新時代法律英語專業建設分析

時間:2022-11-05 03:28:43

導語:新時代法律英語專業建設分析一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

新時代法律英語專業建設分析

1.0引言

傳統英語專業教育到底面臨著什么問題?為什么要對傳統英語專業教育進行改革?新時代對“外語+學科”的專業建設提出了什么要求?如何建設交叉學科專業來應對國家戰略發展的需要?本文就以上問題,以法律英語專業建設為例展開簡要論述。

2.0傳統英語專業教育面臨的問題

2.1招生規模大,數量多,競爭力下降。王俊菊(2015:121)曾提供過信息:“全國1448所普通本科高校中,有994所設有以‘英美語言文學’為主要方向的英語專業,在校學生總數近60萬人”。不難看出,當前英語專業規模大,數量過多。高等教育的普及化上升,學生入學機會增多,生源量大,無疑給英語專業學生帶來了嚴峻的挑戰。就業市場上招聘者對英語專業應聘者的選擇性更廣、更多,導致英語專業畢業生并非都能去自己滿意和心儀的崗位,只能降低標準。因此英語專業畢業生的競爭力在不斷下降,一些高校開始撤銷或者“關停并轉”英語專業。2.2小才擁擠,大才難覓,專業化需求不斷上升。蔡基剛(2018:1)就上海一地調查的數據中顯示:“僅有不到5%的英語專業畢業生會繼續攻讀英美語言文學或英語教育碩士學位”。無獨有偶,拿筆者所在高校的英語專業本科生來說,除了極少數學生繼續攻讀與英語語言文學相關的學位外,大部分學生選擇了攻讀法學專業,畢業后很少從事純語言的工作。而且,單一的英語專業畢業生由于缺少專業領域知識而缺乏競爭力,若在軟件、工程、法律等領域工作,即便同時擁有英語專業四、八級證書和語言文學知識,也很難勝任。。由此可見,新時代給英語教育提出了更高的挑戰,社會所需求的不再是“小才”,如何實施英語教育的專業化是亟待解決的問題。2.3工具性與人文性之爭,通用型人才與復合型人才之爭。長期以來,學術界對于英語專業教育的人文性和工具性以及是否要將重點放在復合型人才培養上的討論爭執不下,非常激烈。所謂外語專業的人文教育,就是透過語言了解文化,進而提高人文素質修養,而工具性則是掌握外語技能,靈活使用外語,把外語作為一種交流的工具從而能夠“進行國際交流,吸收借鑒國外的科學文化知識”(蔡基剛,2017:3)。由于討論的最終結果是以人文性知識教育為主要培養方向,因此弱化了聽說讀寫的語言技能訓練。換言之,“英語專業的專業性、技術性和應用性被弱化了”(王立非,2019:47)。但若轉變情形,以工具性、實用性為主要培養目標,則又會出現學生缺少語言外的專業知識和技能的情況。因此筆者認為,人文知識通識型人才的培養模式可以作適當保留,但大部分應轉向“外語+專業”的復合型跨學科國際化人才培養模式,以應對新時代面臨的挑戰,滿足國家的戰略發展需求。

