排比句例句范文
時間:2023-04-11 00:57:12
導語:如何才能寫好一篇排比句例句,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
1、如果你是一棵大樹,就撒下一片陰涼;如果你是一泓清泉,就滋潤一方土地。如果你是一棵小草,就增添一分綠意;如果你是一朵鮮花,就點綴一角夜空。如果你是一片白云;就裝扮一方晴空。如果你是一只蜜蜂;就釀造一份甜蜜。如果你是一縷陽光;就照亮所有黑暗。如果你是一絲清風;就吹走世間的塵埃。如果你是一陣春風;就吹綠田野的莊稼。
2、你無法改變容貌,但你可以展示笑容;你無法左右天氣,但你可以改變心情;你無法預知明天,但你可以把握今天;你無法樣樣順利,但你可以事事盡力。
3、擁有青春,就擁有了一份瀟灑和風流;擁有青春,就擁有了一份燦爛和輝煌。擁有知識,就擁有了無限的光明和希望;擁有知識,就擁有了無限的力量和財富。擁有友情,就擁有了一份理解和支持;擁有友情,就擁有了一份快樂和溫馨。擁有網絡,就擁有了時間和空間;擁有網絡,就擁有了世界和夢想。
4、青春是一首歌,她撥動著我們年輕的心弦;青春是一團火,她點燃了我們沸騰的熱血;青春是一面旗幟,她召喚著我們勇敢前行;青春是一本教科書,她啟迪著我們的智慧和心靈。
5、什么樣的年齡最理想,鮮花說,開放的年齡千枝競秀。什么樣的年齡最理想,太陽說,燃燒的青春一片光芒。什么樣的心靈最明亮,月亮說,純潔的心靈晶瑩透亮。什么樣的人生最美好,海燕說,奮斗的人生快樂無窮。
6、幸福是臨行密密縫,意恐遲遲歸的牽掛;幸福是春種一粒粟,秋收千顆子的收獲。幸福是采菊東籬下,悠然見南山的閑適;幸福是奇聞共欣賞,疑義相與析的愉悅。幸福是隨風潛入夜,潤物細無聲的奉獻;幸福是夜來風雨聲,花落知多少的恬淡。幸福是零落成泥碾作塵,只有香如故的圣潔。幸福是壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血的豪壯。幸福是先天下之憂而憂,后天下之樂而樂的胸懷。幸福是人生自古誰無死,留取丹心照汗青的氣節。
7、朋友是快樂日子里的一把吉它,盡情地為你彈奏生活的愉悅;朋友是憂傷日子里的一股春風,()輕輕地為你拂去心中的愁云。朋友是成功道路上的一位良師,熱情的將你引向陽光的地帶;朋友是失敗苦悶中的一盞明燈,默默地為你驅趕心靈的陰霾。
8、如果說人生是一首優美的樂曲;那么痛苦則是一個不可缺少的音符。如果說人生是一望無際的大海,那么挫折則是其中一朵驟然翻起的浪花。如果說人生是湛藍的天空;那么失意則是天際一朵漂浮的白云。
篇2
擬人句∶
風唱起了清歌,云姑娘一聽興奮起來,變換著各種模樣,豐富多彩。看那天空的紅霞,是那被太陽公公告白后,嬌羞著臉頰,火燙火燙的。云朵像個調皮的小孩子一樣,一會兒飛到這,一會兒飛到那。.云姑娘拖著潔白的紗裙在空中跳舞。排比句∶
當晴空萬里時,云朵兒陪伴著天空,讓碧藍的天空更加美麗;當雨點飄灑時,云朵兒透過雨簾看著人間的萬物;當狂風呼嘯時,云朵兒牽著風婆婆的裙子在空中跳舞;當清幽的月光映照大地,云朵兒又為月亮蒙上神秘的面紗。天空中的云仿佛是一位頑皮的孩子,一會兒變成了老虎,一會兒變
(來源:文章屋網 )
篇3
一、詮釋話題,內涵深刻
在議論文寫作中,開頭部分屬于破題階段。破題,即對文章話題進行詮釋說明,界定其內涵和外延。而排比句式往往由三個以上句子組成,能更加豐富、準確、深刻地揭示話題的內涵。如以《論磨難》為例,作者在開頭是這樣詮釋話題的:
磨難是前進路途中的絆腳石,磨難是天空中阻礙飛翔的風雨,磨難是集體大合唱時的不和諧音符……然而,面對人生中遇到的種種磨難,只有迎難而上才能變難為易,只要戰勝了困難,那么,曾經的絆腳石也會成為成功路上的奠基石;曾經阻礙飛翔的風雨也會變成雨后天晴的彩虹;曾經不和諧的音符也會演變成鏗鏘有力的宏音!
作者首先把自己要寫的“磨難”界定為“人生中都會遇到的困難”,并運用比喻排比修辭,形象生動地描述出來,詮釋了本文要論述的問題。接著作者順理成章地提出論點,“只有迎難而上才能變難為易”,并且再次以排比、比喻的修辭方式來形象說明這樣做的目的和意義,形象生動,內涵深刻。
二、氣勢磅礴, 論點鮮明
排比句式的一大鮮明特點就是氣勢磅礴,在議論文中往往給人毋庸置疑的感覺,這對于議論文提出論點非常有利。在議論文寫作中,我們可以恰當地采用排比句式來設置分論點,或者直接提出論點,使之鮮明具體。如《不甘平凡》一文,作者就是這樣提出論點的:
每一支紅燭都能發光,每一座山峰都可以巍峨,每一朵浪花都可以跳躍。同樣,只要不甘平凡的心還在,再無望的夢想也能詮釋輝煌。
作者通過排比句式,類比了紅燭、山峰、浪花等三個意象,其目的是為了“不甘平凡”作鋪墊,有了前面的排比,后面的突然轉折就顯得非常有氣勢,論點鮮明而直接。
三、疊加論據,論證有力
在議論文寫作中,論據既可以詳寫,也可以略寫,特別是那些眾人皆知的論據,勿庸贅敘,只要采取“何人何事何結果說明了什么”的模式即可。但這樣一來論據往往顯得單薄,這時,如果采取排比句式將這些論據疊加在一起,論證更加有力。如《挫折是強者的助推器》一文,作者這樣來寫論據:
為什么被沙皇殘酷迫害的普希金能成為“俄國詩歌的太陽”?為什么曾被斥責為搞假科學的騙子而受排斥的佛洛依德能成為精神分析學派的創始人?為什么經歷過兩次世界大戰身心俱殘的海明威能寫出激勵人心的世界名著《老人與海》?……這些都是因為挫折,挫折給予了他們力量,讓他們發奮、讓他們圖強,終成不朽。挫折對于強者而言不啻為激發生命熱情、斗志的助推器。
作者巧妙地將普希金、佛洛依德、海明威三個大家都熟悉的事例,通過“為什么”的反問方式排比在一起,使得論證氣勢更加磅礴,同時,多個事例疊加更加顯得論點的準確,無可置疑。
四、逞我文采,制造亮點
恰當運用排比句式,可以在論證嚴謹的文章中制造文采非凡的亮點,讓讀者在嚴肅的行文閱讀時頓覺眼前一亮。但在具體寫作中,要始終牢牢扣住論點,不能為了文采而文采。在議論性散文中,多采用排比句式來一展文采,如《古籍的靈魂》一文,作者這樣論述:
古籍一如老舊的靈魂,從先秦來,從大唐來,從康乾來,從民國來,隨身亦帶著輾轉的故事向你走來,帶著滄桑的目光向你走來,帶著滿身風塵向你走來。你會讀到百家諸子爭鳴,會讀到大唐盛世的豪情,你會讀到戰亂紛飛的血淚,你亦會讀到它的主人或躊躇壯志、或滿腹詩情,或縈損柔腸,沒有大漠孤煙、沒有長河落日、沒有策馬揚鞭、沒有亭臺樓閣,卻一樣撩撥心弦。
文中作者運用了“從……來”、“帶著……走來”、“你會讀到……”、“或……”、“沒有……”共五組排比句,對古籍“一如老舊的靈魂”作了全方位形象的闡述,讀起來感覺很形象、耐人尋味,體現了作者的文采與寫作水平。
五、首尾呼應,渾然一體
在議論文寫作中,還可以在文章的開頭和結尾都采取排比句式,營造渾然一體的結構。在具體寫作中,要注意開頭、結尾的排比句式之間要有邏輯聯系,要有一定的遞進關系,同時要緊扣中心話題,成為文章不可分割的一部分。如《這個世界需要你》一文的開頭和結尾是如此設計的:
開頭:也許你只是天際浮云,最渺遠的那一絲,但是這個世界需要你;也許你只是萬千林海,最普通的那一棵,但是這個世界需要你;也許你只是入海百川,最不起眼的那一滴,但是這個世需要你。
結尾:你若是天際浮云的一絲,亦裝點了天空;你若是萬千樹海的一棵,亦成就了偉岸;你若是入海百川的一滴,亦詮釋了壯闊。請記住, 這個世界需要你!
