英語(yǔ)詞匯范文

時(shí)間:2023-04-09 23:34:48

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇英語(yǔ)詞匯,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

Abstract: English is an international language and the origins of its vocabulary are very complicated.This paper enables the readers to have a clear view of the knowledge concerning English vocabulary and an insight into the actuality and historical development of the English vocabulary. In addition, they will have the ability to analyze and explain language phenomena about English vocabulary. In a word, it is very necessary for us to study English vocabulary and to improve our English ability.

關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)詞匯;來(lái)源;歷史發(fā)展

Key words: English vocabulary;origin;historical development

中圖分類(lèi)號(hào):H31文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-4311(2010)25-0192-02

0引言

詞源,顧名思義,講的是詞匯的來(lái)源。英語(yǔ)是一種世界通用語(yǔ)言,其詞匯的來(lái)源是很復(fù)雜的。英語(yǔ)至今已經(jīng)有兩千多年的歷史,它的發(fā)展一般分為三個(gè)階段:古英語(yǔ)時(shí)期:大約從449到1100年;中古英語(yǔ)時(shí)期:大約從1100到1500;現(xiàn)代英語(yǔ):從1500年至今。總的來(lái)說(shuō),現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯的核心部分主要來(lái)源于古英語(yǔ)和中古英語(yǔ)。

1古英語(yǔ)概述

古英語(yǔ)時(shí)期可以追溯到五世紀(jì)中期,在盎格魯、撒克遜、朱特這三個(gè)條頓民族入侵不列顛群島后,英語(yǔ)才開(kāi)始形成。從歐洲大陸中北部來(lái)的這些日耳曼人后來(lái)成為英國(guó)人的祖先,他們使用的語(yǔ)言差異很小,古代英語(yǔ)就是這三種方言混合而成的。現(xiàn)在,人們通常把盎格魯撒克遜語(yǔ)作為古英語(yǔ)。古英語(yǔ)時(shí)期有兩個(gè)重要?dú)v史事件,給英語(yǔ)詞匯帶來(lái)較大影響。第一件事是基督教傳入英語(yǔ)。六世紀(jì)末期,一個(gè)說(shuō)拉丁語(yǔ)的羅馬傳教士圣?奧古斯丁來(lái)到英國(guó)傳播基督教。基督教對(duì)英語(yǔ)詞匯有很大的影響,因?yàn)樗粌H帶來(lái)了許多新的思想觀念和風(fēng)俗習(xí)慣,還帶來(lái)了許多宗教專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),例如:abbot, candle, altar, amen等等。在這一時(shí)期,雖然英語(yǔ)沒(méi)有像后期那樣從其它語(yǔ)言中借用大量的詞匯,但是本族語(yǔ)中原有詞匯的意義發(fā)生了變化。例如,據(jù)說(shuō)復(fù)活節(jié)(Easter)一詞源于盎格魯撒克遜民族神話(huà)中黎明女神的名字Eostre。它的原意是指冬日逝去后,春天(spring)的太陽(yáng)從東方(east)升起,把新生命帶回。由于該詞喻意新生,于是被基督教教徒借用過(guò)來(lái)表示生命、光明、歡樂(lè)的恩賜者耶穌再次回到人間。現(xiàn)在的復(fù)活節(jié)是為了紀(jì)念耶穌被釘上十字架,3天后死而復(fù)活的基督教節(jié)日。它是基督教與古代所謂異教風(fēng)俗的結(jié)合物。通過(guò)結(jié)合兩個(gè)本族語(yǔ)中的詞匯來(lái)創(chuàng)造新的單詞的方法也很普遍,例如:hill+side=hillside等。第二件事是北歐人入侵英國(guó)。公元八至九世紀(jì),英國(guó)遭到來(lái)自斯堪的納維亞海盜的侵襲(Scandinavian Invasion),其中尤以丹麥人為甚。他們首先搶劫英國(guó),繼而斯堪的納維亞人大規(guī)模入侵英國(guó)北部。到十一世紀(jì)初,丹麥國(guó)王卡紐特(Knut)宣布兼任英國(guó)國(guó)王,英國(guó)成為丹麥帝國(guó)的一部分。斯堪的納維亞人進(jìn)入英國(guó),他們的語(yǔ)言也隨之而來(lái)。斯堪的納維亞人和英國(guó)人交往頻繁,所以有許多斯堪的納維亞各國(guó)詞語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ)。一個(gè)很有趣的特點(diǎn)是,由于斯堪的納維亞人和在英國(guó)的盎格魯-撒克遜人原是近鄰,他們都是日耳曼族的分支,語(yǔ)言上十分接近,屬于同根,同根的語(yǔ)言導(dǎo)致彼此語(yǔ)言防線(xiàn)的崩潰,結(jié)果是語(yǔ)言的融合和簡(jiǎn)化。古英語(yǔ)不少基本詞匯與斯堪的納維亞語(yǔ)呈現(xiàn)同一形式,如man,wife,father,mother,house,can,bring,see,full,well,over,under,till等;有些斯堪的納維亞語(yǔ)詞取代了與其同義的古英語(yǔ)單詞,如sister取代了swoestor,window取代了eagpyrel,sky取代了wolcen。到了公元十一至十二世紀(jì),在英國(guó)的斯堪的納維亞人完全被英國(guó)人同化,這期間,更多的斯堪的納維亞語(yǔ)詞匯被吸收到英語(yǔ)詞匯中,如名詞有anger,bloom,bond,boon,booth,bull,cake,fellow,guest,haven,leg,loan,race,skill,skirt,twin,wand,want等;形容詞有awkward,big,ill,meek,sly,ugly等;動(dòng)詞有bask,cast,gape,hail,happen,kindle,raise,ransack,scare,thrive,waive,seem等。丹麥語(yǔ)言學(xué)家,世界公認(rèn)英語(yǔ)權(quán)威葉斯柏森(Otto Jespersen)在其著作《英語(yǔ)的成長(zhǎng)和結(jié)構(gòu)》(The Growth and Structure of the English Language)一書(shū)中寫(xiě)道:An Englishman cannot thrive or be ill or die without Scandinavian words;they are to the language what bread and eggs are to the daily fare.在這一句中就有5個(gè)常用詞(thrive,ill,die,bread,egg)來(lái)自斯堪的納維亞語(yǔ)。此例可見(jiàn)它對(duì)英語(yǔ)的滲透之深。

2中古英語(yǔ)時(shí)期概述

中古英語(yǔ)時(shí)期大約從公元1100到1500年。這一時(shí)期有一件重要?dú)v史事件,給英語(yǔ)詞匯帶來(lái)巨大影響。公元1066 年英王愛(ài)德華死后無(wú)嗣,原希望自己的表弟諾曼底公爵威廉繼位,也許諾于他,可是愛(ài)德華執(zhí)政的后十二年間的主要顧問(wèn)戈德溫(Gddwon)在愛(ài)德華去世的次日被英國(guó)的遺老們選舉為王,這一決定激怒了權(quán)欲熏心的諾曼底公爵威廉。同年,諾曼人在征服王威廉率領(lǐng)下,橫渡英吉利海峽,在哈斯丁戰(zhàn)役中擊潰了盎格魯撒克遜軍隊(duì),英國(guó)被征服。諾曼征服是英國(guó)歷史上的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn),對(duì)英語(yǔ)的發(fā)展有巨大的影響。諾曼征服之后,諾曼人占據(jù)了教會(huì)和政府的一切重要職務(wù)。諾曼底人鄙視盎格魯撒克遜人,更鄙視盎格魯撒克遜人的英語(yǔ)語(yǔ)言,認(rèn)為英語(yǔ)“粗陋” “下賤”,因此宣布諾曼法語(yǔ)為一切官方語(yǔ)言。法語(yǔ)在英國(guó)取得統(tǒng)治地位,在宮廷、軍隊(duì)、政治活動(dòng)和貿(mào)易活動(dòng)中廣泛被使用。自此以后的三個(gè)世紀(jì)中(威廉一世---亨利四世),英語(yǔ)幾乎成為一種被人鄙視的“土話(huà)”,只有農(nóng)奴和下等人使用,英語(yǔ)的地位降至最低點(diǎn)。最為人們所熟知的例子就是家禽的肉和家禽本身之間的不同名稱(chēng)。盎格魯撒克遜人辛勤喂養(yǎng)出了“calf(小牛),ox(牛),swine(豬),sheep(羊)”, 可是到了貴族的餐桌上則變成了“veal,beef,pork,mutton”;盎格魯撒克遜人使用的既簡(jiǎn)單又明了的“build(建筑),ask(問(wèn)),begin(開(kāi)始),wet(潮濕)”等詞,說(shuō)法語(yǔ)的貴族們則管他們叫“construct,inquire,commence,humid ”來(lái)凸顯其尊貴的地位。詞匯方面的變化也是顯著的。由于諾曼法語(yǔ)一度是英國(guó)統(tǒng)治階級(jí)的語(yǔ)言,大批法語(yǔ)詞涌入英語(yǔ)。這在政治、宗教、法律、軍事、社交、服飾、飲食等凡是與統(tǒng)治階級(jí)有關(guān)的一切領(lǐng)域都有反映。法語(yǔ)詞成為這些領(lǐng)域所有的詞語(yǔ)的主體。從此,英語(yǔ)改變了運(yùn)用復(fù)合法作為創(chuàng)造新詞的主要手段,并用來(lái)指稱(chēng)新事物、表達(dá)新概念這一日耳曼語(yǔ)族的詞匯的特征,而向外來(lái)語(yǔ)敞開(kāi)大門(mén),用直接引進(jìn)借詞的方法來(lái)滿(mǎn)足對(duì)新詞的需要。這一變化對(duì)英語(yǔ)詞匯的發(fā)展影響深遠(yuǎn),為日后大量的借詞――主要是希臘語(yǔ)詞、拉丁語(yǔ)詞進(jìn)入英語(yǔ)鋪平了道路。

3現(xiàn)代英語(yǔ)概述

現(xiàn)代英語(yǔ)一般以1700年為界,分為早期現(xiàn)代英語(yǔ)與后期現(xiàn)代英語(yǔ)。1700年英語(yǔ)規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化過(guò)程已經(jīng)完成,這以后英語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)法都無(wú)大變化,只有詞匯不斷擴(kuò)大和豐富。在現(xiàn)代英語(yǔ)的早期,文藝復(fù)興對(duì)英語(yǔ)的影響也是巨大而深遠(yuǎn)的。在此期間由于對(duì)古典文化的研究而導(dǎo)致大量拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)的詞匯被借入。例如acumen,advocate,angina,civil,complex,dedicate,education,impetus,veto 等等。在英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命和工業(yè)革命之后,英帝國(guó)開(kāi)始向外擴(kuò)張,與世界各地的日趨頻繁,全球各地的語(yǔ)言都有詞語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ),例如:kungfu(漢語(yǔ))武術(shù)、silk(漢語(yǔ))絲綢、harem(波斯語(yǔ))商隊(duì)、bazaar(波斯語(yǔ))市場(chǎng)、shawl(波斯語(yǔ))披肩、kiosk(土耳其語(yǔ))涼亭、coffee(土耳其語(yǔ))咖啡、nabob(印地語(yǔ))大富翁、soy(日語(yǔ))醬油,orang-outang(馬來(lái)語(yǔ))猩猩、paddy(馬來(lái)語(yǔ))稻。二十世紀(jì)以來(lái),英美的科學(xué)文化有了很大的發(fā)展,各式各樣的宣傳媒介越來(lái)越普及,又發(fā)生了兩次世界大戰(zhàn),人們之間的交往越來(lái)越多,英語(yǔ)的詞匯也隨著越來(lái)越豐富,詞匯量有了成倍的增加。英語(yǔ)作為一種國(guó)際的語(yǔ)言,是英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞、新西蘭、加拿大等國(guó)的國(guó)語(yǔ),使用的人口達(dá)三億四千萬(wàn)以上,是在國(guó)際上使用最廣泛的外語(yǔ),在國(guó)際交往中起重要的作用。

4結(jié)語(yǔ)

綜上所述,就詞匯來(lái)源而言,古英語(yǔ)時(shí)期并不很復(fù)雜,絕大多數(shù)的詞匯都來(lái)自日耳曼語(yǔ);中古英語(yǔ)時(shí)期,各種外來(lái)成分日益增多,如斯堪的納維亞語(yǔ),拉丁語(yǔ),法語(yǔ),希臘語(yǔ);現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期,隨著政治,經(jīng)濟(jì),文化各個(gè)方面的交往擴(kuò)大,英語(yǔ)從各個(gè)國(guó)家和領(lǐng)域汲取了大量的詞匯,而且由于社會(huì)的發(fā)展產(chǎn)生了很多新詞。一般來(lái)說(shuō),對(duì)于大部分的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),沒(méi)有必要去了解每一個(gè)英語(yǔ)詞的詳細(xì)來(lái)源。但是,英語(yǔ)中有不少詞語(yǔ)需要我們?nèi)リP(guān)注它們的來(lái)源,因?yàn)橹懒怂鼈兊脑~源和本義,我們就會(huì)對(duì)它們有更深透的理解,更深刻的印象。詞源知識(shí)還能幫助我們認(rèn)識(shí)其他的同源詞,有助于擴(kuò)大詞匯量,以便更好地、有效地學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語(yǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]Collins Cobulid.English Language Dictionary.Collins,1987:63.

