點上,弱化甚至忽略跨文化教學(xué)與德育滲透,英語教學(xué)中的跨文化教學(xué)與德育滲透長期滯后。
英語文化的學(xué)習(xí)以及跨文化意識的形成不僅可以提高高職學(xué)生對英語語言學(xué)習(xí)的綜合應(yīng)用能力,而且可以完善學(xué)生的人文知識體系,提高學(xué)生自身的人文素質(zhì),開闊視野,更加自如地應(yīng)對學(xué)生未來生活與工作中遇到的問題。此外,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識對學(xué)生的德育教育實踐也有著積極的作用。在高職英語課堂中跨文化教學(xué)是對學(xué)生進(jìn)行德育滲透的有效途徑之一。
1 課程前期準(zhǔn)備
通過將跨文化教學(xué)融入高職英語課堂,對學(xué)生進(jìn)行德育滲透,教師需要在課程前期進(jìn)行充分的跨文化教學(xué)準(zhǔn)備及課程設(shè)計準(zhǔn)備工作。
1.1 教師德育思想素質(zhì)提高
目前大多高職英語教師比較年輕,而且是在應(yīng)試的教育環(huán)境下成長起來的,缺少對跨文化知識的學(xué)習(xí),因此教師在授課前需要提高自身的跨文化意識。首先,教師應(yīng)該熟讀跨文化教學(xué)的相關(guān)書籍,只有教師自身具備一定的跨文化知識水平,才有可能對學(xué)生進(jìn)行正確的講解,教導(dǎo)學(xué)生正確學(xué)習(xí)。其次,需要教師努力提高自身的道德修養(yǎng),教人先正己,這樣在教學(xué)過程中才能具有較強(qiáng)的說服力。
1.2 課程設(shè)計準(zhǔn)備
為了較好地將跨文化內(nèi)容融入高職英語課堂教學(xué),在課程設(shè)計方面教師需要做大量的準(zhǔn)備工作。首先,努力尋找可以將跨文化知識引入到英語課堂教學(xué)中的切入點,教師在對所教授的英語課程的內(nèi)容進(jìn)行充分的理解之后,找出跨文化知識中與之內(nèi)容相接近的部分,將中西方文化進(jìn)行比較。文化沒有好壞之分,只有各自不同的特點,要尊重每一種文化。讓學(xué)生體會思考中西方文化的差異,探討值得我們借鑒的西方文化特色。另外,合理設(shè)計教學(xué)的互動環(huán)節(jié),盡可能地營造輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識的同時,感受道德精神的魅力,對自己進(jìn)行指引與“修正”。此外,教師還要注意學(xué)生的反饋,了解他們的感想以及他們對課程掌握的程度,適時地對課堂教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整。
2 課堂教學(xué)實踐方法
2.1 開發(fā)學(xué)習(xí)跨文化知識的相關(guān)活動
將跨文化內(nèi)容融入到英語教學(xué)中,教師應(yīng)集思廣益,開發(fā)活潑有趣的學(xué)生活動。例如,教師可以組織學(xué)生學(xué)習(xí)英文版的西方文化內(nèi)容,開展跨文化知識比賽;可以引導(dǎo)學(xué)生對中西方文化進(jìn)行比較;可以組織學(xué)生進(jìn)行小組活動,討論不同文化中值得我們借鑒的地方;還可以指導(dǎo)學(xué)生對西方文化中的某一主題進(jìn)行寫作。豐富多彩的活動可以調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化知識的積極性,潛移默化地達(dá)到對學(xué)生進(jìn)行道德教育的作用。
2.2 利用英語教材融入跨文化教學(xué)與德育滲透
可以將相近主題的英語課文作為對學(xué)生進(jìn)行德育教育的引入點,在對英語課文的講解上融入中西方文化內(nèi)容進(jìn)行概括、評論,使學(xué)生體會到中西方文化思想相通的奇妙之處。以復(fù)旦大學(xué)出版社出版的《21世紀(jì)大學(xué)實用英語》(翟象俊,2008)教材為例,課文 Thanks, Mom, for All You Have Done通過一封在母親節(jié)來臨之前寫給母親的信,作者講述了在其成長過程中母親對他的關(guān)愛與教誨。作者的母親以身作則教育兒女,作者表達(dá)了對母親的感激之情。課文His Life’s Work講述了一位父親在妻子死后,含辛茹苦地將7個年齡從2歲到16歲不等的孩子養(yǎng)育成人的故事,文中透露出了父親的仁愛,對家人無微不至的關(guān)心以及子女對父親的感激之情。教師在講授這兩篇課文的時候,可以引入中國文化中“孝”的內(nèi)容,同時可與學(xué)生分享一些中國傳統(tǒng)文化中“孝”的內(nèi)容,讓學(xué)生理解“孝”是個體在社會中存在的責(zé)任的開始,體會到中國傳統(tǒng)文化中“百善孝為先”的道理。
2.3 與英語教材對比融入跨文化教學(xué)與德育滲透
教師可以引導(dǎo)學(xué)生將英語課文中中西方文化存在差異的地方進(jìn)行比較。例如,“西方人如何對待工作、生活,西方人怎么教育孩子,西方人的時間概念,西方人的婚戀觀, 西方人探索自然奧秘的科學(xué)精神等等。”(魏春霞,2011)討論不同文化中我們可以借鑒的地方,對學(xué)生進(jìn)行德育滲透。
在英語教學(xué)過程中通過融入對跨文化知識的學(xué)習(xí),對學(xué)生進(jìn)行道德教育,不僅可以使學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識,而且可以通過耳濡目染,使學(xué)生提高跨文化意識,從而不斷地提高自己的道德素質(zhì),使知識教育、文化教育和道德品質(zhì)教育達(dá)到完美的結(jié)合。
3 結(jié)語
經(jīng)過將跨文化知識融入高職公共英語課堂教學(xué)的實踐,使學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識的同時提高跨文化意識,提高道德素質(zhì),同時通過中國文化與西方文化的思想的對比及融合,有利于提高英語課堂的趣味性以及文化內(nèi)涵,對于提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣也起著積極的作用。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Kramsch,Claire.Language and Culture[M].Oxford:Oxford University Press,1998:23.
