表達(dá)愛意的詩句范文

時間:2023-04-09 20:37:23

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇表達(dá)愛意的詩句,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

表達(dá)愛意的詩句

篇1

二、還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。

三、深知身在情常在,悵望江頭江水聲。

四、看庭前花開花落,榮辱不驚;望天上云卷云舒,去留無意!

五、直緣感君恩愛一回顧,使我雙淚長珊珊。

六、人生自古有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。

七、緣來緣去緣如水,情散情聚情何歸。

八、親愛的,如今,你就在我身邊,我們卻不能在陽光下相愛。

九、一場寂寞憑誰訴。算前言,總輕負(fù)。

十、此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然!

十一、春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。

十二、人如風(fēng)後入江云,情似雨馀黏地絮。

十三、一枝秾艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。

十四、明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

十五、問世間,情是何物,直教生死相許。

十六、相見爭如不見,有情何似無情。

十七、東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。

十八、莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。

十九、賭書消得潑茶香,當(dāng)時只道是尋常。

二十、重疊淚痕緘錦字,人生只有情難死。

二十一、深知身在情長在,悵望江頭江水聲。

二十二、相亦,力百花。春到屎坊,拒成灰始。

二十三、茬天做比翼,茬的理枝。天的玖有,此恨期!

二十四、一事無成驚逝水,半生有夢化飛煙。

二十五、誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

二十六、鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。

二十七、相思莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。

二十八、有美人兮,見之不忘,一日不見兮,思之如狂。

二十九、只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。

三十、此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然。

三十一、咫尺江山分楚越,目斷神驚,只道芳魂絕。

三十二、人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。

三十三、天涯地角有窮時,只有相思無盡處。

三十四、沉思往事立殘陽,當(dāng)時只道是尋常。

三十五、思君如滿月,夜夜減清輝。

三十六、兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

三十七、一寸相思千萬緒,人間沒個安排處。

三十八、多情自古傷離別。更那堪,冷落清秋節(jié)。

三十九、愿我如星君如月,夜夜流光相皎潔。

四十、死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

四十一、言念君子,溫其如玉,在其板屋,亂我心曲。

四十二、月上柳梢頭,人約黃昏后。

四十三、眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

四十四、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘,相顧無言只有淚千行。

四十五、欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。

四十六、犯賤是普遍真理,你我只是其中之

四十七、愿得一心人,白頭不相離。

四十八、相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。

四十九、人到情多情轉(zhuǎn)薄,而今真?zhèn)€不多情。

五十、平生不會相思,才會相思,便害相思。

五十一、獸爐沈水煙,翠沼殘花片,一行行寫入相思傳。

五十二、滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘。

五十三、相思本是無憑語,莫向花牋費淚行。

五十四、唯將終夜長開眼,報答平生未展眉。

五十五、借酒消愁愁更愁,只怕酒醒之后斷人腸。

五十六、執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。

五十七、從此無心愛良夜,任他明月下西樓。

五十八、夜月一簾幽夢,春風(fēng)十里柔情。

五十九、秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚,仰頭看明月,寄情千里光。

六十、侯門一入深似海,從此蕭郎是路人。

六十一、小軒窗,正梳妝,相顧無言,惟有淚千行。

六十二、淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。

六十三、春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。

六十四、不知魂已斷,空有夢相隨。除卻天邊月,沒人知。

六十五、梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。

六十六、數(shù)點雨聲風(fēng)約住,朦朧淡月云來去。

六十七、問世間情為何物,直教人生死相許。

六十八、魚沈雁杳天涯路,始信人間別離苦。

篇2

【關(guān)鍵詞】中西思維差異;英語寫作;負(fù)遷移;教學(xué)策略

【中圖分類號】H319.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1009-5071(2012)08-0183-01