[2]Pyles, T., and J. Algeo.The Origins and Development of the English Language.New York: Harcourt Brace Jovanovich,1982:35-55.

[3]汪榕培.英語(yǔ)詞匯學(xué)教程.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:301.

篇2

論文摘要:學(xué)習(xí)英語(yǔ)者均感到英語(yǔ)詞匯難學(xué)難記,捷徑難尋。其實(shí),英語(yǔ)詞匯雖然數(shù)量龐大,但它本身卻有內(nèi)在規(guī)律可尋。一旦你

具有分析英語(yǔ)單詞的能力以后,便可掌握大量詞匯。

詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的重要組成部分,貫穿英語(yǔ)學(xué)習(xí)的始終,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)環(huán)節(jié)。如果把英語(yǔ)學(xué)習(xí)比作是一座高樓大廈,詞匯就是

這座大廈的磚瓦。所以詞匯的掌握程度直接制約英語(yǔ)水平的提高。

詞匯的記憶包括兩部分,一是拼寫(xiě),二是用法即詞義。所以記單詞也要分兩個(gè)步驟。前者的方法很多,一會(huì)兒我會(huì)詳細(xì)介紹。后者

則需要將其放在詞組、句子、對(duì)話(huà)或文章里記,這就需要你背一些詞組和句子、熟讀甚至背誦整篇文章。這樣做不僅是單詞,甚至在語(yǔ)

感和語(yǔ)法上都會(huì)有意想不到的飛躍。

掌握英語(yǔ)詞匯的拼寫(xiě),歸納起來(lái)主要有5個(gè)方面:

1、音標(biāo)法

讀音不準(zhǔn)或錯(cuò)誤,記詞匯就只能死記硬背,而且背完的詞匯也很容易忘記,而這常常是造成拼寫(xiě)錯(cuò)誤的主要原因。可如果學(xué)生能掌

握最基本的讀音規(guī)則,將會(huì)大大有助于詞匯的記憶。我們知道26個(gè)字母中只有5個(gè)是元音字母,而輔音字母一般情況下就發(fā)其本身的音

,所以記一些簡(jiǎn)單單詞只要能讀準(zhǔn)就能寫(xiě)出來(lái)。如果知道5個(gè)元音字母中只有字母e能發(fā)[e],當(dāng)我們知道床的讀音是[bed]時(shí),就不會(huì)把

bed拼成bad,這樣就能避免死記硬背,同時(shí)有助于記憶的牢固。

英語(yǔ)的發(fā)音并不是雜亂無(wú)章的,它們是以單詞的拼寫(xiě)為依據(jù)的,字母在單詞的什么位置發(fā)什么音是有規(guī)律的,所以說(shuō)只要掌握了單

詞的發(fā)音規(guī)律,就會(huì)很輕松的掌握詞匯的記憶。

2、自然拼音法

自然拼音法特點(diǎn)是把英語(yǔ)讀音方法用漢語(yǔ)拼音方法來(lái)套用,它和音標(biāo)法不沖突,兩者是相輔相成的。記住單詞的讀音就可以準(zhǔn)確地

寫(xiě)出單詞,同時(shí)看到單詞也能準(zhǔn)確地把它讀出來(lái)。

比如說(shuō)蜥蜴的英語(yǔ)單詞是iguana,我們可以把它分成三部分,把字母i看成一部分,把guan看成一部分,再把字母a看成一部分。字

母i的拼音讀法是念漢字“一”的音;guan是漢字“關(guān)”的音;字母a可以單獨(dú)記。當(dāng)你把這個(gè)單詞念出來(lái),你就會(huì)拼寫(xiě)這個(gè)單詞iguana

。這樣就把音標(biāo)法和自然拼音法有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。

3、邏輯記憶法

這種方法主要是通過(guò)研究詞本身的內(nèi)部關(guān)系,詞與詞之間的外在聯(lián)系,從中找出記憶的規(guī)律和途徑,進(jìn)而啟發(fā)人們邏輯思維的能力

,強(qiáng)化記憶,防止遺忘。

1)利用構(gòu)詞法

構(gòu)詞法就是通過(guò)詞本身的內(nèi)在規(guī)律記憶詞匯的方法。英語(yǔ)詞匯是由詞素(詞根、詞綴)構(gòu)成的,詞義是由詞素產(chǎn)生的。詞根是詞匯

的根本部分,是一種“特殊詞匯”,雖然不能單獨(dú)使用,但它可以表達(dá)意義。比如詞根ann=year(年),astro=star(星),audi=hear

(聽(tīng))等等。同時(shí)大家也要注意詞根不僅是一個(gè)單詞的根本部分,也是一組單詞的根本部分,一個(gè)詞根可以派生出許多單詞,認(rèn)識(shí)一個(gè)

詞根,就易于認(rèn)識(shí)一群?jiǎn)卧~,并把它們牢牢記住。例如:詞根ven=come來(lái),單詞intervene干預(yù),convene召集,prevent預(yù)防,event事件,

大事,avenue道路,revenue稅收,circumvent包圍,supervene意外發(fā)生,contravene違反。詞綴包括前綴和后綴。它主要有兩方面的功能

:改變?cè)~性和詞義。比如英語(yǔ)單詞unhappiness。Happy的含義是高興的,是形容詞,加上前綴un之后,unhappy的意思是不高興,詞義

發(fā)生了變化,再加上后綴ness之后,unhappiness是個(gè)名詞,詞性發(fā)生了變化。所以知道詞根的意義,就可知道詞匯的基本意義,再結(jié)

合詞綴的意義,就可得出詞匯的完整意義。例如,你若知道前綴inter-(在……中間)和詞根rupt(破),你就自然知道interrupt(中斷

,打斷)的意義。詞匯的數(shù)量浩瀚如海,但詞素的數(shù)量卻十分有限。所以如果我們掌握了詞素,懂得基本的構(gòu)詞法就能很容易地突破記

憶英語(yǔ)詞匯的難關(guān)。

2)以詞為單位

以詞為單位記憶英語(yǔ)詞匯的方法。這種記憶法代替?zhèn)鹘y(tǒng)的以字母為單位的記憶法,可以使我們?cè)黾颖吃~匯的速度,并使詞匯在原有

的基礎(chǔ)上成倍的增長(zhǎng),提高記憶的質(zhì)量。由一個(gè)熟詞可速記一個(gè)甚至幾個(gè)生詞,遇一生詞亦可聯(lián)想多個(gè)熟詞。比如當(dāng)我們記press(壓,

按)同時(shí),把depress(使沮喪),express(表達(dá)),impress(留下印象),compress(壓縮),suppress(鎮(zhèn)壓,壓制)也記住。

用這種方法記憶詞匯時(shí)還可以適當(dāng)?shù)貙?duì)它們進(jìn)行聯(lián)想,把意義上沒(méi)有聯(lián)系的詞匯聯(lián)想到一起,加深記憶。

4、趣味法

遺忘的曲線(xiàn)告訴我們:遺忘是必然的過(guò)程,它呈現(xiàn)先快后慢的規(guī)律;容易記住的東西也容易忘記,記憶難的東西會(huì)保持相對(duì)持久;

感興趣的東西容易記牢,可沒(méi)有意義的東西易被遺忘。心理學(xué)中也指出:興趣是推動(dòng)學(xué)習(xí)的一種最實(shí)際的內(nèi)部動(dòng)力。因此,我們要把記

憶詞匯變成一種有樂(lè)趣的活動(dòng)。比如:記英語(yǔ)單詞hijack(劫機(jī))。我們可以就這個(gè)編一道到腦筋急轉(zhuǎn)彎。Tom在機(jī)場(chǎng)遇到朋友Jack感

到很高興。可是,同Jack打完招呼后卻招來(lái)了很多警察,這是為什么?(Hi,Jack!和hijack同音。)

5、零散時(shí)間法

我們可以利用課間、上課的途中和睡覺(jué)前等零散時(shí)間背一些單詞來(lái)擴(kuò)大詞匯量。

總之,記憶詞匯的時(shí)候不要上來(lái)就盲目地進(jìn)行拼記,最好先用幾分鐘時(shí)間仔細(xì)觀察想要記憶詞匯的結(jié)構(gòu),找出其特點(diǎn),選擇適當(dāng)

的記憶方法。這樣做表面上看來(lái)是浪費(fèi)時(shí)間,可實(shí)際上能保持詞匯記憶的長(zhǎng)久性。同時(shí)根據(jù)記憶的規(guī)律,掌握一定的技巧,就能達(dá)到事

半功倍的效果。

參考文獻(xiàn):

篇3

關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)詞匯 拉丁化 來(lái)源 特征及影響

英語(yǔ)的全部詞匯約有100萬(wàn)。按其起源,可分為本族語(yǔ)(native words)和外來(lái)詞(loan words or borrowed words)。據(jù)斯基特《詞源詞典》(Skeat’s Etymological Dictionary)中記載,土生土長(zhǎng)的英語(yǔ)詞匯只占22.6%,直接或間接來(lái)自法語(yǔ)的詞匯占英語(yǔ)詞匯的26.4%,直接來(lái)自拉丁語(yǔ)的占15.8%,由于法語(yǔ)屬拉丁語(yǔ)系,很多來(lái)自法語(yǔ)的詞也是拉丁詞根,所以英語(yǔ)詞匯里直接或間接來(lái)自拉丁語(yǔ)的就占英語(yǔ)全部詞匯的42%,占英語(yǔ)外來(lái)詞匯一半以上。拉丁語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的影響,尤其是對(duì)詞匯的影響最為深刻。英語(yǔ)詞匯中為什么會(huì)有如此多的拉丁語(yǔ)成分?語(yǔ)言的變化折射出社會(huì)歷史和文化的發(fā)展,本文擬從歷史的角度尋找英語(yǔ)詞匯拉丁化的蹤跡。

1.早期拉丁語(yǔ)借詞的來(lái)源

早在盎格魯?撒克遜入侵大不列顛之前,他們就與歐洲的羅馬人有所交往,表示羅馬人特有事物的一些拉丁語(yǔ)隨之進(jìn)入日爾曼語(yǔ)族各語(yǔ)言中。一些表示水果、蔬菜、廚房用具等名稱(chēng)的拉丁語(yǔ)影響了古英語(yǔ)。如表示“櫻桃”的拉丁詞“castanea”,在古英語(yǔ)中為“cesten”;表示“廚房”的拉丁詞“coquina”,在古英語(yǔ)里為“cycene”。