篇8
中國的建筑學(xué)教育建立在西方建筑教育體系之上,梁思成、劉敦禎、柳士英等均是接受了正統(tǒng)的西方建筑教育學(xué)成回國的。雖然中國的建筑形制與西方迥然不同,但那時候中國積貧積弱,所以外來思想很容易占據(jù)主導(dǎo)地位,包豪斯時期形成的三大構(gòu)成體系如今仍是各大院校建筑學(xué)專業(yè)的必修基礎(chǔ)課。反觀中國傳統(tǒng)的文化、藝術(shù)思想,大概只能在中國建筑史中管中窺豹。做建筑設(shè)計,學(xué)生追捧的是解構(gòu)主義,做室內(nèi)設(shè)計,大家嘗試的是地中海風(fēng)格,言必談賴特、安藤忠雄等西方建筑領(lǐng)域的圣賢,甚至對梵高、畢加索的繪畫作品都耳熟能詳,但卻對代表了中國傳統(tǒng)文化精髓的很多著名畫家的藝術(shù)風(fēng)格、代表作品知之甚少。這不能不說是現(xiàn)行建筑學(xué)教育體制的一個尷尬。
雖然中國的現(xiàn)代建筑學(xué)教育起步較晚,但仍涌現(xiàn)出很多卓絕的人物,如奠基人梁思成先生,他在極端困難的情況下,挖掘和整理中國傳統(tǒng)建筑的歷史遺珠和組成體系,體現(xiàn)了對我們民族的大愛。21世紀(jì),在據(jù)佛光寺大殿發(fā)現(xiàn)已有76載的今天,如何把中國傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)光大是我們必須面對的嚴(yán)肅的課題。把中國傳本文由收集整理統(tǒng)文化引入建筑學(xué)教育中,有很多種方法,但首先要激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,使他們了解學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的意義所在。同時在浩如煙海的中國傳統(tǒng)藝術(shù)中,找到與現(xiàn)行建筑教育的結(jié)合點,立足現(xiàn)在,著眼未來,堅持實踐,總結(jié)創(chuàng)新,把對祖國、民族的愛轉(zhuǎn)為對建筑教育思想改革的動力。筆者結(jié)合自己的工作經(jīng)驗,分析把傳統(tǒng)文化因子引入建筑學(xué)教育的方法和途徑。
一、增加傳統(tǒng)文化課程
現(xiàn)在國內(nèi)很多院校的藝術(shù)類專業(yè),如裝潢、環(huán)藝、攝影、動畫等都開設(shè)了中外美術(shù)鑒賞考查課,筆者認(rèn)為這門課程應(yīng)該引入建筑學(xué)教育中。這門課的中國部分主要介紹中國古代的雕塑藝術(shù)、繪畫藝術(shù)、工藝美術(shù)品藝術(shù)、民間藝術(shù)等。在古代雕塑部分,詳細(xì)介紹了中國古代雕塑藝術(shù)的特點,如裝飾性相當(dāng)突出、具有明顯的繪畫性、意象性、注重頭部的刻畫等,中國古代雕塑的這些特點不僅反映出中西方雕塑藝術(shù)的差別,也折射出中西方思維方式和藝術(shù)意境的本質(zhì)不同。通過欣賞中國古代雕塑作品,可以使學(xué)生了解本民族的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和審美習(xí)慣,參悟中國文化中“以形寫神”的創(chuàng)作意蘊(yùn)。中國古代繪畫藝術(shù)部分主要介紹中國畫的分類、表現(xiàn)技法、藝術(shù)傳統(tǒng)和風(fēng)格,通過欣賞中國古代壁畫、山水畫、人物畫和花鳥畫等各個分類的作品,學(xué)生可以集中體味中國畫的意境、格調(diào)、氣韻和色調(diào),而這與中國傳統(tǒng)美學(xué)是相對應(yīng)的,通過這門課程的學(xué)習(xí),必將會極大提高同學(xué)們的美學(xué)素養(yǎng)。除了增設(shè)中國美術(shù)鑒賞外,還可以增加中國古代詩詞賞析、中國書法藝術(shù)鑒賞等公選課,使學(xué)生全面了解中國式的美學(xué)觀念、思維方式,掌握中國古代藝術(shù)的核心思想,深諳中西方不同的審美取向。而這些知識點也正是建筑師們創(chuàng)作新中式建筑的理念源泉,可以有效避免在中式建筑創(chuàng)作中閉門造車、拼湊符號等缺乏靈魂的設(shè)計怪象。
二、在原有課程中增加傳統(tǒng)文化的知識點