篇4
英語寫作是高中學生感到很困難的一件事。在學生的習作中,我們不難發現這樣或者那樣的錯誤。其實如果學生平時養成一種正確使用和模仿的意識,這些錯誤是很容易減少或者避免的。筆者根據一線教學實際對學生英語寫作中常見的兩種錯誤進行仔細分析并提出改正方法,再提供一些配套練習加以鞏固,主要目的是讓學生在今后的寫作中避免這些錯誤的出現,從而提高學生的英語寫作水平。
二、問題的描述和分析
1.不間斷句子(Run-on Sentences) 不間斷句子是指幾個獨立的句子放在一起,沒有用正確的標點符號或者連詞分開的句子(To continue asentence without a punctuation mark where it should be.)。請看下面兩個例句:例句1:Jim's a photographer he's going t0 the ballparkto take pictures.例句2:I aln going to school,if I don't get there ontime,1 will be late,my teacher will punish me,1 will have to stay afterclass.
以上兩個例句就是典型的不間斷句子。有時候本族語寫作者也有可能犯這種寫作錯誤,在中國高中學生的作文中,這種錯誤更是屢見不鮮,這主要是中文和英文兩種語言的結構和思維不同造成的:中文長句是由逗號隔開,而英文句子應該用句號分隔或者使用合適的連詞。這種中文思維在英語寫作的時候,學生不自覺地就遷移到所寫的文章中去了。比如學生想用英文表達這樣一個句子:太陽很烈,涂一些防曬霜吧。大部分學生的英文會是這樣: The sun is higll,put on some sunblock.這樣,一個不問斷句子就產生了。2.排比修辭錯誤(parallelism)排比是一種修辭方式,它用一連串結構相似、內容密切相關、語氣一致的句子或句子成分來表示意思,用以增強語勢,使內容得到強調(Tousethe samepattern 0fwords to show that two or more ideas have the same level 0fimportance.)。排比修辭錯誤主要是指使用排比修辭的時候,處于同等地位的詞、詞組或者句子結構不一致。前不久,我的一個學生在做練習的時候,碰到這樣一個判斷正誤的句子:
例句3:She is arI adult'married and had a young boy.按照出題人的思路,這個句子應該是一個錯句,它所犯的錯誤就是排比修辭錯誤。英文排比句子的結構一般是:主語+謂語+A和B,或者是:主語+謂語+A,B和C。這里的A、B、C的修辭格應該一致,不一致就會出現排比修辭錯誤。另外,排比中的并列成分如果涉及到順序或者大小先后關系,英文中應該按照由小到大、由不重要到重要這樣一個順序排列,猶如日期的表達:中文是年月日,而英文是日月年。我們來看這個句子怎么用英文來表達:我們將為全世界,我們的國家以及我們的家庭而奮斗。如果我們用"We will dedicate our ef-forttotheworld,ournationand ourfamiliy'’來表達的話,就犯了一個排比修辭錯誤。正確的表達應該是:We willdedicate our effort to our family,our nation and the world.我們再來看一個有排比修辭錯誤的句子:
例句4:She likes to sing and dancing.
三、問題的解決
1.不間斷句子的解決方法
(1)使用句號來分隔每個句子。請看下面例句:
Human nature is seldom as simple as it appears,hastyjudgments are therefore often wrong.
這個不問斷句子可以通過把逗號改成句號來解決: Human nature is seldom as simple as it appears.Hastyjudgments aretherefore oftenwrong.
(2)使用分號把不間斷句子變成獨立分句。
(3)用連詞來連接兩個獨立分句,這些連詞有and,0r,after,although,before,unless,as,because,even though,if,since,until,when,while.如上文提到的句子可以這樣來修正:
Jim's a photographer,and he's going to the ballpark t0takepictures. 另外一個句子可以這樣來修正: The sun is high,soputon sunblock.
再來看一個例句: The night was cold we forgot t0 bring our coats.司以這樣來修正: The night waft cold.and we~rgot to bring OUYcoats.
2.排比修辭錯誤的解決方法 (1)別混淆形式。排比成分是-ing形式的都用一ing形式,是todo形式的都用t0 d0形式,是副詞的都用副詞。請看下面例句: Mary likes hiking.swimming,and t0 ride a bicycle.應該修改成: Mary likes hiking,swimming,and riding a bicycle. The production manager WaS asked to write his re-port quickly,accurateIy,and in a detailed manner. 應該修改成: The production manager Was asked t0 write his re-portquickly,accurately,and thorougllly.
而上文提到的例句:She likes t0 sing and dane-ing.可以修改成:She likes t0 sing and to dance.另一個句子Sheis aIladult,marriedand had ayoungboy.可以修改成She is an adult,a married woman,and a mother0fayoungboy.
(2)排比句子如果是從句,要全部使用從句。請看下面例句:
The coachtoldthe playersthatthey should get a10tof sleep。that they should not eat too much,and t0 d080me warm-up exercises before the game.應該改成:The coach told the players that they should get a 10t 0fsleep,that they should not eat too much,and that they should do some warm-up exercises before the game.