這一時(shí)期的拉丁語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的影響不是在大不列顛本島上。古英語(yǔ)里的少量的拉丁語(yǔ)借詞實(shí)際上是由日爾曼人帶來(lái)的,而且基本上已經(jīng)被英語(yǔ)化了。

公元597年羅馬教皇派傳教使團(tuán)到大不列顛宣傳基督教信仰,使那里的人皈依基督教。由于拉丁語(yǔ)是教會(huì)通用的語(yǔ)言,許多拉丁語(yǔ)逐漸被運(yùn)用到英語(yǔ)詞匯之中,但這些詞匯主要與宗教或宗教儀式有關(guān),如:canticle(圣歌),cantor(領(lǐng)唱者),abbot(男修道院院長(zhǎng)),candle(蠟燭),devil(魔鬼),antichrist(反對(duì)基督者),congregation(會(huì)眾、集合),disciple(信徒),eternal(不朽的),martyr(殉道者),offer(供奉),chrism(圣油),dirge(哀悼歌),font(洗禮盆),prophet(先知),sabbath(安息日),alms(施舍),discipline(戒律),minister(牧師),mass(民眾),monk(僧侶),nun(修女),pope(羅馬教皇),paradise(天堂),saint(圣徒),creed(信條)等。另外由于基督教文明和寺院文化與大眾普遍接觸并廣泛傳播和深入人心,許多拉丁語(yǔ)詞匯也深入到表達(dá)日常生活內(nèi)容的詞匯中,如:spend(花費(fèi)),chest(胸部),pail(桶),cook(廚師),fiddle(小提琴),pear(梨),accent(口音),term(期限),camp(營(yíng)地),mile(英里),wine(酒),linen(亞麻布),wall(墻壁),fever(發(fā)燒),giant(巨大的),port(港口),mount(山),plant(植物),polite(有禮貌的),radish(小蘿卜),pike(長(zhǎng)矛),viper(毒蛇),camel(駱駝),scorpion(蝎子),tiger(老虎)等。

上面這些單詞無(wú)論是讀音還是拼寫(xiě)早已被英語(yǔ)所同化,一般人很難辨認(rèn)出它們是來(lái)自于拉丁語(yǔ)。這些拉丁語(yǔ)詞匯被借用得早,使用的時(shí)間又非常長(zhǎng),已完全融入到英語(yǔ)詞匯之中,成為現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯的有機(jī)組成部分。

2.諾曼征服對(duì)英語(yǔ)詞匯的影響

中古英語(yǔ)時(shí)期,拉丁語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)詞匯的影響也是不可低估的。諾曼征服造成英國(guó)出現(xiàn)英語(yǔ)、法語(yǔ)、拉丁語(yǔ)三語(yǔ)并存的現(xiàn)象。法語(yǔ)屬拉丁語(yǔ)系,有不少的詞匯來(lái)自于拉丁語(yǔ),大量的法語(yǔ)詞匯進(jìn)入英語(yǔ)詞匯中,對(duì)拉丁語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ)詞匯起到推波助瀾的作用。此外,諾曼人帶來(lái)法國(guó)的文明使得英國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化空前地繁榮起來(lái),不少拉丁語(yǔ)的著作被翻譯成英語(yǔ),不少的拉丁語(yǔ)詞匯也流入到英語(yǔ)詞匯中。現(xiàn)在很難判斷哪些詞是通過(guò)法語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ)還是英語(yǔ)直接從拉丁語(yǔ)借來(lái)的,但在科學(xué)、文學(xué)、軍事、法律、神學(xué)、醫(yī)學(xué)等相關(guān)領(lǐng)域均可看見(jiàn)拉丁借詞的身影。例如:abject(可憐的),adjacent(鄰近的),allegory(諷喻),conspiracy(陰謀),contempt(輕蔑),custody(拘留),equivalent(相等的),frustrate(挫敗),genius(天才),gesture(姿勢(shì)),homicide(殺人),immune(免除),incarnate(體現(xiàn)),incredible(不可相信),incumbent(義不容辭),index(索引),individual(個(gè)人的),infancy(嬰兒期),inferior(下等的),infinite(無(wú)限的),innumeralbe(無(wú)數(shù)的),intellect(理智),interrupt(打斷),legal(法律上的),legitimate(合法的),mechanical(機(jī)械的),mediator(停調(diào)者),missal(彌撒書(shū)),moderate(中等的),necessary(必要的),nervous(神經(jīng)的),notary(公證人),pauper(窮人),picture(圖片),popular(民眾的),private(私人的),project(工程),promote(提拔),prosecute(徹底),rational(理性的),reject(拒絕),script(手跡),scripture(手稿),secular(現(xiàn)世的),simile(明喻),spacious(廣闊的),submit(呈送),subscribe(簽署),substitute(代替),summary(摘要),supplicate(哀求),suppress(壓制),temperate(有節(jié)制的),temporal(暫時(shí)的),testify(證明),tract(一片),ulcer(潰瘍),zenith(天頂)等。

隨著眾多的法語(yǔ)詞匯和拉丁語(yǔ)詞匯被借入英語(yǔ),改變了古英語(yǔ)運(yùn)用復(fù)合詞作為創(chuàng)造新詞匯的手段。英語(yǔ)借外來(lái)詞擴(kuò)展詞匯的方法,為后來(lái)拉丁語(yǔ)大量進(jìn)入英語(yǔ)詞匯鋪平了道路。與此同時(shí),一些拉丁語(yǔ)的詞綴慢慢地被英語(yǔ)化,成為英語(yǔ)中構(gòu)詞的重要素材,前綴如:dis-(distrust不相信),en-(enrich豐富),inter-(intermingle使混合),mal-(maladjustment失調(diào)),non-(nonage未成熟),pre-(preconceive事先想好),re-(reenter再進(jìn)入),semi-(semi-circle半圓),sub-(subtenant轉(zhuǎn)租人);后綴如:-able(believable可相信的),-acy(delicacy精致),-age(peerage貴族),-al(rehearsal排演),-ancy/-ency(vacancy空白,innocency無(wú)罪),-ate(translate翻譯),-ory(transitory瞬間的),-ance(hindrance妨害),-ant/-ent(occupant占有人,resident居住的),-ician(geometrician幾何學(xué)者),-ise/-ize(epitomise概括,fertilize施肥)等。中古英語(yǔ)時(shí)期,英語(yǔ)詞綴體系得到了極大的發(fā)展,派生詞的地位也得到進(jìn)一步的確立。

3.文藝復(fù)興時(shí)期拉丁語(yǔ)借詞的特征及影響

14-15世紀(jì)文藝復(fù)興時(shí)期是拉丁語(yǔ)詞匯進(jìn)入英語(yǔ)的期。文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)是十四世紀(jì)在意大利開(kāi)始的,在十六世紀(jì)以后的兩個(gè)世紀(jì)內(nèi)對(duì)英國(guó)的影響很大。當(dāng)時(shí)拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)被認(rèn)為是代表西方燦爛文化遺產(chǎn)的語(yǔ)言,于是許多外來(lái)語(yǔ)詞,主要是拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)的詞匯進(jìn)入英語(yǔ)。據(jù)統(tǒng)計(jì),在1500至1700年間,約有一萬(wàn)左右的拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)詞匯傳入英語(yǔ),成為了英語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)和術(shù)語(yǔ)詞的基本部分。例如:education(教育),dedicate(奉獻(xiàn)),esteem(尊重),benevolent(仁慈的),emprise(事業(yè)),studious(勤學(xué)的),endeavour(努力),protest(抗議),reproach(責(zé)備),m alignity(惡意),tuberculosis(結(jié)核病),angina(咽喉炎),furuncle(辯護(hù)人),advocate(癤瘡),appeal(上訴),civil(民事的),jurist(法律的)等。

這些拉丁詞匯進(jìn)入英語(yǔ)后,有的保存了原來(lái)的形式,如climax(),appendix(附錄),exterior(外部),axis(軸);有的失去了詞尾,如consult(商量)[拉]consultare,exclusion(排斥)[拉]exclusioneum,exotic(異國(guó)情調(diào)的)[拉]exoticus;還有的改變了詞尾,使之適合英語(yǔ)的形式,如形容詞尾-us變?yōu)?ous(conspicuusconspicuous明顯的)或變?yōu)?al(externusexternal外部的),名詞詞尾-tas變?yōu)?ty(celeritascelerity迅速)。

這一時(shí)期除了越來(lái)越多的拉丁語(yǔ)詞綴被借入英語(yǔ),如前綴:ante-(antecedent先輩),ex-(exhibit展覽),in-(incredible難以置信的),post-(postgraduate研究生),pro-(project工程),sub-(subscribe預(yù)訂),super-(superabundant過(guò)多的)和后綴-ary(necessary必要的),-ia(bacterial細(xì)菌的),ium(premium保險(xiǎn)費(fèi)),-ous(nervous緊張的),-al(arrival到達(dá)),-ate(considerate體貼的),-ure(culture文學(xué))等。許多拉丁語(yǔ)詞根也進(jìn)入到英語(yǔ)中,如bene=good(benefit利益),cur=care(secure安全的),cred=believe(incredible可信的),dom=house(domicile定居),hibit=hold(exhibit展覽),it=go(initiate開(kāi)始),ject=throw(reject駁回),milit=fight(militia民兵),quir/quis=ask(require詢(xún)問(wèn)),rog=ask(interrogate質(zhì)問(wèn)),rupt=break(erupt噴發(fā)),san=heal(insane神經(jīng)錯(cuò)亂),scend=climb(ascend登高),sist=stand(assist幫助),struct=build(structure組織)等。有些拉丁語(yǔ)詞根固定在拉丁語(yǔ)借詞中,不能構(gòu)成新詞,但有一些詞根則有很強(qiáng)的構(gòu)詞能力,它們或者彼此結(jié)合,或者加上詞綴構(gòu)成新詞。這些拉丁語(yǔ)詞根的出現(xiàn),增強(qiáng)了英語(yǔ)的“造血機(jī)制”,英語(yǔ)詞匯因此得以激增。15-17世紀(jì)的兩百年間,每隔十年就有約4500個(gè)新英語(yǔ)單詞產(chǎn)生,其有三分之二的新詞是建立在業(yè)已存在的詞根和詞綴之上的。

4.拉丁語(yǔ)對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)的影響

在19-20世紀(jì),隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,人們需要許多新的詞匯來(lái)表達(dá)人類(lèi)對(duì)世界的各種新的認(rèn)識(shí)和新的發(fā)現(xiàn),人們意識(shí)到拉丁語(yǔ)的詞匯具有準(zhǔn)確的意義,經(jīng)歷若干時(shí)代而不變,因而又從拉丁語(yǔ)中借用了大量的詞匯和詞根詞綴,用來(lái)豐富和創(chuàng)造新的詞匯。例如在表示學(xué)科名稱(chēng)上,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)只是把拉丁語(yǔ)表示“學(xué)”的-logia改成-logy。physiologia-physiology(生理學(xué)),neurologia-neurology(麻醉學(xué));英語(yǔ)元素名稱(chēng)也只是把拉丁語(yǔ)的后綴作一些變化oxygenium-oxygen(氧),carbonum-carbon(碳),aluminium-aluminum(鋁)。科技英語(yǔ),特別是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的2/3詞匯源于拉古語(yǔ)或希臘語(yǔ)。可以說(shuō),拉丁語(yǔ)是現(xiàn)代科技詞匯的主要基礎(chǔ),拉丁詞根是今后創(chuàng)造新詞匯的主要源泉。

了解英語(yǔ)詞匯的拉丁化有助于我們更好地理解和運(yùn)用這些詞匯。派生詞是英語(yǔ)詞匯的主要來(lái)源,而來(lái)自拉丁語(yǔ)的詞根是派生詞的基礎(chǔ),在同一詞根上可以綴加不同的詞綴,表示不同的意思,并可表示各種不同的詞類(lèi)。以拉丁語(yǔ)根duc/duct為例,加上前綴可以形成conduct,introduce,produce,reduce,deduce,induce,seduce,transduce等詞,再加上其它前綴或后綴可以形成conductive, conductiveness, conductance, conductible,conductivity,conductorial,semi-conductor等一系列的派生詞。我們要逐一記住成千上萬(wàn)的英語(yǔ)單詞是非常困難的,但是詞根、詞綴的數(shù)量是有限的。通過(guò)記住詞根詞綴可以迅速擴(kuò)大詞匯量,鞏固已學(xué)的詞匯、加深理解詞義。

參考文獻(xiàn):

[1]汪榕培.英語(yǔ)詞匯學(xué)教程[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1998.