在原有的課程中引入傳統(tǒng)文化的因子,也是增加學(xué)生傳統(tǒng)文化知識素養(yǎng)的一種積極方式。如筆者在建筑學(xué)專業(yè)平面構(gòu)成、室內(nèi)設(shè)計等課程的講解中,增加了中國傳統(tǒng)圖案的內(nèi)容,介紹了中國精美的云紋、冰紋、花草紋、錦類等紋飾,以及線描、剪紙等傳統(tǒng)藝術(shù)和裝飾,通過圖文并茂的幾個章節(jié)的專題介紹,不僅豐富了學(xué)生的理論知識,而且增加了他們的知識儲備。就像打開了一扇窗,他們作業(yè)的選材不再局限于現(xiàn)代的藝術(shù)風(fēng)格和形象,而是擴(kuò)大到中國古代、現(xiàn)代的所有藝術(shù)形式。他們可以從剪紙的圖案中獲得靈感,經(jīng)過抽象、簡化從而得到一個全新的“基本型”,也可以直接利用冰紋做一套重復(fù)構(gòu)成或者特異構(gòu)成,甚至在圖紙的底色上淡淡地渲染出中國畫里的山巒疊嶂。在室內(nèi)設(shè)
計的作業(yè)中,很多新中式的設(shè)計更是妙意迭出,才思泉涌。這充分反映了學(xué)生在接受知識后的思維反饋是十分活躍、積極的,對中國傳統(tǒng)文化的應(yīng)用和推廣也是充滿了熱情和使命感,只要有正確的引導(dǎo),假以時日,學(xué)生群體必然會轉(zhuǎn)化為弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的最直接推動力,傳統(tǒng)文化因子引入也必然會取得卓越的成績。
三、舉辦中國傳統(tǒng)文化的講座
北京大學(xué)中國傳統(tǒng)文化研究中心曾組織過一系列電視講座,如宋曉霞的“中國古代山水畫”、李仰松的“巖畫”、張猛的“漢字的形成”、李大遂的“漢字的現(xiàn)狀和未來”、白化文的“漢化佛教、佛教造像”等。這些電視講座內(nèi)容豐富、圖文并茂,是學(xué)生理想的傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)資料。高校可以通過正規(guī)渠道獲得講座版權(quán),組織學(xué)生觀看。此外,還可以組織學(xué)校的優(yōu)秀教師開展中國傳統(tǒng)文化的講座,不僅可以擴(kuò)展學(xué)生的知識面,還增加了與學(xué)生的互動機(jī)會,如武漢博士生導(dǎo)師趙林舉辦的“中西文化的精神差異”講座,現(xiàn)場有很多學(xué)生提出了頗有深意的問題,如“中西方文化內(nèi)核產(chǎn)生的主要機(jī)制和必然性”“中國文化的內(nèi)斂問題”等。通過趙老師對這些提問的精彩解答,學(xué)生可以更加深刻地理解中西方文化的根本性差異,從而掌握中國傳統(tǒng)文化的精神內(nèi)核,并把這種精神理念應(yīng)用到日后的學(xué)習(xí)、工作中去。這對提高建筑專業(yè)學(xué)生的文化素養(yǎng)、藝術(shù)境界、鑒賞能力具有積極的意義。
四、增設(shè)中國古建筑實地調(diào)研和測繪的課程
開設(shè)古建筑調(diào)研、測繪課程,讓學(xué)生實地考察中國古代建筑遺跡的制式、結(jié)構(gòu)、保護(hù)現(xiàn)狀,也是在建筑教育中引入傳統(tǒng)文化因子的重要手段。如高校可以組織低年級學(xué)生參觀蘇州園林、故宮、頤和園等明清代建筑,了解中國私家園林與皇家園林造園藝術(shù)的差異,追溯中國古代園林的藝術(shù)特色和美學(xué)精神,探討中國園林與書法、戲曲、繪畫等其他傳統(tǒng)藝術(shù)的關(guān)聯(lián)。也可以帶領(lǐng)高年級學(xué)生對五臺山的佛光寺大殿、南禪寺大殿等唐代建筑或者晉祠圣母殿等宋代建筑進(jìn)行測繪,掌握中國唐、宋、元時期建筑的特點,以及與明清木構(gòu)建筑的傳承關(guān)系。通過實地調(diào)研,學(xué)生看到實物,必然會留下深刻的記憶,這對學(xué)習(xí)中國古代建筑發(fā)展史,了解中國傳統(tǒng)文化有莫大的幫助。
五、開展蘊(yùn)涵中國傳統(tǒng)元素的設(shè)計競賽
篇9
關(guān)鍵詞:中西方思維方式 差異 特點 原因
不同的文化背景,孕育不同的思維方式。在實踐文化發(fā)展史上,存在著諸多相對的獨立文化體系。這些各有特色的文化體系使得不同區(qū)域的人們有著不同的思維、行為方式,譬如中西方的思維方式。在當(dāng)今世界是一個競爭的世界,說到底,是文化軟實力的競爭。各國文化交流發(fā)展飛速,民族文化處在機(jī)遇與挑戰(zhàn)的年代。思維方式作為民族文化的集中體現(xiàn),具有舉足輕重的作用。因此,分析中西方差異也變得尤為重要。
那么,什么是思維方式?