(3)冒號后面的排比在形式上應該保持一致。請看下面例句:
篇5
一、積累型
1.成語積累
例:我國的成語,有許多來自古文(或寓言)中,如“諱疾忌醫”就出于《扁鵲見蔡桓公》。請你從讀過的古詩文(或寓言)中舉出三例,并且說出作者和出處(或篇名)。
解題思路:本題主要考查課內成語的積累。只要平時上課時認真聽講,課后加以總結,這道題就可以迎刃而解了,如:“三顧茅廬”“妄自菲薄”出自諸葛亮的《出師表》;“撲朔迷離”出自《木蘭詩》;“一鼓作氣”出自左丘明的《曹劌論戰》等等。
2.名言警句積累
例:根據你的積累,寫出兩條關于“才能來自勤奮學習”的名言警句。
解題思路:“才能來自勤奮學習”實際上是一個論點,只要能找出兩個論據來證明它即可。
二、句式變化型
例:認真閱讀下面的長句,按要求回答問題。
由中國老年書畫研究會主辦的中國藝術函授大學是一所校部設在北京的具有群眾性、社會性的特點的以培養品學兼優、具有大專水平的書畫人才為宗旨的學校。
⑴以上這個長句包含了該大學的五個要點。請各用一個短語對主辦單位、學校名稱外的三個要點加以準確概括。⑵上面這個長句,可以改寫為由四個短句組成的一段話。請你在下面所給句子的后面寫出另外三個句子。要求每句包含一個要點,句與句之間要連貫。
中國藝術函授大學由中國老年書畫研究會主辦。___________________________。___________________________。___________________________。
解題思路:這是一個長短句式的變化題型,目的是考查學生對長短句式的靈活運用能力,只要讀懂原文,答案不難得出。
三、仿寫型
例:仿照下面例句,以”你珍愛自己的生活環境嗎?”作開頭,寫一句話。
例句:“你熱愛自己的生命嗎?那么別浪費時間,因為時間是組成生命的材料。”
解題思路:首先要仔細分析例句的句式特點、修辭方法和句與句之間的聯系,然后再推敲定奪。
四、創作型
1.對聯創作
例:完成下面的對偶句創作。
上句:品千古美文,下句:________________
解題思路:本題是道開放性試題,主要考查對偶的修辭方法及應用。首先,明確對偶是指字數相等、結構相同、意思相近、相對或相反的兩個句子。因此,下句的第一個詞必須是動詞,第二個詞必須是數詞,第三個詞必須是名詞。同時下句在意思上要與上句有一定的聯系。
2.標語創作
例:為了強化人們的環保意識,請以“水、空氣、森林、動物保護”為對象擬兩條環保標語。例如:污染空氣,等于慢性自殺。
解題思路:標語具有語言精練、內容醒目、便于記憶的特點,目的主要是對人們進行宣傳和鼓動。
3.綜合創作
例:在下面的橫線填上適當的語句,使每個句子都是比喻句,使所填的三句話又構成前后連貫的排比句。
沒有想象,思維_________________;沒有想象,思維_________________;沒有想象,思維________________。
解題思路:這也是一道開放性極強的題目。雖然是填空題,但難度相當大。因為每句本身必須是比喻句,同時,又要構成前后意思連貫的排比句。因此在第一句確定之后,后面兩句的意思就要順著第一句的意思說下去。
篇6
《考試大綱》的要求是:能根據要求,在保持原來意思的前提下,恰當地“選用、仿用、變換句式”,能力層級為E。
【考點闡釋】
句式也就是句子的結構形式,漢語中的句式是豐富多彩的。同樣的意思,我們可以采用多種不同的句式來表達,而不同的句式,其表達效果大多是不一樣的。恰當地“選用、仿用、變換句式”,可以使語言表達得準確、生動。
選用句式是指在一定的的語言環境中,根據語言表達的需要,對最恰當、最富有表現力的句式的選擇過程。從高考考點之間的綜合情形看,選用句式很多時候與語言的連貫和修辭手法的運用結合起來考查。
排比句、比喻句、對偶句是近年來考查的熱點。仿用句式要遵循兩條原則,一是形式的束縛性,就是說一定要符合題目要求,不可另起爐灶;二是內容上的創造性,內容上要以合理的想像和聯想能力為基礎,盡量開拓出新的境界。
變換句式的實質是同義句間的轉換,變換前后可有語氣和表達效果的差異,但基本信息是等同的。變換句式考查的是對給定語句換一種句式表達的能力。同樣一個意思,是采用主動句還是被動句或其他什么句式,要根據具體語言環境和表達需要來確定,因此要特別注意句式的變換僅是變換句子的表述形式,而不是語意。從近幾年高考題來看,主要是長短句轉換、重組式轉換、改造式轉換等題型。
【考點攻略】
一、選用句式,從考查的內容看,這一考點主要從以下三個方面來考查。
1.根據上下文陳述對象的需要選用句式,保持陳述對象的一致性,使語意連貫。
2.根據表意的需要選用句式,使所選的句子語意恰當,與語境諧和。
3.根據表達手段或場合的需要選用句式,保持語境、感情、語氣的一致。
二、仿用句式,主要應從以下三個方面予以考慮。
1.句式一致:學生在做仿寫題時應認真審讀例句,探求隱含的仿寫條件,弄清原句的句子結構形式,或常式或變式,或陳述或疑問,或祈使或感嘆;還要弄清句子內部的語意關系,或轉折或遞進,或因果或假設,或總分或并列,總之,所仿寫的句子必須與例句或劃線部分的結構形式保持高度一致。如:
(2007年高考語文湖北卷)為迎接2008年北京奧運會,請以“這是一個歡樂的世界”開頭,續寫一段歌詞。要求每行語句不與第一段完全重復,句式基本對應,大體押韻。
這是一個歡樂的世界,(這是一個歡樂的世界,)__________________________________________
沐浴奧運風,我們青春豪邁_____________________________
心連著心,手拉著手__________________________________
朋友走到一起來,____________________________________
共著一個夢想,______________________________________
友誼的圣火傳遞千秋萬代,______________________________
答案示例:(這是一個歡樂的世界)高擎五環旗,我們激情滿懷。/山連著山,水連著水,/大家走到一起來,/同在一個地球,/文明的種子撒遍五洲四海
2.修辭恰當:仿寫前應分析給定例句所運用的修辭格,有時題干中會明確規定,有時則隱含其中,仿寫時必須嚴格遵守。從近幾年高考題來看,排比、比喻、對偶、反問出現得較多。此外,擬人、對比等也應重視。同時要根據修辭格的特點,把握其相關要求,比喻句應貼切、通俗、形象,而排比句則應結構相似、意思連貫、語氣一致。如:
(2007年高考語文全國卷一)請以“夢想與現實”為內容,仿照下面的示例寫兩個句子。要求每個句子都采用比擬的修辭方法,兩個句子之間構成對偶。
太陽熱烈、奔放,帶著萬丈光芒,給生靈以活力;
月亮溫馨、寬容,帶著無際清輝,給萬物以安寧。
題目中明確要求使用比擬和對偶兩種辭格,仿寫時應認真琢磨。
答案示例:夢想輕盈、綺麗,就如一顆流星,劃亮整個夜空;現實真切、樸實,仿佛步步足跡,踏遍人生旅程。
3.內容統一:仿寫句子在內容上要與上下文銜接自然,連貫統一,形成一個相對完整的有機敘述層次或論證結構。它往往要求仿寫的句子與所給語境一致,內容貫通,感情一致,風格一致,色彩一致等,從而使所仿造的新句與前后語句做到意諧。從近幾年高考題來看,主要有兩種形式,一種為限制式的,續寫式仿寫,或者要求另選話題;一種為開放式的,如只提供例句,不限定仿寫的內容,或不提供仿寫的語言素材,只有內容或形式的要求,所寫的句子的內容或形式隱含在考生過去的閱讀視野中。如:
(2007年高考語文全國卷二)2008奧運會火炬上的祥云圖案,寓含“淵源共生,和諧共融”之意,請以“祥云與奧運”為內容,展開想象,運用比喻或擬人的修辭手法寫一段話,不超過50字。
這是一道新穎的語言運用題,它只提供了所寫內容的主題“祥云與奧運”和必須運用的修辭格,沒有提供仿寫的例句,體現了限制性和開放性的統一。這樣考生在組織語言時一定要圍繞“祥云與奧運”這一主題來展開。
答案示例:祥云是花,是奧運在東方大地盛開的文明之花;祥云是海,是奧運給華夏土地帶來的歡樂之海。
三、變換句式,主要應從以下三個方面予以考慮。
1.看清題干要求,明確答題方向,避免張冠李戴。如題干中是要求長句變短句還是句子重組,這個要求一定不能弄錯,特別是不能先入為主,憑借以往的經驗做題。
2.掌握各種句式的特點及句式變換的方法技巧。如長句變短句的方法主要是抽出修飾成分,使之成為單句或復句的分句;短句變長句則反之,即以一個短句為主,把其他短句變為長句中的修飾成分。
3.注意不能改變句意,但可增刪個別詞語,如通過使用代詞或關聯詞,使變換后的句子連貫、通順。如長句變短句時,把長句里的附加成分抽出來單說,通常要用一個代詞來稱代它。
【經典回放】
(2007年高考語文海南、寧夏卷第22題)仿照文中開頭一句話的句式,在橫線處寫兩個句子。要求所寫句子運用比擬的修辭方法,并與開頭的一句話構成排比句式,使文段語意完整。
沒有大海的粗獷豪放,可以有小溪的輕盈從容;_______________,
________;_______,_______。生活向每一個人敞開胸懷,我們總能在那里找到自己的色彩,自己的價值。
【解析】:本題綜合考查仿寫句子與運用修辭手法的能力。仿寫的兩個句子,既要運用比擬的修辭方法,又要與開頭一句話句式一致,構成排比句,還要使文段語意完整,也就是都能表現一種坦然積極的生活態度:如果我們無法做到偉大輝煌,也不懼怕平凡普通,熱愛生活,就能實現自己的人生價值。所以這樣一道仿寫題要求所仿造的句子形神兼備,文質兼美。
答案示例:沒有藍天的深邃博大,可以有白云的飄逸悠然;沒有牡丹的富麗典雅,可以有小草的清秀剛毅。
【同步演練】
1.(2007年湛江一模)調整下面文段畫線部分語句的結構和順序,使句式大致一致,文意連貫。(可以增、減字數,調換句序,但不能改變原文意思)
那里神奇的山光水色,會隨著一年中不同季節里植被、氣候條件的變化而變化。甚至在同一天里,也會因時間的不同呈現出不同的景色:初升的太陽,使遠方的崖壁閃耀著金銀色的光彩;月光皎潔時,兩側的崖壁襯著靛藍色的陰影,十分醒目;的崖壁在絢爛的晚霞的映襯下,像火焰般耀眼。
2.(2007年高考語文天津卷)在下面橫線處,續寫兩句話。
蘭因春而存在,而春也因有了蘭的幽美,才多了些溫煦,少了些清寒;
荷因夏而存在,而夏也因有了何的淡雅,才多了些涼爽,少了些燥熱;___________;__________。
3.(2007年湛江一模)仿照下面示例,以“社會”、“歲月”作為開頭的陳述對象(也可自選陳述對象),另寫一組句子。(要用上比喻的修辭手法,句式、字數相近即可)
示例:如果自然是一本書,那么旅游就是閱讀:登山,你可以讀到雄奇壯偉;觀海,你可以讀到博大深沉。
4.(2007年高考語文四川卷)根據括號內的要求寫一段樹葉與陽光的對話。
早晨,樹葉與陽光親密地談話。
樹葉(感激地)說: (排比)
陽光(謙遜地)說: (比喻)
5.(2007年高考語文浙江卷)針對下面反方的說法,寫一個反問句,把正方的話補充完整。
反方:如果美是客觀存在的,那么,請問:詩人李白感受到的月亮之美,難道和你是一樣的嗎?