篇4

[關(guān)鍵詞]認(rèn)識(shí)詞匯學(xué);認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);英語(yǔ)詞匯;啟示

中圖分類(lèi)號(hào):H31 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-914X(2015)33-0249-01

英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯曾說(shuō)過(guò)“沒(méi)有語(yǔ)法,你只可以表達(dá)很少的東西沒(méi)有詞匯量,你不能表達(dá)任何東西”。詞匯是語(yǔ)言中必不可少的重要組成部分,缺少了詞匯就不能順利的表達(dá)意思,每個(gè)詞匯都是構(gòu)成語(yǔ)言這座大廈的磚瓦,因此對(duì)詞匯學(xué)的研究至關(guān)重要。認(rèn)知詞匯學(xué)近年來(lái)方興未艾,值得探究。

一、傳統(tǒng)詞匯學(xué)簡(jiǎn)史

傳統(tǒng)詞匯學(xué)的主要研究?jī)?nèi)容主要包括形式和意義的關(guān)系,詞義以及詞源。詞匯研究可追溯到幾千年前。早在三千多年前,中國(guó)古代著名學(xué)者老子便論證過(guò)“名”(形式)和“實(shí)”(意義)的辯證關(guān)系。公元前四五世紀(jì),古希臘眾多著名哲學(xué)家如蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德等對(duì)詞匯的形式與意義之間的內(nèi)部關(guān)系進(jìn)行了探索。中世紀(jì),學(xué)者們開(kāi)始研究單詞在實(shí)際使用中的意思。到了19世紀(jì),學(xué)者們開(kāi)始研究詞義、語(yǔ)音和實(shí)物之間的關(guān)系,詞義的演變以及一些特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象如同音異義、同義、反義現(xiàn)象、一詞多義等。

1897年,語(yǔ)言學(xué)家Breal首先使用了"semantique"(語(yǔ)義學(xué))一詞并發(fā)表了題為Essai deSemantiqiie的專(zhuān)題論著,標(biāo)志了語(yǔ)義學(xué)的誕生。傳統(tǒng)上對(duì)語(yǔ)義的研究包括以下三個(gè)方面:詞匯的意思,句子意義和話(huà)語(yǔ)意義。從那時(shí)起,研究詞主要集中在詞匯意義。進(jìn)入20世紀(jì)后,各式學(xué)派如雨后春筍般蓬勃興起,詞匯學(xué)研究得到更加充分的發(fā)展。20世紀(jì)70年代,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)派興起,打開(kāi)了語(yǔ)言和詞匯研究的新篇章。

二、認(rèn)知詞匯學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)

(一)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是認(rèn)知學(xué)科以及語(yǔ)言學(xué)的分支。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)興起于上個(gè)世紀(jì)70年代中期的美國(guó), 80年代中期以后開(kāi)始走向成熟,其學(xué)派地位得以確立, 90年代中期以后開(kāi)始進(jìn)入穩(wěn)步發(fā)展的階段。RenDirven對(duì)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究,RonaldLangacker對(duì)認(rèn)知語(yǔ)法學(xué)的研究,以及LeonardTalmy和GeorgeLakoff對(duì)認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的研究,奠定了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論基礎(chǔ)從而創(chuàng)立了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)說(shuō),這四人也因此被成為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的四位創(chuàng)始人。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)區(qū)別于形式語(yǔ)言學(xué),重視在學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生的認(rèn)知能力。在語(yǔ)言學(xué)發(fā)展中,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)具有創(chuàng)新性意義,其將語(yǔ)義作為中心點(diǎn),通過(guò)研究原型理論、象似性理論、概念隱喻理論、概念整合理論,從而為英語(yǔ)詞匯教學(xué)提供理論依據(jù),提高學(xué)生應(yīng)用英語(yǔ)的能力與水平。

(二)認(rèn)知詞匯學(xué)

認(rèn)知詞匯學(xué)是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,遵循認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)以認(rèn)知和語(yǔ)義為重點(diǎn)的核心思想。宏觀上講,認(rèn)知詞匯學(xué)立足于身體經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知這一出發(fā)點(diǎn)來(lái)找尋詞匯背后隱含的諸如范疇化、概念化、體驗(yàn)、框架、意象圖式、ICM(理想認(rèn)知模式)、 ECM(事件域認(rèn)知模型)、CM(認(rèn)知模型)、心智空間、轉(zhuǎn)喻、隱喻等認(rèn)知方式和心理基礎(chǔ)。從微觀上來(lái)說(shuō),認(rèn)知詞匯學(xué)應(yīng)遵循認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的基本原則,即人們基于互動(dòng)體驗(yàn)和認(rèn)知加工對(duì)詞匯進(jìn)行范疇化,形成相應(yīng)范疇,一個(gè)范疇對(duì)應(yīng)一個(gè)概念與此同時(shí)形成相應(yīng)意義,然后將意義固化在相應(yīng)詞匯當(dāng)中,這樣一來(lái)語(yǔ)言就形成了。因此,認(rèn)知詞匯學(xué)微觀上是基于認(rèn)知方式和知識(shí)結(jié)構(gòu)對(duì)詞匯范疇的內(nèi)部結(jié)構(gòu)進(jìn)行描寫(xiě),分析詞義之間的關(guān)系,探索詞的理?yè)?jù)、詞義的變化,解釋詞的搭配關(guān)系等的一門(mén)學(xué)科。該學(xué)科主要研究?jī)?nèi)容包括:詞匯范疇的內(nèi)部結(jié)構(gòu),詞的理?yè)?jù)性,詞的語(yǔ)法化,一詞多義現(xiàn)象,詞匯搭配現(xiàn)象等五個(gè)方面。這五個(gè)方面有機(jī)結(jié)合,相輔相成,密不可分。

三、認(rèn)知詞匯學(xué)對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的啟示

在上一部分,作者分析了認(rèn)知詞匯學(xué)研究的主要主題。通過(guò)以上分析,我們可以很容易發(fā)現(xiàn)認(rèn)知詞匯學(xué)有很大的實(shí)用價(jià)值。下面,作者試圖給出一些認(rèn)知詞匯學(xué)給詞匯學(xué)習(xí)特別是英語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)帶來(lái)的啟示。

(一)認(rèn)知語(yǔ)素分析帶來(lái)的啟示

語(yǔ)素是一種語(yǔ)言中最小的語(yǔ)義單位,分析單詞的詞根和詞綴對(duì)英語(yǔ)詞匯的記憶和掌握詞匯的意思具有重要作用,甚至可以通過(guò)對(duì)詞根和詞綴的分析來(lái)猜測(cè)本不認(rèn)識(shí)的單詞的詞性和大致含義。比如,英語(yǔ)單詞international,inter是表示“XX之間”的前綴,nal-是表示“出生/產(chǎn)生”的黏著詞根,tion-是名詞后綴而nal-是形容詞后綴。通過(guò)對(duì)各個(gè)詞素的分析,我們可以得出結(jié)論international是 表示“不同國(guó)家之間相互聯(lián)系”的一個(gè)形容詞。很多詞根詞綴都有固定的相關(guān)含義,如:

一些黏著詞根:

fuse (pour);pon/pone (put);

ject (throw); port(carry) ;

一些前綴:

re (back, again); trans (across, through);

con, co (together, with); dis (apart, down, no);

通過(guò)上面的分析,我們可以看出英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成是有規(guī)律可循的。如果英語(yǔ)學(xué)習(xí)者掌握了對(duì)語(yǔ)素進(jìn)行認(rèn)知分析的方法,他們的單詞量將會(huì)得到大大擴(kuò)充。

(二)原型理論帶來(lái)的啟示

原型理論是認(rèn)知詞匯學(xué)中的重要概念之一。這一理論的主要觀點(diǎn)是根據(jù)詞義將具有相似詞義和特征的詞匯劃分為不同的基本類(lèi)別。它也可以應(yīng)用于詞匯學(xué)習(xí)。如詞語(yǔ)furniture即是bed,chair,television等詞的上義詞,bed等詞即為這個(gè)類(lèi)別里的下義詞。在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中,我們可以通過(guò)家族相似將詞匯進(jìn)行分類(lèi)劃分,從而更有效率的掌握更多的詞匯。下面以表示“笑”的詞匯為例,“笑”包括大笑,狂笑,竊喜,咯咯笑等眾多種類(lèi),在英語(yǔ)中也有對(duì)應(yīng)的單詞:laugh,smile,beam, snicker, roar, guffaw, jeer, mock, scoff等,諸如此類(lèi)。

通過(guò)上述分析可知,掌握原型理論,根據(jù)家族相似對(duì)詞匯進(jìn)行分類(lèi)劃分對(duì)英語(yǔ)詞匯的記憶和掌握有很大的積極作用。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者若能掌握此種方法將對(duì)英語(yǔ)學(xué)有裨益。

四、總結(jié)

總而言之,詞匯學(xué)習(xí)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中至關(guān)重要,認(rèn)知詞匯學(xué)則對(duì)詞匯學(xué)習(xí)有很大實(shí)用價(jià)值,對(duì)認(rèn)知詞匯學(xué)的研究應(yīng)當(dāng)引起學(xué)者的重視,更應(yīng)該引起普通英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的重視。掌握語(yǔ)素進(jìn)行認(rèn)知分析的方法和原型理論基礎(chǔ)上的分類(lèi)方法將大大有助于提高詞匯學(xué)習(xí)效率,增強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。

參考文獻(xiàn)

[1] 劉玉梅,沈志和.認(rèn)知詞匯學(xué)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2010(5):31-35.

[2] 李靜.認(rèn)知詞匯學(xué)-英語(yǔ)詞匯學(xué)新視角[J].圖書(shū)館,2000(1):12-15.