有人說思維方式是一個民族或者一個區(qū)域在長期的歷史發(fā)展過程中所形成的一種思維定式,也有人說,思維是民族文化的一部分,而且是民族文化最深層次的一部分。官方解釋說思維是人腦對客觀事物的本質(zhì)屬性或規(guī)律的一種簡潔、概括的反映。人的思維方式滲透在各個領(lǐng)域,也許看不見,也摸不著,但如果沒有它,人們就無法認(rèn)識自然、社會,也無法適應(yīng)環(huán)境、改變環(huán)境。卡西爾說:“符號化的思維和符號化的行為是人類活動中最富于代表性的特征,并且人類文化的全部發(fā)展都依賴這些條件,這點是無可爭辯的”。
一、中西方思維的特點
(一)經(jīng)驗與邏輯
經(jīng)驗與邏輯是人類思維活動的兩種重要形式。經(jīng)驗包含情感,具有模糊性,而邏輯體現(xiàn)為抽象化的概念體系,相對客觀精確。
中國人的思維方式是經(jīng)驗性的,并且總是以經(jīng)驗為一切思維活動的起點與基礎(chǔ)。古代中國為農(nóng)業(yè)國,自古靠山吃山,靠水吃水,一方水土養(yǎng)一方人,因此人們格外重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)生活中所觀察到的復(fù)雜現(xiàn)象和豐富經(jīng)驗。比如“一聲驚雷萬物欣,蟲蛇出洞報三春。春風(fēng)吹綠楊柳梢,田野農(nóng)夫鬧春耕。”這是24節(jié)氣中的驚蟄,提醒農(nóng)民春耕。又有“時逢芒種兩頭忙,麥子割完搶插秧。待到雙搶忙過后,恰逢農(nóng)歷過端陽。”更有諺語:“瑞雪兆豐年”、“冬天麥蓋三床被,來年枕著饅頭睡”,有經(jīng)驗的r民根據(jù)24節(jié)氣及日常經(jīng)驗推斷作物的播種、成熟時期和豐收情況。中國人不僅在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)上重視經(jīng)驗,在日常生活中也經(jīng)常用經(jīng)驗來解決實際問題。中國人在做吃的時,對于各種佐料的用量是模糊的,全憑經(jīng)驗。因此,同樣的一道菜,不同的人做出不同的味道。而西方則恰恰相反,做任何一道料理,都有嚴(yán)格的量的規(guī)定,甚至大多數(shù)西方人的廚房中,都有度量的容器。說道度量,又不免想到中西方的度量方式的差異,據(jù)悉,兩千多年前,中國的墨家?guī)缀涡纬伞岸恕薄ⅰ俺摺薄ⅰ皡^(qū)”、“中”、“平”等概念,而這些度量雖然具有直觀性和形象性,卻缺乏理性,且日常生活人人們更多的是通過“眼尺”依靠直覺來估算。而同時期西方的歐幾里德則形成了“點”、“線”、“面”、“長”、“寬”、“高”等概念。相對而言更為抽象,更具有理性邏輯。一尺之棰,日取其半,萬世不竭,但微積分體系卻是西方人建立的。致廣大而盡精微,我們中國人是大處著眼是有余,精微之處顯得不足。可以說中國是用“繼承”經(jīng)驗來處理各項事務(wù),而西方則是通過實驗檢驗來判斷事物。
(二)整體與解析
中國傳統(tǒng)思維不似西方思維,總是把關(guān)注點放在單個的、局部的、具體的事物上,也不沿著事物的從屬關(guān)系做縱向思考,而是從全面、總體的角度來把握認(rèn)知的對象,強(qiáng)調(diào)對事物現(xiàn)象普遍性進(jìn)行橫向思考,很少走極端。
中國傳統(tǒng)思想在中醫(yī)理論上體現(xiàn)的尤其充分,中醫(yī)治病首要是望聞問切,認(rèn)為所有疾病都不是獨立的現(xiàn)象,要全面診斷。因此頭痛可能醫(yī)腳,肚子痛可能醫(yī)耳朵,主張治本,重視經(jīng)脈氣血,講究陰陽平衡。通過忘其面相,聞其氣味,聞其癥狀,且其脈象等機(jī)理來醫(yī)治。西醫(yī)則渾然不同,通常是頭痛醫(yī)頭腳痛醫(yī)腳,主張治標(biāo),通過解剖尸體分析研究人體器官。霍布斯的“鐘表結(jié)構(gòu)”認(rèn)為心臟是發(fā)條,神經(jīng)是游絲,關(guān)節(jié)是齒輪。拉美特里則認(rèn)為人是機(jī)器,都是由各種零件組成。