正方:如果美不是客觀存在的,那么,請問:
6.(2007年深圳一模)下面的幽默小故事中,莉迪亞的思維過程包含三個環節,請用三個分句組成的復句來說明她的思維過程。(4分)
自作聰明
莉迪亞和內奧米在海德公園玩了很長時間。
內奧米不安地問道:“不知道現在是幾點鐘了?”
“噢,還早呢。現在肯定還沒到四點鐘。”
“你又沒有手表,怎么知道得這樣準呢?”
“我媽媽對我講過,叫我在四點鐘必須回家,現在我還沒有回家呢!”
第一分句:
第二分句:
第三分句:
【參考答案】
1.示例(1)初升的太陽,使遠方的崖壁閃耀著金銀色的光彩;絢爛的晚霞,把的崖壁映襯得像火焰一般耀眼;皎潔的月光,使兩側的崖壁襯著靛藍色的陰影,十分醒目。
示例(2)太陽初升時,遠方的崖壁閃耀著金銀色的光彩;晚霞絢爛時,的崖壁被映襯得像火焰一般耀眼;月光皎潔時,兩側的崖壁襯著靛藍色的陰影,十分醒目。
2.示例:菊因秋而存在,而秋也因有了菊的冷艷,才多了些成熟,少了些青澀;
梅因冬而存在,而冬也因有了梅的堅韌,才多了些靜謐,少了些喧囂。
3.示例(1)如果社會是一座舞臺,那么人生就是那舞臺上上演的戲劇:喜劇,讓你體會到人生的樂趣;悲劇,讓你感受到人生的悲傷(不幸)。
示例(2)如果歲月是一條河,那么人生就是河流上的船:順流,你可以觀賞兩岸的風光;逆流,你可以磨礪奮斗的意志。
4.示例:樹葉:①你用火一般的熱情給我以新綠,給人們以溫暖,給大地以光明,世界因你而流光溢彩。
.②你無私的關愛,慷慨的施與,溫暖的呵護,讓我的生命充滿活力。
陽光:①你是大地的外衣,不單是我,和煦的春風、綿綿的細雨也為你增添了美麗。
②你是綠色的寶石,沒有你的質地,在你身上也不可能閃爍我的光輝。
5.示例:埃及人贊美的金字塔,難道在中國人眼里就不美嗎?
這道題首先要弄清正方的觀點:美是客觀存在。然后用反問形式作答。
6.第一分句:我媽媽叫我玩到四點鐘回家;
篇7
一、句式結構仿寫
仿寫要確保與例句句式結構一致。因此,在仿寫前要先弄清楚例句的句式結構,一是要弄清整個句子的結構,二是要弄清句子內部短語的結構。常見的句式有:單句、復句;常式句、變式句;主謂句、非主謂句;肯定句、否定句;主動句、被動句;整句、散句等等。常見的短語結構有主謂式、動賓式、偏正式、并列式、連動式、兼語式等等。
【2011年高考四川卷】請從下列詞語中選擇一個作開頭,仿照例句寫一句話。要求:①體現景點或意象特征;②句式一致;③運用擬人和反問的修辭手法。
康橋
邊城
雨巷
蜀道
例句:赤壁,你的雄奇偉岸,你的大氣磅礴,你的壯麗多姿,不正好激蕩起我心中的豪情嗎?
【答案】康橋,你的明凈艷麗,你的溫婉靈動,你的寧靜神秘,不正好喚醒了我生命的覺悟嗎?
【分析】例句在句式結構上由三個偏正式非主謂句“你的……”構成排比,再和后面的分句整個構成反問句。仿寫時必須考慮這個句式結構特點。
二、語意關系仿寫
仿寫要確保與例句語意關系一致。如果是獨立仿句式的,要弄清楚例句內部分句之間的語意關系;如果是補寫仿句式的,要弄清楚仿寫的句子與例句之間的語意關系。常見的語意關系有并列、承接、遞進、轉折、因果、假設、讓步、條件、選擇、總分、解說、對比等等。
【2011年高考遼寧卷】仿照下面的示例,自選話題,另寫三句話,要求使用比喻的修辭手法,句式與示例相同。
人生如一首詩,應該多一些悠揚的抒情,少一些愁苦的哀怨;人生如一幅畫,應該多一些亮麗的著色,少一些灰暗的點染;人生如一支歌,應該多一些激昂的歡唱,少一些悲觀的詠嘆。
【答案】生活如一本書,應該多一些精彩的細節,少一些乏味的字眼;生活如一局棋,應該多一些主動的出擊,少一些被動的龜縮;生活如一弦琴,應該多一些昂揚的旋律,少一些低沉的哀婉。
【分析】例句在語意關系上屬于對比,“多一些”與“少一些”對比,“悠揚”、“亮麗”、“激昂”分別與“愁苦”、“灰暗”、“悲觀”對比。仿寫時必須考慮這個對比關系。
三、意象關系仿寫
仿寫要確保與例句意象關系一致。在意象比喻類句式仿寫題中,往往會涉及到多個本體、喻體的選擇運用,即多個意象的組合。因此,仿寫時必須要弄清楚例句選取的意象在組合上是什么關系。常見的意象組合關系有總分、并列、遞升、遞降、種屬、時空等等。
【2004年高考湖北卷】仿照下面的比喻形式,另寫一組句子。要求選擇新的本體和喻體,意思完整。(不要求與原句字數相同)
祖國是一座花園,北方就是園中的臘梅;小興安嶺是一朵花,森林就是花中的蕊。
【答案】江南是亭亭玉立的少女,杭州就是少女的臉龐;西湖是水汪汪的眼睛,湖水就是眼睛中晶瑩的淚。
【分析】例句中比喻的本體“祖國”、“北方”、“小興安嶺”、“森林”之間屬于遞降關系,喻體“花園”、“臘梅”、“花”、“蕊”也構成這種關系。仿寫時必須體現出這種遞降關系。
四、修辭手法仿寫
仿寫要確保與例句修辭手法一致。句式仿寫往往和修辭手法結合在一起考查,因此在仿寫前應該分析例句所運用的修辭手法,既要做到修辭手法一致,又要做到修辭運用妥帖恰當。常見的修辭手法有比喻、夸張、比擬、對偶、排比、反問、設問、頂真、反復等等。
【2011年高考浙江卷】仿照下面的示例,另寫一段話。
世上有多少這樣的事呢?樹在,葉去;葉在,花去;花在,香去;香在,聞它的人去。
世上有多少這樣的事呢?