3.0設置法律英語專業的必要性

3.1國家戰略發展的要求。新時期,新思想,新戰略。在我國“引進來”“走出去”的雙向開放向縱深發展的前提下,要高效快速地實現“引進來”“走出去”的國家戰略,就需要很多能夠參與各個領域跨國活動的復合型人才,國家社會對“‘一精多會,一專多能’的國際化復合型人才”的需求不斷加大(吳巖,2019:6)?!皬秃闲腿瞬拧弊盅鄣牟粩喑霈F,足以表明國家對復合型人才培養的重視。法律英語專業建設是國家戰略提出和發展的產物,是符合時代以及社會發展需求的,因此我們要抓住契機,加大專業建設力度,重點培育法律英語復合型人才。3.2交叉學科建設的要求。在知識爆炸、信息迅猛的時代,各學科間總是存在著一定的聯系,知識也互為掛鉤,跨學科視域下的研究不斷增加,同時也成為學科發展的趨勢。學科互通,綜合運用,通過不同學科視角的融合才有利于解決實際過程中的某些復雜、綜合性問題,才有利于科研成果的創新。經過長期的研究和實踐,《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020年)》做出了明確要求,要“培養大批具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭的國際化人才”。因此,在國家綜合實力和國際地位不斷提高的格局下,國際化人才愈加被重視,復合型人才的培養不斷被提倡,交叉學科建設是大勢所趨,同時也將成為高校從事科學研究與人才培養的重要研究領域。3.3涉外法治建設的要求。2019年2月25日在中央全面依法治國委員會第二次會議的重要講話中指出,“要加快推進我國法域外適用的法律體系建設,加強涉外法治專業人才培養”。隨后,司法部、教育部等13個部門召開發展涉外法律服務業第二次聯席會議,研究部署涉外法律服務工作。十八屆四中全會的《中共中央關于全面推進依法治國若干重大問題的決定》也曾明確提出過要“建設通曉國際法律規則、善于處理涉外法律事務的涉外法治人才隊伍”。隨著改革開放的不斷深入,涉外民事、刑事案件越來越多,我國作為一個具有國際公信力的大國身份參與國際司法活動也越來越頻繁,涉外法律服務業也在不斷開展。因此要進行高效的涉外法治建設,高質量的人才必不可少。高質量人才的參與可以在一定程度上推進國際法治、同國際司法實踐接軌并開展中外法律活動,提高我國在國際司法上的話語權和地位。3.4法律英語專業人才緊缺的要求。在2019年5月18日舉行的涉外法治專業人才考量標準研討會暨第三屆法律英語證書(LEC)考試專家委員會聘任儀式上,司法部律師工作局涉外涉港澳臺處處長劉華春介紹說,“截止到目前,在全國范圍內初步統計,涉外律師為7231人,僅占全國律師總數的1.8%。在全國7231名涉外律師中,能夠從事跨境投資并購業務的有3528人;可從事雙反雙保業務者559人;可從事涉外知識產權業務者1419人;可在WTO機構獨立辦案的有331人,能夠從事境外上市法業務1322人,海事海商業務986人,在境外仲裁機構從事工作的有1186人,在境外仲裁機構擔任仲裁員272人”。由此可見,我國當前涉外法律法治人才奇缺,進行涉外專項的法律工作者更是屈指可數,多數律師都還只是精通法律領域內的相關知識,而英語語言能力不夠,不足以獨立承擔涉外法律事務的相關工作。因此要成為涉外法治人才,首先應該是法律英語人才。法律英語專業人才,顧名思義,不僅需要精通法律領域內的專業知識,還需要具備高水平的英語語言技能,是能夠“精英明法”的人才(張法連,2018:45)。而“學校是創造性地全面實施外語教學的機構”(束定芳,2016:29),因此法律英語人才的培養需要高等院校對專業設置、人才培養機制等方面有所思考,并且更需要法學院和外語院聯手共同努力。新時代高校外語、法學教育教學改革要為國家戰略服務,努力推進涉外法律人才系統化培養。