關(guān)于宇宙起源,中國古人這樣論述:“天地未分,混沌一氣,一氣充益,分為二儀,有情濁焉,有輕重焉。輕清上,為陽為天,重濁者下,為陰為地矣……”《無能子?圣過》。中國人把宇宙看做一個整體,充盈其中的是“道”或“氣”,從而形成“元氣論”西方人則看做是一個原子,是“原子論”。中國講究“人和”、“天人合一”分析問題要整體而又全面。而西方,愛利亞學(xué)派的“二元論”導(dǎo)致了物質(zhì)和精神的分離,主體與客體的二分、對立。人與物質(zhì)的互相獨立,物質(zhì)有可分并有自己的內(nèi)在運動規(guī)律的思想深入西方人的血液中,成為一種思維定式。
(三)自然與嚴(yán)謹(jǐn)
在藝術(shù)領(lǐng)域,中國人崇尚自然,西方人講究規(guī)律嚴(yán)謹(jǐn)。就拿音樂來說,中國最早的音樂來源于農(nóng)業(yè)勞作和祭祀,節(jié)奏基本不受定式約束。到漢樂府時期,長短句出現(xiàn),歌詞多依據(jù)曲子而填,節(jié)奏并不明顯。西方音樂的節(jié)奏則基本是4/4拍、3/3拍、2/4拍、6/8拍,節(jié)奏穩(wěn)定,嚴(yán)格受十二平均律限制。再如,我國的國粹“京劇”源于“昆曲”和“秦腔”,屬于板腔體,也稱“皮黃”,旋律是以五音為主,但不拘于五音限制,節(jié)奏時快時慢,根據(jù)劇情需要。
其次再說繪畫。中國畫重在寫意、傳神,不求形似,但求神似。中國畫沒有陰影,水墨的暈染濃重都是一種多維透視,追求的是自然,畫的是意韻,寫的是情致,源于生活,而高于生活。西方油畫或是素描則講究嚴(yán)謹(jǐn),不僅要注意色彩的明暗深淺還非常講究色相、色性、色調(diào)、純度、飽和度、對比、張力(即強(qiáng)度)等因素,以色彩造型,重光影,透視,還講究層次,要能表現(xiàn)出物體的遠(yuǎn)近、常態(tài),類似于現(xiàn)代的攝像原理。
二、中西方思維差異的原因
馬克思哲學(xué)認(rèn)識論說,思維是人腦的機(jī)能,是人腦對客觀世界的反映過程。當(dāng)然,中西方的差異并不是中國人和西方人的大腦機(jī)能產(chǎn)生的,而是他們所生活的社會環(huán)境、歷史文化、、經(jīng)濟(jì)制度、自然地理等諸多因素導(dǎo)致的。
(一)歷史文化
西方文化源于古希臘文化,凸顯的是個性特征與自由,后經(jīng)過歐洲文藝復(fù)興和法國啟蒙運動,在長期的反封建神權(quán)統(tǒng)治中,得到復(fù)興、繼承、以及發(fā)展。使得西方成為一個強(qiáng)調(diào)個人主義為主要特征的社會。中國則起源于儒道文化昌盛的古中國,從秦朝到清代,歷代皇將最高的權(quán)利放在中央,成為中央集權(quán)的君主專制社會,并一步步走向頂峰。“君為臣綱”、“夫為妻綱”、“父為子綱”,三綱五常約束著人們的行為方式。古代的嫡長子繼承制,歷來主張尊卑有別,長幼有序,也就是說,凡事都要遵循一定的規(guī)矩,并受到等級觀念的制約長幼尊,也促使了中國人的思維方式唯上、唯書。而西方文化主要承襲了基督教中的新教思想,等級觀念淡薄。西方人更注重個人權(quán)益,追求人人平等,沒有輩份間過多的禮節(jié)。再而西方記載戰(zhàn)事,墨色多放在當(dāng)時的社會背景,人們的生活狀況,而中國人則多用典,旨在把理論灌輸給下一代,具有教育意義。
中國人的理想來自天的秩序,靠的是道德力量,這就決定了中國注重人事、習(xí)慣人治的思維方式。這種久遠(yuǎn)的歷史文化傳統(tǒng),不同的側(cè)重點,構(gòu)成了不同的信仰、價值觀念和思維方式。
(二)經(jīng)濟(jì)制度
中國與西方有著各自不同的經(jīng)濟(jì)制度。因為經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)不同,中國是以公有制為基礎(chǔ)的社會主義經(jīng)濟(jì),西方多以私有制為基礎(chǔ)的資本主義經(jīng)濟(jì),所以決定了完全不同的中西方文化和思維差異。