【答案】琴在,弦去;弦在,音去;音在,譜去;譜在,寫它的人去。
【解析】例句的隱含信息有兩個:一是運用了頂真的修辭手法,二是“樹、葉、花、香”內容上互相連貫,層層遞進。仿寫時就必須抓住這兩個隱性要求。
五、表現手法仿寫
仿寫要確保與例句表現手法一致。有些句式仿寫往往會運用到一定的表現手法,因此仿寫時必須考慮例句的表現手法。當然這些表現手法在例句中一般是含而不露的,需要仔細推敲來把握。常見的表現手法有以小見大、托物言志、虛實結合、對比等等。
【2004年高考遼寧卷】在橫線處仿寫前面的句子,構成一組排比句。
每一汪水塘里,都有海洋的氣息;_______,________;________,________。所以詩人才說:“一株三葉草,再加上我的想象,便是一片廣闊的草原。”
【答案】每一棵綠樹上,都有森林的蒼翠;每一滴露珠上,都有太陽的光輝。
【分析】例句中“一汪水塘”與“海洋”形成對比,前者極小,后者極大,但從“一汪水塘”中卻能發現“海洋的氣息”,體現的是小中見大的關系。因此,仿句選取的意象既要符合這一小一大的特點,更要體現例句所用的表現手法——以小見大。
六、色彩基調仿寫
仿寫要確保與例句色彩基調一致。這里所說的色彩基調是指語體色彩、感彩和感情基調。在仿寫時,無論是語體色彩上的口語化、書面化、典雅化、通俗化,還是感彩上的褒揚、貶斥,抑或是感情基調上的憂傷、喜悅、悲觀、樂觀、低沉、昂揚、沉重、明快等,都要同例句和諧一致。
【2011年高考陜西卷】仿照下面的示例,自選話題,另寫三句話,要求使用比喻的修辭手法,句式與示例相同。
平凡是泥土,孕育著收獲,只要你肯耕耘;平凡是苗圃,孕育著爛漫,只要你肯澆灌;平凡是細流,孕育著浩瀚,只要你肯積聚。
【答案】生命是圖畫,意味著風景,只要你去涂抹;生命是樂章,意味著旋律,只要你去演奏。生命是詩行,意味著哲思,只要你去書寫。
【分析】例句突出了行動與平凡之間的關系和意義,思想傾向積極向上,感情基調樂觀昂揚。因此,仿寫時也要體現出這種積極向上、樂觀昂揚的感情基調。
篇8
“能根據文章的內在聯系和自己的合理想像,進行擴寫、續寫”,這是《語文課程標準》的明確要求。
句子仿寫就是這樣一種考查同學們閱讀、分析和表達能力的試題樣式。其題型雖小,但涉及的能力層級較高,常常綜合考查同學們的閱讀理解能力、活用語法修辭知識的能力、遣詞造句的能力、感悟想像能力以及思想境界。
[備考指要]
1 仿寫題有如下幾種類型:
①續寫型。(2008江蘇南京)仿照示例,以災區一個孩子的口吻給失蹤的母親寫兩句話。示例:媽媽/我深信你還活著/深信地震只能/擊碎鋼筋水泥/擊不碎你堅強的心/媽媽/我深信你還活著/深信地震只能/
答案示例:摧毀房屋橋梁,摧不毀你頑強的意志
②嵌入型。(2009江蘇無錫)在下面的空格中仿寫恰當的語句,要求與上下句結構一致,內容相關。
生命茁壯成長的嫩綠,載負著我美好的憧憬;追隨陽光,,綻放花蕾,,回報天地。
答案示例:沐浴雨露 掛滿碩果(構成動賓短語,意思對即可)
③命題型。要求仿照所給的例句,描述另一對象。
(2007江蘇揚州)對偶是漢語常用的修辭手法之一。請為“平山堂下花似錦”寫一個構成對偶的下一句。 (注:平山堂是揚州著名景點之一。揚州名勝很多,如瘦西湖、何園、個園、史公祠、瓊花觀等等。)
平山堂下花似錦,_________ 。
答案示例:瘦西湖畔柳如煙
④開放型。一般只有內容和形式上的要求,重點考查排比、對偶、比喻、擬人等修辭手法的應用。這不是嚴格意義上的仿寫題,而是一種閱讀理解+語言運用題。如:
(2009江蘇蘇州)根據下面文字的內容,用排比句概括蘇州的美。
蘇州的羌是古典的。哪怕是一木一石,它也是那么優雅,那么莊嚴。它一會兒叫你想起我們偉大的歷史,一會兒叫你溫習許多莢麗的傳說。含蓄也是蘇州的美。要是不下一番搜尋的功夫,你就別想領略它。蘇州人從來不喜歡在你面前夸口。他只是帶著恬淡的笑容,引你走到那兒,直到你在他面前發出大聲的驚嘆。蘇州的美還呈現出它的多樣性。在蘇州,你喜歡古樸,請到滄浪亭;你愛好清幽,就去拙政園;你喜歡疏朗,不妨到怡園;你傾向于深邃,這兒有獅子林。
答案示例:蘇州的美是古典的,蘇州的美是含蓄的,蘇州的莢是多樣的。
2 解題要點歸納:①設置了具體的語言環境。要求表述對象明確,思想感情統一;②隱含了恃定的句式句型、修辭手法等方面的要求;③所給例句具有示范性、規定性;④看是“寫句子”,其實是有讀有寫,先讀后寫,讀寫結合。
3 答題技巧盤點:①認真閱讀題目要求和所給例句,透徹地分析例句內部的關系,解析表述的主旨、句式特點、結構類型、修辭手法等,明確題目的要求;②仿照例句,展開聯想,多角度地去描述(可以套例句);③找出例句中哪些是固定不變的詞語,哪些是變動的詞語;固定詞語要套用,其他詞語盡量不要與例句重復;④運用比喻、擬人、排比、反問或者對偶、夸張、引用、對比等修辭;⑤做到意蘊、格調一致,句式相同、結構相似,字數要相等或大致相等;⑥最好寫好草稿,然后修改加工,確保符合要求、沒有病句,最后謄寫工整。
[典例精析]
例1 (2009浙江義烏)根據語境。仿照劃線句,將下面的句子補充完整。
堅忍是達到成功的階梯。春蠶忍受著繭的束縛,把紛飛的夢想留給明天;_______,______;海蚌忍受著沙石的打磨,把晶瑩的珍珠留給明天。
解析:①認真閱讀所給的前后句可知:“堅忍是達到成功的階梯”是表達的中心,后面的句子是對這一主題的生動詮釋。“春蠶”“海蚌”寫的都是動物,“……忍受著……”“把……留給明天”是固定格式,“……忍受著……”前面的主語與后面的賓語應有必然的聯系,都是表現“忍受折磨,明天必勝”的涵義。②由此可以聯想到:最能“忍受”的動物有:老黃牛、地下的幼蟬、遷徙的鳥兒、冬眠的青蛙、逐光的飛蟲、沙漠之舟駱駝、辛勤的蜜蜂……再想想它們“明天”的愿景、收獲是什么。③運用擬人、比喻的修辭,撰寫、修改、完成。
例2 (2009浙江杭州)根據語意,仿照劃線的句子,運用恰當的比喻,在下面的橫線上填寫句子,構成語意連貫的一段話。
母愛如細流,靜靜流淌在我們的生命中。一次次牽手,一聲聲叮嚀,母親的呵護似搖籃般的安適;__________,__________,__________。人生擁有母愛的伴隨,一路灑滿溫暖的陽光。
解析:這是一道嵌入型仿寫題,開頭和結尾已經提示我們,“母愛”是這一句的關鍵詞。這一段話就是要頌揚偉大的母愛給予我們的生命的滋潤、溫暖的慰藉,是我們的人生不可缺少的雨露陽光;要我們仿寫的句子,是來具體表現母愛帶給我們的巨大精神力量的,寫的都是生活中的瑣屑。卻“于細微處見精神”。如果讀不懂所給的這些句子,不僅思路打不開,而且仿寫也可能偏離主題。這是內涵上的理解。再看形式上,例句是用ABB式的數量詞來修飾母親的某一行為,再用偏正短語點明母親這些行為的實質以及這些“愛意”帶給子女的深沉、美好的感受。最后看手法,運用了比喻、重復的修辭。這樣一分析,解題思路就會豁然開朗:例句寫“呵護”,“我”可以寫“關懷”“關愛”,可以寫“牽掛”“惦念”,可以寫“期許”“企盼”“祝福”……可以用比喻句寫“關愛”“牽掛”“希望”給“我”的溫馨、甜蜜、幸福、激勵……
[實戰演練]
1 請仿照前句續寫后句。
共和國走過了整整60年的輝煌歷程。60年間,滾滾長江,滔滔黃河,聆聽了祖國昂然奮進的腳步聲;__________,__________,__________;神舟飛船的優美軌跡,演繹出祖國日益上升的尊嚴;奧運圣火的熊熊燃燒,__________ ……
篇9
一、選用句式
選用句式,指在特定的語境中,按照句式表達、語意連貫、表情達意等方面的要求或其他特定要求選用恰當的句式,以體現語言表達的效果。
解題技法如下:
1.審要求。審清題目的選用要求,是要保持上下文的連貫,還是要突出強調某個意思。
2.讀材料。根據題目要求,認真閱讀材料,仔細分析材料的話題、句式、結構,注意敘事的語氣與情感的表達。
3.定選項。通過認真閱讀、仔細分析,確定符合題目要求的選項(選用句式的考查一般為選擇題)。
二、仿用句式