篇5

一、讀寫(xiě)聽(tīng)看記結(jié)合

會(huì)聽(tīng)不會(huì)寫(xiě),會(huì)寫(xiě)不會(huì)讀,會(huì)讀不知其意是學(xué)生在記憶詞匯時(shí)遇到的較為普遍的問(wèn)題,這往往與詞匯記憶方式有關(guān)。很多學(xué)生在學(xué)習(xí)和記憶單詞時(shí)往往只采用讀、寫(xiě)、聽(tīng)、看、記五方面中的二至三種結(jié)合的方式,這是詞匯記憶不全面的主要原因,因此,在詞匯教學(xué)時(shí)應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生采取嘴讀、手寫(xiě)、耳聽(tīng)、眼看、心記相結(jié)合的方式來(lái)記憶單詞,從而提高英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力。

二、詞以類(lèi)分

將詞匯分類(lèi)教學(xué),如天氣類(lèi)、心情類(lèi)、人體特征類(lèi)、動(dòng)物類(lèi)等,可以讓學(xué)生對(duì)一個(gè)類(lèi)別的詞匯有比較全面的認(rèn)識(shí)。如天氣類(lèi)(weather):sunny,cloudy,rainy,windy,foggy,rain,shower等;心情類(lèi)(feeling),又可分為心情好的:happy,joy,cheerful,glad,pleasure,thrill,satisfied等,以及心情不好的:angry,annoyed,drowsy,boring,tired,dull等。還可將形近的分為一類(lèi),如light,right,fight,night,might,sight,tight等,這樣可以快速記住很多構(gòu)詞類(lèi)似的詞匯,從而提高詞匯記憶效率和拓寬詞匯量。

三、詞根詞綴法

英語(yǔ)詞匯不全是沒(méi)有規(guī)律的,很多詞匯是由相同的詞根或者前后詞綴衍生出來(lái)的,通過(guò)記憶一個(gè)詞根、一個(gè)前綴或者一個(gè)后綴可以記住很多詞匯。例如,詞根“l(fā)og,logue”的意思是“說(shuō)話(huà)”,如apologize,dialogue等;前綴“ex-”有“前面的、前任的”意思,記住了這個(gè)意思就能很好的理解ex-wife,ex-president等詞匯;后綴“-able”的意思是“能……的”,如unable,capable,eatable,suitable等。

四、聯(lián)想法

英語(yǔ)詞匯如果只通過(guò)死記硬背的方法來(lái)記憶往往會(huì)適得其反,因此在詞匯教學(xué)中,通過(guò)對(duì)一個(gè)單詞從音、形等方面進(jìn)行有趣的聯(lián)想,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的思維想象力,可以讓學(xué)生更加容易的記住單詞。如chaos是“混沌,混亂”的意思,將該詞分解chao和s,用拼音念出來(lái)就是吵(chao)死(s)啦,就是“混亂”;再如dragon(龍),將該詞分解成drag和on兩個(gè)字母組合,意為長(zhǎng)長(zhǎng)的龍尾,拖拉(drag)在(on)地上。因此,詞匯的聯(lián)想記憶能提高學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的興趣,起到事半功倍的作用。

五、圖解法

在教學(xué)中可以通過(guò)圖表教學(xué)詞匯,讓學(xué)生更加直觀形象的看到一個(gè)詞匯所表示的意思,而不是由乏味的字母組成的詞匯。例如,可以畫(huà)一只手表,通過(guò)手表就可以學(xué)到o’clock,hourhand,minutehand,secondhand,quarter等詞匯。這使學(xué)生的單詞記憶更深刻、更牢固。六、舉一反三法單純的詞匯教學(xué)很難調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,因此增強(qiáng)學(xué)生互動(dòng)便是最好的興趣調(diào)動(dòng)方式。例如在課堂上可以將學(xué)生分組進(jìn)行比賽,通過(guò)對(duì)一個(gè)單詞的近義詞、反義詞、詞組、形近詞等進(jìn)行舉一反三來(lái)增加學(xué)生之間的互動(dòng),如rise的近義詞有raise,arise,goup等;反義詞有fall,drop,descend,decline等;詞組有ontherise,riseup,risefrom等;形近詞有rose,reuse等。舉一反三法不僅能提升學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,還能拓展其詞匯量。

總之,作為教師的我們有責(zé)任和義務(wù)在教學(xué)過(guò)程中不斷探索尋求適合學(xué)生的單詞記憶方法和創(chuàng)新的詞匯教學(xué)技巧,旨在激發(fā)學(xué)生記憶詞匯的興趣,找到適合自己的詞匯記憶方式,從而引導(dǎo)學(xué)生有效的運(yùn)用老師教授的詞匯記憶方法循序漸進(jìn)的在詞匯學(xué)習(xí)中不斷進(jìn)步,才能使詞匯記憶取得了事半功倍的效果。

作者:姜琪 單位:遼寧省盤(pán)錦市體育運(yùn)動(dòng)學(xué)校

參考文獻(xiàn):

[1]袁秀珍.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)詞匯教學(xué)的方法與技巧[J].學(xué)周刊,2010(6):43-44.

篇6

關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)詞匯教學(xué) 重要地位 誤區(qū) 教學(xué)方法

1.詞匯在語(yǔ)言中的地位

詞匯是語(yǔ)言的最小意義單位,就像組成建筑物的磚頭一樣,包括單詞、短語(yǔ)、習(xí)慣用語(yǔ)和固定搭配。沒(méi)有豐富的詞匯,就進(jìn)入不了英語(yǔ)豐富世界的大門(mén)。詞匯學(xué)習(xí)是貫穿整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí)過(guò)程的重要環(huán)節(jié)。正如美國(guó)著名教育家L.Ron Hubar先生的教育學(xué)理論認(rèn)為,影響理解和應(yīng)用的重要因素是詞匯。

2.詞匯教學(xué)中出現(xiàn)的兩大誤區(qū)

近幾年來(lái),我國(guó)的英語(yǔ)教材出現(xiàn)很大的改革,出現(xiàn)了人教版、冀教版、教研版多個(gè)版本,這些教材都強(qiáng)調(diào)語(yǔ)篇的學(xué)習(xí)和交際能力的培養(yǎng),并在教參中提供了每課時(shí)的詳細(xì)教案和教法指導(dǎo),卻沒(méi)有具體提及詞匯教學(xué),只涉及掌握的程度。所以執(zhí)教者在實(shí)際操作中出現(xiàn)了兩個(gè)方面的誤區(qū),一是受結(jié)構(gòu)主義影響,把教材中出現(xiàn)的生詞當(dāng)成句法,上升到理論的高度來(lái)納講解。殊不知,這種方法違背了詞匯學(xué)習(xí)的循序漸進(jìn)原則,吃力不討好。二是受交際影響,把時(shí)間越來(lái)越多花在培養(yǎng)閱讀能力和應(yīng)試技巧上,對(duì)于詞匯不加重視,即使在教授詞匯的過(guò)程中,有許多教師仍缺乏足夠的理論和令人信服的經(jīng)驗(yàn)來(lái)指導(dǎo)詞匯教學(xué)和學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)。

如何端正認(rèn)識(shí),用科學(xué)的方法把看似枯燥無(wú)味的詞匯教學(xué)變得有效而有趣呢?

3.學(xué)習(xí)詞匯的有效途徑

3.1通過(guò)比較、掌握詞匯規(guī)律。把音、形、義相同、相近或相反的詞匯放在一起,進(jìn)行分析與綜合,提示詞匯學(xué)習(xí)的規(guī)律及特殊現(xiàn)象。幫助學(xué)生將零散的看似雜亂無(wú)章的知識(shí)串聯(lián)起來(lái),使其系統(tǒng)化、條理化,以便學(xué)生輕松接受,并能舉一反三,積極遷移。

3.1.1音形比較。將相關(guān)詞匯展示給學(xué)生,讓其通過(guò)對(duì)比尋找內(nèi)在規(guī)律,如字母組合ear發(fā)音想當(dāng)靈活,通過(guò)一組單詞hear,heard,bear,heart的不同發(fā)音,讓學(xué)生進(jìn)行辨析,強(qiáng)化記憶是深化詞匯教學(xué)的理想途徑。

3.1.2詞義比較。英語(yǔ)詞匯中有許多同義詞也是令學(xué)生頭疼的難點(diǎn),如高中英語(yǔ)教材(LA)第50課“...worked hard to build a free state for all the people”一句中state一詞,學(xué)生就提出與country一詞的區(qū)別,這時(shí)教師要適時(shí)地將nation,country,land,state等詞運(yùn)用比較法,抓住詞匯本質(zhì)屬性,找出異同點(diǎn),切不可泛泛而過(guò),以防學(xué)生誤用。

3.2通過(guò)聯(lián)想,形成知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。巴普洛夫認(rèn)為:記憶必須以聯(lián)想為基礎(chǔ),聯(lián)想是記憶的重要方法。在教學(xué)中,利用詞匯本身的相互關(guān)系,利用各種媒體,通過(guò)串聯(lián)歸類(lèi)、縱橫聯(lián)系,努力戰(zhàn)勝遺忘,增強(qiáng)記憶,效果會(huì)事半功倍。

3.2.1構(gòu)詞匯聯(lián)想。大部分英語(yǔ)單詞屬于派生詞,可以分解為詞根、前綴或后綴,通過(guò)構(gòu)詞法聯(lián)想,學(xué)生可學(xué)一個(gè)會(huì)一串,大大增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果。如教學(xué)生詞綴un-表示“不”時(shí),指導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想unimportant,unfair,unable,unusual等詞。另外,有時(shí)詞根相同,加上不同的前后綴時(shí),詞性或詞義有時(shí)也會(huì)發(fā)生變化。

3.2.2關(guān)系聯(lián)想。借助詞的各種關(guān)系聯(lián)想,如同義關(guān)系:problem―question,反義關(guān)系:obey―break,下義關(guān)系:poultry―hen,chicken,cock,duck,goose等,通過(guò)這種方法記憶單詞,要比單個(gè)記憶效果好,而且能達(dá)到循環(huán)記憶“溫故而知新”的目的。

3.3通過(guò)語(yǔ)境,形成明確概念。詞匯是語(yǔ)言的載體,“詞不離句,句不離文”。也就是說(shuō),詞出現(xiàn)于句,句出現(xiàn)于語(yǔ)篇,而語(yǔ)篇出現(xiàn)與特定的交際場(chǎng)合。因此,詞匯學(xué)習(xí)也要在語(yǔ)境中進(jìn)行,才能把握準(zhǔn)確的詞義,進(jìn)行恰當(dāng)運(yùn)用。英語(yǔ)具有一詞多義和同形異義的特點(diǎn),此時(shí)只有放在語(yǔ)境中才能了解詞語(yǔ)的搭配和用法。如pick up一詞在下列兩句分別為“抱起”、“搭載”(乘客)之意。

The mother picked up her son.

The bus stoppde to pick up some passengers.

3.4定期檢查,增強(qiáng)識(shí)記效果。學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯難免會(huì)出現(xiàn)遺忘現(xiàn)象,如何克服遺忘,再現(xiàn)知識(shí)?我根據(jù)多年經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出造句法、書(shū)面表達(dá)等方法,效果不錯(cuò)。

3.4.1造句練習(xí)法。在冀教版教材中,每單元的基礎(chǔ)訓(xùn)練上的練習(xí)題中,都有useful expressions,很多教師只是流于形式或干脆不加處理。而我認(rèn)為這是運(yùn)用造句法檢驗(yàn)學(xué)生識(shí)記效果的絕好機(jī)會(huì)。通過(guò)知識(shí)再現(xiàn),考查學(xué)生活學(xué)活用的能力。一方面鞏固了學(xué)生的詞匯知識(shí),另一發(fā)面以此樹(shù)立成就感,為以后寫(xiě)出高水平的書(shū)面表達(dá)打下基礎(chǔ)。

3.4.2書(shū)面表達(dá)法。作文歷來(lái)是鍛煉和測(cè)驗(yàn)一個(gè)人遣詞造句,有章法地表達(dá)自己的能力的最有效方法之一。所以,教師要循序漸進(jìn)地指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行這發(fā)面的練習(xí)。一方面復(fù)習(xí)了詞匯,另一方面又達(dá)到了運(yùn)用語(yǔ)言這一教學(xué)目的。

“世上無(wú)難事,只怕有心人”,只要廣大執(zhí)教者認(rèn)真探索,善于總結(jié),從學(xué)生的記憶規(guī)律、認(rèn)識(shí)結(jié)構(gòu)出現(xiàn),以詞匯學(xué)習(xí)為突破口,以基本詞匯量為著力點(diǎn),一定會(huì)輕松地達(dá)到教學(xué)目的。

參考文獻(xiàn):

[1]王萍.英語(yǔ)詞匯教學(xué)不應(yīng)忽視.外語(yǔ)教學(xué)研究,2002.2.