中國的傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)是典型的自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì),男耕女織,為生活奮斗。在封建君主專制下實行的是“家國同構(gòu)”的政治制度,以家庭倫理道德規(guī)范外推為國家統(tǒng)治秩序,是“人治”。在以家庭為中心的觀念中,早就了人們在群體行為中容易服從某些特定的權(quán)威,放棄堅持了個人的權(quán)利。這種“農(nóng)業(yè)文明性格”造就了東方人注重倫理道德,以“和為貴,忍為高”為處世原則。
西方文化的l源地希臘半島及其附近沿海地區(qū)的手工業(yè)、商業(yè)、航海業(yè)的發(fā)展,引起古希臘哲學(xué)家對天文、氣象、幾何、物理和數(shù)學(xué)等諸多領(lǐng)域的濃厚興趣,逐步形成了西方注重探索自然奧秘的科學(xué)傳統(tǒng)。“公平理論”、“自我實現(xiàn)理論”、“競爭精神”是西方人思維方式的典型特點。這種“工業(yè)文明性格”造就了西方人有較強(qiáng)的斗爭精神和維護(hù)自身利益的法律意識,以獨立、自由、平等為處世原則。
(三)地理環(huán)境
中國是典型的封閉式大陸型地理環(huán)境,受大陸文明影響,人們做事追求天時地利人和。同時,廣袤的陸地使中國人有了開闊的胸襟,表現(xiàn)出驚人的忍讓與超然。然而,人們生活在大陸封閉環(huán)境下,由于缺乏與其他各種文明的交流和碰撞,眼界狹窄,思維保守,明朝時更是閉關(guān)鎖國,自詡為“天朝上國”。封閉的地理環(huán)境使中國人的思維局限于本國之內(nèi),非常善于總結(jié)前人的歷史經(jīng)驗教訓(xùn),喜歡“以史為鑒”而空間意識較弱。這種內(nèi)向型思維導(dǎo)致了中國人求穩(wěn)好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇,對未知事物缺乏探索。
而西方國家大多數(shù)則處于開放的海洋型地理環(huán)境,工商業(yè)、航海業(yè)發(fā)達(dá),希臘時期就著重研究自然客體秘密,探索自然奧秘的傳統(tǒng)。與此同時,海洋環(huán)境的驚濤駭浪、動蕩不安,也形成了西方民族注重空間拓展和武力征服的個性。居住在沿海地帶開放環(huán)境下的人們,由于經(jīng)常與外界經(jīng)常交流和競爭,思維對象傾向于外界,思維視野幾乎不受地域限制,偏向于重視空間發(fā)展,同時也注重現(xiàn)在和未來。
三、從中西思維差異得來的反思
(一)辯證統(tǒng)一
中西方的思維方式雖然截然不同,但都只是相對的,沒有誰好,誰壞之分,所謂“存在即有理”,不同的文化中的相同點就是這些都為人類的文化發(fā)展歷程奉獻(xiàn)著,這些東西文化的差異不能說誰優(yōu)誰劣,這是社會環(huán)境和生活方式客觀形成的,和各自的歷史文化、宗教習(xí)俗、經(jīng)濟(jì)制度、社會環(huán)境都有密切的關(guān)系。不能以偏概全,也不能斷章取義,需聯(lián)系實際,具體問題具體分析。同時二者既是相通的,也是對立的。形象思維上,中國人略強(qiáng),抽象思維上,西方人更高。據(jù)說,春秋時期,墨子就有關(guān)于形式邏輯的論述,在西方論述中也有比喻和用典。
(二)取其精華去其糟粕
文化是歷史的投影。由于思維方式的不同,中西方人在看待同樣的問題時也存在著很多不同。這就成就了中西方不同的文化。各有有點,又各有不足。中西方思維的交流對文化的交流有促進(jìn)作用。我們應(yīng)該更多的促進(jìn)中西方文化的交流充分分析其特點,取其精華來豐富和完善我們的文化。
參考文獻(xiàn):
[1]劉睿.中西方思維方式的差異及其成因[J].文教資料,2010,(24). [2][德]卡西爾.人論[M].上海:上海譯文出版社,1985.