仿用句式,即根據題干所給的句子的結構方式、修辭特點、語意情景,加以合理構思,仿寫一個或幾個句子,經常與“正確使用常見的修辭手法”的考查結合在一起。仿用句式主要有自由式、命題式、嵌入式、續寫式、對聯式等。
①自由式仿寫:仿寫內容不確定(可自由發揮),句式依照例句而進行的仿寫。
②命題式、嵌入式仿寫:以同一話題或另外提出新的話題,按例句格式進行的仿寫。
③續寫式仿寫:一般是在提供材料的末尾留空,要求考生根據例句的句式和內容,續寫一個或多個句子,與上文構成一段語意完整的文字。
④對聯式仿寫:寫對聯可看作句式仿寫、句式變換類試題的又一新形式,綜合考查考生的修辭知識及簡明、連貫、得體的語言表達能力。
解題技法如下:
1.審清隱性要求,“仿”得形神兼備。仿寫的隱性要求全在所給的例句中,要研讀例句。
仿“形”:句子內部的結構關系和特點。審讀時既要注意整個句子的結構,又要注意句子的局部特點。修辭特點,即例句運用了哪些修辭手法。要注意修辭手法的綜合運用,注意所有的修辭應一致。用詞特點,如詞語的褒貶雅俗,有無疊詞。標點的暗示作用,如分號表示并列或對舉,冒號表示總分關系等。
仿“神”:內容特點。仿寫時,要保證仿寫句的句意與例句保持一致。感情特點,如憂傷、喜悅、沉重、明快等,保證句意情調一致。
2.多方調動積累,仿得“左右逢源”。平時多積累一些語言精美,尤其是使用修辭手法的句子或段落。要善于用相似或相近聯想來打開思路。如例句給的是山水,你要聯想到花草;給的是春風秋葉,你要聯想到夏雨冬梅;給的是詩人,你要聯系詩人的特點,等等。
仿寫時先搭架子,再填內容。先把句子主干、修辭手法等選定,然后再填局部文字。不要急于一步到位。
三、變換句式
變換句式,有多種考查方式:
①長短句之間的變換。要求將一個長句變換成多個短句,或要求將多個短句組合成一個長句。
②單復句之間的變換。要求將多個單句變成一個復句,或將一個復句變成多個單句。
③散整句之間的變換。整句是結構相同或相似、字數大體相等、排列整齊的一組句子;散句是指結構不同、句式長短不齊的一組句子。整句變散句,追求的是語句靈活自然,富于變化,避免單調呆板。散句變整句,追求的是句子的形式整齊,音節和諧,氣勢貫通,意義鮮明。
④肯定句和否定句之間的變換。將肯定句變成否定句,有強調突出的意味;將否定句變成肯定句,語意雖輕一點,但觀點更明確。
⑤主動句與被動句之間的變換。
⑥不同語氣的句子之間的變換。陳述句變成反問句,會更肯定有力,既能強調語意,又能表達強烈的感情。陳述句變為感嘆句,語氣比原句更強烈。祈使句變為疑問句,語氣委婉、客氣。
⑦正常語序句與倒裝句之間的變換。
⑧重組式變換。將一種陳述對象變換成另一種陳述對象,雖然陳述對象變換了,但變換后的句子不能改變原意。
解題技法如下:
1.審要求。審清了題目要求,就有了做題的方向。
2.讀原句。仔細分析原句特點,包括句式、結構、分句間的關系等,把握原句的陳述話題與中心內容。
3.變句式。根據題目要求恰當變換原句句式。如主動句與被動句的變換,要變換主動者與被動者的位置,變換表主動和被動關系的介詞“把”和“被”。長句與短句之間的變換,要緊扣陳述對象、陳述內容,將句子中定語、狀語、補語等變換成單句,或將單句變換成定語、狀語、補語等。整句與散句之間的變換,要將排比、對偶句中重復使用的提示詞去掉,將整句中的內容巧妙地變為散句,或給散句加上重復使用的詞語,使之句式整齊,形成排比句或對偶句。
【典型例題解析】
1.(2016年浙江卷)填入下面文段空缺處的語句,最恰當的一項是( )
賈母因要帶著劉姥姥散悶,遂攜了劉姥姥至山前樹下盤桓了半晌,又說與她這是什么樹,這是什么石,這是什么花。劉姥姥一一領會,又向賈母道:“誰知城里不但人尊貴,連雀兒也是尊貴的。 。”眾人不解……劉姥姥道:“那廊上金架子上站的綠毛紅嘴是鸚哥兒,我是認得的。那籠子里黑老鴰子,怎么又長出鳳頭來,也會說話呢。”眾人聽了,又都笑將起來。
A.這雀兒到了你們這里,變得既俊又會說話了
B.偏這雀兒到了你們這里,他會說話了,也變俊了
C.偏這雀兒到了你們這里,他也變俊了,也會說話了
D.這雀兒到了你們這里,變得既會說話又俊了
【解析】從內容上看,照應下句“那籠子里黑老鴰子,怎么又長出風頭來,也會說話呢”,應是“俊”在前,“會說話”在后,排除B、D項。從語言表達效果來看,A項是書面語,雖簡練規范,但不符合劉姥姥的身份;而C項,先用一個“偏”字表達她的驚訝,再用“也……也……”這個句式加以強調,在饒舌中表達劉姥姥對賈府各種物件的驚羨,巧妙地拿自己的無知來討賈府上下的歡心。
【答案】C
2.(2015年山東卷)用排比的修辭方式,改寫下面畫橫線的部分。要求:①句式一致;②字數相等;③與上文語意連貫;④不改變原意。
長途跋涉后,我終于在林中尋找到這幽深澄碧的水潭。這潭水,可以將我的容顏映照在它明鏡一般的水面上;我把這潭水當作激發我詩性的佳釀;這潭水還可以成為我的墨池,供我筆走龍蛇。
【解析】按照變換句式的解題技巧,第一步“審要求”,從本題的改寫要求上看,改寫后的句子應是一個工整的排比句,所以此題實際上是要求將散句變換成整句。第二步“讀原句”,原文畫橫線的三個句子中,有兩個句子的陳述對象是“這潭水”,有一個句子的陳述對象是“我”,而且三個句子的謂語都不同。第三步“變句式”,要按題目要求,改寫后句子的陳述對象應相同,句子結構、句式要一致,可以按“這潭水,可以成為……”的格式進行改寫。改寫時可以調換、增刪詞語,但不能改變原意。
【參考答案】可以成為映照我的容顏的明鏡;可以成為激發我詩性的佳釀;還可以成為供我筆走龍蛇的墨池。
3.(2015年湖北卷)仿照示例,從下列構字部件中任選兩個不同的部件,另組一個漢字,并用該字組成一個雙音詞,再以該詞立意,寫兩句感想。要求:①立意積極;②語句整齊;③不超過20個字。
構字部件:禾 亻口 日 又 月 言
構字詞示例:+又 友 友善
感想示例:行友善營造溫馨社會 講真誠建設美好家園
【解析】按照仿寫句式的解題技巧,第一步“明要求”,本題要求用構字部件組字,并組雙音詞。這一步沒有難度,也不是考點,“以該詞立意,寫兩句感想”才是考點。第二步“析例句”,仔細分析給出的“感想示例”,可以看出這是一副工整的對聯,并將所組成的雙音詞嵌入了對聯中(雙音詞放上句或下句,應該都可以)。所擬對聯有積極意義,富有正能量。第三步“定內容”,從所給的構字部件中,任選兩個部件組字,并組成雙音詞,然后展開想象和聯想,擬寫一副有積極意義的對聯,恰當地嵌入所組的雙音詞。
【參考答案】示例一:日+月明文明
創文明社會 建和諧中國
示例二:禾+日香書香
博覽群書通曉天下事理 沐浴書香成就高尚人格
【常見題型擷英】
1.(2013年山東卷)下面是某中學慶祝教師節文藝演出的一段主持詞。仿照畫線部分的句式,在空缺處補寫相應的語句。要求:句式一致,字數相等,語意相關。
學生甲:老師,您堅守一方凈土,用粉筆書寫忠誠,默默無聞;
學生乙:老師,您耕耘三尺講臺,①______________________________;
學生甲:加減乘除,算不盡您付出的辛勞;
學生乙:②____________________________________________________________。
2.(2013年大綱卷)把下面這個長句改寫成幾個較短的句子,可以改變語序、增刪詞語,但不得改變原意。
教練在賽后分析會上對我在比賽中的表現進行的深入剖析,使我對自己在這次比賽中由于驕傲自大、輕視對手導致的嚴重失誤有了更進一步的認識,并做出了堅決改正錯誤,爭取在下一次比賽中取得好成績的保證。
改寫:__________________________________________________________________________________________
3.(2014年浙江卷)依據下面的示例仿寫,要求句式、結構與示例相似,不得選擇“月”“湖”“魚”作為描述對象。
【示例】
彎月落在湖水中;
魚兒游去了,
碎得月影半池――
聽見了嫦娥幽怨的歌聲么?