篇7

【中圖分類(lèi)號(hào)】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A

【文章編號(hào)】0450-9889(2013)03A-

0084-01

詞匯是語(yǔ)言的基礎(chǔ)。語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“沒(méi)有語(yǔ)法只能傳達(dá)很少的信息,而沒(méi)有詞匯則什么也無(wú)法傳達(dá)。”縱觀目前的詞匯教學(xué),不難發(fā)現(xiàn),不少教師認(rèn)為英語(yǔ)課堂純粹是趣味性的生活場(chǎng)景再現(xiàn),詞匯訓(xùn)練只是讓學(xué)生在課后進(jìn)行一定遍數(shù)的重復(fù)記憶,詞匯教學(xué)顯得非常機(jī)械化。為此,本文試從教學(xué)方法的層面,對(duì)小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)進(jìn)行探討。

一、在情境創(chuàng)設(shè)中積累詞匯

早在300多年前,教育家夸美紐斯就曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“一切知識(shí)都是從感官開(kāi)始的。”創(chuàng)設(shè)適合英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的情境,可以充分刺激學(xué)生學(xué)習(xí)的感官,促使學(xué)生理解詞匯。情境創(chuàng)設(shè)的方法有很多種,比如,為了讓學(xué)生積累一定數(shù)量的水果類(lèi)單詞,教師可以將各種各樣的水果模型帶到教室中,在“What’s this?”“It’s a(an)…”的問(wèn)答中,促進(jìn)學(xué)生對(duì)單詞的記憶。教師還可以用圖畫(huà)再現(xiàn)情境法讓學(xué)生識(shí)記水果詞匯。比如,教師用教學(xué)掛圖或者幻燈片展現(xiàn)水果攤的圖景,然后引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)互相提問(wèn)、回答來(lái)掌握水果類(lèi)型的單詞。

二、在生活應(yīng)用中積累詞匯

隨文識(shí)字是小學(xué)語(yǔ)文低年級(jí)識(shí)字的一種重要形式。借鑒此種方法,在英語(yǔ)教學(xué)中可以將所學(xué)習(xí)的詞匯由詞到句、由句到段讓學(xué)生循序漸進(jìn)地掌握。比如,人體器官的詞匯記憶,教師可以讓學(xué)生互相問(wèn)答,并在課后交流練習(xí)。同時(shí),在生活應(yīng)用的過(guò)程中,教師可以根據(jù)學(xué)生的興趣愛(ài)好,綜合運(yùn)用多種實(shí)踐方法。比如,上例中的水果類(lèi)詞匯教學(xué),教師可以在教室臨時(shí)設(shè)置一個(gè)“水果攤”,讓學(xué)生模擬練習(xí)。又如,教學(xué)相關(guān)地點(diǎn)名詞時(shí),教師將“school,playground,classroom,office,art room,music

room,multimedia room,library”圖片和單詞卡片交給學(xué)生,讓學(xué)生設(shè)計(jì)出心目中的校園,然后再進(jìn)行介紹。在設(shè)計(jì)和介紹的過(guò)程中,學(xué)生自然記住了這些詞語(yǔ)。

三、在相互聯(lián)系中積累詞匯

在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師可以充分運(yùn)用聯(lián)想、相似聯(lián)想的方法來(lái)讓學(xué)生記憶單詞。例如,學(xué)習(xí)了“jacket”后,讓學(xué)生尋找與漢語(yǔ)詞匯音近的詞匯,如“sandwich,tank,coffee,chocolate”等,以音近來(lái)積累詞匯;還可以采取關(guān)聯(lián)想象的辦法來(lái)加強(qiáng)詞匯的記憶。比如,學(xué)習(xí)了“football”后,教師可以讓學(xué)生記憶“basketball,baseball,volleyball”等,以形似來(lái)積累詞匯;還可以采取關(guān)系聯(lián)系來(lái)加強(qiáng)記憶,如學(xué)習(xí)了“fat”后,讓學(xué)生記憶“thin”,然后再聯(lián)想到“small,large”等詞語(yǔ),讓學(xué)生在關(guān)系的對(duì)比中,促進(jìn)對(duì)詞匯的記憶和積累。

四、在講解規(guī)律中積累詞匯

小學(xué)階段對(duì)英語(yǔ)構(gòu)詞法并沒(méi)有深入地進(jìn)行講解,僅在4A后每個(gè)章節(jié)辟出一部分進(jìn)行了歸類(lèi),要求學(xué)生會(huì)讀,會(huì)認(rèn)。這時(shí),教師可以借助這些總結(jié)向?qū)W生滲透關(guān)于“前綴、后綴、轉(zhuǎn)化、派生”等構(gòu)詞法的一些基本規(guī)律,讓學(xué)生知其然,也知其所以然,在成功體驗(yàn)掌握構(gòu)詞法的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)記憶。比如,在學(xué)習(xí)了“mistake”后,教師可以講解“mis”加在名詞、動(dòng)詞前表示“錯(cuò)誤”,然后再運(yùn)用相互聯(lián)系法,尋找出“misfortune/misread”等詞語(yǔ),讓學(xué)生加強(qiáng)記憶。當(dāng)然,在詞匯訓(xùn)練的過(guò)程中,也可以靈活運(yùn)用構(gòu)詞法來(lái)促進(jìn)學(xué)生的記憶,如學(xué)習(xí)了“happy”一詞后,可以引申到“happi-ly,unhappy,unhappily,happiness”等詞語(yǔ),促進(jìn)學(xué)生加深認(rèn)識(shí),積累詞匯。

五、在游戲參與中積累詞匯

興趣是最好的老師。大多數(shù)小學(xué)生都喜愛(ài)趣味性的游戲,在教學(xué)中我們可以利用學(xué)生的這一特點(diǎn),讓學(xué)生在游戲中識(shí)記單詞。比如,獎(jiǎng)勵(lì)性的游戲,“說(shuō)顏色,獎(jiǎng)彩球”,用不同的顏色涂在白乒乓球上,學(xué)生摸到球后并說(shuō)得準(zhǔn)確的就把乒乓球獎(jiǎng)勵(lì)給他;競(jìng)爭(zhēng)性的游戲,“搶讀單詞,拼單詞對(duì)抗賽”;互動(dòng)性的游戲,“單詞接龍”等都可以寓教于樂(lè),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性。

六、在傳授方法中積累詞匯

好的方法往往能起事半功倍的作用。教師在要求學(xué)生記憶詞匯時(shí),不妨對(duì)學(xué)生進(jìn)行一些詞匯記憶方法的指導(dǎo),讓學(xué)生掌握“點(diǎn)石成金”之法。比如,記憶物體外表特征的詞匯時(shí),教師可要求學(xué)生分別就名稱(chēng)、形狀、顏色、大小等進(jìn)行記憶;也可以指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用圖表進(jìn)行記憶,讓學(xué)生將復(fù)數(shù)變化、人稱(chēng)變化、級(jí)的變化、五種代詞列成圖表加強(qiáng)記憶;還可以指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用卡片進(jìn)行記憶,讓學(xué)生自制小卡片,隨時(shí)記憶等。

篇8

關(guān)鍵詞:英語(yǔ)詞匯;問(wèn)題;解決

中圖分類(lèi)號(hào):G623.3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:B 文章編號(hào):1674-9324(2014)34-0078-02

一、總述

隨著社會(huì)的進(jìn)步,英語(yǔ)越來(lái)越受到人們的重視,如今也開(kāi)設(shè)了小學(xué)英語(yǔ)課程。而在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,詞匯是重要的要素之一,詞匯教學(xué)是必不可少的重要環(huán)節(jié),如果詞匯掌握得不好,要熟練地運(yùn)用英語(yǔ)是不可能的。相反,詞匯掌握得越豐富、越牢固,學(xué)生參與語(yǔ)言交際活動(dòng)就越有利、越靈活。今年我還將繼續(xù)擔(dān)任小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)工作。

二、問(wèn)題的發(fā)現(xiàn)

在教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生普遍感到困難的是記憶單詞。而且我還發(fā)現(xiàn)許多學(xué)生根本不喜歡學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞,更別說(shuō)去記住這些單詞,久而久之就失去了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣與信心。

三、問(wèn)題的表現(xiàn)形式

關(guān)于這個(gè)問(wèn)題主要體現(xiàn)為兩方面。第一,學(xué)生在學(xué)習(xí)一些冗長(zhǎng)的詞匯的時(shí)候,他們記不住的數(shù)量明顯增多;第二,拼寫(xiě)單詞時(shí)不是單詞內(nèi)的個(gè)別字母錯(cuò)誤,就是字母相互位置顛倒,或者完全不會(huì)。

四、問(wèn)題的分析方法

我的一些學(xué)生沒(méi)有學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。“一些”讓我想起了這個(gè)問(wèn)題的另一面:我的一些其他的學(xué)生喜歡學(xué)習(xí)英語(yǔ)。這又讓我想起這些問(wèn)題:①為什么有人不感興趣,而有人感興趣?②誰(shuí)是這些感興趣的人,誰(shuí)又是這些不感興趣的?此外,“我的學(xué)生”與“同事的學(xué)生”對(duì)比,也促使我對(duì)問(wèn)題的原因做出一系列的思考:①老師的一面。②教學(xué)方法一面。③學(xué)生的一面。④單詞的數(shù)量。

五、問(wèn)題的分析方向

①老師的一面:那就是我。我深深地反問(wèn)自己:是不是我沒(méi)有更容易和有效地教授英語(yǔ)單詞,使他們?cè)趯W(xué)習(xí)新詞匯的時(shí)候感到無(wú)聊和困惑?是不是我沒(méi)有找到捷徑?是不是我只教新單詞而沒(méi)有檢查?②教學(xué)方法的一面:我發(fā)現(xiàn)教學(xué)方法也是老師的一面,也就是和我密切相關(guān)的,所以這方面應(yīng)該能和老師的一面共同解決。③學(xué)生的一面:一些尖子學(xué)生可以快速有效地記住單詞。他們中的一些人有自己的記憶方法,所以他們可以迅速和順利地復(fù)述單詞。底子薄的那些學(xué)生雖然可以讀單詞,但拼寫(xiě)起來(lái)卻很困難,他們總是混淆一些類(lèi)似的詞。而這就需要我去教他們一些深刻簡(jiǎn)單的記憶方法。④單詞的數(shù)量一面:是不是我一次性教的太多?或者教的太過(guò)頻繁?或者學(xué)生學(xué)習(xí)的度我沒(méi)掌握好?