篇10
關(guān)鍵詞:中西兒童;美術(shù)教育;教育觀
美術(shù)教育能夠提高兒童的審美能力、創(chuàng)造能力、觀察能力,促進(jìn)兒童發(fā)展。教學(xué)思想的不同,導(dǎo)致中西兒童美術(shù)教育觀存在差異,文章主要分析中西兒童美術(shù)教育觀存在的問題并提出建議。
一、中西不同的兒童美術(shù)教育觀
1.不同的教育理念
西方采取了“自治式教育觀”,教師在兒童美術(shù)教育過程中尊重兒童的個性,相信兒童的能力,因材施教,促使兒童發(fā)揮創(chuàng)造能力,讓兒童通過美術(shù)創(chuàng)作表達(dá)思想和情感。西方家庭和學(xué)校都注重培養(yǎng)兒童的管理能力,尊重他們的思想見解,給他們充分發(fā)展自身特長的機(jī)會。但西方兒童美術(shù)教育的自由不是無限的,其提倡在家長和教師的鼓勵、啟發(fā)和引導(dǎo)下,讓兒童依據(jù)接觸的世界探索人生,獨立完成創(chuàng)作,培養(yǎng)自身的興趣,促進(jìn)心智的發(fā)展,從而學(xué)會自我管理和約束,提升責(zé)任感,加強(qiáng)與社會和自然的接觸。中國兒童美術(shù)教育重視技術(shù)和結(jié)構(gòu),主要采取的是“授受式教育”。其教育以書本為主,注重教師教、兒童學(xué)的授課方式。兒童主要學(xué)習(xí)美術(shù)知識和技法,兒童學(xué)習(xí)效果的評價標(biāo)準(zhǔn)以創(chuàng)作的相似度為主。中國兒童美術(shù)教育方式常常為課堂教學(xué)或者補(bǔ)習(xí)班培訓(xùn),兒童缺少對事物本質(zhì)和原型的觀察,所以兒童的觀察能力和創(chuàng)造能力較弱,但具有較強(qiáng)的規(guī)范性。
2.不同的教育方式
西方美術(shù)教育是個性式教育,通過對人的全面培養(yǎng),實現(xiàn)人的價值,開發(fā)人的潛能。因此,在西方美術(shù)教育中,家庭、學(xué)校和社會都是從發(fā)展兒童的個性出發(fā),采取相應(yīng)的教育方式促進(jìn)兒童個性發(fā)展和內(nèi)在潛質(zhì)開發(fā),實現(xiàn)兒童在社會中的價值。中國教育方式受應(yīng)試教育影響,注重培養(yǎng)兒童的美術(shù)技能和知識。家庭、學(xué)校和社會對兒童美術(shù)教育采取模仿的教學(xué)方式,以命題的方式讓兒童進(jìn)行美術(shù)創(chuàng)作。此外,以往的兒童美術(shù)教學(xué)以傳授兒童美術(shù)知識和技能為重點,使兒童對中國美術(shù)知識和技能有一定的認(rèn)識,也了解了中國美術(shù)的歷史文化,但對兒童個性的培養(yǎng)不足。目前,我國已提出素質(zhì)教育的教育觀,旨在促進(jìn)兒童各方面能力協(xié)調(diào)發(fā)展。但美術(shù)教學(xué)目前仍然以知識和技能作為重點,個性培養(yǎng)不足。
3.不同的培養(yǎng)方式
西方兒童美術(shù)教育采取不同的培養(yǎng)方式,但主要采取通才式培養(yǎng)方式。由于西方高等教育較為普及,學(xué)生畢業(yè)后能夠自由地選擇感興趣的職業(yè)。面對較低的就業(yè)壓力,各方面教育力量在實施時能夠積極配合,給兒童美術(shù)教育提供較多實踐和創(chuàng)新的機(jī)會。中國教育衡量學(xué)校的標(biāo)準(zhǔn)主要是升學(xué)率。教育資源的限制導(dǎo)致學(xué)校的等級不同,成績優(yōu)異者才能有機(jī)會進(jìn)入更好的大學(xué)。因此,我國教育主要是英才式教育,注重培養(yǎng)精英人才。在英才教育觀下,兒童美術(shù)教育具有功利性,其主要為升學(xué)服務(wù),兒童主要學(xué)習(xí)考試涉及的美術(shù)知識和技能,兒童創(chuàng)造能力的培養(yǎng)被忽視。英才式教育觀能夠培養(yǎng)出專業(yè)技能較高的人才,促進(jìn)美術(shù)專業(yè)知識和技能的發(fā)展。
4.不同學(xué)習(xí)期望下的教育觀
西方教育注重兒童的接受能力和基礎(chǔ)培訓(xùn),常使用靈活多樣的形式進(jìn)行教育,讓兒童多參與、多討論、多觀察,在有效的接受范圍內(nèi)促進(jìn)身心發(fā)展。家庭、學(xué)校和社會對兒童的期望促進(jìn)他們的發(fā)展,使兒童對美術(shù)產(chǎn)生樂學(xué)的觀念,通過自己的理解和觀察學(xué)習(xí)美術(shù),并進(jìn)行美術(shù)創(chuàng)作。兒童能夠與自然環(huán)境和社會密切接觸,擴(kuò)展知識范圍,提高觀察能力和動手能力。中國提倡苦讀式教學(xué)觀,兒童從小開始承擔(dān)著家庭和社會等各方面的希望,被寄予能夠成才的厚望。在中國長期的歷史傳統(tǒng)下,兒童選擇或被選擇了苦讀的學(xué)習(xí)方式。中國美術(shù)教育不太注重開發(fā)學(xué)生智力或培養(yǎng)學(xué)生能力,而注重讓學(xué)生模仿創(chuàng)作,所以在一定程度上束縛了兒童的創(chuàng)新能力和探索精神,但能夠促進(jìn)兒童專業(yè)技能的發(fā)展。
二、中西兒童美術(shù)教育觀的利弊分析