1 引言

大學(xué)英語寫作一直以來都是中國學(xué)生的弱項。英語寫作不僅是語言活動,也是中西思維轉(zhuǎn)化的活動,思維模式能影響到詞匯、句法及語言風(fēng)格等基本寫作要素。中國人在思維模式上注重整體,段落組織模式為螺旋式,即從多側(cè)面表達(dá)而不直切主題。語言上含蓄、委婉,但形散神聚。相反西方人在思維模式上多是外向發(fā)散型,段落組織具有直截了當(dāng)、開門見山的特點。在中國學(xué)生英語寫作的語言失誤中,由于受到漢語思維對英語負(fù)面影響造成的語言失誤,即漢語的負(fù)遷移現(xiàn)象占非常大的比例。

2 中西思維差異對英語寫作的負(fù)遷移

人類的思維是伴隨語言而產(chǎn)生的,不同的思維模式?jīng)Q定不同的語言模式。漢英兩種語言屬于不同的語系,因此中國學(xué)生的漢語思維模式必然會對語言活動產(chǎn)生影響,促使他們自覺不自覺地按照漢語思維模式來感知、理解。學(xué)習(xí)者在英語寫作過程中有可能習(xí)慣用母語思維,按漢語句式寫出或?qū)⑺氡磉_(dá)的意思翻譯成英語。(王文宇、文秋芳,2002)因此母語的思維方式阻礙和干擾英語學(xué)習(xí)時,負(fù)遷移便產(chǎn)生了。

2.1 詞匯方面:例如在運用連詞方面受漢語思維的影響。英語和漢語的連詞在用法上是大相徑庭的。比如漢語的思維中有“雖然”就有“但是”。受這種漢語思維的影響,中國學(xué)生在口語和寫作中常常同時使用although(雖然)和but(但是),就會導(dǎo)致如下錯誤:Although he hated school, but he loved English.

再如反身代詞的用法。從使用功能上來說,漢語反身代詞可以用作主語、賓語、定語、同位語、主語補足語,而英語反身代詞只能用作賓語、同位語和主語補足語,不能用作像漢語反身代詞功能的定語和主語。但是學(xué)習(xí)者套用漢語思維模式將英語反身代詞誤用作限定性句子的獨立主語和定語。如:So itself is beyond reproach. 因此便產(chǎn)生了負(fù)遷移。

2.2 句法層面:在句法層面上漢英句子結(jié)構(gòu)形式的差異也很明顯。例如,很多學(xué)生受到漢語思維的影響將漢語“我每天早晨在家吃早飯”這句話翻譯為:I every morning at home eat my breakfast.這就出現(xiàn)了狀語的語序遷移錯誤。漢語來表達(dá)“我每天早晨在家吃早飯”是沒問題的,但這不符合英語表達(dá)習(xí)慣。這是因為漢英狀語的排列順序不同,如有多個狀語,漢語的狀語順序為:時間狀語-地點狀語-方式狀語;而英語的狀語順序則為:方式狀語-地點狀語-時間狀語。在英語中狀語通常放在謂語動詞之后,而漢語中動詞之前的狀語要比其后的狀語多。因此,這句話應(yīng)改為I eat my breakfast at home every morning.由此可見,思維模式對學(xué)生句法方面的運用也有直接影響,如不了解漢英語言不同的思維模式,會對中國學(xué)生遣詞造句帶來很大障礙。

2.3 語言風(fēng)格方面:漢語向來以文辭修飾和意境悠遠(yuǎn)見長,在各類文章中經(jīng)常出現(xiàn)大量華麗優(yōu)美的辭藻以及形式各異的修飾語,同義反復(fù)現(xiàn)象更是頻頻出現(xiàn)。而英語用語簡樸,句子偏長且開門見山,直切主題。如:漢語表達(dá)愛意時“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”這樣的詩句意境悠遠(yuǎn)、耐人尋味,而英語表達(dá)愛意則更簡明“Love me, love my dog.”中國學(xué)生在寫作中比較偏愛使用漢語典故、成語諺語使其作文更具有說服力,常常會用到如下諺語:Where there is a will, there is a way.(有志者事竟成);It is never too late to learn.(活到老,學(xué)到老);但是英語本族人更喜歡活用習(xí)語,如將《哈姆雷特》中的一句經(jīng)典對白“To be or not to be-that is a question.”活用成“To lie or not to lie—doctor’s dilemma.”