六、問(wèn)題的解決方法

1.老師的一面。在我反省過(guò)自己后,我曾對(duì)學(xué)生做了不記名的問(wèn)卷調(diào)查,通過(guò)他們的回答,我發(fā)現(xiàn)有一部分學(xué)生感覺(jué)我枯燥乏味。三千年前,希臘學(xué)者普魯塔克指出大腦不只是充滿(mǎn)知識(shí)的容器,更是一個(gè)需要點(diǎn)燃的火炬。他的這句話(huà)使我明白:教師的主要職責(zé)是調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,而不是一味地去裝滿(mǎn)容器。因此在課堂上我不再僅僅只扮演監(jiān)督評(píng)估的角色,而更多地去指導(dǎo)他們開(kāi)拓更寬的思維,尋找適合自己的記憶方法;我教他們不要再過(guò)分依賴(lài)于我,要慢慢習(xí)慣對(duì)自己的學(xué)習(xí)負(fù)責(zé),可以用自己的方法來(lái)記憶單詞和句子中的用詞。

2.教學(xué)方法的一面。我也和同事參考過(guò)艾賓浩斯曲線(xiàn)記憶法,教他們科學(xué)的記憶方法,合理利用自己的記憶間隙,等什么時(shí)候覺(jué)得自己想記了,就用心來(lái)記;不想記時(shí),就不要去勉強(qiáng)記憶。此外,我也去學(xué)習(xí)借鑒了可視化教學(xué)、直觀教學(xué)、游戲教學(xué)、情景教學(xué)、兒歌教學(xué)等教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。這其中包括了運(yùn)用實(shí)物、圖片、幻燈片、面部表情等,通過(guò)這些方法的運(yùn)用,慢慢地激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣。

3.學(xué)生的一面。為什么那些尖子生可以用自己的方法記住單詞?我經(jīng)過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn):首先,他們對(duì)英語(yǔ)詞匯記憶有足夠的信心;其次,他們中的很多在回家后都是請(qǐng)教自己的父母。雖然他們的父母不是專(zhuān)業(yè)的,但是他們有自己的辦法。父母教孩子看字母,然后用很相似的俗音讀出來(lái),而孩子也正是這樣記住單詞的。這看似很沒(méi)道理很不可思議,但卻是解決了問(wèn)題。而在我了解這些后,我將學(xué)生分成了幾個(gè)小組,每個(gè)組的組長(zhǎng)都是尖子生,讓組長(zhǎng)與組長(zhǎng)先交流自己的記憶方法,然后組長(zhǎng)再分享給同組的組員,讓他們互相幫助,互相學(xué)習(xí)不同的好方法。

七、解決方法的實(shí)施

在仔細(xì)分析過(guò)這些方法后,我就決定去檢驗(yàn)我的想法。因此我設(shè)計(jì)了一些活動(dòng)項(xiàng)目并在課堂上去實(shí)踐。

活動(dòng)1:“這是誰(shuí)”。⑴目的:記單詞“男人、女人和孩子”,可以在句子中使用這些詞。掌握單詞“這是誰(shuí)?”,這是一個(gè)“男人、女人、孩子”。⑵步驟:教師出示圖片,學(xué)生說(shuō)出圖片的中文意思,老師然后教他們英文名稱(chēng),讓學(xué)生一次又一次地讀。然后讓幾名學(xué)生扮演男人、女人和孩子。最后,在句子中用到這些詞“這是一個(gè)男人/女人/孩子”。⑶學(xué)生:多讀幾遍這些話(huà),然后根據(jù)拼寫(xiě)規(guī)則的方法拼寫(xiě)單詞,最后把單詞寫(xiě)下來(lái)。

活動(dòng)2:“貓和狗”。⑴目的:讓學(xué)生能熟練使用卡片,并正確地拼寫(xiě)單詞。⑵步驟:教師出示圖片,讓學(xué)生說(shuō)出圖片的中文意思,再教他們的英文名稱(chēng)。然后讓學(xué)生們自己讀并記住。請(qǐng)一位同學(xué)扮演小動(dòng)物,或者發(fā)出聲音,讓其他的學(xué)生猜。最后,讓每個(gè)學(xué)生都能讀寫(xiě)這些單詞。⑶學(xué)生:根據(jù)老師的示例,可以自己復(fù)述單詞,獨(dú)立地寫(xiě)下單詞。

活動(dòng)3:“場(chǎng)景”。⑴目的:學(xué)生可以利用這些單詞對(duì)話(huà)。復(fù)習(xí)單詞“頭,嘴,肘部……”⑵說(shuō)明:回顧所學(xué)的單詞,與自己合作伙伴進(jìn)行對(duì)話(huà)。然后玩游戲“摸你的……(頭,嘴,肘部……)”記憶詞。學(xué)生喜歡這種教學(xué),而且效果很好,他們能記住這些詞。⑶步驟:教師出示圖片并讀單詞“頭、口、肘部……”,然后玩游戲觸摸你的……(頭,嘴,肘部……)來(lái)記憶單詞。最后,把班級(jí)分成幾個(gè)小組,讓每一組構(gòu)成一個(gè)場(chǎng)景的對(duì)話(huà),鼓勵(lì)學(xué)生盡可能多的用所學(xué)的詞匯。⑷學(xué)生:在老師朗讀對(duì)話(huà)后,可以與伙伴進(jìn)行對(duì)話(huà),玩游戲“摸你的頭/嘴/肘部”來(lái)復(fù)習(xí)記憶單詞。

八、結(jié)果觀察

每天我都堅(jiān)持著寫(xiě)教學(xué)筆記,并把在課堂的觀察寫(xiě)進(jìn)我的日記,我發(fā)現(xiàn)他們逐漸地喜歡上了學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞語(yǔ),他們?cè)谡n堂上越來(lái)越活躍,越來(lái)越多的學(xué)生能快速地記住單詞并運(yùn)用在句子中。他們的成績(jī)也出現(xiàn)了明顯的進(jìn)步。我發(fā)現(xiàn)學(xué)生特別是在英語(yǔ)詞匯上,能快速和有效地記憶。他們變得越來(lái)越自信,現(xiàn)在他們?cè)絹?lái)越愛(ài)學(xué)習(xí)英語(yǔ)了。

篇9

【關(guān)鍵詞】 英語(yǔ)詞匯學(xué);高職高專(zhuān)英語(yǔ);方法運(yùn)用

【中圖分類(lèi)號(hào)】G623.31 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1001-4128(2010)09-0004-02

詞匯是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本,是語(yǔ)言“大廈”的磚瓦。著名語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯(D. Wilkins)曾說(shuō):without grammar very little can be conveyed; without vocabulary nothing can be conveyed (沒(méi)有語(yǔ)法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無(wú)幾;而沒(méi)有詞匯,人們則無(wú)法表達(dá)任何事物。).英語(yǔ)詞匯量的大小將直接影響著英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)。可以說(shuō),沒(méi)有一定的詞匯量,英語(yǔ)水平的提高就是一句空話(huà)。對(duì)于高職高專(zhuān)的學(xué)生需要掌握多少的詞匯在教學(xué)大綱中已有明確的規(guī)定,高中畢業(yè)生應(yīng)該掌握的詞匯量為3800個(gè),英語(yǔ)大學(xué)三級(jí)程度詞匯量是4200個(gè),大學(xué)四、六級(jí)考試則要求詞匯量達(dá)到5000-6000個(gè)。掌握超過(guò)4000個(gè)單詞真是說(shuō)起來(lái)容易,操做起來(lái)非常難。

1 英語(yǔ)詞匯教學(xué)模式的困境和尷尬

筆者長(zhǎng)期從事高職高專(zhuān)英語(yǔ)的教學(xué)工作,對(duì)于詞匯方面的教學(xué)一直覺(jué)得頗感為難。詞匯講解只是課文閱讀的補(bǔ)充,老師不愿意講過(guò)多,怕影響教學(xué)閱讀的進(jìn)度;學(xué)生也不愿意聽(tīng),因?yàn)橹v解單詞過(guò)于枯燥,并且學(xué)生有一種意識(shí):單詞只要知道含義,背背拼寫(xiě)就行。英語(yǔ)語(yǔ)法,文章理解比較重要。久而久之,在學(xué)生中就出現(xiàn)了一些非常普遍的現(xiàn)象:一,單詞記憶釋義單一,很多學(xué)生只記住單詞的一,兩種釋義。問(wèn)及其他含義,表情茫然。二,單詞記憶方式機(jī)械,從學(xué)習(xí)方式上,習(xí)慣于死記硬背,不考慮讀音與字母或字母組合的關(guān)系,強(qiáng)行記憶,將字母組合拼出,他們認(rèn)為記住單詞的拼寫(xiě)就算學(xué)會(huì)了一個(gè)單詞。三,詞匯記憶面缺乏,在問(wèn)及某些單詞詞性時(shí)候,非常疑惑。

這些現(xiàn)象的出現(xiàn),如果不去糾正,就會(huì)引起更加嚴(yán)重的后果:機(jī)械記憶單詞如果沒(méi)有得到及時(shí)復(fù)習(xí)鞏固,會(huì)很快遺忘。因而造成一部分學(xué)生認(rèn)為自己笨,認(rèn)為自己不是學(xué)英語(yǔ)的“材料”。再加上大學(xué)英語(yǔ)詞匯量本身就很大,每次上課的單詞量都很大,這樣,又要重新背“舊”,又要學(xué)習(xí)新單詞,知新舊單詞量驟增,要一下子學(xué)會(huì)這么多,不符合“記憶材料的長(zhǎng)短影響記憶效果”這一規(guī)律。

2 英語(yǔ)詞匯學(xué)及其范疇

英語(yǔ)的lexicology (詞匯學(xué)) 這個(gè)名詞是美國(guó)著名詞典編撰家Noah Webster 于1828 年創(chuàng)造出來(lái)的。而“英語(yǔ)詞匯學(xué) ”是普通高等院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)普遍開(kāi)設(shè)一門(mén)以當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的多種理論為指導(dǎo),全面深入研究英語(yǔ)詞匯的專(zhuān)業(yè)理論課程。人們對(duì)詞匯知識(shí)有兩個(gè)層面的區(qū)別:知識(shí)寬度和深度。詞匯知識(shí)寬度指某一語(yǔ)言水平學(xué)習(xí)者所掌握的詞匯數(shù)量,即我們通常所說(shuō)的詞匯量。詞匯知識(shí)深度指的是“對(duì)詞匯知識(shí)了解的質(zhì)量,或指學(xué)習(xí)者對(duì)一個(gè)詞了解的程度”。要真正了解一個(gè)詞僅僅知道它在特定背景下的某一個(gè)意思是不夠的,而是要了解與該詞有關(guān)的各種知識(shí),從它的“發(fā)音、拼寫(xiě)、語(yǔ)域、風(fēng)格和形態(tài)學(xué)上的特征到與其他詞的句法和語(yǔ)義關(guān)系,包括內(nèi)涵意義、反義、同義和上下義等關(guān)系”。

對(duì)于高職高專(zhuān)學(xué)生來(lái)說(shuō),他們沒(méi)有機(jī)會(huì)接觸這門(mén)課程,但是其理論知識(shí)對(duì)于非專(zhuān)業(yè)學(xué)生掌握和學(xué)學(xué)英語(yǔ)詞匯來(lái)說(shuō)是非常實(shí)用的,也是非常有幫助的,比如,我們講的構(gòu)詞法,其實(shí)就是屬于詞匯學(xué)的,構(gòu)詞法的學(xué)習(xí)有助于學(xué)生單詞的掌握和記憶; 可以有效的提高學(xué)生們的單詞量的積累。而語(yǔ)義場(chǎng)和詞匯聯(lián)想的運(yùn)用,包括內(nèi)涵意義、反義、同義和上下義等關(guān)系有助于學(xué)生形成記憶中的詞匯聯(lián)想網(wǎng)絡(luò), 更系統(tǒng)的地而非孤立地進(jìn)行單詞的記憶,從而又能真正意義上從“質(zhì)”的把握認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞,使這個(gè)單詞完成從認(rèn)知詞匯向核心詞匯的轉(zhuǎn)變。