4.0法律英語專業建設機制

4.1教學目標。清晰的教學目標,能夠為教學活動指明方向,并能使相關任課老師確定教學活動的導向及學生應達到的標準,形成明確的教學思路和課程總體框架,進而制定教學計劃、教學內容等以保障課堂活動的順利進行。舉例來說,筆者所在高校的法律英語專業對教學目標做了清楚明晰的規定,即培育出“既具有人文學科素養,又掌握英美法基本知識及英美法律文化知識,擁有國際視野、通曉國際規則、能夠勝任教育、翻譯、管理、涉外法律事務等領域的相關工作,成為符合社會發展需求和時代標準的‘英語+法律’復合型法律英語專業人才”。4.2培養要求。培養要求在一定程度上明示了任課教師要注重培養學生哪些方面的能力。間接地來說,學生可把培養要求當做自己學習目標的大方向,在實際的學習過程中再具體化。法律英語是“法學+英語”的學科交叉的成果,是一種特殊用途的英語,有著自己獨到的語言特點。法律英語專業應該是一門獨立的自成體系的專業,但絕對不是簡單的法律專業再加英語專業疊加而成的。拿筆者所在的高校來說,學校對法律英語專業學生的要求首先要熟練掌握甚至精通外語,即要具有扎實的法律英語語言基礎和法律英語聽、說、讀、寫、譯能力,并且要通過英語專業八級考試(TEM8),鼓勵學生取得法律英語證書(LEC);其次是精通國內外法律知識并具有跨學科國際視野,除了要了解我國依法治國的國情,還需要了解外國國情及文化,即“具有較高的跨文化交際素質和法律思維素養”;在綜合能力上,除了要具備較高的政治理論素養,不做“知法犯法”的事,不鉆法律的漏洞來賺取高額利益外,還需要具備獨立承擔涉外事務辦理的能力,即“具有較強的涉外法務溝通能力、思辨能力和創新能力并且能夠從事法律英語專業的教育、研究和實務工作”。4.3課程設置。合理的課程設置應該包括合理的課程結構和講授內容。吳巖司長曾說“要打造高端金課,提高課程質量,建設新文科,做大做強外語專業,加強外語與其他學科專業的交叉融合”。為符合“金課”要求,法律英語的專業課程體系包括“通識課程、英語語言知識課程、法律英語知識課程和法律英語技能與實踐課程四大類”(張法連,2019:7)。通識教育旨在繼承人文傳統,培養學生的人文修養,擴寬知識面,增加學生知識的廣度和深度,其目標是使學生不但具備寬廣胸懷和優美情感,同時又擁有遠大眼光和自我見解,進行自我身心健康的良好發展,“成為‘完整’的人”(陳向明,2006:65)。通識課程可以在本科階段前兩年內開設,注重基礎人文素養的培養,樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀,鼓勵大膽提出自己的思維見解,以及鍛煉一些通用的基本知識和能力,為將來步入社會工作打下人文素養基礎。具體課程可以包括計算機應用基礎、體育、軍事理論、思想道德修養與法律基礎等。開設英語語言知識課程的目的是為了讓學生具備熟練的英語語言技能,以及掌握基本的英語知識。具體而言,英語語言知識課程應同時包括兩種類型的課程,一是語言技能課程,如語音、語法、精讀、泛讀、聽力、口語、寫作、第二外語等,此類語言技能課程可以在基礎階段開設,為高年級綜合運用法律英語知識做鋪墊。二是語言理論類課程,如英語語言學、文學、文體學等,此類課程涉及到部分英語專業的專業課以及英語專業考研知識的課程,可在高年級開設。法律英語知識類課程的主要開設目的是讓學生具備深厚的法律英語知識功底。其主要課程應包括綜合法律英語(英美法系各主要部門法)、法律英語閱讀、法律英語視聽說、法律英語翻譯、法律英語寫作、英美經典法律案例選讀、英美法律制度、英美法律文化、中國法概況(英文)、中西法律文化比較等課程。此類課程多在高年級開設較為適宜。但其中英美法律制度、英美法律文化等課程可在基礎階段進行開設,提前了解有關英美法律方面的一些背景知識。接下來如何進行理論和實踐的結合是法律英語課程設置中必須要思考的問題。因此開設法律英語技能與實踐類課程,目的就是讓學生綜合運用本科學習過程中的知識和能力,也就是要進行實戰演練。