仿寫:__________________________________________________________________________________________
4.(2015年浙江卷)古人有名有字。名與字意義上往往有聯系,或同義,或相關,如岳飛字鵬舉,意思是鯤鵬高飛。給下面的人名取字,并說明字與名的意義關聯。(各不超過25個字)
(1)陳璋,字______________________________。說明:______________________________
(2)孫冠群,字______________________________。說明______________________________
【新題演練】
1.填入下面一段文字橫線處的語句,最恰當的一句是( )
我國專利申請量全世界第一,卻還只能算是個科技大國而非科技強國;我國具有全球最龐大的制筆產業,卻弄不清楚那顆小小圓珠的成分配比和成型機理。______________________________。唯有基礎研究和原始創新上的重大突破,才能為應用開辟出無限的全新空間。
A.應用研究并不重要,基礎研究才是唯一
B.應用研究做得再好,都只能解決已知問題
C.雖然經濟發展迅速,但缺乏突破與后續支撐
D.即使應用十分出色,也提高不了我國的科技地位
2.填入下面一段文字橫線處的語句,最恰當的一句是( )
嗜好品茶的阿亮慈愛地看著酷愛喝酒的阿君,邊喝茶邊開課,從臺灣的凍頂烏龍講到安徽的祁門紅茶,從梅家塢的十八棵龍井茶樹講到武夷絕頂的大紅袍。最后終于講回來了,不無得意地說:“今天泡茶的礦泉水來自雪域高原,一小瓶就要八元錢;那一小盒鐵觀音更是難得,至少這個數。”阿君看著他比畫出的手指,再也忍不住了,悲憤地說:
A.“你這也太豪氣了,這錢夠買不少酒的。”
B.“這錢夠買不少酒的,你這是太豪氣了!”
C.“你這也太敗家了,這得買多少瓶酒啊?”
D.“這得買多少瓶酒啊?你這也太敗家了。”
3.下面是《光熱都到哪兒去了》一詩中的一段。請根據畫橫線的句子,在橫線上仿寫出恰當的句子。
太陽問大地:“我每天給你那么多的光熱,它們都到哪兒去了呢?”
大地便去問那些整日辛勤勞作的人們。
果農告訴他:“我裝進香甜的果子里了。”
稻農告訴他:“①______________________________。 ”
建筑工人告訴他:“②______________________________。 ”
作家告訴他:“③______________________________。 ”
老師告訴他:“ ______________________________。 ”
4.下面是解釋工匠精神的一段文字。請參考上下文,在橫線上寫出恰當的句子。
工匠精神的內涵有三個關鍵詞:一是敬業,就是對所從事的職業有一種敬畏之心,視職業如同生命;二是精業,就是對所從事的職業十分精通,①______________________________;三是奉獻,②______________________________,耐得住寂寞,守得住清貧,不急功近利、不貪圖名利。敬業反映的是職業精神,③______________________________;精業反映的是④______________________________,是核心;奉獻反映的是個人品德,是保障。
5.仿照的事例,為下面的論述片段補充一個事例,70個字左右。
“志之難也,不在勝人,在自勝”,成長就是與自我的搏斗。17歲離家時,改寫了一首詩給父親,“孩兒立志出鄉關,學不成名誓不還。埋骨何須桑梓地,人生無處不青山”,一心向學和志在四方的決心,盡在其中。
6.依照下面的示例,以“月亮”為話題,另寫兩句話。要求:內容貼切,句式與示例相似。
示例:月亮是一首歌曲,月色是她的旋律;月亮是一位淑女,月色是她的面紗。
仿寫:____________________________________________________________
7.仿照下面的示例,用擬人手法描述一組事物。要求:合乎事理,句式和結構與示例相似;不得選擇“沙灘”“木船”“太陽”作為描述對象。
【示例】
松疏的沙灘上,
橫躺著上百只大木船;
它們像是疲乏了,
露出寬厚的脊背,
曬著太陽……
8.將畫線的句子改成以“這艘船”開頭的四個短句。可更換詞語,但不得改變原意。
在這座有著1300多年歷史的城市里,四百年尊榮,與船密不可分。海、風,這片面向海洋的陸地,特別是歷史大潮中的人,都關系著這艘“船”的起錨與航行、與靠岸以至擱淺與沉沒。
這艘“船”____________________________________________________________
9.將下面的四個短句轉換為一個長句。要求:不改變原意,可適當改變個別詞語。
紅色經典表現了家國情懷、社會責任感和理想信念,追求和創造超越一己之利的高遠藝術境界。這是最寶貴的文學遺產,也是當今的文學寫作缺乏的、需要學習和汲取的。
10.把下面這個長句改寫成幾個較短的句子,可以改變語序、增刪詞語,但不得改變原意。
潘汾淋大師承襲了最純正的石灣陶藝傳統技術,并以大自然為創作主題,以其巧妙的眼光,積極探索大自然的進取精神,追求真、善、美的崇高境界,傳遞著東方人師法大自然,將大自然花草的豐姿、蟲鳥的律動、原野的奔放以立體造型呈現于作品之中,將悠游天地間的哲學思想完美融入了典雅形象之中的人文氣質。
改寫:____________________________________________________________
11.以“拒絕平庸”為開頭重組下面的句子。要求不改變原意,句間銜接連貫。
篇10
關鍵詞:《論讀書》形合 意合 被動 主動 靜態 動態 翻譯 差異
中圖分類號: H319 文獻標識碼: A 文章編號:1672-1578(2014)10-0013-02
1 分析原作,評估原文總體風貌
弗朗西斯?培根(Francis Bacon,1561―1626)是英國著名哲學家,文學家和科學家,其文字高雅,立意深刻且語言凝練。他的散文作品論述性強,思路清晰,講究修辭和排比,多警句。其中很多作品早已成為人類文學史和思想史的重要著作。《論讀書》堪稱經典范例。
培根的《論讀書》語言屬于早期現代英語,許多詞匯和句法特征都賦予原文一種古雅的色彩。例如marshalling,sloth,nay,stond等古英語單詞的使用、動詞第三人稱單數加th、had與情態動詞need連用、teach not表示否定等,這些措辭和句法使古英語和當代英語相映成章。
原文屬于學習,教育一類的論說文。這類題材的語篇宜使用莊重,正式的語言。為此,培根在選詞和造句上都下了一番功夫。在詞匯方面,作者使用了許多莊嚴,高雅的長詞、大詞。其中包括正式程度極高的拉丁詞,如:cymini,sectores。而且,原文中抽象名詞的數量是具體名詞的一倍。“此外,作者還使用了文雅的對稱結構,即:由兩個意義相似或相關的詞用and連接成的搭配,如:privateness and retiring; contradict and confute; weight and consider等。”在句法方面,原文運用了許多整齊勻稱的排比句,有8處用了虛擬語氣,11處用了被動語態。以上這些詞匯和句法特征都體現了原文正式,莊重,典雅的文體特點。
培根著此文的主要目的是為勸說吸引讀者多讀書,作者在詞匯,句法,修辭,章法等方面都做了精心選擇,具有極正式的書面語特征。在修辭方面,原文最大的特點是多用排比并列句式,形式工整。排比修辭能突出重點,增強語言氣勢和韻律美。從文章的布局謀篇上看,原文主題鮮明、層次清楚、文氣連貫、邏輯嚴密。此外,作者合理地將排比句與非排比句相間使用,這不僅避免了連續使用排比句而造成的單調感,而且使原文既有均衡美又有參差美。
2 分析譯者目的,評估譯文