3 常用英語(yǔ)詞匯學(xué)理論在高職高專(zhuān)英語(yǔ)詞匯教學(xué)上的運(yùn)用

3.1 構(gòu)詞法

“現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯數(shù)量的擴(kuò)大主要依靠構(gòu)詞法”。所以學(xué)習(xí)構(gòu)詞法是一種擴(kuò)大英語(yǔ)詞匯量的有效方式。英語(yǔ)的構(gòu)詞法涉及到英語(yǔ)詞的內(nèi)部形態(tài)結(jié)構(gòu),主要有這樣五種方法。①詞綴法(affixation)②轉(zhuǎn)化法(conversion)③合成法(composition 或compounding)④縮略法(shortening)⑤拼綴法(blending)。英語(yǔ)中借助“詞綴法構(gòu)成的詞占英語(yǔ)新詞總量的30%到40% ”,是英語(yǔ)的第一大構(gòu)詞法。詞綴法借助于語(yǔ)法形位,即詞綴構(gòu)成新詞。筆者在詞匯教學(xué)中使用和講解最多的也是這種構(gòu)詞法。在英語(yǔ),它是構(gòu)詞能力最強(qiáng)的一種,也是英語(yǔ)擴(kuò)充詞匯的最主要的方法。英語(yǔ)詞綴可以分為前綴和后綴。前綴,一般來(lái)說(shuō)只是改變?cè)~的意義,但不改變其詞性。 如:like(喜歡) /dislike(不喜歡),smoker(吸煙者)/nonsmoker(不吸煙者), 后綴,一般改變?cè)~的詞性,不改詞義。但也有些例外。如-less.在詞匯教學(xué)中,教師可以按照構(gòu)詞法的規(guī)則教單詞,通過(guò)對(duì)應(yīng)于詞匯的結(jié)構(gòu)規(guī)律進(jìn)行分析, 抓住關(guān)鍵, 就能由已知推出未知,舉一反三,不僅有助于記憶單詞和迅速擴(kuò)大詞匯量,而且有助于深刻理解單詞, 正確拼寫(xiě)單詞, 建立同類(lèi)型單詞間的聯(lián)系。例如:在教telegram時(shí), 可以告訴學(xué)生tele- 是前綴,意思是“ 遠(yuǎn)……” ,同時(shí)向?qū)W生列舉telephone, television, telegraph,telescope, teleplay,等等。還可以將英語(yǔ)的詞綴,詞根法源文化背景知識(shí)相結(jié)合。例如Respect 作為現(xiàn)代英語(yǔ)中的一個(gè)活躍詞匯就來(lái)源于拉丁語(yǔ)。在對(duì)學(xué)生進(jìn)行這一單詞的講述時(shí)就可以結(jié)合詞綴,詞根法進(jìn)行講解。其中詞根spect 在拉丁語(yǔ)中具有'看'的意思,而前綴re-在英語(yǔ)中具有再做一次即do again 的意思,所以respect就是再看一次的意思,也就引申為尊敬的意思。但對(duì)respect含義講解后,我們可以進(jìn)一步結(jié)合英語(yǔ)的詞根spect進(jìn)行講解引申聯(lián)系出更多的英語(yǔ)詞匯。例如結(jié)合具有向下之意的英語(yǔ)前綴su- 即可引申英語(yǔ)中的另一單詞suspect,向下看,即為懷疑之意。例如結(jié)合具有向里看之意的英語(yǔ)前綴in- 即可引申英語(yǔ)中的另一單詞inspect,向里看即為檢查之意。

3.2 語(yǔ)義場(chǎng)法

語(yǔ)義場(chǎng)理論是現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)研究的一個(gè)重要成果。隨著詞匯量的增加,這個(gè)網(wǎng)絡(luò)的節(jié)點(diǎn)就會(huì)不斷增多,網(wǎng)絡(luò)也隨之不斷擴(kuò)大。所以,從“語(yǔ)義場(chǎng)”出發(fā),根據(jù)詞匯語(yǔ)義場(chǎng)關(guān)聯(lián)記憶并且逐漸擴(kuò)充單詞是一種非常可行的途徑。

比如說(shuō),我們可以把含義相近的單詞進(jìn)行統(tǒng)一學(xué)習(xí)和講解。教授單詞所代表的概念,最好用英語(yǔ)解釋單詞的語(yǔ)義。除一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)外, 兩種語(yǔ)言概念上完全對(duì)等的詞匯基本上沒(méi)有。現(xiàn)以與“笑” 有關(guān)的幾個(gè)英語(yǔ)單詞為例。好的教授方法應(yīng)是:教師先用英語(yǔ)解釋這幾個(gè)與“笑”有關(guān)的單詞的概念意義。接著,教師可以對(duì)學(xué)生演練語(yǔ)義成分分析。因?yàn)樗x取的義素是根據(jù)詞匯各自概念的解釋而得出的,學(xué)生也就會(huì)很快接受。語(yǔ)義成分分析如下(“+”,表示組分是其語(yǔ)義的一部分):

smile| + show pleasure, happiness, amusement |

grin| + show pleasure, happiness, amusement || + show one' s teeth |

simper| + show pleasure, happiness, amusement || + pretend to show pleasure, happiness, amusement |

smirk| + show pleasure, happiness, amusement || + show pleasure,happiness,silly or self-satisfied smile |。接著,教師可以根據(jù)詞匯包含的義素的差別,再次強(qiáng)調(diào)幾個(gè)詞的細(xì)微區(qū)別。smile是一般意義的“笑”,grin是咧嘴的笑,強(qiáng)調(diào)笑的原因,這種笑是由于愚蠢的滿(mǎn)足或是輕蔑而笑,笑得露出牙齒。simper是假的和傻乎乎的笑, 強(qiáng)調(diào)笑的方式。smirk是傻的和得意的笑,也強(qiáng)調(diào)笑的方式,在傻笑上是重疊的,區(qū)別在于一個(gè)是假笑,另一個(gè)是得意地笑。最后, 老師可以分別造句,或者給出不完整的句子,要求學(xué)生根據(jù)上下文完成句子,再次加強(qiáng)學(xué)生的記憶深度。

英語(yǔ)詞匯學(xué)中的語(yǔ)義語(yǔ)義場(chǎng)除了同義義場(chǎng)外,還有反義義場(chǎng),上下義場(chǎng),整體與部分義場(chǎng)三類(lèi)。在這里就不一一舉例了。

3.3 情境法

筆者這里的情境法,首先是從單詞本身的詞源情境,英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系的日爾曼語(yǔ)族。由于特殊的歷史背景, 它是一種成分復(fù)雜的語(yǔ)言,詞的來(lái)源除盎格魯一撒克遜人咖一所使用的詞語(yǔ)以外,還有從凱爾特語(yǔ)。拉丁語(yǔ)細(xì), 希臘語(yǔ), 意大利語(yǔ), 西班牙語(yǔ), 德語(yǔ), 法語(yǔ)等語(yǔ)言。學(xué)生在記憶單詞時(shí),可以先給學(xué)生營(yíng)造出一個(gè)單詞出現(xiàn)的歷史情境,比如說(shuō)例如在介紹英語(yǔ)單詞fee 時(shí)就可以向?qū)W生講明這一單詞在故拉丁語(yǔ)中具有牛肉的意思。在現(xiàn)代英語(yǔ)中fee 之所以具有費(fèi)用的意思是源于在古羅馬時(shí)代,牛作為牲畜對(duì)普通百姓的生活具有重要的意義。人們吃的是牛肉,喝的是牛奶,要靠牛耕地,要靠牛進(jìn)行日常生活的交換。總之,牛就是當(dāng)時(shí)的貨幣。這也就是為什么在現(xiàn)代英語(yǔ)中fee 具有費(fèi)用的意思。通過(guò)這樣形象的介紹,可以引導(dǎo)學(xué)生更加形象的記憶詞匯并使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生更濃厚的興趣。

當(dāng)然,方法畢竟只是方法,方法只是用來(lái)指導(dǎo)實(shí)踐的,在做好學(xué)法指導(dǎo)的同時(shí),強(qiáng)化學(xué)生對(duì)單詞的記憶也是必須的。總之,詞匯教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中占有重要地位,英語(yǔ)教師一定要提高詞匯重要性的意識(shí)。在詞匯教學(xué)中,要善于思考,運(yùn)用詞匯學(xué)理論指導(dǎo)自己的教學(xué)。只有不斷提高自身理論水平,把握詞匯教學(xué)規(guī)律,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性,才能進(jìn)一步提高大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。

參考文獻(xiàn)

[1] 汪榕培. 英語(yǔ)詞匯學(xué)研究[M ].2004: 4

[2] 尋陽(yáng),孫麗. 讀者詞匯知識(shí)深度與詞義推測(cè)策略的成功運(yùn)用[ J ]

[3] Qian D. Assessing the role of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comp rehension [ J ]

篇10

論文摘要: 詞匯是語(yǔ)言的基礎(chǔ)。抓好詞匯教學(xué),能促進(jìn)知識(shí)各能力的轉(zhuǎn)化,提高學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的積極性,更好地用英語(yǔ)進(jìn)行交際,最終達(dá)到提高學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)的目的。

一、培養(yǎng)學(xué)生詞匯的聯(lián)想力

英語(yǔ)詞匯無(wú)論就音或形還是意義而言,每個(gè)詞之間都有不可分割的聯(lián)系。因此,英語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生善于觀察、思考,以發(fā)現(xiàn)詞與詞之間的聯(lián)系,較快地增加詞匯量。

1.形音聯(lián)想,即根據(jù)單詞之間音與音、形與形的關(guān)系進(jìn)行聯(lián)想記憶。

如:think—link—sink—pink—chink tear——fear—appear—dear

2.合成聯(lián)想。handshake,handkerchief,handbook,handwriting,handbag,handcart,handbell,handbrake,handbill,handdrill,handlamp,handsome.

3.用法聯(lián)想,這是記憶意義相近,用法略不同的詞或詞組記憶的好方法。

如:look(at),see,watch,observe,notice,find,view,sight,glance,stare,glare.

4.結(jié)構(gòu)聯(lián)想 5.對(duì)比聯(lián)想(同義聯(lián)想、反義聯(lián)想)

1)同義聯(lián)想:可以根據(jù)一個(gè)單詞的意義,想到另外一個(gè)與它意義相近或相似的詞。如:select,choose,pick out;sneer,smile,laugh;gather,collect,pick up

2)反義聯(lián)想:根據(jù)一個(gè)單詞聯(lián)想到與它意思相反的單詞。

如:shallow—deep,rude—polite,divide—unite;the same as—different from…

6.搭配聯(lián)想。如:break in,break into,break out,break off,break away from,break up,break down…

二、培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣,充分挖掘?qū)W生內(nèi)在動(dòng)力

俗話(huà)說(shuō)“興趣是最好的老師”。教師在教會(huì)學(xué)生記憶單詞的同時(shí),必須采用一切手段,利用各種途徑提高學(xué)生記單詞的興趣和效率,不能把范圍局限在課本內(nèi),不能采用單調(diào)的死記硬背的方法,而應(yīng)該把記憶單詞和平時(shí)的一切活動(dòng)結(jié)合起來(lái),以提高單詞的實(shí)用性和趣味性,這種活動(dòng)開(kāi)展得越深入,學(xué)生對(duì)單詞的記憶就越牢固。例如在學(xué)生接觸到有關(guān)廣告方面的文章時(shí),可以讓學(xué)生歸納他們感興趣的廣告用詞及廣告牌子的英語(yǔ)單詞,并作饒有趣味的翻譯。如:Best,Let’s go!百思得!立即購(gòu)!Playboy—花花公子,Amway—安利系列,Nice—納愛(ài)思(香皂),Goldlion—金利來(lái),Head & shoulder—海飛絲,Mary Kay—美林凱,F(xiàn)ashion—時(shí)裝。

三、單詞的記憶和英語(yǔ)運(yùn)用相結(jié)合,增強(qiáng)英語(yǔ)詞匯的生命力

1.精選閱讀材料,科學(xué)利用和處理閱讀材料

教師應(yīng)根據(jù)計(jì)劃有意挑選有一定量的新詞匯及實(shí)用詞匯的閱讀材料,在處理閱讀材料的過(guò)程中,向?qū)W生提出詞匯要求和任務(wù),劃出新的詞匯及重要的單詞和句子,教他們拼讀,要求他們記憶,使他們養(yǎng)成隨時(shí)記憶詞匯的習(xí)慣,每天都要有詞匯輸入大腦。

2.注重詞匯運(yùn)用,構(gòu)建知識(shí)網(wǎng)絡(luò)