其課程包括但不限于涉外法務談判、律師實務、庭辯技巧、WTO法律制度與中國、ADR(AlternativeDisputeResolution)實務、法律診所、模擬法庭等,也包括社會實踐和專業實習。4.4教學方法。法律英語是一種專門用途英語,教學方法的有效實施也尤為重要,這也決定了教學的質量。進行教學活動時,教師可以采用以內容為依托的教學方法(ContentBasedInstruction,CBI),或者采用多模態教學方法,如先利用多模態手段讓學生獲取信息,如觀看視頻、聽錄音、展示法庭道具等,再運用多模態手段讓學生輸出信息,如課堂展示、參加辯論賽和模擬法庭等。還可以運用“全浸式”的情境教學法,即“通過創造生動的教學情境,靈活教授法律英語的專業內容,讓學生浸泡在情境中去接受課堂知識”(章彥英,2009:27)。根據課程特點、內容和課堂實際情況,教師還可以運用結合交際教學法、案例教學法、專題研討教學法等,避免過于單一。只有教學方法多元化,才能更好地促進學生掌握法律知識、運用語言,促進法律英語語言水平的提高。4.5培養渠道。首要渠道是交叉學科培養。外語學科和外語專業本身就具有鮮明的跨學科性(王卓,2018:66)。法律英語專業則是順應了外語學科這一特性。但學科的交叉融合不是簡單地進行疊加,而是要將不同學科之間的理論知識、實踐技能、教學方法等方面進行相互融合和滲透。要將法律和外語的學科交叉融合作為主要學習與研究內容,擴大學生知識面,形成寬廣的國際視野與創新實踐能力與精神,使學生在具備熟練語言基本功的同時,還具有較強的涉外法務綜合能力,從而培養出合格的法律英語人才。其次是校際聯合培養。校際聯合有利于發揮不同高校的專業優勢,結合自身優勢開展科研活動和教學任務等,以便共同探究并構建校際聯合培養法律英語人才的相關機制。通過校際聯合培養,各校可以優勢互補,取長補短,在進行資源優化配置的同時,使得各校相互借鑒教學理念和教學方法等,進而提高教學質量,還可使學生體驗不同的教學環境,并在不同的教學環境中開闊思維和視野,實現綜合能力的發展。再次重視國內外聯合培養。培養具備國際視野的人才除了國內高校自身的努力之外,還需要協同國外高校。聯合培養可使學生充分結合利用外國高校的資源來完成自己的學習和研究。因此國內+國外的協同合作將會對學生國際視野的開拓和國際規則的了解起到促進作用。國內外聯合培養為學生搭建了國際化平臺,不僅有利于學生鍛煉語言技能,也可以使之形成國際化思維,在國外高校學習本土的專業知識,對今后處理跨國事務也有很大幫助。最后與實務部門聯合培養。產學研合作可以將教學、知識和實踐有機結合起來,實現“供求合作”。針對法律英語專業人才的培養,各院??梢愿ㄔ?、檢察院、律師事務所等進行合作。相關部門可以規定品學兼優者由高校推薦去實務部門進行職業能力培訓;高??赏扑]學生到實務部門進行學習觀摩;高校還可利用自身優勢資源,安排學生去本校附屬中學或相關實習單位和基地進行實習(文旭,司衛國,2018:58),并且院校可邀請實務部門工作者來校進行專題講座等。4.6教學評估。教學評估是檢驗一個專業是否合格或優秀的一個手段,常見的評估手段之一是測試。測試應著重考查學生的法律英語基礎語言知識、基本技能和交際能力,應涵蓋基本法律語言應用技能、法律文化知識和專業技能三個方面(張法連,2019:9),測試的手段和方式需要多元化,避免單一,鼓勵使用形成性評價。除常規的考試外,教師還可適當采用課程論文、課堂展示、小組合作、隨堂小測等方式進行評價。

5.0結語

本文從教學目標、培養要求、課程設置、教學方法、培養渠道、教學評估上對法律英語專業建設機制提出了一些建議,但尚有涵蓋不足的地方。法律英語專業建設長路漫漫,對其研究與探討需要不斷跟進??傮w來說,‘外語+學科’的復合型人才培養模式將會改善傳統英語學科發展薄弱、后勁乏力的現狀,有利于培養新的學科增長點和研究創新點,法律英語專業的設置更會為國家社會輸送更多高質量的復合型人才。

作者:張清 商天然 單位:中國政法大學