3 改善中西思維差異對英語寫作負(fù)遷移的幾點教學(xué)對策

3.1 正確認(rèn)識“負(fù)遷移”,轉(zhuǎn)變思維“正遷移”:當(dāng)漢語語言知識與英語句式及表達(dá)方式不一致的時候,負(fù)遷移就產(chǎn)生了,即漢語思維對英語的習(xí)得產(chǎn)生干擾,甚會導(dǎo)致語言錯誤。正確認(rèn)識負(fù)遷移,改變對待漢語遷移的態(tài)度對解決英語寫作中的遷移問題意義重大。教師應(yīng)該積極引導(dǎo)學(xué)生把漢語語言知識的遷移和干擾看作是英語習(xí)得的前提,是在完全掌握英語之前學(xué)生自己創(chuàng)造的中介語的重要組成部分。課堂教學(xué)活動應(yīng)設(shè)法使學(xué)生熟悉中西思維差異,掌握英語特有的語篇思維模式,有意識地對學(xué)生寫作進(jìn)行英語思維訓(xùn)練,逐漸養(yǎng)成良好的英語寫作思維。指導(dǎo)學(xué)生多閱讀英語原著,幫助學(xué)生分析和體會原著中英語句子的神韻和寫作方式的特點。認(rèn)識到漢語思維對英語寫作的負(fù)遷移的同時,應(yīng)積極轉(zhuǎn)化負(fù)遷移為正遷移,借助漢語思維來促進(jìn)英語寫作。比較漢英兩者異同,,因勢利導(dǎo)。

3.2 廣泛閱讀和結(jié)構(gòu)化寫作幫助培養(yǎng)學(xué)生的寫作能力:寫作是一個復(fù)雜的創(chuàng)作過程,要求學(xué)生有一定的語言基礎(chǔ)和積累。而廣泛閱讀正是積累詞匯,句式的有效途徑。通過閱讀,學(xué)生在積累詞匯、句式的同時,又能體會文章的結(jié)構(gòu)和寫作技巧,同時能夠感受到中西文化的微妙差異,從而將這些知識應(yīng)用到自己寫作過程中,提高英語寫作水平。此外,教師可以給學(xué)生提供各類好例文,指導(dǎo)學(xué)生模仿寫作;或給學(xué)生一個論點及寫作要點,讓學(xué)生按照這樣的結(jié)構(gòu)組織段落;這樣的引導(dǎo)有利于學(xué)生對段落結(jié)構(gòu)和篇章寫作過程有更加全面的認(rèn)識,同時可以抑制漢語對英語寫作干擾創(chuàng)設(shè)條件。

4 結(jié)語

漢語負(fù)遷移一直是中國學(xué)生提高英語寫作水平的主要障礙之一。在英語學(xué)習(xí)中,由于中西思維和語言文化的巨大差異,漢語負(fù)遷移的影響無法根除。漢語負(fù)遷移在詞匯、句法和語言風(fēng)格三個層面上都存在對英語寫作的影響。因此,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識并盡量避免漢語負(fù)遷移,加強漢語思維對英語寫作的正遷移;應(yīng)在平時英語寫作教學(xué)中指導(dǎo)學(xué)生廣泛閱讀、結(jié)構(gòu)化寫作及模仿寫作,不斷提高學(xué)生的寫作水平。

參考文獻(xiàn)

篇3

無量山是一片神奇美麗的土地,它孕育了一種古樸濃郁的文化。無論是金庸筆下的“北冥神功”、“無量劍派”,還是民族英雄李文學(xué),無量傳奇文學(xué)“無量一枝花”的動人故事,更有現(xiàn)代彝家人的跳菜絕技、啞巴神舞,唯有巍巍無量山才能孕育出這種神奇。現(xiàn)在,它正孕育著一個“藥谷”,它是一個真實而又神話交替存在的地方,使你進(jìn)入之后感受到清新脫俗,神清氣爽,宛若重塑自我,心靈得到升華。