中西兒童美術(shù)教育觀的差異是由文化差異和教育基礎(chǔ)差異引起的,不同的歷史傳承造就了不同的教育觀。中西方不同的教育觀又形成了兒童不同的思維模式。因此,分析中西兒童美術(shù)教育觀的利弊,要從家長和教師入手,因為他們是兒童美術(shù)教育的啟蒙者和引路人,影響著兒童美術(shù)教育觀念。不同的教育觀受到教育思想和社會背景的影響,反過來教育觀又影響著美術(shù)教育的發(fā)展,影響著兒童認(rèn)識美、發(fā)現(xiàn)美和創(chuàng)造美的能力發(fā)展。在中西方兒童美術(shù)教育觀的影響下,中西方兒童美術(shù)教育各有利弊。首先,西方兒童美術(shù)教育理念能夠促進(jìn)兒童全面發(fā)展,但導(dǎo)致兒童在知識、技能的積累和傳承上處于弱勢;中國美術(shù)教育理念注重對兒童美術(shù)專業(yè)知識和技能的培養(yǎng),促進(jìn)了兒童對歷史文化的傳承,激發(fā)了兒童的愛國熱情,但兒童的個性發(fā)展培育不足。其次,西方家庭和學(xué)校培養(yǎng)兒童自由發(fā)展,優(yōu)點是能促進(jìn)兒童自由探索,缺點是容易引起兒童放任自流,不能合理引導(dǎo)兒童發(fā)展;中國兒童美術(shù)教育方式能依據(jù)兒童特長進(jìn)行合理引導(dǎo),但兒童在自由創(chuàng)作上受到限制。再次,西方兒童美術(shù)教育的培養(yǎng)方式能使兒童獲得美的教育,但專業(yè)領(lǐng)域?qū)蛐圆粡?qiáng);中國美術(shù)培養(yǎng)方式能夠促進(jìn)將兒童培養(yǎng)成書畫大家,專業(yè)性強(qiáng),但大眾美術(shù)教育不夠普及。最后,西方期望兒童美術(shù)教育與其他科目教育相結(jié)合,相互促進(jìn)共同發(fā)展,但是期望范圍寬,效果并不理想;中國兒童美術(shù)教育期望目的性強(qiáng),能夠促進(jìn)兒童專業(yè)能力的發(fā)展,但是美術(shù)創(chuàng)新需要進(jìn)一步開拓。
三、中西兒童美術(shù)教育觀存在問題的對策
中西兒童美術(shù)教育觀各自的利弊隨著美術(shù)教育思想的發(fā)展也在不斷變化。怎樣解決中西兒童美術(shù)教育觀存在的問題,是教育者在兒童美術(shù)教育中必須面對的事情。筆者根據(jù)上述分析,對中西兒童美術(shù)教育觀存在的問題逐個提出一些對策。第一,從教育理念上促進(jìn)教育觀的發(fā)展,提倡全面發(fā)展和技能知識并重的觀念。中西方都應(yīng)該借鑒對方合理的理念,促進(jìn)教育方式的完善。一方面促進(jìn)人的個性發(fā)展,一方面注重知識、技能學(xué)習(xí),使知識、技能成為創(chuàng)造的基礎(chǔ)。第二,從教育方式上促進(jìn)美術(shù)教育觀的發(fā)展,完善對兒童成才的培養(yǎng)。社會、學(xué)校、家庭應(yīng)該尋找中西教育方式上的平衡點,使兒童個性發(fā)展和知識技能學(xué)習(xí)合理共存,既要實現(xiàn)兒童自身的價值,又要實現(xiàn)兒童在社會中的價值。教育方式上將素質(zhì)教育和應(yīng)試教育相結(jié)合,既能促進(jìn)兒童特長的發(fā)展,又能發(fā)揮選拔功能。第三,從培養(yǎng)方式上促進(jìn)美術(shù)教育觀的發(fā)展,使通才式教育和英才式教育相結(jié)合。教育既要培養(yǎng)專業(yè)人才,又要促進(jìn)人的發(fā)展。通才式和英才式培養(yǎng)方式各有特長,結(jié)合兩種培養(yǎng)方式的長處,促進(jìn)兒童美術(shù)教育發(fā)展,可以為兒童未來職業(yè)培訓(xùn)和發(fā)展提供幫助。第四,從學(xué)習(xí)期望上促進(jìn)美術(shù)教育觀的發(fā)展,讓兒童樂學(xué)美術(shù)并愿意為之苦學(xué)。兒童美術(shù)教育既要培養(yǎng)兒童的動手能力,也要使兒童美術(shù)教育期望值與兒童發(fā)展方向相適應(yīng)。社會、學(xué)校、家庭要將對兒童的教育方式相互結(jié)合,將兒童的發(fā)展方向和現(xiàn)有的美術(shù)教育觀相聯(lián)系,對兒童美術(shù)教育提出合理期望,其期望值不能過高,也不能過低,要與兒童的主觀能動性相結(jié)合,促進(jìn)兒童個性發(fā)展和美術(shù)知識、技能培養(yǎng),使兒童成為對社會發(fā)展有用的人才,又能促進(jìn)兒童興趣的發(fā)展。
四、結(jié)語
由于中西兒童美術(shù)教育觀受到各自社會背景和教育思想的影響,所以要了解中西兒童美術(shù)教育觀念的特點,就要認(rèn)真分析中西方社會背景和教育思想的異同。文章對不同的兒童美術(shù)教育觀進(jìn)行闡述,提出各自存在的利弊,并根據(jù)問題闡述解決的途徑,期望能夠?qū)Υ龠M(jìn)兒童美術(shù)教育發(fā)展和兒童個性發(fā)展發(fā)揮作用。中西雙方需要在傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,同時要加強(qiáng)交流,促進(jìn)兒童美術(shù)教育觀念的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):