培根是一個善寫警句的散文家,他的文章文字緊湊,現代人看來有一點古奧。但句子結構并不復雜,大多數句子為簡單句或并列復合句,文章洗煉暢達。而王佐良先生翻譯培根的散文時,為了準確把握原文的內容和風格,為了喚起與原作者不同時代的中國讀者產生相似的讀者感受――論述讀書之益處從而起到勸人多讀書的目的。王先生采用的是半白話半文言文的語言,并且邏輯層次分明,說服力強。譯出了既古樸優雅又簡潔明確文風,很好地再現了原文的風格。譯文不僅在內容、情態色彩上忠實于原文,而且還在文白程度、語體風格上忠實于原文。王先生運用各種雙語轉換的技巧使譯文在最大程度上與原文的總體風貌相吻合。既把握了其總體風貌,包括題材,文體特征,交際功能,還傳達了原文內在風格神韻等。他的譯本無論在遣詞造句和文體風格上都在極大程度上保持了原文的風貌,文章里警句迭出。讀來朗朗上口,節奏明快,一氣呵成,讓人回味無窮。
3 通過原文與譯文對比分析,重點分析對比英語漢語的特點及文化思維習慣的差異
3.1英語是形合語漢語是意合語
英語句子主要采取形合法,常用各種形式手段連接詞、句、分句、從句,注重顯性連貫,比較嚴謹。漢語注重以神統形,注重功能、意義,常常不用或少用連接手段,注重隱性連貫,邏輯事理順序常隱含在字里行間里。
如:原文:
And therefore, if a man write little, he had need have a great memory;if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had have much cunning, to seem to know that he doth not.
譯文: 因此不常作筆記者須記憶力特強,不常討論者須天生聰穎,不常讀書者須欺世有術,始能無知而顯有知。
Studies serve for delight, for ornament, and for ability.
譯文:讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。
在上述原文例句中我們可以看到表示假設的關系副詞if 、表示原因的連接詞for和并列連詞and把句子各種成分連接起來,構筑成長句,表達一定得語法關系和邏輯聯系。但是王先生在翻譯這些時都進行了相應的處理,即盡量省去了不必要的形式裝置,有的并未直接譯出,但是語法的邏輯的意思已經包含在上下文中,這就是典型的漢語意合.正如王力先生所說:“西洋語的結構好像連環,雖則環與環都聯絡起來,畢竟有聯絡的痕跡;中國語的結構好像無縫天衣,只是一塊一塊的硬湊,湊起來還不讓它由痕跡。西洋語法是硬的,沒有彈性:中國語法是軟的,富于彈性的。惟其是硬的,所以西洋語法有許多呆板的要求,如每個clause里必須有一個主句;惟其時軟的,所以中國語法只以達意為主,如初系的目的位可兼次系的主語,又如相關的兩件事可以硬湊在一起,不用任何的connective word。[1]
3.2 英語常用被動結構,漢語常用主動結構
為了表示某種客觀、間接和非人稱的口氣,以迎合某些表達需要,英語常用被動結構;漢語要表達同樣的口氣往往不用被動結構,常用主動形式表達被動意義,比如說用無主句、主語省略句、主語泛稱句祈使句、無形式標志的意義被動句以及其它句式。
例如,原文:They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in experience.
譯文:讀書補天然之不足,經驗又補讀書之不足,蓋天生才干猶如自然花草,讀書然后知如何修剪移接;而書中所示,如不以經驗范之,則又大而無當。
原文:Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention.
譯文:書有可淺嘗者,有客吞食者,少數則可咀嚼消化。換言之,有只需讀其部分者,有只須大體涉獵者,少數則須全讀,讀時須全神貫注,孜孜不倦。
原文:Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others: but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books; else distilled books are, like common distilled waters, flashy things.
譯文:書亦可請人代讀,取其所作摘要,但只限題材較次或價值不高者,否則書經提煉猶如水經蒸餾,淡而無味矣。
原文:So if a man’s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called never so little, he must begin again,
譯文:如智力不集中,可令讀數學,蓋演題須全神貫注,稍有分散即須重演。
培根的原文中有十一處用到了被動結構。但王先生的譯文幾乎沒有一處明顯的被動結構,基本上用主動形式表達了原文的被動意義。這與漢人的主體思維有關系:“漢人的思維習慣重事在人為,人的動作和行為必然是有人做的,事或物不可能自己完成這些動作,因此表達是往往要說出施動者;若無法說出確定人稱,則采用泛稱,如“有人”、“人們”、“人家”、“大家”、“別人”等;若無法采用泛稱,則采用無人稱(如無主句);當人稱或泛稱不言自喻時,又常常采用隱稱―省略人稱。[2]
3.3英語呈靜態漢語呈動態
“英語傾向于多用名詞,因而敘述呈靜態;漢語傾向于多用動詞,因而敘述呈動態。”(連淑能,1993:104)在西方,只有含義概括的抽象名詞才能表達復雜的思想或理性概念。所以,英語的靜態表達具體表現為多用名詞,尤其是多用抽象名詞。而漢語則動態性強,表達則比較具體,多用動詞。
例如(1)原文:Studies serve for delight, for ornament, and for ability.(本文所參照譯文均選自馮慶華編著《實用翻譯教程》)
譯文 :讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。
(2) 原文:Their chief use for delight is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgement and disposition of business.
譯文: 其怡情也,最見于獨處幽居之時,其傅采也,最見于高談闊論之中;其長才也,最見于處世判事之際。
(3)原文:…and some few to be read wholly, with diligence and attention.
譯文:……少數則須全讀,讀時須全神貫注,孜孜不倦。
譯文中英語的抽象名詞delight, ornament and ability. 分別譯成了漢語的動詞“怡情”、“傅彩”和“長才”。抽象名詞privateness and retiring,discourse分別譯成了漢語的動詞“獨處幽居”、“高談闊論”和“處世判事”,此處充分體現了漢語常用具體生動的動詞而英語則側重于抽象名詞的使用。另外英語中介詞和名詞的結合形成的介詞短語往往削弱或淡化原來所要表達的動詞形容詞等的意義,是敘述曲折迂回,因而使英語的靜態傾向更為顯著。而由于在漢語中動詞可以充當漢語句子的各種成分,王先生不僅把介詞短語譯成了動詞短語,還使用了重疊法,是譯文動態性更強。例如上例第二句中的介詞短語 “judgment and disposition of business”和第三句中的“with diligence and attention”都被譯成了具體的動詞短語處世判事和全神貫注,孜孜不倦。
4 小結
本文通過對培根《論讀書》英文原文和王佐良先生的中文譯文的對比,找出了英語和漢語的三個主要不同特點――英語是形合語,漢語是意合語;英語多被動,漢語多主動;英語呈靜態,漢語呈動態。并逐一對這些特點進行了比較分析,中間還結合中國人與英國人思維方式的不同進行了分析。原文與譯文還反映出英語抽象,漢語具體;英語間接,漢語直接;英語重替換,漢語重重復等不同點。然而,也這是由于這些差異使得原文和譯文各具魅力,原文展示了英文的特色,而譯文采用獨特的方式體現了中文的音韻優美、含義雋永,賦予了原文新的生命力。
參考文獻:
[1]王力.中國語法理論.《王力文集》第一卷,山東教育出版社,1984年,第141頁.
[2]連淑能.英漢對比研究.高等教育出版社1993年,第84頁.