如果你感覺鋼筋水泥的都市生活太壓抑,那就自駕旅游一次“無量藥谷”,感受一下無量山的神秘之旅。走進(jìn)無量山莽莽蒼蒼的原始森林,你就能領(lǐng)略到無量山的神奇獨秀,古木擎天、林濤陣陣、溪流潺潺、鳥語花香。清晨的無量山被濃濃大霧籠罩著,許多植物在晶瑩地露珠下允吸著大自然的靈氣。濃霧漸漸散去,大把大把地陽光灑下來,搖曳成五顏六色的光線。在兩棵古木之間安置一張小吊床,找出一本心儀的圖書,你就可以慵懶地尋找靈感的節(jié)點,深深地呼吸生命的美好,所有的煩惱都隨徐徐清風(fēng)化入林中。你又何嘗不是羽化的彩蝶,浪漫于山花撲鼻無拘無束的天地之間。

一株新奇的矮草不知是何種植物,花嬌而艷,隨手置入藍(lán)中,回家一問老中醫(yī),原來是一株清涼解毒的藥材。欣喜之余哼上一曲時令的“害羞羞”,為自己學(xué)到一副中藥而慶幸。其實無量山的神奇就在于此!你腳不出三步,就能踩倒許多藥草。難怪金庸先生筆下有個蝴蝶谷,有個胡神醫(yī),如今彝家山寨懂“草藥”的“赤醫(yī)”太多的緣故。

朋友國慶驅(qū)車自駕旅游“無量藥谷”,回來之后向我描述:一頂帳篷你就可以和嫦娥對話,不用文辭的絢麗,你也能聽到天籟之音;夕陽爬過山尖、民歌山澗傳出、絕壁怪石山洞、古木清溪苦蕎。其實我二十年前就認(rèn)識無量山,只是不清楚現(xiàn)在山中埋下一個“藥谷”。

當(dāng)我背負(fù)行囊行走在無量山的羊腸小道時,還是一個糟糟懂懂的少年。苦蕎地里刀耕火種的篝火磨洗著原始地古歌,小孩如山雀嘰嘰喳喳地在牧地上與牛羊同耍,歡樂地笑聲隨同牧歸的炊煙飄灑在林間小道,與夕陽互影成趣。發(fā)達(dá)巴大地的山林中隱藏著一座奇峰怪石的大山,山中遍布著各種溶洞,其幽美程度不亞于《西游記》里的花果山。遇到雨天,小孩大人在山洞中避雨,燒上一堆山火,氣氛便活躍起來了。大家無拘無束地談情說愛、唱歌、說笑,有時還會燒上幾包玉米或一些青豌豆,香氣四溢之時幸福灑滿臉龐。如果偶爾有人拿出一壺苦蕎酒或是更有情趣的“勿陀螺”酒,擺上自帶的苦蕎粑粑,蘸上點蜂蜜,就應(yīng)了彝家小調(diào)中唱的“苦蕎粑粑蘸蜂蜜,苦在心頭甜在心”了。如果彝家小妹偷偷的塞給你幾個泡核桃,你再蘸點蜂蜜,吃著可心的果品,看著害羞的小妹,真還有點“核桃蘸蜜悠悠心呢!”要是你喜歡熱鬧的場面,到彝家山寨參加一場彝族婚禮一定讓你既飽口福又飽眼福。不用描繪彝族婚禮的賽裝節(jié),也不用形容彝族待客的“土八碗”,單是“南澗跳菜”的表演就讓你吃著并快樂著。如果參加夜晚的“打歌”,更是讓你覺得度過一個美妙難忘的今宵。粗狂豪放的腳步伴著悠揚的小三弦、蘆笙、笛子的伴奏,吼上一句“勿賽賽”,聽上一曲“蜜蜂過江”、“二里半腔”、“紅星打歌調(diào)”,你還真有點“早知這樣好玩唄,白白錯過那兩年;早知這樣好玩唄,這號好玩早來嘍。”